Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Psalms
New American Bible Revised Edition

* [Psalm 1] A preface to the whole Book of Psalms, contrasting with striking similes the destiny of the good and the wicked. The Psalm views life as activity, as choosing either the good or the bad. Each “way” brings its inevitable consequences. The wise through their good actions will experience rootedness and life, and the wicked, rootlessness and death.

* [1:1] The way: a common biblical term for manner of living or moral conduct (Ps 32:8; 101:2, 6; Prv 2:20; 1 Kgs 8:36).

* [1:2] The law of the Lord: either the Torah, the first five books of the Bible, or, more probably, divine teaching or instruction.

* [1:4] The wicked: those who by their actions distance themselves from God’s life-giving presence.

* [Psalm 2] A royal Psalm. To rebellious kings (Ps 2:1–3) God responds vigorously (Ps 2:4–6). A speaker proclaims the divine decree (in the legal adoption language of the day), making the Israelite king the earthly representative of God (Ps 2:7–9) and warning kings to obey (Ps 2:10–11). The Psalm has a messianic meaning for the Church; the New Testament understands it of Christ (Acts 4:25–27; 13:33; Heb 1:5).

* [2:2] Anointed: in Hebrew mashiah, “anointed”; in Greek christos, whence English Messiah and Christ. In Israel kings (Jgs 9:8; 1 Sm 9:16; 16:12–13) and high priests (Lv 8:12; Nm 3:3) received the power of their office through anointing.

* [Psalm 3] An individual lament complaining of enemies who deny that God will come to the rescue (Ps 3:2–3). Despite such taunts the psalmist hopes for God’s protection even in sleep (Ps 3:4–7). The Psalm prays for an end to the enemies’ power to speak maliciously (Ps 3:8) and closes peacefully with an expression of trust (Ps 3:9).

* [3:1] The superscription, added later, relates the Psalm to an incident in the life of David.

* [3:3, 3:5, 3:9] Selah: the term is generally considered a direction to the cantor or musicians but its exact meaning is not known. It occurs seventy-one times in thirty-nine Psalms.

* [Psalm 4] An individual lament emphasizing trust in God. The petition is based upon the psalmist’s vivid experience of God as savior (Ps 4:2). That experience of God is the basis for the warning to the wicked: revere God who intervenes on the side of the faithful (Ps 4:3–6). The faithful psalmist exemplifies the blessings given to the just (Ps 4:7–8).

* [4:1] For the leader: many Psalm headings contain this rubric. Its exact meaning is unknown but may signify that such Psalms once stood together in a collection of “the choirmaster,” cf. 1 Chr 15:21.

* [4:3] Love what is worthless…lies: these expressions probably refer to false gods worshiped by those the psalmist is addressing.

* [4:5] Tremble: be moved deeply with fear for failing to worship the true God. The Greek translation understood the emotion to be anger, and it is so cited in Eph 4:26. Weep bitterly…wail: weeping within one’s heart and wailing upon one’s bed denote sincere repentance because these actions are not done in public or with the community but in the privacy of one’s heart and one’s home. The same idiom is found in Hos 7:14.

* [4:9] In peace I will…fall asleep: the last verse repeats two themes in the Psalm. One is the security of one who trusts in the true God; the other is the interior peace of those who sincerely repent (“on [their] beds”), whose sleep is not disturbed by a guilty conscience.

* [Psalm 5] A lament contrasting the security of the house of God (Ps 5:8–9, 12–13) with the danger of the company of evildoers (Ps 5:5–7, 10–11). The psalmist therefore prays that God will hear (Ps 5:2–4) and grant the protection and joy of the Temple.

* [5:8] Mercy: used to translate the Hebrew word, hesed. This term speaks to a relationship between persons. It is manifested in concrete actions to persons with some need or desire. The one who offers hesed has the ability to respond to that need of the other person. Other possible ways to translate hesed include “steadfast love” and “loving kindness.”

* [5:10] Their throat: their speech brings harm to their hearers (cf. Jer 5:16). The verse mentions four parts of the body, each a source of evil to the innocent.

* [Psalm 6] The first of the seven Penitential Psalms (Ps 6, 32, 38, 51, 102, 130, 143), a designation dating from the seventh century A.D. for Psalms suitable to express repentance. The psalmist does not, as in many laments, claim to be innocent but appeals to God’s mercy (Ps 6:5). Sin here, as often in the Bible, is both the sinful act and its injurious consequences; here it is physical sickness (Ps 6:3–4, 7–8) and the attacks of enemies (Ps 6:8, 9, 11). The psalmist prays that the effects of personal and social sin be taken away.

* [6:1] Upon the eighth: apparently a musical notation, now lost.

* [6:4] How long?: elliptical for “How long will it be before you answer my prayer?” cf. Ps 13:2–3.

* [6:6] A motive for God to preserve the psalmist from death: in the shadowy world of the dead no one offers you praise. Sheol is the biblical term for the underworld where the insubstantial souls of dead human beings dwelt. It was similar to the Hades of Greek and Latin literature. In the second century B.C., biblical books begin to speak positively of life with God after death (Dn 12:1–3; Wis 3).

* [Psalm 7] An individual lament. The psalmist flees to God’s presence in the sanctuary for justice and protection (Ps 7:2–3) and takes an oath that only the innocent can swear (Ps 7:4–6). The innocent psalmist can thus hope for the just God’s protection (Ps 7:7–14) and be confident that the actions of the wicked will come back upon their own heads (Ps 7:15–17). The justice of God leads the psalmist to praise (Ps 7:18).

* [7:4] Have done this: in the accusation the enemies have made against the psalmist.

* [7:12] Powerful and patient: the inclusion of these words is drawn from the Septuagint tradition concerning this verse.

* [Psalm 8] While marvelling at the limitless grandeur of God (Ps 8:2–3), the psalmist is struck first by the smallness of human beings in creation (Ps 8:4–5), and then by the royal dignity and power that God has graciously bestowed upon them (Ps 8:6–9).

* [8:1] Upon the gittith: probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung or a musical instrument.

* [8:3] With the mouths of babes and infants: the psalmist realizes that his attempts to praise such an awesome God are hopelessly inadequate and amount to little more than the sounds made by infants. Established a bulwark: an allusion to lost myth telling how God built a fortress for himself in the heavens in primordial times in his battle with the powers of chaos. This “bulwark” is the firmament. Enemy and avenger: probably cosmic enemies. The primeval powers of watery chaos are often personified in poetic texts (Ps 74:13–14; 89:11; Jb 9:13; 26:12–13; Is 51:9).

* [8:5] Man…a son of man: the emphasis is on the fragility and mortality of human beings to whom God has given great dignity.

* [8:6] Little less than a god: Hebrew ‘elohim, the ordinary word for “God” or “the gods” or members of the heavenly court. The Greek version translated ‘elohim by “angel, messenger”; several ancient and modern versions so translate. The meaning seems to be that God created human beings almost at the level of the beings in the heavenly world. Heb 2:9, translating “for a little while,” finds the eminent fulfillment of this verse in Jesus Christ, who was humbled before being glorified, cf. also 1 Cor 15:27 where St. Paul applies to Christ the closing words of Ps 8:7.

* [Psalms 9–10] Ps 9 and Ps 10 in the Hebrew text have been transmitted as separate poems but they actually form a single acrostic poem and are so transmitted in the Greek and Latin tradition. Each verse of the two Psalms begins with a successive letter of the Hebrew alphabet (though several letters have no corresponding stanza). The Psalm states loosely connected themes: the rescue of the helpless poor from their enemies, God’s worldwide judgment and rule over the nations, the psalmist’s own concern for rescue (Ps 9:14–15).

* [9:1] Muth Labben: probably the melodic accompaniment of the Psalm, now lost.

* [9:15] Daughter Zion: an ancient Near Eastern city could sometimes be personified as a woman or a queen, the spouse of the god of the city.

* [9:17] The Lord is revealed in making judgments: God has so made the universe that the wicked are punished by the very actions they perform. Selah: see note on Ps 3:3.

* [Psalm 11] A song of trust. Though friends counsel flight to the mountain country (a traditional hideout) to escape trouble (Ps 11:1–3), the innocent psalmist reaffirms confidence in God, who protects those who seek asylum in the Temple (Ps 11:4–7).

* [11:3] Foundations: usually understood of public order, cf. Ps 82:5.

* [11:6] Their allotted cup: the cup that God gives people to drink is a common figure for their destiny, cf. Ps 16:5; 75:9; Mt 20:22; 26:39; Rev 14:10.

* [Psalm 12] A lament. The psalmist, thrown into a world where lying and violent people persecute the just (Ps 12:2–3), prays that the wicked be punished (Ps 12:4–5). The prayer is not simply for vengeance but arises from a desire to see God’s justice appear on earth. Ps 12:6 preserves the word of assurance spoken by the priest to the lamenter; it is not usually transmitted in such Psalms. In Ps 12:7–8 the psalmist affirms the intention to live by the word of assurance.

* [12:7] A crucible: lit., “in a crucible in the ground.” The crucible was placed in the ground for support.

* [Psalm 13] A typical lament, in which the psalmist feels forgotten by God (Ps 13:2–3)—note the force of the repetition of “How long.” The references to enemies may suggest some have wished evil on the psalmist. The heartfelt prayer (Ps 13:4–5) passes on a statement of trust (Ps 13:6a), intended to reinforce the prayer, and a vow to thank God when deliverance has come (Ps 13:6b).

* [Psalm 14] The lament (duplicated in Ps 53) depicts the world as consisting of two types of people: “the fool” (equals the wicked, Ps 14:1–3) and “the company of the just” (Ps 14:4–6; also called “my people,” and “the poor”). The wicked persecute the just, but the Psalm expresses the hope that God will punish the wicked and reward the good.

* [14:7] Jacob…Israel…his people: the righteous poor are identified with God’s people.

* [Psalm 15] The Psalm records a liturgical scrutiny at the entrance to the Temple court (cf. Ps 24:3–6; Is 33:14b–16). The Israelite wishing to be admitted had to ask the Temple official what conduct was appropriate to God’s precincts. Note the emphasis on virtues relating to one’s neighbor.

* [15:1] Your tent: the Temple could be referred to as “tent” (Ps 61:5; Is 33:20), a reference to the tent of the wilderness period and the tent of David (2 Sm 6:17; 7:2), predecessors of the Temple. Holy mountain: a venerable designation of the divine abode (Ps 2:6; 3:5; 43:3; 48:2, etc.).

* [15:5] Lends no money at interest: lending money in the Old Testament was often seen as assistance to the poor in their distress, not as an investment; making money off the poor by charging interest was thus forbidden (Ex 22:24; Lv 25:36–37; Dt 23:20).

* [Psalm 16] In the first section, the psalmist rejects the futile worship of false gods (Ps 16:2–5), preferring Israel’s God (Ps 16:1), the giver of the land (Ps 16:6). The second section reflects on the wise and life-giving presence of God (Ps 16:7–11).

* [16:1] Miktam: a term occurring six times in Psalm superscriptions, always with “David.” Its meaning is unknown.

* [16:4] Take their names: to use the gods’ names in oaths and hence to affirm them as one’s own gods.

* [16:6] Pleasant places were measured out for me: the psalmist is pleased with the plot of land measured out to the family, which was to be passed on to succeeding generations (“my inheritance”).

* [16:10] Nor let your devout one see the pit: Hebrew shahath means here the pit, a synonym for Sheol, the underworld. The Greek translation derives the word here and elsewhere from the verb shahath, “to be corrupt.” On the basis of the Greek, Acts 2:25–32; 13:35–37 apply the verse to Christ’s resurrection, “Nor will you suffer your holy one to see corruption.”

* [Psalm 17] A lament of an individual unjustly attacked. Confident of being found innocent, the psalmist cries out for God’s just judgment (Ps 17:1–5) and requests divine help against enemies (Ps 17:6–9a). Those ravenous lions (Ps 17:9b–12) should be punished (Ps 17:13–14). The Psalm ends with a serene statement of praise (Ps 17:15). The Hebrew text of Ps 17:3–4, 14 is uncertain.

* [17:8] Apple of your eye…shadow of your wings: images of God’s special care, cf. Dt 32:10; Prv 7:2; Is 49:2.

* [17:10–12, 14] An extended metaphor: the enemies are lions.

* [Psalm 18] A royal thanksgiving for a military victory, duplicated in 2 Sm 22. Thanksgiving Psalms are in essence reports of divine rescue. The Psalm has two parallel reports of rescue, the first told from a heavenly perspective (Ps 18:5–20), and the second from an earthly perspective (Ps 18:36–46). The first report adapts old mythic language of a cosmic battle between sea and rainstorm in order to depict God’s rescue of the Israelite king from his enemies. Each report has a short hymnic introduction (Ps 18:2–4, 32–36) and conclusion (Ps 18:21–31, 47–50).

* [18:3] My saving horn: my strong savior. The horn referred to is the weapon of a bull and the symbol of fertility, cf. 1 Sm 2:10; Ps 132:17; Lk 1:69.

* [18:6] Cords: hunting imagery, the cords of a snare.

* [18:8–16] God appears in the storm, which in Palestine comes from the west. The introduction to the theophany (Ps 18:8–9) is probably a description of a violent, hot, and dry east-wind storm. In the fall transition period from the rainless summer to the rainy winter such storms regularly precede the rains, cf. Ex 14:21–22.

* [18:11] Cherub: a winged creature, derived from myth, in the service of the deity (Gn 3:24; Ex 25:18–20; 37:6–9). Cherubim were the throne bearers of the deity (Ps 80:2; 99:1; 1 Kgs 6:23–28; 8:6–8).

* [18:15] Arrows: lightning.

* [18:35] Bow of bronze: hyperbole for a bow difficult to bend and therefore capable of propelling an arrow with great force.

* [Psalm 19] The heavenly elements of the world, now beautifully arranged, bespeak the power and wisdom of their creator (Ps 19:2–7). The creator’s wisdom is available to human beings in the law (Ps 19:8–11), toward which the psalmist prays to be open (Ps 19:12–14). The themes of light and speech unify the poem.

* [19:4] No speech, no words: the regular functioning of the heavens and the alternation of day and night inform human beings without words of the creator’s power and wisdom.

* [19:5] The sun: in other religious literature the sun is a judge and lawgiver since it sees all in its daily course; Ps 19:5b–7 form a transition to the law in Ps 19:8–11. The six synonyms for God’s revelation (Ps 19:8–11) are applied to the sun in comparable literature.

* [19:12] Warned: the Hebrew verb means both to shine and to warn, cf. Dn 12:3.

* [Psalm 20] The people pray for the king before battle. The people ask for divine help (Ps 20:2–6) and express confidence that such help will be given (Ps 20:7–10). A solemn assurance of divine help may well have been given between the two sections in the liturgy, something like the promises of Ps 12:6; 21:9–13. The final verse (Ps 20:10) echoes the opening verse.

* [20:4] Remember: God’s remembering implies readiness to act, cf. Gn 8:1; Ex 2:24.

* [20:6] Victory: the Hebrew root is often translated “salvation,” “to save,” but in military contexts it can have the specific meaning of “victory.”

* [Psalm 21] The first part of this royal Psalm is a thanksgiving (Ps 21:2–8), and the second is a promise that the king will triumph over his enemies (Ps 21:9–13). The king’s confident prayer (Ps 21:3–5) and trust in God (Ps 21:8) enable him to receive the divine gifts of vitality, peace, and military success. Ps 21:14 reprises Ps 21:2. When kings ceased in Israel after the sixth century B.C., the Psalm was sung of a future Davidic king.

* [Psalm 22] A lament unusual in structure and in intensity of feeling. The psalmist’s present distress is contrasted with God’s past mercy in Ps 22:2–12. In Ps 22:13–22 enemies surround the psalmist. The last third is an invitation to praise God (Ps 22:23–27), becoming a universal chorus of praise (Ps 22:28–31). The Psalm is important in the New Testament. Its opening words occur on the lips of the crucified Jesus (Mk 15:34; Mt 27:46), and several other verses are quoted, or at least alluded to, in the accounts of Jesus’ passion (Mt 27:35, 43; Jn 19:24).

* [22:1] The deer of the dawn: apparently the title of the melody.

* [22:7] I am a worm, not a man: the psalmist’s sense of isolation and dehumanization, an important motif of Ps 22, is vividly portrayed here.

* [22:13–14] Bulls: the enemies of the psalmist are also portrayed in less-than-human form, as wild animals (cf. Ps 22:17, 21–22). Bashan: a grazing land northeast of the Sea of Galilee, famed for its cattle, cf. Dt 32:14; Ez 39:18; Am 4:1.

* [22:16] The dust of death: the netherworld, the domain of the dead.

* [22:23] In the assembly I will praise you: the person who offered a thanksgiving sacrifice in the Temple recounted to the other worshipers the favor received from God and invited them to share in the sacrificial banquet. The final section (Ps 22:24–32) may be a summary or a citation of the psalmist’s poem of praise.

* [22:25] Turn away: lit., “hides his face from me,” an important metaphor for God withdrawing from someone, e.g., Mi 3:4; Is 8:17; Ps 27:9; 69:18; 88:15.

* [22:27] The poor: originally the poor, who were dependent on God; the term (‘anawim) came to include the religious sense of “humble, pious, devout.”

* [22:30] Hebrew unclear. The translation assumes that all on earth (Ps 22:27–28) and under the earth (Ps 22:29) will worship God.

* [Psalm 23] God’s loving care for the psalmist is portrayed under the figures of a shepherd for the flock (Ps 23:1–4) and a host’s generosity toward a guest (Ps 23:5–6). The imagery of both sections is drawn from traditions of the exodus (Is 40:11; 49:10; Jer 31:10).

* [23:1] My shepherd: God as good shepherd is common in both the Old Testament and the New Testament (Ez 34:11–16; Jn 10:11–18).

* [23:3] Right paths: connotes “right way” and “way of righteousness.”

* [23:5] You set a table before me: this expression occurs in an exodus context in Ps 78:19. In front of my enemies: my enemies see that I am God’s friend and guest. Oil: a perfumed ointment made from olive oil, used especially at banquets (Ps 104:15; Mt 26:7; Lk 7:37, 46; Jn 12:2).

* [23:6] Goodness and mercy: the blessings of God’s covenant with Israel.

* [Psalm 24] The Psalm apparently accompanied a ceremony of the entry of God (invisibly enthroned upon the ark), followed by the people, into the Temple. The Temple commemorated the creation of the world (Ps 24:1–2). The people had to affirm their fidelity before being admitted into the sanctuary (Ps 24:3–6; cf. Ps 15). A choir identifies the approaching God and invites the very Temple gates to bow down in obeisance (Ps 24:7–10).

* [24:4–5] Lit., “the one whose hands are clean.” The singular is used for the entire class of worshipers.

* [24:7, 9] Lift up your heads, O gates…you ancient portals: the literal meaning would involve disassembly of the gates, since the portcullis (a gate that moves up and down) was unknown in the ancient world. Extra-biblical parallels might also suggest a full personification of the circle of gate towers: they are like a council of elders, bowed down and anxious, awaiting the return of the army and the great warrior gone to battle.

* [Psalm 25] A lament. Each verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet. Such acrostic Psalms are often a series of statements only loosely connected. The psalmist mixes ardent pleas (Ps 25:1–2, 16–22) with expressions of confidence in God who forgives and guides.

* [25:22] A final verse beginning with the Hebrew letter pe is added to the normal twenty-two-letter alphabet. Thus the letters aleph, lamed, and pe open the first, middle (Ps 25:11), and last lines of the Psalm. Together, they spell aleph, the first letter of the alphabet, from a Hebrew root that means “to learn.”

* [Psalm 26] Like a priest washing before approaching the altar (Ex 30:17–21), the psalmist seeks God’s protection upon entering the Temple. Ps 26:1–3, matched by Ps 26:11–12, remind God of past integrity while asking for purification; Ps 26:4–5, matched by Ps 26:9–10, pray for inclusion among the just; Ps 26:6–8, the center of the poem, express the joy in God at the heart of all ritual.

* [26:6] I will wash my hands: the washing of hands was a liturgical act (Ex 30:19, 21; 40:31–32), symbolic of inner as well as outer cleanness, cf. Is 1:16.

* [26:12] On level ground: in safety, where there is no danger of tripping and falling. In assemblies: at the Temple. Having walked around the altar, the symbol of God’s presence, the psalmist blesses God.

* [Psalm 27] Tradition has handed down the two sections of the Psalm (Ps 27:1–6; 7–14) as one Psalm, though each part could be understood as complete in itself. Asserting boundless hope that God will bring rescue (Ps 27:1–3), the psalmist longs for the presence of God in the Temple, protection from all enemies (Ps 27:4–6). In part B there is a clear shift in tone (Ps 27:7–12); the climax of the poem comes with “I believe” (Ps 27:13), echoing “I trust” (Ps 27:3).

* [27:2] To devour my flesh: the psalmist’s enemies are rapacious beasts (Ps 7:3; 17:12; 22:14, 17).

* [27:8] Seek his face: to commune with God in the Temple. The idiom is derived from the practice of journeying to sacred places, cf. Hos 5:15; 2 Sm 21:1; Ps 24:6.

* [27:13] In the land of the living: or “in the land of life,” an epithet of the Jerusalem Temple (Ps 52:7; 116:9; Is 38:11), where the faithful had access to the life-giving presence of God.

* [Psalm 28] A lament asking that the psalmist, who has taken refuge in the Temple (Ps 28:2), not be punished with the wicked, who are headed inevitably toward destruction (Ps 28:1, 3–5). The statement of praise is exceptionally lengthy and vigorous (Ps 28:6–7). The Psalm ends with a prayer (Ps 28:8–9).

* [28:2] Your holy place: the innermost part of the Temple, the holy of holies, containing the ark, cf. 1 Kgs 6:16, 19–23; 8:6–8.

* [28:6] The psalmist shifts to fervent thanksgiving, probably responding to a priestly or prophetic oracle in Ps 28:5cd (not usually transmitted) assuring the worshiper that the prayer has been heard.

* [28:8] Your people…your anointed: salvation is more than individual, affecting all the people and their God-given leader.

* [Psalm 29] The hymn invites the members of the heavenly court to acknowledge God’s supremacy by ascribing glory and might to God alone (Ps 29:1–2a, 9b). Divine glory and might are dramatically visible in the storm (Ps 29:3–9a). The storm apparently comes from the Mediterranean onto the coast of Syria-Palestine and then moves inland. In Ps 29:10 the divine beings acclaim God’s eternal kingship. The Psalm concludes with a prayer that God will impart the power just displayed to the Israelite king and through the king to Israel.

* [29:1] Sons of God: members of the heavenly court who served Israel’s God in a variety of capacities.

* [29:3] The voice of the Lord: the sevenfold repetition of the phrase imitates the sound of crashing thunder and may allude to God’s primordial slaying of Leviathan, the seven-headed sea monster of Canaanite mythology.

* [29:6] Sirion: the Phoenician name for Mount Hermon, cf. Dt 3:9.

* [29:9b–10] Having witnessed God’s supreme power (Ps 29:3–9a), the gods acknowledge the glory that befits the king of the divine and human world.

* [29:10] The flood: God defeated the primordial waters and made them part of the universe, cf. Ps 89:10–13; 93:3–4.

* [29:11] His people: God’s people, Israel.

* [Psalm 30] An individual thanksgiving in four parts: praise and thanks for deliverance and restoration (Ps 30:2–4); an invitation to others to join in (Ps 30:5–6); a flashback to the time before deliverance (Ps 30:7–11); a return to praise and thanks (Ps 30:12). Two sets of images recur: 1) going down, death, silence; 2) coming up, life, praising. God has delivered the psalmist from one state to the other.

* [30:1] For the dedication of the Temple: a later adaptation of the Psalm to celebrate the purification of the Temple in 164 B.C. during the Maccabean Revolt.

* [30:3] Healed: for God as healer, see also Ps 103:3; 107:20; Hos 6:1; 7:1; 11:3; 14:5.

* [30:4] Sheol…pit: the shadowy underworld residence of the spirits of the dead, here a metaphor for near-death.

* [30:7] Complacent: untroubled existence is often seen as a source of temptation to forget God, cf. Dt 8:10–18; Hos 13:6; Prv 30:9.

* [30:10] In the stillness of Sheol no one gives you praise; let me live and be among your worshipers, cf. Ps 6:6; 88:11–13; 115:17; Is 38:18.

* [Psalm 31] A lament (Ps 31:2–19) with a strong emphasis on trust (Ps 31:4, 6, 15–16), ending with an anticipatory thanksgiving (Ps 31:20–24). As is usual in laments, the affliction is couched in general terms. The psalmist feels overwhelmed by evil people but trusts in the “God of truth” (Ps 31:6).

* [31:6] Into your hands I commend my spirit: in Lk 23:46 Jesus breathes his last with this Psalm verse. Stephen in Acts 7:59 alludes to these words as he is attacked by enemies. The verse is used as an antiphon in the Divine Office at Compline, the last prayer of the day.

* [31:13] Like a worn-out tool: a common comparison for something ruined and useless, cf. Is 30:14; Jer 19:11; 22:28.

* [31:14] Terrors are all around me: a cry used in inescapable danger, cf. Jer 6:25; 20:10; 46:5; 49:29.

* [Psalm 32] An individual thanksgiving and the second of the seven Penitential Psalms (cf. Ps 6). The opening declaration—the forgiven are blessed (Ps 32:1–2)—arises from the psalmist’s own experience. At one time the psalmist was stubborn and closed, a victim of sin’s power (Ps 32:3–4), and then became open to the forgiving God (Ps 32:5–7). Sin here, as often in the Bible, is not only the personal act of rebellion against God but also the consequences of that act—frustration and waning of vitality. Having been rescued, the psalmist can teach others the joys of justice and the folly of sin (Ps 32:8–11).

* [32:3] I kept silent: did not confess the sin before God.

* [32:6] Flood waters: the untamed waters surrounding the earth, a metaphor for danger.

* [Psalm 33] A hymn in which the just are invited (Ps 33:1–3) to praise God, who by a mere word (Ps 33:4–5) created the three-tiered universe of the heavens, the cosmic waters, and the earth (Ps 33:6–9). Human words, in contrast, effect nothing (Ps 33:10–11). The greatness of human beings consists in God’s choosing them as a special people and their faithful response (Ps 33:12–22).

* [33:6] All their host: the stars of the sky are commonly viewed as a vast army, e.g., Neh 9:6; Is 40:26; 45:12; Jer 33:22.

* [33:7] The waters…as a mound: ancients sometimes attributed the power keeping the seas from overwhelming land to a primordial victory of the storm-god over personified Sea.

* [Psalm 34] A thanksgiving in acrostic form, each line beginning with a successive letter of the Hebrew alphabet. In this Psalm one letter is missing and two are in reverse order. The psalmist, fresh from the experience of being rescued (Ps 34:5, 7), can teach the “poor,” those who are defenseless, to trust in God alone (Ps 34:4, 12). God will make them powerful (Ps 34:5–11) and give them protection (Ps 34:12–22).

* [34:1] Abimelech: a scribal error for Achish. In 1 Sm 21:13–16, David feigned madness before Achish, not Abimelech.

* [34:12] Children: the customary term for students in wisdom literature.

* [Psalm 35] A lament of a person betrayed by friends. The psalmist prays that the evildoers be publicly exposed as unjust (Ps 35:1–8), and gives thanks in anticipation of vindication (Ps 35:9–10). Old friends are the enemies (Ps 35:11–16). May their punishment come quickly (Ps 35:17–21)! The last part (Ps 35:22–26) echoes the opening in praying for the destruction of the psalmist’s persecutors. The Psalm may appear vindictive, but one must keep in mind that the psalmist is praying for public redress now of a public injustice. There is at this time no belief in an afterlife in which justice will be redressed.

* [35:1–6] The mixture of judicial, martial, and hunting images shows that the language is figurative. The actual injustice is false accusation of serious crimes (Ps 35:11, 15, 20–21). The psalmist seeks lost honor through a trial before God.

* [35:13, 15–17] The Hebrew is obscure.

* [35:25] Aha! Our soul!: an ancient idiomatic expression meaning that we have attained what we wanted.

* [Psalm 36] A Psalm with elements of wisdom (Ps 36:2–5), the hymn (Ps 36:6–10), and the lament (Ps 36:11–13). The rule of sin over the wicked (Ps 36:2–5) is contrasted with the rule of divine love and mercy over God’s friends (Ps 36:6–10). The Psalm ends with a prayer that God’s guidance never cease (Ps 36:11–12).

* [36:3] Hated: punished by God.

* [36:6–7] God actively controls the entire world.

* [36:8] The shadow of your wings: metaphor for divine protection. It probably refers to the winged cherubim in the holy of holies in the Temple, cf. 1 Kgs 6:23–28, 32; 2 Chr 3:10–13; Ez 1:4–9.

* [Psalm 37] The Psalm responds to the problem of evil, which the Old Testament often expresses as a question: why do the wicked prosper and the good suffer? The Psalm answers that the situation is only temporary. God will reverse things, rewarding the good and punishing the wicked here on earth. The perspective is concrete and earthbound: people’s very actions place them among the ranks of the good or wicked. Each group or “way” has its own inherent dynamism—eventual frustration for the wicked, eventual reward for the just. The Psalm is an acrostic, i.e., each section begins with a successive letter of the Hebrew alphabet. Each section has its own imagery and logic.

* [37:3] The land: the promised land, Israel, which became for later interpreters a type or figure of heaven, cf. Heb 11:9–10, 13–16. The New Testament Beatitudes (Mt 5:3–12; Lk 6:20–26) have been influenced by the Psalm, especially their total reversal of the present and their interpretation of the happy future as possession of the land.

* [Psalm 38] In this lament, one of the Penitential Psalms (cf. Ps 6), the psalmist acknowledges the sin that has brought physical and mental sickness and social ostracism. There is no one to turn to for help; only God can undo the past and restore the psalmist.

* [Psalm 39] The lament of a mortally ill person who at first had resolved to remain silently submissive (Ps 39:2–4). But the grief was too much and now the psalmist laments the brevity and vanity of life (Ps 39:5–7), yet remaining hopeful (Ps 39:8–10). The psalmist continues to express both acceptance of the illness and hope for healing in Ps 39:11–13.

* [Psalm 40] A thanksgiving (Ps 40:2–13) has been combined with a lament (Ps 40:14–17) that appears also in Ps 70. The psalmist describes the rescue in spatial terms—being raised up from the swampy underworld to firm earth where one can praise God (Ps 40:2–4). All who trust God will experience like protection (Ps 40:5–6)! The Psalm stipulates the precise mode of thanksgiving: not animal sacrifice but open and enthusiastic proclamation of the salvation just experienced (Ps 40:7–11). A prayer for protection concludes (Ps 40:12–17).

* [40:4] A new song: a song in response to the new action of God (cf. Ps 33:3; 96:1; 144:9; 149:1; Is 42:10). Giving thanks is not purely a human response but is itself a divine gift.

* [40:7–9] Obedience is better than sacrifice (cf. 1 Sm 15:22; Is 1:10–20; Hos 6:6; Am 5:22–25; Mi 6:6–8; Acts 7:42–43 [quoting Am 5:25–26]). Heb 10:5–9 quotes the somewhat different Greek version and interprets it as Christ’s self-oblation.

* [Psalm 41] A thanksgiving for rescue from illness (Ps 41:4, 5, 9). Many people, even friends, have interpreted the illness as a divine punishment for sin and have ostracized the psalmist (Ps 41:5–11). The healing shows the return of God’s favor and rebukes the psalmist’s detractors (Ps 41:12–13).

* [41:2] Blessed the one concerned for the poor: cf. Ps 32:1–2; 34:9; 40:5; 65:5. The psalmist’s statement about God’s love of the poor is based on the experience of being rescued (Ps 41:1–3).

* [41:4] You turn down his bedding whenever he is ill: the Hebrew is obscure. It suggests ongoing attentive care of the one who is sick.

* [41:10] Even my trusted friend…has raised his heel against me: Jn 13:18 cites this verse to characterize Judas as a false friend. Raised his heel against me: an interpretation of the unclear Hebrew, “made great the heel against me.”

* [41:11] That I may repay them: the healing itself is an act of judgment through which God decides for the psalmist and against the false friends. The prayer is not necessarily for strength to punish enemies.

* [41:14] The doxology, not part of the Psalm, marks the end of the first of the five books of the Psalter, cf. Ps 72:18–20; 89:53; 106:48.

* [Psalms 42–43] Ps 42–43 form a single lament of three sections, each section ending in an identical refrain (Ps 42:6, 12; 43:5). The psalmist is far from Jerusalem, and longs for the divine presence that Israel experienced in the Temple liturgy. Despite sadness, the psalmist hopes once again to join the worshiping crowds.

* [42:1] The Korahites: a major guild of Temple singers (2 Chr 20:19) whose name appears in the superscriptions of Ps 42; 44–49; 84–85; 87–88.

* [42:3] See the face of God: “face” designates a personal presence (Gn 33:10; Ex 10:28–29; 2 Sm 17:11). The expressions “see God/God’s face” occur elsewhere (Ps 11:7; 17:15; cf. Ex 24:10; 33:7–11; Jb 33:26) for the presence of God in the Temple.

* [42:5] The shrine of the Mighty One: this reading follows the tradition of the Septuagint and the Vulgate.

* [42:7] From the land of the Jordan: the sources of the Jordan are in the foothills of Mount Hermon in present-day southern Lebanon. Mount Mizar is presumed to be a mountain in the same range.

* [42:8] Deep calls to deep: to the psalmist, the waters arising in the north are overwhelming and far from God’s presence, like the waters of chaos (Ps 18:5; 69:2–3, 15; Jon 2:3–6).

* [42:9–10] I will pray…I will say: in the midst of his depression the psalmist turns to prayer. Despite his situation he trusts the Lord to deliver him from his sorrow so that he may enter the Temple precincts and praise him once again (Ps 43:3–4, 5b).

* [43:3] Your light and your fidelity: a pair of divine attributes personified as guides for the pilgrimage. As in Ps 42:9 the psalmist prays that these divine attributes lead him back to Jerusalem and ultimately to God’s presence in the Temple.

* [Psalm 44] In this lament the community reminds God of past favors which it has always acknowledged (Ps 44:2–9). But now God has abandoned Israel to defeat and humiliation (Ps 44:10–17), though the people are not conscious of any sin against the covenant (Ps 44:18–23). They struggle with being God’s special people amid divine silence; yet they continue to pray (Ps 44:24–26).

* [44:11] You make us retreat: the corollary of Ps 44:3. Defeat, like victory, is God’s doing; neither Israel nor its enemies can claim credit (Ps 44:23).

* [44:19] Our hearts have not turned back: Israel’s defeat was not caused by its lack of fidelity.

* [44:20] A place of jackals: following Israel’s defeat and exile (Ps 44:11–12), the land lies desolate, inhabited only by jackals, cf. Is 13:22; Jer 9:10; 10:22. Others take tannim as “sea monster” (cf. Ez 29:3; 32:2) and render: “you crushed us as you did the sea monster.”

* [Psalm 45] A song for the Davidic king’s marriage to a foreign princess from Tyre in Phoenicia. The court poet sings (Ps 45:2, 18) of God’s choice of the king (Ps 45:3, 8), of his role in establishing divine rule (Ps 45:4–8), and of his splendor as he waits for his bride (Ps 45:9–10). The woman is to forget her own house when she becomes wife to the king (Ps 45:11–13). Her majestic beauty today is a sign of the future prosperity of the royal house (Ps 45:14–17). The Psalm was retained in the collection when there was no reigning king, and came to be applied to the king who was to come, the messiah.

* [45:7] O God: the king, in courtly language, is called “god,” i.e., more than human, representing God to the people. Heb 1:8–9 applies Ps 45:7–8 to Christ.

* [45:9] Ivory-paneled palaces: lit., “palaces of ivory.” Ivory paneling and furniture decoration have been found in Samaria and other ancient Near Eastern cities, cf. Am 3:15.

* [45:10] Ophir’s gold: uncertain location, possibly a region on the coast of southern Arabia or eastern Africa, famous for its gold, cf. 1 Kgs 9:28; 10:11; Jb 22:24.

* [45:11] Forget your people and your father’s house: the bride should no longer consider herself a daughter of her father’s house, but the wife of the king—the queen.

* [Psalm 46] A song of confidence in God’s protection of Zion with close parallels to Ps 48. The dominant note in Ps 46 is sounded by the refrain, The Lord of hosts is with us (Ps 46:8, 12). The first strophe (Ps 46:2–4) sings of the security of God’s presence even in utter chaos; the second (Ps 46:5–8), of divine protection of the city from its enemies; the third (Ps 46:9–11), of God’s imposition of imperial peace.

* [46:1] Alamoth: the melody of the Psalm, now lost.

* [46:3–4] Figurative ancient Near Eastern language to describe social and political upheavals.

* [46:5] Jerusalem is not situated on a river. This description derives from mythological descriptions of the divine abode and symbolizes the divine presence as the source of all life (cf. Is 33:21; Ez 47:1–12; Jl 4:18; Zec 14:8; Rev 22:1–2).

* [46:8] The first line of the refrain is similar in structure and meaning to Isaiah’s name for the royal child, Emmanuel, With us is God (Is 7:14; 8:8, 10).

* [Psalm 47] A hymn calling on the nations to acknowledge the universal rule of Israel’s God (Ps 47:2–5) who is enthroned as king over Israel and the nations (Ps 47:6–9).

* [47:5] Our heritage…the glory: the land of Israel (cf. Is 58:14), which God has given Israel in an act of sovereignty.

* [47:6] God has gone up: Christian liturgical tradition has applied the verse to the Ascension of Christ.

* [Psalm 48] A Zion hymn, praising the holy city as the invincible dwelling place of God. Unconquerable, it is an apt symbol of God who has defeated all enemies. After seven epithets describing the city (Ps 48:2–3), the Psalm describes the victory by the Divine Warrior over hostile kings (Ps 48:4–8). The second half proclaims the dominion of the God of Zion over all the earth (Ps 48:9–12) and invites pilgrims to announce that God is eternally invincible like Zion itself (Ps 48:13–14).

* [48:1] Korahites: see note on Ps 42:1.

* [48:3] The heights of Zaphon: the mountain abode of the Canaanite storm-god Baal in comparable texts. To speak of Zion as if it were Zaphon was to claim for Israel’s God what Canaanites claimed for Baal. Though topographically speaking Zion is only a hill, viewed religiously it towers over other mountains as the home of the supreme God (cf. Ps 68:16–17).

* [48:6] When they looked: the kings are stunned by the sight of Zion, touched by divine splendor. The language is that of holy war, in which the enemy panics and flees at the sight of divine glory.

* [48:8] The ships of Tarshish: large ships, named after the distant land or port of Tarshish, probably ancient Tartessus in southern Spain, although other identifications have been proposed, cf. Is 2:16; 60:9; Jon 1:3.

* [48:9] What we had heard we have now seen: the glorious things that new pilgrims had heard about the holy city—its beauty and awesomeness—they now see with their own eyes. The seeing here contrasts with the seeing of the hostile kings in Ps 48:6.

* [48:15] Our God for ever and ever: Israel’s God is like Zion in being eternal and invincible. The holy city is therefore a kind of “sacrament” of God.

* [Psalm 49] The Psalm affirms confidence in God (cf. Ps 23; 27:1–6; 62) in the face of the apparent good fortune of the unjust rich, cf. Ps 37; 73. Reliance on wealth is misplaced (Ps 49:8–10) for it is of no avail in the face of death (Ps 49:18–20). After inviting all to listen to this axiom of faith (Ps 49:2–5), the psalmist depicts the self-delusion of the ungodly (Ps 49:6–13), whose destiny is to die like ignorant beasts (Ps 49:13, 18; cf. Prv 7:21–23). Their wealth should occasion no alarm, for they will come to nought, whereas God will save the just (Ps 49:14–20).

* [49:1] Korahites: see note on Ps 42:1.

* [49:5] Riddle: the psalmist’s personal solution to the perennial biblical problem of the prosperity of the wicked. Question: parallel in meaning to problem; in wisdom literature it means the mysterious way of how the world works.

* [49:8] No man can ransom even a brother: an axiom. For the practice of redemption, cf. Jb 6:21–23. A play on the first Hebrew word of Ps 49:8, 16 relates the two verses.

* [49:16] Will take me: the same Hebrew verb is used of God “taking up” a favored servant: Enoch in Gn 5:24; Elijah in 2 Kgs 2:11–12; the righteous person in Ps 73:24. The verse apparently states the hope that God will rescue the faithful psalmist in the same manner.

* [Psalm 50] A covenant lawsuit stating that the sacrifice God really wants is the sacrifice of praise accompanied by genuine obedience (cf. Mi 6:1–8). It begins with a theophany and the summoning of the court (Ps 50:1–6). Then in direct address God explains what is required of the faithful (Ps 50:7–15), rebukes the hypocritical worshiper (Ps 50:16–21), and concludes with a threat and a promise (Ps 50:22–23; cf. Is 1:19–20).

* [Psalm 51] A lament, the most famous of the seven Penitential Psalms, prays for the removal of the personal and social disorders that sin has brought. The poem has two parts of approximately equal length: Ps 51:3–10 and Ps 51:11–19, and a conclusion in Ps 51:20–21. The two parts interlock by repetition of “blot out” in the first verse of each section (Ps 51:3, 11), of “wash (away)” just after the first verse of each section (Ps 51:4) and just before the last verse (Ps 51:9) of the first section, and of “heart,” “God,” and “spirit” in Ps 51:12, 19. The first part (Ps 51:3–10) asks deliverance from sin, not just a past act but its emotional, physical, and social consequences. The second part (Ps 51:11–19) seeks something more profound than wiping the slate clean: nearness to God, living by the spirit of God (Ps 51:12–13), like the relation between God and people described in Jer 31:33–34. Nearness to God brings joy and the authority to teach sinners (Ps 51:15–16). Such proclamation is better than offering sacrifice (Ps 51:17–19). The last two verses express the hope that God’s good will toward those who are cleansed and contrite will prompt him to look favorably on the acts of worship offered in the Jerusalem Temple (Ps 51:19 [20–21]).

* [51:7] In sin my mother conceived me: lit., “In iniquity was I conceived,” an instance of hyperbole: at no time was the psalmist ever without sin, cf. Ps 88:15, “I am mortally afflicted since youth,” i.e., I have always been afflicted. The verse does not imply that the sexual act of conception is sinful.

* [51:9] Hyssop: a small bush whose many woody twigs make a natural sprinkler. It was prescribed in the Mosaic law as an instrument for sprinkling sacrificial blood or lustral water for cleansing, cf. Ex 12:22; Lv 14:4; Nm 19:18.

* [51:18] For you do not desire sacrifice: the mere offering of the ritual sacrifice apart from good dispositions is not acceptable to God, cf. Ps 50.

* [51:20–21] Most scholars think that these verses were added to the Psalm some time after the destruction of the Temple in 587 B.C. The verses assume that the rebuilt Temple will be an ideal site for national reconciliation.

* [Psalm 52] A condemnation of the powerful and arrogant (Ps 52:3–6), who bring down upon themselves God’s judgment (Ps 52:7). The just, those who trust in God alone, are gladdened and strengthened by the downfall of their traditional enemies (Ps 52:8–9).

* [52:10] Like an olive tree: the righteous will flourish in the house of God like a well-watered olive tree, cf. Ps 92:14; 128:3.

* [Psalm 53] A lament of an individual, duplicated in Ps 14, except that “God” is used for “the Lord,” and Ps 53:6 is different, cf. Ps 14.

* [Psalm 54] A lament in which the person under attack calls directly upon God for help (Ps 54:3–5). Refusing to despair, the psalmist hopes in God, who is active in history and just (Ps 54:6–7). The Psalm ends with a serene promise to return thanks (Ps 54:8–9).

* [54:3] By your name: one is present in one’s name, hence God as revealed to human beings.

* [Psalm 55] The psalmist, betrayed by intimate friends (Ps 55:14–15, 20–21), prays that God punish those oath breakers and thus be acknowledged as the protector of the wronged. The sufferings of the psalmist include both ostracism (Ps 55:4) and mental turmoil (Ps 55:5–6), culminating in the wish to flee society (Ps 55:7–9). The wish for a sudden death for one’s enemies (Ps 55:16) occurs elsewhere in the Psalms; an example of such a death is the earth opening under the wicked Dathan and Abiram (Nm 16:31–32). The psalmist, confident of vindication, exhorts others to a like trust in the God of justice (Ps 55:23). The Psalm is not so much for personal vengeance as for a public vindication of God’s righteousness now. There was no belief in an afterlife where such vindication could take place.

* [Psalm 56] Beset physically (Ps 56:2–3) and psychologically (Ps 56:6–7), the psalmist maintains a firm confidence in God (Ps 56:5, 9–10). Nothing will prevent the psalmist from keeping the vow to give thanks for God’s gift of life (Ps 56:13). A refrain (Ps 56:5, 11–12) divides the Psalm in two equal parts.

* [56:1] Yonath elem rehoqim: Hebrew words probably designating the melody to which the Psalm was to be sung.

* [56:9] Are my tears not stored in your flask: a unique saying in the Old Testament. The context suggests that the tears are saved because they are precious; God puts a high value on each of the psalmist’s troubles.

* [Psalm 57] Each of the two equal strophes contains a prayer for rescue from enemies, accompanied by joyful trust in God (Ps 57:2–5, 7–11). The refrain prays that God be manifested as saving (Ps 57:6, 12). Ps 108 is nearly identical to part of this Psalm (cf. Ps 57:8–11, Ps 108:2–6).

* [57:1] Do not destroy: probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung.

* [57:2] The shadow of your wings: probably refers to the wings of the cherubim (powerful winged creatures) whose wings spread over the ark in the inner chamber of the Temple (1 Kgs 6:23–28).

* [57:9] I will wake the dawn: by a bold figure the psalmist imagines the sound of music and singing will waken a new day.

* [Psalm 58] A lament expressing trust in God’s power to dethrone all powers obstructing divine rule of the world. First condemned are “the gods,” the powers that were popularly imagined to control human destinies (Ps 58:2–3), then “the wicked,” the human instruments of these forces (Ps 58:4–6). The psalmist prays God to prevent them from harming the just (Ps 58:7–10). The manifestation of justice will gladden the just; they will see that their God is with them (Ps 58:11). The Psalm is less concerned with personal vengeance than with public vindication of God’s justice now.

* [58:1] Do not destroy: probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung.

* [58:2] Gods: the Bible sometimes understands pagan gods to be lesser divine beings who are assigned by Israel’s God to rule the foreign nations. Here they are accused of injustice, permitting the human judges under their patronage to abuse the righteous, cf. Ps 82.

* [58:5–6] The image is that of a poisonous snake that is controlled by the voice or piping of its trainer.

* [58:9] A snail that oozes away: empty shells suggested to ancients that snails melted away as they left a slimy trail.

* [Psalm 59] A lament in two parts (Ps 59:2–9, 11b–17), each ending in a refrain (Ps 59:10, 18). Both parts alternate prayer for vindication (Ps 59:2–3, 4b–5, 11b–14) with vivid depictions of the psalmist’s enemies (Ps 59:4–5a, 7–8, 15–16). The near curse in Ps 59:12–13 is not a crude desire for revenge but a wish that God’s just rule over human affairs be recognized now.

* [59:1] Do not destroy: probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung.

* [59:8] Who is there to hear?: a sample of the enemies’ godless reflection. The answer is that God hears their blasphemies.

* [Psalm 60] The community complains that God has let the enemy win the battle (Ps 60:3–5) and asks for an assurance of victory (Ps 60:6–7). In the oracle God affirms ownership of the land; the invasion of other nations is not permanent and will be reversed ultimately (Ps 60:8–10). With renewed confidence, the community resolves to fight again (Ps 60:11). The opening lament is picked up again (Ps 60:12), but this time with new awareness of God’s power and human limitation.

* [60:7–12] These verses occur again as the second half of Ps 108.

* [60:8] I will…apportion…measure out: God lays claim to these places. The valley of Succoth: probably the lower stretch of the Jabbok valley.

* [60:9] Judah, my own scepter: an allusion to the Testament of Jacob, Gn 49:10.

* [60:10] Moab is my washbowl: Moab borders the Dead Sea, hence a metaphor for the country. Upon Edom I cast my sandal: an ancient legal gesture of taking possession of land.

* [60:11] The fortified city: perhaps Bozrah, the fortified capital of Edom, cf. Is 34:6; 63:1; Am 1:12.

* [Psalm 61] A lament of the king who feels himself at the brink of death (Ps 61:3) and cries out for the strong and saving presence of God (Ps 61:3b–5). The king cites the prayer being made for him (Ps 61:7–8), and promises to give thanks to God.

* [61:3] Ends of the earth: “earth” being taken in its occasional meaning “the underworld,” cf. Jon 2:3.

* [61:8] Send your love and fidelity: as in Ps 43:3 the psalmist asks God to send these two divine attributes like angels to protect the king.

* [Psalm 62] A song of trust displaying serenity from experiencing God’s power (the refrains of Ps 62:2–3 and Ps 62:6–7) and anger toward unjust enemies (Ps 62:4–5). From the experience of being rescued, the psalmist can teach others to trust in God (Ps 62:9–12).

* [62:1] ‘Al Jeduthun: apparently the Hebrew name for the melody.

* [62:10] On a balance they rise: precious objects were weighed by balancing two pans suspended from a beam. The lighter pan rises.

* [62:12] One thing…two things: parallelism of numbers for the sake of variation, a common device in Semitic poetry. One should not literally add up the numbers, cf. Am 1:3; Prv 6:16–19; 30:15, 18, 21.

* [Psalm 63] A Psalm expressing the intimate relationship between God and the worshiper. Separated from God (Ps 63:2), the psalmist longs for the divine life given in the Temple (Ps 63:3–6), which is based on a close relationship with God (Ps 63:7–9). May all my enemies be destroyed and God’s true worshipers continue in giving praise (Ps 63:10–11)!

* [63:4] For your love is better than life: only here in the Old Testament is anything prized above life—in this case God’s love.

* [63:12] All who swear by the Lord: to swear by a particular god meant that one was a worshiper of that god (Is 45:23; 48:1; Zep 1:5).

* [Psalm 64] A lament of a person overwhelmed by the malice of the wicked who are depicted in the Psalms as the enemies of the righteous (Ps 64:2–7). When people see God bringing upon the wicked the evil they intended against others, they will know who is the true ruler of the world (Ps 64:8–10). The final verse is a vow of praise (Ps 64:11).

* [Psalm 65] The community, aware of its unworthiness (Ps 65:3–4), gives thanks for divine bounty (Ps 65:5), a bounty resulting from God’s creation victory (Ps 65:6–9). At God’s touch the earth comes alive with vegetation and flocks (Ps 65:10–13).

* [65:2] Vows: the Israelites were accustomed to promising sacrifices in the Temple if their prayers were heard.

* [65:3] To you all flesh must come: all must have recourse to God’s mercy.

* [65:6] Awesome deeds: the acts of creating—installing mountains, taming seas, restraining nations (Ps 65:7–8)—that are visible worldwide (Ps 65:6, 9).

* [65:10–14] Apparently a description of the agricultural year, beginning with the first fall rains that soften the hard sun-baked soil (Ps 65:9–10).

* [65:10] God’s stream: the fertile waters of the earth derive from God’s fertile waters in the heavenly world.

* [65:12] Paths: probably the tracks of God’s storm chariot dropping rain upon earth.

* [Psalm 66] In the first part (Ps 66:1–12), the community praises God for powerful acts for Israel, both in the past (the exodus from Egypt and the entry into the land [Ps 66:6]) and in the present (deliverance from a recent but unspecified calamity [Ps 66:8–12]). In the second part (Ps 66:13–20), an individual from the rescued community fulfills a vow to offer a sacrifice of thanksgiving. As often in thanksgivings, the rescued person steps forward to teach the community what God has done (Ps 66:16–20).

* [66:5–6] cf. the events described in Ex 14:1–15, 21; Jos 3:11–4:24 and Ps 114.

* [66:12] You let captors set foot on our neck: lit., “you let men mount our heads.” Conquerors placed their feet on the neck of their enemies as a sign of complete defeat, cf. Jos 10:24. A ceremonial footstool of the Egyptian king Tutankhamen portrays bound and prostrate bodies of enemies ready for the king’s feet on their heads, and one of Tutankhamen’s ceremonial chariots depicts the king as a sphinx standing with paw atop the neck of an enemy.

* [66:13] Burnt offerings: cf. Lv 1:3–13; 6:1–4; 22:17–20.

* [Psalm 67] A petition for a bountiful harvest (Ps 67:7), made in the awareness that Israel’s prosperity will persuade the nations to worship its God.

* [67:2] May God be gracious to us: the people’s petition echoes the blessing pronounced upon them by the priests, cf. Nm 6:22–27.

* [Psalm 68] The Psalm is extremely difficult because the Hebrew text is badly preserved and the ceremony that it describes is uncertain. The translation assumes the Psalm accompanied the early autumn Feast of Tabernacles (Sukkoth), which included a procession of the tribes (Ps 68:25–28). Israel was being oppressed by a foreign power, perhaps Egypt (Ps 68:31–32)—unless Egypt stands for any oppressor. The Psalm may have been composed from segments of ancient poems, which would explain why the transitions are implied rather than explicitly stated. At any rate, Ps 68:2 is based on Nm 10:35–36, and Ps 68:8–9 are derived from Jgs 5:4–5. The argument develops in nine stanzas (each of three to five poetic lines): 1. confidence that God will destroy Israel’s enemies (Ps 68:2–4); 2. call to praise God as savior (Ps 68:5–7); 3. God’s initial rescue of Israel from Egypt (Ps 68:8), the Sinai encounter (Ps 68:9), and the settlement in Canaan (Ps 68:10–11); 4. the defeat of the Canaanite kings (Ps 68:12–15); 5. the taking of Jerusalem, where Israel’s God will rule the world (Ps 68:16–19); 6. praise for God’s past help and for the future interventions that will be modeled on the ancient exodus-conquest (Ps 68:20–24); 7. procession at the Feast of Tabernacles (Ps 68:25–28); 8. prayer that the defeated enemies bring tribute to the Temple (Ps 68:29–32); 9. invitation for all kingdoms to praise Israel’s God (Ps 68:33–35).

* [68:2] The opening line alluding to Nm 10:35 makes clear that God’s assistance in the period of the exodus and conquest is the model and assurance of all future divine help.

* [68:5] Exalt the rider of the clouds: God’s intervention is in the imagery of Canaanite myth in which the storm-god mounted the storm clouds to ride to battle. Such theophanies occur throughout the Psalm: Ps 68:2–3, 8–10, 12–15, 18–19, 22–24, 29–32, 34–35. See Dt 33:26; Ps 18:8–16; Is 19:1.

* [68:7] While rebels live in the desert: rebels must live in the arid desert, whereas God’s people will live in the well-watered land (Ps 68:8–11).

* [68:15] Zalmon: generally taken as the name of a mountain where snow is visible in winter, perhaps to be located in the Golan Heights or in the mountains of Bashan or Hauran east of the Sea of Galilee.

* [68:17] The mountain: Mount Zion, the site of the Temple.

* [68:23] Even from Bashan…from the depths of the sea: the heights and the depths, the farthest places where enemies might flee.

* [68:25–28] Your procession: the procession renews God’s original taking up of residence on Zion, described in Ps 68:16–19.

* [68:31] The wild beast of the reeds: probably the Nile crocodile, a symbol for Egypt; see Ps 68:32 and Ez 29:2–5.

* [Psalm 69] A lament complaining of suffering in language both metaphorical (Ps 69:2–3, 15–16, the waters of chaos) and literal (Ps 69:4, 5, 9, 11–13, exhaustion, alienation from family and community, false accusation). In the second part the psalmist prays with special emphasis that the enemies be punished for all to see (Ps 69:23–29). Despite the pain, the psalmist does not lose hope that all be set right, and promises public praise (Ps 69:30–36). The Psalm, which depicts the suffering of the innocent just person vividly, is cited often by the New Testament especially in the passion accounts, e.g., Ps 69:5 in Jn 15:25; Ps 69:22 in Mk 15:23, 36 and parallels and in Jn 19:29. The Psalm prays not so much for personal vengeance as for public vindication of God’s justice. There was, at this time, no belief in an afterlife where such vindication could take place. Redress had to take place now, in the sight of all.

* [69:1] “Lilies”: apparently the name of the melody.

* [69:2] Waters: the waters of chaos from which God created the world are a common metaphor for extreme distress, cf. Ps 18:5; 42:8; 88:8; Jon 2:3–6.

* [69:5] What I did not steal: the psalmist, falsely accused of theft, is being forced to make restitution.

* [69:10] Zeal for your house has consumed me: the psalmist’s commitment to God’s cause brings only opposition, cf. Jn 2:17. I am scorned by those who scorn you: Rom 15:3 uses the verse as an example of Jesus’ unselfishness.

* [69:31] That I may praise God’s name in song: the actual song is cited in Ps 69:33–35, the word “praise” in Ps 69:35 referring back to “praise” in Ps 69:31.

* [Psalm 70] A lament of a poor and afflicted person (Ps 70:6) who has no resource except God, and who cries out to be saved from the enemy. The Psalm is almost identical to Ps 40:14–17.

* [Psalm 71] A lament of an old person (Ps 71:9, 18) whose afflictions are interpreted by enemies as a divine judgment (Ps 71:11). The first part of the Psalm pleads for help (Ps 71:1–4) on the basis of a hope learned from a lifetime’s experience of God; the second part describes the menace (Ps 71:9–13) yet remains buoyant (Ps 71:14–16); the third develops the theme of hope and praise.

* [71:7] A portent to many: the afflictions of the sufferer are taken as a manifestation of God’s anger, cf. Dt 28:46; Ps 31:12.

* [Psalm 72] A royal Psalm in which the Israelite king, as the representative of God, is the instrument of divine justice (Ps 72:1–4, 12–14) and blessing (Ps 72:5–7, 15–17) for the whole world. The king is human, giving only what he has received from God. Hence intercession must be made for him. The extravagant language is typical of oriental royal courts.

* [72:2] The king…the king’s son: the crown prince is the king’s son; the prayer envisages the dynasty.

* [72:8] From sea to sea…the ends of the earth: the boundaries of the civilized world known at the time: from the Mediterranean Sea (the western sea) to the Persian Gulf (the eastern sea), and from the Euphrates (the river) to the islands and lands of southwestern Europe, “the ends of the earth.” The words may also have a mythic nuance—the earth surrounded by cosmic waters, hence everywhere.

* [72:10] Tarshish and the islands: the far west (Ps 48:6); Arabia and Seba: the far south (1 Kgs 10:1).

* [72:14] Their blood: cf. Ps 116:15.

* [72:16] The translation of the difficult Hebrew is tentative.

* [72:17] May the tribes of the earth give blessings with his name: an echo of the promise to the ancestors (Gn 12:3; 26:4; 28:14), suggesting that the monarchy in Israel fulfilled the promise to Abraham, Isaac, and Jacob.

* [72:18–19] A doxology marking the end of Book II of the Psalter.

* [Psalm 73] The opening verse of this probing poem (cf. Ps 37; 49) is actually the psalmist’s hard-won conclusion from personal experience: God is just and good! The psalmist describes near loss of faith (Ps 73:2–3), occasioned by observing the wicked who blasphemed God with seeming impunity (Ps 73:4–12). Feeling abandoned despite personal righteousness, the psalmist could not bear the injustice until an experience of God’s nearness in the Temple made clear how deluded the wicked were. Their sudden destruction shows their impermanence (Ps 73:13–20). The just can thus be confident, for, as the psalmist now knows, their security is from God (Ps 73:1, 23–28).

* [73:9] They set their mouths against the heavens: in an image probably derived from mythic stories of half-divine giants, the monstrous speech of the wicked is likened to enormous jaws gaping wide, devouring everything in sight.

* [73:10] The Hebrew is obscure.

* [73:17] And came to understand their end: the psalmist receives a double revelation in the Temple: 1) the end of the wicked comes unexpectedly (Ps 73:18–20); 2) God is with me.

* [73:24] And at the end receive me with honor: a perhaps deliberately enigmatic verse. It is understood by some commentators as reception into heavenly glory, hence the traditional translation, “receive me into glory.” The Hebrew verb can indeed refer to mysterious divine elevation of a righteous person into God’s domain: Enoch in Gn 5:24; Elijah in 2 Kgs 2:11–12; the righteous psalmist in Ps 49:16. Personal resurrection in the Old Testament, however, is clearly attested only in the second century B.C. The verse is perhaps best left unspecified as a reference to God’s nearness and protection.

* [73:28] In the gates of daughter Zion: this reading follows the tradition of the Septuagint and Vulgate.

* [Psalm 74] A communal lament sung when the enemy invaded the Temple; it would be especially appropriate at the destruction of Jerusalem in 587 B.C. Israel’s God is urged to look upon the ruined sanctuary and remember the congregation who worshiped there (Ps 74:1–11). People and sanctuary are bound together; an attack on Zion is an attack on Israel. In the second half of the poem, the community brings before God the story of their origins—their creation (Ps 74:12–17)—in order to move God to reenact that deed of creation now. Will God allow a lesser power to destroy the divine project (Ps 74:18–23)?

* [74:1] Forever: the word implies that the disaster is already of long duration, cf. Ps 74:9 and note.

* [74:9] Even so we have seen no signs…: ancients often asked prophets to say for how long a divine punishment was to last, cf. 2 Sm 24:13. Here no prophet has arisen to indicate the duration.

* [74:11] Why hold back…within your bosom: i.e., idle beneath your cloak.

* [74:12–17] Comparable Canaanite literature describes the storm-god’s victory over all-encompassing Sea and its allies (dragons and Leviathan) and the subsequent peaceful arrangement of the universe, sometimes through the placement of paired cosmic elements (day and night, sun and moon), cf. Ps 89:12–13. The Psalm apparently equates the enemies attacking the Temple with the destructive cosmic forces already tamed by God. Why then are those forces now raging untamed against your own people?

* [74:15] Waters: lit., “rivers” (cf. Ps 24:7; Is 50:2) upon which, or from which, in primordial times the earth is created.

* [Psalm 75] The psalmist gives thanks and rejoices (Ps 75:2, 10) for the direct intervention of God, which is promised in two oracles (Ps 75:3–4, 11). Expecting that divine intervention, the psalmist warns evildoers to repent (Ps 75:5–9).

* [75:2] You said: supplied for clarity here and in Ps 75:11. The translation assumes in both places that the psalmist is citing an oracle of God.

* [75:5] Do not raise your horns!: the horn is the symbol of strength; to raise one’s horn is to exalt one’s own power as Ps 75:5 explains.

* [75:9] A cup: “the cup of God’s wrath” is the punishment inflicted on the wicked, cf. Is 51:17; Jer 25:15–29; 49:12; Ez 23:31–33. Spiced: lit., “a mixed drink”; spices or drugs were added to wine, cf. Prv 9:2, 5.

* [Psalm 76] A song glorifying Zion, the mountain of Jerusalem where God destroyed Israel’s enemies. Zion is thus the appropriate site to celebrate the victory (Ps 76:3–4), a victory described in parallel scenes (Ps 76:5–7, 8–11). Israel is invited to worship its powerful patron deity (Ps 76:12).

* [76:3] Salem: an ancient name for Jerusalem, used here perhaps on account of its allusion to the Hebrew word for peace, shalom, cf. Gn 14:18; Heb 7:1–3.

* [76:5] Ancient mountains: conjectural translation of a difficult Hebrew phrase on the basis of Gn 49:26. The mountains are part of the structure of the universe (Ps 89:12–13).

* [Psalm 77] A community lament in which the speaker (“I”) describes the anguish of Israel at God’s silence when its very existence is at stake (Ps 77:2–11). In response the speaker recites the story of how God brought the people into existence (Ps 77:12–20). The question is thus posed to God: Will you allow the people you created to be destroyed?

* [77:11] I conclude: lit., “I said.” The psalmist, after pondering the present distress and God’s promises to Israel, has decided that God has forgotten the people.

* [77:12] I will recall: the verb sometimes means to make present the great deeds of Israel’s past by reciting them, cf. Ps 78:42; 105:5; 106:7.

* [77:17] The deeps of the sea: Heb. tehom; the same word is used in Gn 1:2, where it alludes to the primeval seas which in ancient Semitic cosmography are tamed by God in creation, cf. Ps 74:12–17; 89:12–13 and notes.

* [Psalm 78] A recital of history to show that past generations did not respond to God’s gracious deeds and were punished by God making the gift into a punishment. Will Israel fail to appreciate God’s act—the choosing of Zion and of David? The tripartite introduction invites Israel to learn the lessons hidden in its traditions (Ps 78:1–4, 5–7, 8–11); each section ends with the mention of God’s acts. There are two distinct narratives of approximately equal length: the wilderness events (Ps 78:12–39) and the movement from Egypt to Canaan (Ps 78:40–72). The structure of both is parallel: gracious act (Ps 78:12–16, 40–55), rebellion (Ps 78:17–20, 56–58), divine punishment (Ps 78:21–31, 59–64), God’s readiness to forgive and begin anew (Ps 78:32–39, 65–72). While the Psalm has been thought to reflect the reunification program of either King Hezekiah (late eighth century) or King Josiah (late seventh century) in that the Northern Kingdom (Ephraim, Joseph) is especially invited to accept Zion and the Davidic king, a postexilic setting is also possible. Notable is the inclusion of the David-Zion tradition into the history of Israel recounted in the sources of the Pentateuch.

* [78:2] Parable: Hebrew mashal literally refers to some sort of relationship of comparison and can signify a story whose didactic potential becomes clear in the telling, as here in the retrospective examination of the history of Israel. Mt 13:35 cites the verse to explain Jesus’ use of parables.

* [78:9] Ephraimite archers: Ephraim was the most important tribe of the Northern Kingdom. Its military defeat (here unspecified) demonstrates its infidelity to God, who otherwise would have protected it.

* [78:12, 43] Zoan: a city on the arm of the Nile, a former capital of Egypt.

* [78:23–31] On the manna and the quail, see Ex 16 and Nm 11. Unlike Ex 16, here both manna and quail are instruments of punishment, showing that a divine gift can become deadly because of Israel’s apostasy.

* [78:25] Bread of the angels: the translation “angels” comports with the supernatural origin of the manna, though the Hebrew lechem ‘abbirim is more literally translated as “bread of the strong ones” or “bread of the mighty.” In the context of the manna event, this phrase cannot possibly mean the Israelites or any human being.

* [78:35] Remembered: invoked God publicly in worship. Their words were insincere (Ps 78:36).

* [78:38] God is always ready to forgive and begin anew, as in choosing Zion and David (Ps 78:65–72).

* [78:43–55] Ex 7–12 records ten plagues. Here there are six divine attacks upon Egypt; the seventh climactic act is God’s bringing Israel to the holy land.

* [78:58] Provoked him: lit., “made him jealous.”

* [78:60] Shiloh: an important shrine in the north prior to Jerusalem. Despite its holy status, it was destroyed (Ps 78:60–64; cf. Jer 7:12, 14).

* [78:68, 70] God’s ultimate offer of mercy to the sinful, helpless people is Zion and the Davidic king.

* [Psalm 79] A communal lament complaining that the nations have defiled the Temple and murdered the holy people, leaving their corpses unburied (Ps 79:1–4). The occasion is probably the destruction of Jerusalem by the Babylonian army in 587 B.C. The people ask how long the withdrawal of divine favor will last (Ps 79:5), pray for action now (Ps 79:6–7), and admit that their own sins have brought about the catastrophe (Ps 79:8–9). They seek to persuade God to act for reasons of honor: the nations who do not call upon the Name are running amok (Ps 79:6); the divine honor is compromised (Ps 79:1, 10, 12); God’s own servants suffer (Ps 79:2–4, 11).

* [Psalm 80] A community lament in time of military defeat. Using the familiar image of Israel as a vineyard, the people complain that God has broken down the wall protecting the once splendid vine brought from Egypt (Ps 80:9–14). They pray that God will again turn to them and use the Davidic king to lead them to victory (Ps 80:15–19).

* [80:1] Lilies…. Eduth: the first term is probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung; the second is unexplained.

* [80:6] Both the Septuagint and the Vulgate translate this verse in the first person, i.e., “You have fed us the bread of tears.”

* [80:9] A vine: a frequent metaphor for Israel, cf. Is 5:1–7; 27:2–5; Jer 2:21; Hos 10:1; Mt 21:33.

* [80:12] The sea: the Mediterranean. The river: the Euphrates, cf. Gn 15:18; 1 Kgs 5:1. The terms may also have a mythic nuance—the seas that surround the earth; sea and river are sometimes paralleled in poetry.

* [80:16] The Vulgate and Septuagint use “son of man.”

* [80:18] The man on your right: the Davidic king who will lead the army in battle.

* [Psalm 81] At a pilgrimage feast, probably harvest in the fall, the people assemble in the Temple in accord with the Sinai ordinances (Ps 81:2–6). They hear a divine word (mediated by a Temple speaker) telling how God rescued them from slavery in Egypt (Ps 81:7–9), gave them the fundamental commandment of fidelity (Ps 81:9–11), which would bring punishment if they refused to obey (Ps 81:12–13). But if Israel repents, God will be with them once again, bestowing protection and fertility (Ps 81:14–16).

* [81:1] Upon the gittith: probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung or a musical instrument.

* [81:4] New moon…full moon: the pilgrimage feast of harvest began with a great assembly (Lv 23:24; Nm 29:1), used the new moon as a sign (Nm 29:6), and included trumpets (Lv 23:24).

* [81:7] I heard a tongue I did not know: a Temple official speaks the word of God (Ps 81:5b–16), which is authoritative and unlike merely human words (cf. Nm 24:4, 16).

* [81:7] I removed his shoulder from the burden: A reference to the liberation of Israel from slavery in Egypt. The basket: for carrying clay to make bricks, cf. Ex 1:14.

* [81:8] Meribah: place of rebellion in the wilderness; cf. Ex 17:7; Nm 20:13.

* [81:10] There shall be no foreign god among you: as in Ps 50 and 95, Israel is challenged to obey the first commandment of fidelity to God after the proclamation of the exodus.

* [Psalm 82] As in Ps 58, the pagan gods are seen as subordinate divine beings to whom Israel’s God had delegated oversight of the foreign countries in the beginning (Dt 32:8–9). Now God arises in the heavenly assembly (Ps 82:1) to rebuke the unjust “gods” (Ps 82:2–4), who are stripped of divine status and reduced in rank to mortals (Ps 82:5–7). They are accused of misruling the earth by not upholding the poor. A short prayer for universal justice concludes the Psalm (Ps 82:8).

* [82:5] The gods are blind and unable to declare what is right. Their misrule shakes earth’s foundations (cf. Ps 11:3; 75:4), which God made firm in creation (Ps 96:10).

* [82:6] I declare: “Gods though you be”: in Jn 10:34 Jesus uses the verse to prove that those to whom the word of God is addressed can fittingly be called “gods.”

* [82:8] Judge the earth: according to Dt 32:8–9, Israel’s God had originally assigned jurisdiction over the foreign nations to the subordinate deities, keeping Israel as a personal possession. Now God will directly take over the rulership of the whole world.

* [Psalm 83] The community lament complains to God of the nations’ attempts to wipe out the name of Israel (Ps 83:1–8). The psalmist sees all Israel’s enemies throughout its history united in a conspiracy (Ps 83:2–8). May God destroy the current crop of enemies as the enemies of old were destroyed (Ps 83:9–12), and may they be pursued until they acknowledge the name of Israel’s God (Ps 83:13–18).

* [83:7–9] Apart from the Assyrians, all the nations listed here were neighbors of Israel. The Hagrites are a tribe of the desert regions east of Ammon and Moab (1 Chr 5:10, 19–22). Gebal is the Phoenician city of Byblos or perhaps a mountain region south of the Dead Sea. The descendants of Lot are Moab and Ammon (Gn 19:36–38 and Dt 2:9). These nations were never united against Israel in the same period; the Psalm has lumped them all together.

* [83:10–13] For the historical events, see Jgs 4–8.

* [83:17] Seek your name: a variant of the more typical phrase “to seek the face of God” (Ps 24:6; 27:8; 105:4). Seeking the face of God refers to the worshiper having recourse to a temple or sanctuary where in non-Jewish contexts a statue embodies the physical presence of the Deity. In Israel’s aniconic tradition no visible image or statue can represent God. This understanding is conveyed here concretely by use of the term “your name” rather than the more typical “your face.”

* [Psalm 84] Israelites celebrated three pilgrimage feasts in Jerusalem annually. The Psalm expresses the sentiments of the pilgrims eager to enjoy the divine presence.

* [84:4] The desire of a restless bird for a secure home is an image of the desire of a pilgrim for the secure house of God, cf. Ps 42:2–3, where the image for the desire of the pilgrim is the thirst of the deer for water.

* [84:7] Baca valley: Hebrew obscure; probably a valley on the way to Jerusalem.

* [84:8] Strength to strength: pass through outer and inner wall.

* [84:10] Our shield…your anointed: the king had a role in the liturgical celebration. For the king as shield, cf. Ps 89:19.

* [Psalm 85] A national lament reminding God of past favors and forgiveness (Ps 85:2–4) and begging for forgiveness and grace now (Ps 85:5–8). A speaker represents the people who wait humbly with open hearts (Ps 85:9–10): God will be active on their behalf (Ps 85:11–13). The situation suggests the conditions of Judea during the early postexilic period, the fifth century B.C.; the thoughts are similar to those of postexilic prophets (Hg 1:5–11; 2:6–9).

* [85:9] The prophet listens to God’s revelation, cf. Heb 2:1.

* [85:11–13] Divine activity is personified as pairs of virtues.

* [Psalm 86] An individual lament. The psalmist, “poor and oppressed” (Ps 86:1), “devoted” (Ps 86:2), “your servant” (Ps 86:2, 4, 16), “rescued…from the depths of Sheol” (Ps 86:13), attacked by the ruthless (Ps 86:14), desires only God’s protection (Ps 86:1–7, 11–17).

* [Psalm 87] A song of Zion, like Ps 46; 48; 76; 132.

* [87:2] The gates: the city itself, a common Hebrew idiom.

* [87:5–6] The bond between the exile and the holy city was so strong as to override the exile’s citizenship of lesser cities.

* [Psalm 88] A lament in which the psalmist prays for rescue from the alienation of approaching death. Each of the three stanzas begins with a call to God (Ps 88:2, 10, 14) and complains of the death that separates one from God. The tone is persistently grim.

* [88:4–8] In imagination the psalmist already experiences the alienation of Sheol.

* [88:11–13] The psalmist seeks to persuade God to act out of concern for divine honor: the shades give you no worship, so keep me alive to offer you praise.

* [88:12] Perished: lit., “Abaddon,” the deepest part of Sheol.

* [Psalm 89] The community laments the defeat of the Davidic king, to whom God promised kingship as enduring as the heavens (Ps 89:2–5). The Psalm narrates how God became king of the divine beings (Ps 89:6–9) and how the Davidic king became king of earthly kings (Ps 89:20–38). Since the defeat of the king calls into question God’s promise, the community ardently prays God to be faithful to the original promise to David (Ps 89:39–52).

* [89:3–5] David’s dynasty is to be as long-lasting as the heavens, a statement reinforced by using the same verbs (establish, stand) both of the divine love and loyalty and of the Davidic dynasty and throne, cf. Ps 89:29–30.

* [89:7] The sons of the gods: “the holy ones” and “courtiers” of Ps 89:6, 8. These heavenly spirits are members of God’s court.

* [89:11] Rahab: a mythological sea monster whose name is used in the Bible mainly as a personification of primeval chaos, cf. Jb 9:13; 26:12; Ps 74:13–14; Is 51:9.

* [89:13] Zaphon and Amanus: two sacred mountains in northern Syria which came to designate the directions of north and south. Tabor: a high hill in the valley of Jezreel in northern Israel. Hermon: a mountain in Lebanon, forming the southern spur of the Anti-Lebanon range.

* [89:18, 25] Horn: a concrete noun for an abstract quality; horn is a symbol of strength.

* [89:26] The sea…the rivers: geographically the limits of the Davidic empire (the Mediterranean and the Euphrates); mythologically, the traditional forces of chaos. See note on Ps 89:11.

* [89:28] Most High: a divine title, which is here extended to David as God’s own king, cf. Ps 2:7–9; Is 9:5. As God rules over the members of the heavenly council (Ps 89:6–9), so David, God’s surrogate, rules over earthly kings.

* [89:37–38] Like the sun before me…like the sky: as enduring as the heavenly lights, cf. Ps 89:2–5 and Ps 72:5, 17.

* [89:53] The doxology at the end of the third book of the Psalms; it is not part of Ps 89.

* [Psalm 90] A communal lament that describes only in general terms the cause of the community’s distress. After confidently invoking God (Ps 90:1), the Psalm turns to a complaint contrasting God’s eternity with the brevity of human life (Ps 90:2–6) and sees in human suffering the punishment for sin (Ps 90:7–12). The Psalm concludes with a plea for God’s intervention (Ps 90:13–17).

* [90:3] Dust: one word of God is enough to return mortals to the dust from which they were created. Human beings were created from earth in Gn 2:7; 3:19.

* [90:5] You wash them away: the Hebrew of Ps 90:4–5 is unclear.

* [90:6] It is wilted and withered: the transitory nature of the grass under the scorching sun was proverbial, cf. Ps 129:6; Is 40:6–8.

* [Psalm 91] A prayer of someone who has taken refuge in the Lord, possibly within the Temple (Ps 91:1–2). The psalmist is confident that God’s presence will protect the people in every dangerous situation (Ps 91:3–13). The final verses are an oracle of salvation promising salvation to those who trust in God (Ps 91:14–16).

* [91:1] The shelter of the Most High: basically “hiding place” but in the Psalms a designation for the protected Temple precincts, cf. Ps 27:5; 31:21; 61:5. The shade of the Almighty: lit., “the shadow of the wings of the Almighty,” cf. Ps 17:8; 36:8; 57:2; 63:8. Ps 91:4 makes clear that the shadow is an image of the safety afforded by the outstretched wings of the cherubim in the holy of holies.

* [91:11–12] The words are cited in Lk 4:10–11; Mt 4:6, as Satan tempts Jesus in the desert.

* [Psalm 92] A hymn of praise and thanks for God’s faithful deeds (Ps 92:2–5). The wicked, deluded by their prosperity (Ps 92:6–9), are punished (Ps 92:10), whereas the psalmist has already experienced God’s protection (Ps 92:11–15).

* [92:14] Planted: the just are likened to trees growing in the sacred precincts of the Temple, which is often seen as the source of life and fertility because of God’s presence, cf. Ps 36:9, 10; Ez 47:1–12.

* [Psalm 93] A hymn celebrating the kingship of God, who created the world (Ps 93:1–2) by defeating the sea (Ps 93:3–4). In the ancient myth that is alluded to here, Sea completely covered the land, making it impossible for the human community to live. Sea, or Flood, roars in anger against God, who is personified in the storm. God’s utterances or decrees are given authority by the victory over Sea (Ps 93:5).

* [93:1] The Lord is king: lit., “the Lord reigns.” This Psalm, and Ps 47; 96–99, are sometimes called enthronement Psalms. They may have been used in a special liturgy during which God’s ascent to the throne was ritually reenacted. They have also been interpreted eschatologically, pointing to the coming of God as king at the end-time.

* [93:3] The flood: the primordial sea was tamed by God in the act of creation. It is a figure of chaos and rebellion, cf. Ps 46:4.

* [Psalm 94] A lament of an individual who is threatened by wicked people. The danger affects the whole community. Calling upon God as judge (Ps 94:1–2), the Psalm complains about oppression of the holy community by people within (Ps 94:3–7). Bold declarations of faith follow: denunciation of evildoers (Ps 94:8–11) and assurance to the just (Ps 94:12–15). The Psalm continues with further lament (Ps 94:16–19) and ends with strong confidence in God’s response (Ps 94:20–23).

* [Psalm 95] Twice the Psalm calls the people to praise and worship God (Ps 95:1–2, 6), the king of all creatures (Ps 95:3–5) and shepherd of the flock (Ps 95:7a, 7b). The last strophe warns the people to be more faithful than were their ancestors in the journey to the promised land (Ps 95:7c–11). This invitation to praise God regularly opens the Church’s official prayer, the Liturgy of the Hours.

* [95:8] Meribah: lit., “contention”; the place where the Israelites quarreled with God. Massah: “testing,” the place where they put God to the trial, cf. Ex 17:7; Nm 20:13.

* [95:11] My rest: the promised land as in Dt 12:9. Heb 4 applies the verse to the eternal rest of heaven.

* [Psalm 96] A hymn inviting all humanity to praise the glories of Israel’s God (Ps 96:1–3), who is the sole God (Ps 96:4–6). To the just ruler of all belongs worship (Ps 96:7–10); even inanimate creation is to offer praise (Ps 96:11–13). This Psalm has numerous verbal and thematic contacts with Is 40–55, as does Ps 98. Another version of the Psalm is 1 Chr 16:23–33.

* [96:4] For references to other gods, see comments on Ps 58 and 82.

* [Psalm 97] The hymn begins with God appearing in a storm, a traditional picture of some ancient Near Eastern gods (Ps 97:1–6); cf. Ps 18:8–16; Mi 1:3–4; Heb 3:3–15. Israel rejoices in the overthrowing of idol worshipers and their gods (Ps 97:7–9) and the rewarding of the faithful righteous (Ps 97:10–12).

* [97:7] All gods: divine beings thoroughly subordinate to Israel’s God. The Greek translates “angels,” an interpretation adopted by Heb 1:6.

* [Psalm 98] A hymn, similar to Ps 96, extolling God for Israel’s victory (Ps 98:1–3). All nations (Ps 98:4–6) and even inanimate nature (Ps 98:7–8) are summoned to welcome God’s coming to rule over the world (Ps 98:9).

* [98:1] Marvelous deeds…victory: the conquest of all threats to the peaceful existence of Israel, depicted in the Psalms variously as a cosmic force such as sea, or nations bent on Israel’s destruction, or evildoers seemingly triumphant. His right hand and holy arm: God is pictured as a powerful warrior.

* [Psalm 99] A hymn to God as the king whose grandeur is most clearly seen on Mount Zion (Ps 99:2) and in the laws given to Israel (Ps 99:4). Israel is special because of God’s word of justice, which was mediated by the revered speakers, Moses, Aaron, and Samuel (Ps 99:6–8). The poem is structured by the threefold statement that God is holy (Ps 99:3, 5, 9) and by the twice-repeated command to praise (Ps 99:5, 9).

* [99:1] Enthroned on the cherubim: cherubim were composite beings with animal and human features, common in ancient Near Eastern art. Two cherubim were placed on the ark (or box) of the covenant in the holy of holies. Upon them God was believed to dwell invisibly, cf. Ex 25:20–22; 1 Sm 4:4; 2 Sm 6:2; Ps 80:2.

* [99:5] Footstool: a reference to the ark, cf. 1 Chr 28:2; Ps 132:7.

* [Psalm 100] A hymn inviting the people to enter the Temple courts with thank offerings for the God who created them.

* [100:3] Although the people call on all the nations of the world to join in their hymn, they are conscious of being the chosen people of God.

* [Psalm 101] The king, grateful at being God’s chosen (Ps 101:1), promises to be a ruler after God’s own heart (Ps 101:2–3), allowing into the royal service only the God-fearing (Ps 101:3–8).

* [101:2] Within my household: the king promises to make his own household, i.e., the royal court, a model for Israel, banning all officials who abuse their power.

* [101:6] I look to the faithful of the land: the king seeks companions only among those faithful to God.

* [101:8] Morning after morning: the morning is the normal time for the administration of justice (2 Sm 15:2; Jer 21:12) and for the arrival of divine aid (Ps 59:17; 143:8; Is 33:2). I clear all the wicked from the land: the king, as God’s servant, is responsible for seeing that divine justice is carried out.

* [Psalm 102] A lament, one of the Penitential Psalms. The psalmist, experiencing psychological and bodily disintegration (Ps 102:4–12), cries out to God (Ps 102:1–3). In the Temple precincts where God has promised to be present, the psalmist recalls God’s venerable promises to save the poor (Ps 102:13–23). The final part (Ps 102:24–28) restates the original complaint and prayer, and emphasizes God’s eternity.

* [102:9] They make my name a curse: enemies use the psalmist’s name in phrases such as, “May you be as wretched as this person!”

* [102:25] In the midst of my days: when the normal span of life is but half completed, cf. Is 38:10; Jer 17:11.

* [Psalm 103] The speaker in this hymn begins by praising God for personal benefits (Ps 103:1–5), then moves on to God’s mercy toward all the people (Ps 103:6–18). Even sin cannot destroy that mercy (Ps 103:11–13), for the eternal God is well aware of the people’s human fragility (Ps 103:14–18). The psalmist invites the heavenly beings to join in praise (Ps 103:19–22).

* [103:5] Your youth is renewed like the eagle’s: because of the eagle’s long life it was a symbol of perennial youth and vigor, cf. Is 40:31.

* [Psalm 104] A hymn praising God who easily and skillfully made rampaging waters and primordial night into a world vibrant with life. The psalmist describes God’s splendor in the heavens (Ps 104:1–4), how the chaotic waters were tamed to fertilize and feed the world (Ps 104:5–18), and how primordial night was made into a gentle time of refreshment (Ps 104:19–23). The picture is like Gn 1:1–2: a dark and watery chaos is made dry and lighted so that creatures might live. The psalmist reacts to the beauty of creation with awe (Ps 104:24–34). May sin not deface God’s work (Ps 104:35)!

* [104:3] Your chambers upon the waters: God’s heavenly dwelling above the upper waters of the sky, cf. Gn 1:6–7; Ps 29:10.

* [104:5–9] God places the gigantic disk of the earth securely on its foundation and then, as a warrior, chases away the enveloping waters and confines them under, above, and around the earth.

* [104:16–18] Even the exotic flora and fauna of the high mountains of the Lebanon range receive adequate water.

* [104:26] Leviathan: a sea monster symbolizing primeval chaos, cf. Ps 74:14; Is 27:1; Jb 40:25. God does not destroy chaos but makes it part of the created order.

* [104:29–30] On one level, the spirit (or wind) of God is the fall and winter rains that provide food for all creatures. On another, it is the breath (or spirit) of God that makes beings live.

* [104:35] Hallelujah: a frequent word in the last third of the Psalter. The word combines the plural imperative of praise (hallelu) with an abbreviated form of the divine name Yah(weh).

* [Psalm 105] A hymn to God who promised the land of Canaan to the holy people, cf. Ps 78; 106; 136. Israel is invited to praise and seek the presence of God (Ps 105:1–6), who is faithful to the promise of land to the ancestors (Ps 105:7–11). In every phase of the national story—the ancestors in the land of Canaan (Ps 105:12–15), Joseph in Egypt (Ps 105:16–22), Israel in Egypt (Ps 105:23–38), Israel in the desert on the way to Canaan (Ps 105:39–45)—God remained faithful, reiterating the promise of the land to successive servants.

* [105:14] Kings: Pharaoh and Abimelech of Gerar, cf. Gn 12:17; 20:6–7.

* [105:15] My anointed ones…my prophets: the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob, who were “anointed” in the sense of being consecrated and recipients of God’s revelation.

* [105:16] The grain that sustained them: lit., every “staff of bread.”

* [105:23, 27] The land of Ham: a synonym for Egypt, cf. Gn 10:6.

* [105:27–38] This Psalm and Ps 78:43–51 have an account of the plagues differing in number or in order from Ex 7:14–12:30. Several versions of the exodus story were current.

* [Psalm 106] Israel is invited to praise the God whose mercy has always tempered judgment of Israel (Ps 106:1–3). The speaker, on behalf of all, seeks solidarity with the people, who can always count on God’s fidelity despite their sin (Ps 106:4–5). Confident of God’s mercy, the speaker invites national repentance (Ps 106:6) by reciting from Israel’s history eight instances of sin, judgment, and forgiveness. The sins are the rebellion at the Red Sea (Ps 106:6–12; see Ex 14–15), the craving for meat in the desert (Ps 106:13–15; see Nm 11), the challenge to Moses’ authority (Ps 106:16–18; see Nm 16), the golden calf episode (Ps 106:19–23; see Ex 32–34), the refusal to take Canaan by the southern route (Ps 106:24–27; see Nm 13–14 and Dt 1–2), the rebellion at Baal-Peor (Ps 106:28–31; see Nm 25:1–10), the anger of Moses (Ps 106:32–33; see Nm 20:1–13), and mingling with the nations (Ps 106:34–47). The last, as suggested by its length and generalized language, may be the sin that invites the repentance of the present generation. The text gives the site of each sin: Egypt (Ps 106:7), the desert (Ps 106:14), the camp (Ps 106:16), Horeb (Ps 106:19), in their tents (Ps 106:25), Baal-Peor (Ps 106:28), the waters of Meribah (Ps 106:32), Canaan (Ps 106:38).

* [106:20] Their glory: meant as a reference to God.

* [106:23] Withstood him in the breach: the image is that of Moses standing in a narrow break made in the wall to keep anyone from entering.

* [106:32] Moses suffered because of them: Moses was not allowed to enter the promised land because of his rash words (Nm 20:12). According to Dt 1:37, Moses was not allowed to cross because of the people’s sin, not his own.

* [106:37] Demons: Hebrew shedim occurs in parallelism with “gods” in an important inscription from Transjordan and hence can also be translated “the gods.”

* [106:48] A doxology ending Book IV of the Psalter. It is not part of the Psalm.

* [Psalm 107] A hymn inviting those who have been rescued by God to give praise (Ps 107:1–3). Four archetypal divine rescues are described, each ending in thanksgiving: from the sterile desert (Ps 107:4–9), from imprisonment in gloom (Ps 107:10–16), from mortal illness (Ps 107:17–22), and from the angry sea (Ps 107:23–32). The number four connotes totality, all the possible varieties of rescue. The same saving activity of God is shown in Israel’s history (Ps 107:33–41); whenever the people were endangered God rescued them. The last verses invite people to ponder the persistent saving acts of God (Ps 107:42–43).

* [107:33–41] God destroyed Sodom and Gomorrah in Gn 18–19, which the Psalm sees as the destruction of the wicked inhabitants of Canaan to prepare the way for Israel (Ps 107:33–34). God then led Israel through the desert to give them a fertile land (Ps 107:35–38) and protected them from every danger (Ps 107:39–41).

* [Psalm 108] A prayer compiled from two other Psalms: Ps 108:2–6 are virtually the same as Ps 57:8–12; Ps 108:7–14 are the same as Ps 60:7–14. An old promise of salvation (Ps 108:8–10) is combined with a confident assurance (Ps 108:2–6, 13) and petition (Ps 108:7, 12–13).

* [108:8] Holiness: may also be translated as “sanctuary” or as referring to God’s heavenly abode.

* [Psalm 109] A lament notable for the length and vehemence of its prayer against evildoers (Ps 109:6–20); the cry to God (Ps 109:1) and the complaint (Ps 109:22–25) are brief in comparison. The psalmist is apparently the victim of a slander campaign, potentially devastating in a society where reputation and honor are paramount. In the emotional perspective of the Psalm, there are only two types of people: the wicked and their poor victims. The psalmist is a poor victim (Ps 109:22, 31) and by that fact a friend of God and enemy of the wicked. The psalmist seeks vindication not on the basis of personal virtue but because of God’s promise to protect the poor.

* [109:6] An accuser: Hebrew satan, a word occurring in Jb 1–2 and Zec 3:1–2. In the latter passage Satan stands at the right hand of the high priest to bring false accusations against him before God. Here the accuser is human.

* [109:20] May this be the reward…from the Lord: the psalmist prays that God ratify the curses of Ps 109:6–19 and bring them upon the wicked.

* [Psalm 110] A royal Psalm in which a court singer recites three oracles in which God assures the king that his enemies are conquered (Ps 110:1–2), makes the king “son” in traditional adoption language (Ps 110:3), gives priestly status to the king and promises to be with him in future military ventures (Ps 110:4–7).

* [110:1] The Lord says to my lord: a polite form of address of an inferior to a superior, cf. 1 Sm 25:25; 2 Sm 1:10. The court singer refers to the king. Jesus in the synoptic gospels (Mt 22:41–46 and parallels) takes the psalmist to be David and hence “my lord” refers to the messiah, who must be someone greater than David. Your footstool: in ancient times victorious kings put their feet on the prostrate bodies of their enemies.

* [110:4] Melchizedek: Melchizedek was the ancient king of Salem (Jerusalem) who blessed Abraham (Gn 14:18–20); like other kings of the time he performed priestly functions. Heb 7 sees in Melchizedek a type of Christ.

* [110:7] Who drinks from the brook by the wayside: the meaning is uncertain. Some see an allusion to a rite of royal consecration at the Gihon spring (cf. 1 Kgs 1:33, 38). Others find here an image of the divine warrior (or king) pursuing enemies so relentlessly that he does not stop long enough to eat and drink.

* [Psalm 111] A Temple singer (Ps 111:1) tells how God is revealed in Israel’s history (Ps 111:2–10). The deeds reveal God’s very self, powerful, merciful, faithful. The poem is an acrostic, each verse beginning with a successive letter of the Hebrew alphabet.

* [111:1] In the assembled congregation of the upright: in the Temple, cf. Ps 149:1.

* [111:5] Food to those who fear him: probably a reference to the manna in the desert, which elsewhere is seen as a type of the Eucharist, cf. Jn 6:31–33, 49–51.

* [111:10] The fear of the Lord: reverence for God.

* [Psalm 112] An acrostic poem detailing the blessings received by those who remain close to God by obedience to the commandments. Among their blessings are children (Ps 112:2), wealth that enables them to be magnanimous (Ps 112:3, 5, 9), and virtue by which they encourage others (Ps 112:4). The just person is an affront to the wicked, whose hopes remain unfulfilled (Ps 112:10). The logic resembles Ps 1; 111.

* [112:3] Righteousness: in the Second Temple period the word acquired the nuance of liberality and almsgiving, cf. Sir 3:30; 7:10; Mt 6:1–4.

* [112:9] His horn: the symbol for vitality and honor.

* [Psalm 113] A hymn exhorting the congregation to praise God’s name, i.e., the way in which God is present in the world; the name is mentioned three times in Ps 113:1–3. The divine name is especially honored in the Temple (Ps 113:1) but its recognition is not limited by time (Ps 113:2) and space (Ps 113:3), for God is everywhere active (Ps 113:4–5) especially in rescuing the lowly faithful (Ps 113:7–9).

* [Psalm 114] A hymn celebrating Israel’s escape from Egypt, journey through the wilderness, and entry into the promised land, and the miracles of nature that bore witness to God’s presence in their midst. In the perspective of the Psalm, the people proceed directly from Egypt into the promised land (Ps 114:1–2). Sea and Jordan, which stood like soldiers barring the people from their land, flee before the mighty God as the earth recoils from the battle (Ps 114:3–4). The poet taunts the natural elements as one taunts defeated enemies (Ps 114:5–6).

* [114:3–4] Pairs of cosmic elements such as sea and rivers, mountains and hills, are sometimes mentioned in creation accounts. Personified here as warriors, the pairs tremble in fear before the Divine Warrior. The quaking also recalls the divine appearance in the storm at Sinai (Ex 19:16–19) and elsewhere (Jgs 5:4–5; Ps 18:7–15).

* [114:8] The miracles of giving drink to the people in the arid desert, cf. Ex 17:1–7; Is 41:17–18.

* [Psalm 115] A response to the enemy taunt, “Where is your God?” This hymn to the glory of Israel’s God (Ps 115:1–3) ridicules the lifeless idols of the nations (Ps 115:4–8), expresses in a litany the trust of the various classes of the people in God (Ps 115:9–11), invokes God’s blessing on them as they invoke the divine name (Ps 115:12–15), and concludes as it began with praise of God. Ps 135:15–18 similarly mocks the Gentile gods and has a similar litany and hymn (Ps 135:19–21).

* [115:2] Where is their God?: implies that God cannot help them.

* [115:9–11] The house of Israel…the house of Aaron…those who fear the Lord: the laity of Israelite birth, the priests, and the converts to Judaism, cf. Ps 118:2–4; 135:19–21. In the New Testament likewise “those who fear the Lord” means converts to Judaism (cf. Acts 10:2, 22, 35; 13:16, 26).

* [115:16] The heavens: the Septuagint reads here “the heaven of heavens” or “the highest heavens,” i.e., above the firmament. See note on Ps 148:4.

* [115:17] See note on Ps 6:5.

* [Psalm 116] A thanksgiving in which the psalmist responds to divine rescue from mortal danger (Ps 116:3–4) and from near despair (Ps 116:10–11) with vows and Temple sacrifices (Ps 116:13–14, 17–19). The Greek and Latin versions divide the Psalm into two parts: Ps 116:1–9 and Ps 116:10–19, corresponding to its two major divisions.

* [116:3] The cords of death: death is personified here; it attempts to capture the psalmist with snares and nets, cf. Ps 18:6.

* [116:9] The land of the living: the phrase elsewhere is an epithet of the Jerusalem Temple (cf. Ps 27:13; 52:5; Is 38:11). Hence the psalmist probably refers to being present to God in the Temple.

* [116:10] I kept faith, even when I said: even in the days of despair, the psalmist did not lose all hope.

* [116:13] The cup of salvation: probably the libation of wine poured out in gratitude for rescue, cf. Ex 25:29; Nm 15:5, 7, 10.

* [116:15] Dear in the eyes of the Lord: the meaning is that the death of God’s faithful is grievous to God, not that God is pleased with the death, cf. Ps 72:14. In Wis 3:5–6, God accepts the death of the righteous as a sacrificial burnt offering.

* [Psalm 117] This shortest of hymns calls on the nations to acknowledge God’s supremacy. The supremacy of Israel’s God has been demonstrated to them by the people’s secure existence, which is owed entirely to God’s gracious fidelity.

* [Psalm 118] A thanksgiving liturgy accompanying a procession of the king and the people into the Temple precincts. After an invocation in the form of a litany (Ps 118:1–4), the psalmist (very likely speaking in the name of the community) describes how the people confidently implored God’s help (Ps 118:5–9) when hostile peoples threatened its life (Ps 118:10–14); vividly God’s rescue is recounted (Ps 118:15–18). Then follows a possible dialogue at the Temple gates between the priests and the psalmist as the latter enters to offer the thanksgiving sacrifice (Ps 118:19–25). Finally, the priests impart their blessing (Ps 118:26–27), and the psalmist sings in gratitude (Ps 118:28–29).

* [118:22] The stone the builders rejected: a proverb: what is insignificant to human beings has become great through divine election. The “stone” may originally have meant the foundation stone or capstone of the Temple. The New Testament interpreted the verse as referring to the death and resurrection of Christ (Mt 21:42; Acts 4:11; cf. Is 28:16 and Rom 9:33; 1 Pt 2:7).

* [118:25] Grant salvation: the Hebrew for this cry has come into English as “Hosanna.” This cry and the words in Ps 118:26 were used in the gospels to welcome Jesus entering the Temple on Palm Sunday (Mk 11:9–10).

* [Psalm 119] This Psalm, the longest by far in the Psalter, praises God for giving such splendid laws and instruction for people to live by. The author glorifies and thanks God for the Torah, prays for protection from sinners enraged by others’ fidelity to the law, laments the cost of obedience, delights in the law’s consolations, begs for wisdom to understand the precepts, and asks for the rewards of keeping them. Several expected elements do not appear in the Psalm: Mount Sinai with its story of God’s revelation and gift to Israel of instruction and commandments, the Temple and other institutions related to revelation and laws (frequent in other Psalms). The Psalm is fascinated with God’s word directing and guiding human life. The poem is an acrostic; its twenty-two stanzas (of eight verses each) are in the order of the Hebrew alphabet. Each of the eight verses within a stanza begins with the same letter. Each verse contains one word for “instruction.” The translation here given attempts to translate each Hebrew word for “instruction” with the same English word. There are, however, nine words for “instruction,” not eight, so the principle of a different word for “instruction” in each verse cannot be maintained with perfect consistency. The nine words for “instruction” in the translation are: law, statute, commandment, precept, testimony, word, judgment, way, and promise.

* [119:19] A sojourner in the land: like someone without the legal protection of a native inhabitant, the psalmist has a special need for the guidance of God’s teaching.

* [119:48] I lift up my hands to your commandments: to lift up the hands was an ancient gesture of reverence to God. Here the picture is applied to God’s law.

* [119:89–91] God’s word creates the world, which manifests that word by its permanence and reliability.

* [119:97] Lord: the inclusion of “Lord” follows the tradition of the Septuagint and the Vulgate.

* [Psalm 120] A thanksgiving, reporting divine rescue (Ps 120:1) yet with fervent prayer for further protection against lying attackers (Ps 120:2–4). The psalmist is acutely conscious of living away from God’s own land where divine peace prevails (Ps 120:5–7).

* [120:1] A song of ascents: Ps 120–134 all begin with this superscription. Most probably these fifteen Psalms once formed a collection of Psalms sung when pilgrims went to Jerusalem, since one “ascended” to Jerusalem (1 Kgs 12:28; Ps 24:3; 122:4; Lk 2:42) or to the house of God or to an altar (1 Kgs 12:33; 2 Kgs 23:2; Ps 24:3). Less probable is the explanation that these Psalms were sung by the exiles when they “ascended” to Jerusalem from Babylonia (cf. Ezr 7:9). The idea, found in the Mishnah, that the fifteen steps on which the Levites sang corresponded to these fifteen Psalms (Middot 2:5) must underlie the Vulgate translation canticum graduum, “song of the steps” or “gradual song.”

* [120:3] More besides: a common curse formula in Hebrew was “May the Lord do such and such evils to you [the evils being specified], and add still more to them,” cf. 1 Sm 3:17; 14:44; 25:22. Here the psalmist is at a loss for a suitable malediction.

* [120:4] Coals of brush wood: coals made from the stalk of the broom plant burn with intense heat. The psalmist thinks of lighted coals cast at his enemies.

* [120:5] Meshech was in the far north (Gn 10:2) and Kedar was a tribe of the north Arabian desert (Gn 25:13). The psalmist may be thinking generally of all aliens living among inhospitable peoples.

* [Psalm 121] A blessing given to someone embarking on a dangerous journey whether a soldier going on a campaign or a pilgrim returning home from the Temple. People look anxiously at the wooded hills. Will God protect them on their journey (Ps 121:1)? The speaker declares that God is not confined to a place or a time (Ps 121:2), that every step is guarded (Ps 121:3–4); night and day (Ps 121:5–6) God watches over their every movement (Ps 121:7–8).

* [121:1] The mountains: possibly Mount Zion, the site of the Temple and hence of safety, but more probably mountains as a place of dangers, causing anxiety to the psalmist.

* [121:5–6] The image of shade, a symbol of protection, is apt: God as shade protects from the harmful effects that ancients believed were caused by the sun and moon.

* [Psalm 122] A song of Zion, sung by pilgrims obeying the law to visit Jerusalem three times on a journey. The singer anticipates joining the procession into the city (Ps 122:1–3). Jerusalem is a place of encounter, where the people praise God (Ps 122:4) and hear the divine justice mediated by the king (Ps 122:5). The very buildings bespeak God’s power (cf. Ps 48:13–15). May the grace of this place transform the people’s lives (Ps 122:6–9)!

* [122:3] Walled round about: lit., “which is joined to it,” probably referring both to the density of the buildings and to the dense population.

* [Psalm 123] A lament that begins as a prayer of an individual (Ps 123:1), who expresses by a touching comparison exemplary confidence in God (Ps 123:2). The Psalm ends in prayer that God relieve the people’s humiliation at the hands of the arrogant (Ps 123:3–4).

* [Psalm 124] A thanksgiving which teaches that Israel’s very existence is owed to God who rescues them. In the first part Israel’s enemies are compared to the mythic sea dragon (Ps 124:2b–3a; cf. Jer 51:34) and Flood (Ps 124:3b–5; cf. Is 51:9–10). The Psalm heightens the malice of human enemies by linking them to the primordial enemies of God’s creation. Israel is a bird freed from the trapper’s snare (Ps 124:6–8)—freed originally from Pharaoh and now from the current danger.

* [124:8] Our help is in the name: for the idiom, see Ex 18:4.

* [Psalm 125] In response to exilic anxieties about the ancient promises of restoration, the Psalm expresses confidence that God will surround the people as the mountains surround Zion (Ps 125:1–2). The just will not be contaminated by the wicked (Ps 125:3). May God judge between the two groups (Ps 125:4–5).

* [125:3] The land allotted to the just: lit., “the lot of the righteous.” The promised land was divided among the tribes of Israel by lot (Nm 26:55; Jos 18). The righteous are the members of the people who are obedient to God. If the domination of the wicked were to continue in the land, even the just would be infected by their evil attitudes.

* [Psalm 126] A lament probably sung shortly after Israel’s return from exile. The people rejoice that they are in Zion (Ps 126:1–3) but mere presence in the holy city is not enough; they must pray for the prosperity and the fertility of the land (Ps 126:4). The last verses are probably an oracle of promise: the painful work of sowing will be crowned with life (Ps 126:5–6).

* [126:4] Like the dry stream beds of the Negeb: the psalmist prays for rain in such abundance that the dry riverbeds will run.

* [Psalm 127] The Psalm puts together two proverbs (Ps 127:1–2, 3–5) on God establishing “houses” or families. The prosperity of human groups is not the work of human beings but the gift of God.

* [127:5] At the gate: the reference is not to enemies besieging the walls of a city but to adversaries in litigation. Law courts functioned in the open area near the main city gate. The more adult sons a man had, the more forceful he would appear in disputes, cf. Prv 31:23.

* [Psalm 128] A statement that the ever-reliable God will bless the reverent (Ps 128:1). God’s blessing is concrete: satisfaction and prosperity, a fertile spouse and abundant children (Ps 128:2–4). The perspective is that of the adult male, ordinarily the ruler and representative of the household to the community. The last verses extend the blessing to all the people for generations to come (Ps 128:5–6).

* [Psalm 129] A Psalm giving thanks for God’s many rescues of Israel over the long course of their history (Ps 129:1–4); the people pray that their oppressors never know the joy of harvest (Ps 129:5–8).

* [129:4] The ropes of the wicked: usually understood as the rope for yoking animals to the plow. If it is severed, the plowing (cf. Ps 129:3) comes to a halt.

* [129:6] Like grass on the rooftops: after the spring rains, grass would sprout from the coat of mud with which the flat roofs of simple houses were covered, but when the dry summer began there was no moisture in the thin roof-covering to sustain the grass.

* [129:8] The blessing of the Lord be upon you: harvesters greeted one another with such blessings, cf. Ru 2:4.

* [Psalm 130] This lament, a Penitential Psalm, is the De profundis used in liturgical prayers for the faithful departed. In deep sorrow the psalmist cries to God (Ps 130:1–2), asking for mercy (Ps 130:3–4). The psalmist’s trust (Ps 130:5–6) becomes a model for the people (Ps 130:7–8).

* [130:1] The depths: Sheol here is a metaphor of total misery. Deep anguish makes the psalmist feel “like those descending to the pit” (Ps 143:7).

* [130:4] And so you are revered: the experience of God’s mercy leads one to a greater sense of God.

* [Psalm 131] A song of trust, in which the psalmist gives up self-sufficiency (Ps 131:1), like a babe enjoying the comfort of its mother’s lap (Ps 131:2), thus providing a model for Israel’s faith (Ps 131:3).

* [Psalm 132] A song for a liturgical ceremony in which the ark, the throne of Israel’s God, was carried in procession to the Temple. The singer asks that David’s care for the proper housing of the ark be regarded with favor (Ps 132:1–5), and tells how it was brought to Jerusalem (Ps 132:6–10). There follows God’s promise of favor to the Davidic dynasty (Ps 132:11–12) and to Zion (Ps 132:13–17). The transfer of the ark to the tent in Jerusalem is described in 2 Sm 6.

* [132:2, 132:5] Mighty One of Jacob: one of the titles of Israel’s God, cf. Gn 49:24; Is 49:26; 60:16.

* [132:6] Ephrathah: the homeland of David, cf. Ru 4:11. The fields of Jaar: poetic for Kiriath-jearim, a town west of Jerusalem, where the ark remained for several generations, cf. 1 Sm 7:1–2; 2 Sm 6:2; 1 Chr 13:5–6.

* [132:17] A horn sprout for David: the image of the horn, a symbol of strength, is combined with that of a “sprout,” a term used for the Davidic descendant (cf. Jer 23:5; 33:15; Zec 3:8; 6:12). Early Christians referred the latter designation to Christ as son of David (Lk 1:69).

* [Psalm 133] A benediction over a peaceful community, most probably the people Israel, but appropriate too for Israelite families (Ps 133:1). The history of Israel, whether of its ancestors in the Book of Genesis or of later periods, was a history of distinct groups struggling to live in unity. Here that unity is declared blessed, like the holy oils upon the priest Aaron or the dew of the rainless summer that waters the crops (Ps 133:2–3).

* [133:1] Brothers: in biblical Hebrew this word includes both the male and female members of a group united by blood relationships or by shared experiences and values. In this Psalm, the term could be applied most appropriately to the people of Israel, those privileged by God to be his chosen children.

* [133:2] Oil on the head: oil was used at the consecration of the high priest (Ex 30:22–33).

* [133:3] Dew: dew was an important source of moisture in the dry climate (Gn 27:28; Hos 14:6). Hermon: the majestic snow-capped mountain visible in the north of Palestine.

* [Psalm 134] A brief liturgy exhorting all those who serve in the Jerusalem Temple during the night (cf. Is 30:29) to praise God with words and gestures. Although he is the Creator of the whole universe, God’s blessings emanate in a unique way from Zion, the city of Jerusalem.

* [134:1] Servants of the Lord: priests and Levites, cf. Dt 10:8; Ps 113:1; 135:1; Dn 3:85.

* [Psalm 135] The hymn begins and ends with an invitation to praise God (Ps 135:1–3, 19–20) for the great act of choosing Israel (Ps 135:4). The story of Israel’s emergence as a people is told in Ps 135:5–14; God created and redeemed the people, easily conquering all opposition. God’s defeat of hostile powers means that the powers themselves and their images are useless (Ps 135:15–18). The last three verses appear also in Ps 115:4–8.

* [135:4] Though all nations are God’s, Israel has a special status as God’s “treasured” people: Ex 19:5; Dt 7:6; 14:2; 26:18; Mal 3:17.

* [Psalm 136] The hymn praises Israel’s God (“the God of gods,” Ps 136:2), who has created the world in which Israel lives. The refrain occurring after every line suggests that a speaker and chorus sang the Psalm in antiphonal fashion. A single act of God is described in Ps 136:4–25. God arranges the heavens and the earth as the environment for human community, and then creates the community by freeing them and giving them land. In the final section (Ps 136:23–25) God, who created the people and gave them land, continues to protect and nurture them.

* [136:22] A heritage for Israel: the land was given to Israel by God to be handed on to future generations.

* [Psalm 137] A singer refuses to sing the people’s sacred songs in an alien land despite demands from Babylonian captors (Ps 137:1–4). The singer swears an oath by what is most dear to a musician—hands and tongue—to exalt Jerusalem always (Ps 137:5–6). The Psalm ends with a prayer that the old enemies of Jerusalem, Edom and Babylon, be destroyed (Ps 137:7–9).

* [137:9] Blessed the one who seizes your children and smashes them against the rock: the children represent the future generations, and so must be destroyed if the enemy is truly to be eradicated.

* [Psalm 138] A thanksgiving to God, who came to the rescue of the psalmist. Divine rescue was not the result of the psalmist’s virtues but of God’s loving fidelity (Ps 138:1–3). The act is not a private transaction but a public act that stirs the surrounding nations to praise God’s greatness and care for the people (Ps 138:4–6). The psalmist, having experienced salvation, trusts that God will always be there in moments of danger (Ps 138:7–8).

* [138:1] In the presence of the angels: heavenly beings who were completely subordinate to Israel’s God. The earthly Temple represents the heavenly palace of God.

* [Psalm 139] A hymnic meditation on God’s omnipresence and omniscience. The psalmist is keenly aware of God’s all-knowing gaze (Ps 139:1–6), of God’s presence in every part of the universe (Ps 139:7–12), and of God’s control over the psalmist’s very self (Ps 139:13–16). Summing up Ps 139:1–16, 17–18 express wonder. There is only one place hostile to God’s rule—wicked people. The psalmist prays to be removed from their company (Ps 139:19–24).

* [139:2] When I sit and stand: in all my physical movement.

* [139:9] Take the wings of dawn: go to the extremities of the east. Beyond the sea: uttermost bounds of the west; the sea is the Mediterranean.

* [139:11] Night shall be my light: night to me is what day is to others.

* [139:15] The depths of the earth: figurative language for the womb, stressing the hidden and mysterious operations that occur there.

* [139:24] Lead me along an ancient path: the manner of living of our ancestors, who were faithful to God’s will, cf. Jer 6:16.

* [Psalm 140] A lament seeking rescue from violent and treacherous foes (Ps 140:2–6). The psalmist remains trusting (Ps 140:7–8), vigorously praying that the plans of the wicked recoil upon themselves (Ps 140:9–12). A serene statement of praise ends the Psalm (Ps 140:13). The psalmist is content to be known as one of “the needy,” “the poor,” “the just,” “the upright” (Ps 140:13), a class of people expecting divine protection.

* [140:4] Similar metaphors for a wicked tongue are used in Ps 52:2; 55:20; 58:3.

* [140:6] Have set a trap…have spread out ropes for a net: the same figure, of hunters setting traps, occurs in Ps 9:16; 31:5; 35:7; 64:6, cf. Mt 22:15; Lk 11:54.

* [Psalm 141] A lament of an individual (Ps 141:1–2) who is keenly aware that only the righteous can worship God properly and who therefore prays to be protected from the doomed wicked (Ps 141:3–10).

* [141:2] Incense: lit., “smoke,” i.e., the fragrant fumes arising from the altar at the burning of sacrificial animals or of aromatic spices; also used in Rev 5:8 as a symbol of prayer. My uplifted hands: the gesture of supplication, cf. Ps 28:2; 63:5; 88:10; 119:48; 134:2; 143:6.

* [141:5–7] The Hebrew text is obscure.

* [Psalm 142] In this lament imploring God for help (Ps 142:2–4), the psalmist tells how enemies have set a trap (Ps 142:4–5), and prays for rescue (Ps 142:6–8). The speaker feels utterly alone (Ps 142:5), exhausted (Ps 142:7), and may even be imprisoned (Ps 142:7). Prison is possibly a metaphor for general distress. The last two verses are the vow of praise, made after receiving an assurance of divine help (Ps 142:7).

* [142:1] In the cave: cf. 1 Sm 22:1; 24:1–3; Ps 57:1.

* [142:8] Then the righteous shall gather around me: in the Temple, when the psalmist offers a thanksgiving sacrifice.

* [Psalm 143] One of the Church’s seven Penitential Psalms, this lament is a prayer to be freed from death-dealing enemies. The psalmist addresses God, aware that there is no equality between God and human beings; salvation is a gift (Ps 143:1–2). Victimized by evil people (Ps 143:3–4), the psalmist recites (“remembers”) God’s past actions on behalf of the innocent (Ps 143:5–6). The Psalm continues with fervent prayer (Ps 143:7–9) and a strong desire for guidance and protection (Ps 143:10–12).

* [Psalm 144] The Psalm may reflect a ceremony in which the king, as leader of the army, asked God’s help (Ps 144:1–8). In Ps 144:9 the poem shifts abruptly from pleading to thanksgiving, and (except for Ps 144:11) shifts again to prayer for the people. The first section (Ps 144:1–2) is a prayer of thanks for victory; the second (Ps 144:3–7a), a humble acknowledgment of human nothingness and a supplication that God show forth saving power; the third (Ps 144:9–11), a promise of future thanksgiving; the fourth (Ps 144:12–15), a wish for prosperity and peace. A prayer for deliverance from treacherous foes serves as a refrain after the second and third sections (Ps 144:7b–8, 11). Except for its final section, the Psalm is made up almost entirely of verses from other Psalms.

* [144:1–2] Composed of phrases from Ps 18:3, 35, 47–48.

* [144:3] Similar to Ps 8:4.

* [144:4] Composed of phrases from Ps 39:6; 102:12.

* [144:5–7] Adapted in large part from Ps 18:10, 15, 17; 104:32.

* [144:8b, 11b] Their right hands are raised in lying oaths: the psalmist’s enemies give false testimony.

* [Psalm 145] A hymn in acrostic form; every verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet. Acrostic poems usually do not develop ideas but consist rather of loosely connected statements. The singer invites all to praise God (Ps 145:1–3, 21). The “works of God” make God present and invite human praise (Ps 145:4–7); they climax in a confession (Ps 145:8–9). God’s mighty acts show forth divine kingship (Ps 145:10–20), a major theme in the literature of early Judaism and in Christianity.

* [Psalm 146] A hymn of someone who has learned there is no other source of strength except the merciful God. Only God, not mortal human beings (Ps 146:3–4), can help vulnerable and oppressed people (Ps 146:5–9). The first of the five hymns that conclude the Psalter.

* [Psalm 147] The hymn is divided into three sections by the calls to praise in Ps 147:1, 7, 12. The first section praises the powerful creator who restores exiled Judah (Ps 147:1–6); the second section, the creator who provides food to animals and human beings; the third and climactic section exhorts the holy city to recognize it has been re-created and made the place of disclosure for God’s word, a word as life-giving as water.

* [147:8–9] God clothes the fields and feeds the birds, cf. Mt 6:26, 30.

* [147:10–11] Acknowledging one’s dependence upon God rather than claiming self-sufficiency pleases God, cf. Ps 20:8; 33:16–19.

* [147:15–19] God speaks through the thunder of nature and the word of revealed law, cf. Is 55:10–11. The weather phenomena are well known in Jerusalem: a blizzard of snow and hail followed by a thunderstorm that melts the ice.

* [Psalm 148] A hymn inviting the beings of heaven (Ps 148:1–6) and of earth (Ps 148:7–14) to praise God. The hymn does not distinguish between inanimate and animate (and rational) nature.

* [148:4] Highest heavens: lit., “the heavens of the heavens,” i.e., the space above the firmament, where the “upper waters” are stored, cf. Gn 1:6–7; Dt 10:14; 1 Kgs 8:27; Ps 104:3, 13.

* [148:14] Has lifted high the horn of his people: the horn symbolizes strength, the concrete noun for the abstract. Of all peoples, God has chosen Israel to return praise and thanks in a special way.

* [Psalm 149] A hymn inviting the people of Israel to celebrate their God in song and festive dance (Ps 149:1–3, 5) because God has chosen them and given them victory (Ps 149:4). The exodus and conquest are the defining acts of Israel; the people must be ready to do again those acts in the future at the divine command (Ps 149:6–9).

* [149:3] Make music with tambourine and lyre: the verse recalls the great exodus hymn of Ex 15:20.

* [149:5] On their couches: the people reclined to banquet.

* [149:9] The glory: what brings honor to the people is their readiness to carry out the divine will, here conceived as punishing injustice done by the nations.

* [Psalm 150] The Psalm is a closing doxology both for the fifth book of the Psalms (Ps 107–149) and for the Psalter as a whole. Temple musicians and dancers are called to lead all beings on earth and in heaven in praise of God. The Psalm proclaims to whom praise shall be given, and where (Ps 150:1); what praise shall be given, and why (Ps 150:2); how praise shall be given (Ps 150:3–5), and by whom (Ps 150:6).

* [150:1] His holy sanctuary: God’s Temple on earth. The mighty dome of heaven: lit., “[God’s] strong vault”; heaven is here imagined as a giant plate separating the inhabited world from the waters of the heavens.

Read Chapters

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.





Bible Hub

Psalm 1
Top of Page
Top of Page