Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jeremiah 7:18
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
 [e]   18
hab·bā·nîm   18
הַבָּנִ֞ים   18
the sons   18
Art | N‑mp   18
1a) (Qal)
1a1) to pick up, gather
1a2) to glean
1b) (Piel)
1b1) to gather, gather up
1b2) to collect (money)
1b3) to glean
1c) (Pual) to be picked up
1d) (Hithpael) to collect oneself">3950
 [e]
mə·laq·qə·ṭîm
מְלַקְּטִ֣ים
gather
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
  1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax">6086
 [e]
‘ê·ṣîm,
עֵצִ֗ים
wood
N‑mp
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
 [e]
wə·hā·’ā·ḇō·wṯ
וְהָֽאָבוֹת֙
and the fathers
Conj‑w, Art | N‑mp
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over">1197
 [e]
mə·ḇa·‘ă·rîm
מְבַעֲרִ֣ים
kindle
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)">784
 [e]
hā·’êš,
הָאֵ֔שׁ
the fire
Art | N‑cs
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)">802
 [e]
wə·han·nā·šîm
וְהַנָּשִׁ֖ים
and the women
Conj‑w, Art | N‑fp
3888 [e]
lā·šō·wṯ
לָשׁ֣וֹת
knead
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 1217 [e]
bā·ṣêq;
בָּצֵ֑ק
dough
N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֨וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3561 [e]
kaw·wā·nîm
כַּוָּנִ֜ים
cakes
N‑mp
4446 [e]
lim·le·ḵeṯ
לִמְלֶ֣כֶת
for queen
Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
  1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)">8064
 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
of the heaven
Art | N‑mp
1a) (Qal)
1a1) to pour out
1a2) to cast metal images
1a3) to anoint (a king)
1b) (Niphal) to be anointed
1c) (Piel) to pour out (as a libation)
1d) (Hiphil) to pour out libations
1e) (Hophal) to be poured out
2) to set, install
2a) (Qal) to install
2b) (Niphal) to be installed">5258
 [e]
wə·has·sêḵ
וְהַסֵּ֤ךְ
and [they] pour out
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
1a) drink offering
1b) molten images">5262
 [e]
nə·sā·ḵîm
נְסָכִים֙
drink offerings
N‑mp
  
 

 
 
  1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
to gods
Prep‑l | N‑mp
1a) following, further
1b) other, different">312
 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that">4616
 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
that
Conj
  
 
.
 
 
  1a) (Qal)
1a1) to be vexed, be indignant
1a2) to be angry
1b) (Piel) to provoke to anger
1c) (Hiphil)
1c1) to vex
1c2) to vex, provoke to anger">3707
 [e]
haḵ·‘i·sê·nî.
הַכְעִסֵֽנִי׃
they may provoke Me to anger
V‑Hifil‑Inf | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven,    and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger.

New American Standard Bible
"The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and [they] pour out drink offerings to other gods in order to spite Me.

King James Bible
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Parallel Verses
International Standard Version
The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the Queen of Heaven, and they pour out liquid offerings to other gods in order to provoke me.

American Standard Version
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Young's Literal Translation
The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger.
Links
Jeremiah 7:18Jeremiah 7:18 NIVJeremiah 7:18 NLTJeremiah 7:18 ESVJeremiah 7:18 NASBJeremiah 7:18 KJVJeremiah 7:18 CommentariesJeremiah 7:18 Bible AppsJeremiah 7:18 Biblia ParalelaJeremiah 7:18 Chinese BibleJeremiah 7:18 French BibleJeremiah 7:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 7:17
Top of Page
Top of Page