Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Deuteronomy 31:20
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
WhenConj
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
אֲבִיאֶ֜נּוּ
’ă-ḇî-’en-nū
I have brought themV-Hifil-Imperf-1cs | 3mse
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶֽל־
’el-
toPrep
1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali">127
[e]
הָאֲדָמָ֣ה ׀
hā-’ă-ḏā-māh
the landArt | N-fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
of whichPro-r
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure">7650
[e]
נִשְׁבַּ֣עְתִּי
niš-ba‘-tî
I sworeV-Nifal-Perf-1cs
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
[e]
לַאֲבֹתָ֗יו
la-’ă-ḇō-ṯāw,
to their fathersPrep-l | N-mpc | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to flow, gush
1a2) to die, pine away (fig.)
1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux
1a4) flowing (participle)">2100
[e]
זָבַ֤ת
zā-ḇaṯ
flowing withV-Qal-Prtcpl-fsc
1a) milk
1b) abundance of the land (metaph.)
1c) white (as milk)">2461
[e]
חָלָב֙
ḥā-lāḇ
milkN-ms
1706 [e]וּדְבַ֔שׁ
ū-ḏə-ḇaš,
and honeyConj-w | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
[e]
וְאָכַ֥ל
wə-’ā-ḵal
and they have eatenConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)">7646
[e]
וְשָׂבַ֖ע
wə-śā-ḇa‘
and filled themselvesConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
1a) (Qal) of prosperity (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to make fat, anoint
1b2) to find fat (of offering-acceptable)
1b3) to take away ashes (from altar)
1c) (Pual) to be made fat
1d) (Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)">1878
[e]
וְדָשֵׁ֑ן
wə-ḏā-šên;
and grown fatConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back">6437
[e]
וּפָנָ֞ה
ū-p̄ā-nāh
then they will turnConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
[e]
אֱלֹהִ֤ים
’ĕ-lō-hîm
godsN-mp
1a) following, further
1b) other, different">312
[e]
אֲחֵרִים֙
’ă-ḥê-rîm
otherAdj-mp
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
[e]
וַעֲבָד֔וּם
wa-‘ă-ḇā-ḏūm,
and serve themConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3mp
1a) (Qal) to spurn, contemn
1b) (Piel)
1b1) to spurn
1b2) to cause to contemn
1c) (Hiphil) to spurn
1d) (Hithpolel) to be contemned">5006
[e]
וְנִ֣אֲצ֔וּנִי
wə-ni-’ă-ṣū-nî,
and they will spurn MeConj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp | 1cs2
1a) (Hiphil)
1a1) to break, violate
1a2) to frustrate, make ineffectual
1b) (Hophal)
1b1) to be frustrated
1b2) to be broken
1b3) to break
1c) (Pilpel) to break to bits, shatter
2) to split, divide
2a) (Qal) to split, crack through
2b) (Poel) to break apart
2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through">6565
[e]
וְהֵפֵ֖ר
wə-hê-p̄êr
and breakConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation">1285
[e]
בְּרִיתִֽי׃
bə-rî-ṯî.
My covenantN-fsc | 1cs





















Hebrew Texts
דברים 31:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אֲבִיאֶ֜נּוּ אֶֽל־הָאֲדָמָ֣ה ׀ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֣עְתִּי לַאֲבֹתָ֗יו זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ וְאָכַ֥ל וְשָׂבַ֖ע וְדָשֵׁ֑ן וּפָנָ֞ה אֶל־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ וַעֲבָד֔וּם וְנִ֣אֲצ֔וּנִי וְהֵפֵ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי׃

דברים 31:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אביאנו אל־האדמה ׀ אשר־נשבעתי לאבתיו זבת חלב ודבש ואכל ושבע ודשן ופנה אל־אלהים אחרים ועבדום ונאצוני והפר את־בריתי׃

דברים 31:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־אביאנו אל־האדמה ׀ אשר־נשבעתי לאבתיו זבת חלב ודבש ואכל ושבע ודשן ופנה אל־אלהים אחרים ועבדום ונאצוני והפר את־בריתי׃

דברים 31:20 Hebrew Bible
כי אביאנו אל האדמה אשר נשבעתי לאבתיו זבת חלב ודבש ואכל ושבע ודשן ופנה אל אלהים אחרים ועבדום ונאצוני והפר את בריתי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn Me and break My covenant.

King James Bible
For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Holman Christian Standard Bible
When I bring them into the land I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. They will turn to other gods and worship them, despising Me and breaking My covenant.
Treasury of Scripture Knowledge

when

Deuteronomy 6:10-12 And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into …

Deuteronomy 7:1 When the LORD your God shall bring you into the land where you go …

Deuteronomy 8:7 For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water…

floweth

Exodus 3:8,17 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, …

eaten

Deuteronomy 8:10-14 When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your …

Nehemiah 9:25,26 And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses …

waxen fat

Deuteronomy 32:15 But Jeshurun waxed fat, and kicked: you are waxen fat, you are grown …

Nehemiah 9:25,26,35 And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses …

Psalm 17:10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

Psalm 73:7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

Psalm 119:70 Their heart is as fat as grease; but I delight in your law.

Jeremiah 5:28 They are waxen fat, they shine: yes, they overpass the deeds of the …

Jeremiah 50:11 Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of …

Ezekiel 34:16,20 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven …

Hosea 13:6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, …

then

Deuteronomy 31:16,17 And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; …

Links
Deuteronomy 31:20Deuteronomy 31:20 NIVDeuteronomy 31:20 NLTDeuteronomy 31:20 ESVDeuteronomy 31:20 NASBDeuteronomy 31:20 KJVDeuteronomy 31:20 Bible AppsDeuteronomy 31:20 Biblia ParalelaDeuteronomy 31:20 Chinese BibleDeuteronomy 31:20 French BibleDeuteronomy 31:20 German BibleBible Hub
Deuteronomy 31:19
Top of Page
Top of Page