Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Exodus 18:15
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֥אמֶר   15
and said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus">4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle)
1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband">2859
 [e]
lə·ḥō·ṯə·nōw;
לְחֹתְנ֑וֹ
to his father-in-law
Prep‑l | N‑msc | 3ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֥א
come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to me
Prep | 1cs
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place)
1a2) to consult, enquire of, seek
1a2a) of God
1a2b) of heathen gods, necromancers
1a3) to seek deity in prayer and worship
1a3a) God
1a3b) heathen deities
1a4) to seek (with a demand), demand, require
1a5) to investigate, enquire
1a6) to ask for, require, demand
1a7) to practice, study, follow, seek with application
1a8) to seek with care, care for
1b) (Niphal)
1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)
1b2) to be sought, be sought out
1b3) to be required (of blood)">1875
 [e]
liḏ·rōš
לִדְרֹ֥שׁ
to inquire
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
  1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
of God
N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Moses replied to his father-in-law, “ Because the people come to me to inquire of God.

New American Standard Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

King James Bible
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:
Parallel Verses
International Standard Version
Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will.

American Standard Version
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

Young's Literal Translation
And Moses saith to his father-in-law, 'Because the people come unto me to seek God;
Links
Exodus 18:15Exodus 18:15 NIVExodus 18:15 NLTExodus 18:15 ESVExodus 18:15 NASBExodus 18:15 KJVExodus 18:15 CommentariesExodus 18:15 Bible AppsExodus 18:15 Biblia ParalelaExodus 18:15 Chinese BibleExodus 18:15 French BibleExodus 18:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 18:14
Top of Page
Top of Page