Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

1 Samuel 21:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
So said
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest">3548
[e]
הַכֹּהֵ֗ן
hak-kō-hên,
the priest
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
[e]
חֶרֶב֩
ḥe-reḇ
the sword
1) the Philistine giant of Gath slain by David's sling">1555 [e]גָּלְיָ֨ת
gā-lə-yāṯ
of Goliath
1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan">6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּ֜י
hap-pə-liš-tî
the Philistine
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whom
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)">5221
[e]
הִכִּ֣יתָ ׀
hik-kî-ṯā
you killed
6010 [e]בְּעֵ֣מֶק
bə-‘ê-meq
in the Valley
1) an Edomite chief
2) a king of Israel for two years, son of Baasha
3) the father of king Hoshea of Israel
4) a son of Caleb
5) son of Uzzi">425
[e]
הָאֵלָ֗ה
hā-’ê-lāh,
of Elah
2009 [e]הִנֵּה־
hin-nêh-
there
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
הִ֞יא
it [is]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) (Qal) to wrap tightly
1b) (Hiphil) to envelop, wrap">3874
[e]
לוּטָ֣ה
lū-ṭāh
wrappedArt | N-ms
8071 [e]בַשִּׂמְלָה֮
ḇaś-śim-lāh
in a clothN-fsc
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after">310
[e]
אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
behindN-proper-ms
1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment
1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff
1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold">646
[e]
הָאֵפוֹד֒
hā-’ê-p̄ō-wḏ
the ephodArt | N-proper-ms
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
[e]
אִם־
’im-
ifPro-r
853 [e]אֹתָ֤הּ
’ō-ṯāh
thatV-Hifil-Perf-2ms
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)">3947
[e]
תִּֽקַּח־
tiq-qaḥ-
will takePrep-b | N-proper-fs
  לְךָ֙
lə-ḵā
youNoun
  קָ֔ח
qāḥ,
take [it]Interjection Interjection
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֣י
forPro-3fs
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of">369
[e]
אֵ֥ין
’ên
[there is] noV-Qal-QalPassPrtcpl-fs
1a) following, further
1b) other, different">312
[e]
אַחֶ֛רֶת
’a-ḥe-reṯ
otherPrep-b, Art | N-fs
1) a removal, a putting away
prep
2) except, besides, with the exception of, with removal of
conj
3) except that">2108
[e]
זוּלָתָ֖הּ
zū-lā-ṯāh
except that onePrep
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
[e]
בָּזֶ֑ה
bā-zeh;
in this [place]Art | N-ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
And saidConj
1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732 [e]דָּוִ֛ד
dā-wiḏ
DavidDirObjM | 3fs
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of">369
[e]
אֵ֥ין
’ên
[There is] noneV-Qal-Imperf-2ms
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were">3644
[e]
כָּמ֖וֹהָ
kā-mō-w-hā
like itPrep | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
תְּנֶ֥נָּה
tə-nen-nāh
give itV-Qal-Imp-ms
  לִּֽי׃
lî.
to meConj





















Hebrew Texts
שמואל א 21:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ ׀ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפֹוד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמֹ֖והָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי׃

שמואל א 21:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר־הכית ׀ בעמק האלה הנה־היא לוטה בשמלה אחרי האפוד אם־אתה תקח־לך קח כי אין אחרת זולתה בזה ויאמר דוד אין כמוה תננה לי׃

שמואל א 21:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר־הכית ׀ בעמק האלה הנה־היא לוטה בשמלה אחרי האפוד אם־אתה תקח־לך קח כי אין אחרת זולתה בזה ויאמר דוד אין כמוה תננה לי׃

שמואל א 21:10 Hebrew Bible
ויקם דוד ויברח ביום ההוא מפני שאול ויבא אל אכיש מלך גת׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath.

King James Bible
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Holman Christian Standard Bible
David fled that day from Saul's presence and went to King Achish of Gath.
Treasury of Scripture Knowledge

fled

1 Samuel 27:1 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul…

1 Kings 19:3 And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to …

Jeremiah 26:21 And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the …

Achish. or, Abimelech.

1 Samuel 27:2 And David arose, and he passed over with the six hundred men that …

Psalm 34:1 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Gath Jerome says there was a large town called Gath, in the way from Eleutheropolis, towards Lydda (and consequently different from that mentioned by Jerome;) and also of another Gath, between Jamnia and Antipatris. It appears to have been the extreme boundary of the Philistine territory in one direction, as Ekron was on the other, (ch.

1 Samuel 7:14 And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored …

1 Samuel 17:52 And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued …

2 Chronicles 11:8 And Gath, and Mareshah, and Ziph,

2 Chronicles 1:14 And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand …

Links
1 Samuel 21:101 Samuel 21:10 NIV1 Samuel 21:10 NLT1 Samuel 21:10 ESV1 Samuel 21:10 NASB1 Samuel 21:10 KJV1 Samuel 21:10 Bible Apps1 Samuel 21:10 Biblia Paralela1 Samuel 21:10 Chinese Bible1 Samuel 21:10 French Bible1 Samuel 21:10 German BibleBible Hub
1 Samuel 21:9
Top of Page
Top of Page