1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone">1961 [e] wə·hā·yāh וְֽ֠הָיָה And when Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore">3588 [e] kî כִּ֣י when Conj |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] yō·mə·rū יֹאמְר֞וּ said V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | | 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over">5674 [e] ’e·‘ĕ·ḇō·rāh, אֶעֱבֹ֔רָה let me cross over V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֨אמְרוּ and would say Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶֽר ׀ and if he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleThe Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim. Whenever a fugitive from Ephraim said, “ Let me cross over,” the Gileadites asked him, “ Are you an Ephraimite ? ” If he answered, “ No,”
New American Standard BibleThe Gileadites captured the fords of the Jordan opposite Ephraim. And it happened when [any of] the fugitives of Ephraim said, "Let me cross over," the men of Gilead would say to him, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No,"
King James BibleAnd the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay; Parallel Verses International Standard VersionThe descendants of Gilead seized control of the Jordan River's fords along the border of Ephraim's territory. Later on, when any fugitive from Ephraim asked them, "Let me cross over," the men from Gilead would ask him, "Are you an Ephraimite?" If he said "No,"
American Standard VersionAnd the Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. And it was so, that, when any of the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay;
Young's Literal Translation And Gilead captureth the passages of the Jordan to Ephraim, and it hath been, when any of the fugitives of Ephraim say, 'Let me pass over,' and the men of Gilead say to him, 'An Ephramite thou?' and he saith, 'No;' Links Judges 12:5 • Judges 12:5 NIV • Judges 12:5 NLT • Judges 12:5 ESV • Judges 12:5 NASB • Judges 12:5 KJV • Judges 12:5 Commentaries • Judges 12:5 Bible Apps • Judges 12:5 Biblia Paralela • Judges 12:5 Chinese Bible • Judges 12:5 French Bible • Judges 12:5 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|