Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Exodus 8:28
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   28
way·yō·mer   28
וַיֹּ֣אמֶר   28
And said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
1) the common title of the king of Egypt">6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
 [e]
’ă·šal·laḥ
אֲשַׁלַּ֤ח
will let go
V‑Piel‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to slaughter for sacrifice
1a2) to slaughter for eating
1a3) to slaughter in divine judgment
1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice">2076
 [e]
ū·zə·ḇaḥ·tem
וּזְבַחְתֶּ֞ם
that you may sacrifice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֤ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
  1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)">4057
 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)">7535
 [e]
raq
רַ֛ק
only
Adv
  
 

 
 
  1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away
1a) (Qal) to be far, be distant
1b) (Piel) to send far away, extend
1c) (Hiphil)
1c1) to make or exhibit distance, be gone far
1c2) to remove, put far away
2) (Niphal) loose
v inf (as adv)
3) at a distance">7368
 [e]
har·ḥêq
הַרְחֵ֥ק
very
V‑Hifil‑InfAbs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
  1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away
1a) (Qal) to be far, be distant
1b) (Piel) to send far away, extend
1c) (Hiphil)
1c1) to make or exhibit distance, be gone far
1c2) to remove, put far away
2) (Niphal) loose
v inf (as adv)
3) at a distance">7368
 [e]
ṯar·ḥî·qū
תַרְחִ֖יקוּ
you shall far away
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
 [e]
lā·le·ḵeṯ;
לָלֶ֑כֶת
Go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1a) (Qal) to pray, entreat
1b) (Niphal) to be supplicated, be entreated
1c) (Hiphil) to make supplication, plead">6279
 [e]
ha‘·tî·rū
הַעְתִּ֖ירוּ
Intercede
V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 
.
 
 
  1a) through (of action)
1b) behind (with verbs of shutting)
1c) about (with verbs of fencing)
1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)">1157
 [e]
ba·‘ă·ḏî.
בַּעֲדִֽי׃
for me
Prep | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Pharaoh responded, “ I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don’t go very far . Make an appeal for me.”

New American Standard Bible
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me."

King James Bible
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the LORD your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me."

American Standard Version
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.

Young's Literal Translation
And Pharaoh saith, 'I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;'
Links
Exodus 8:28Exodus 8:28 NIVExodus 8:28 NLTExodus 8:28 ESVExodus 8:28 NASBExodus 8:28 KJVExodus 8:28 CommentariesExodus 8:28 Bible AppsExodus 8:28 Biblia ParalelaExodus 8:28 Chinese BibleExodus 8:28 French BibleExodus 8:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 8:27
Top of Page
Top of Page