1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] 9 way·yō·mer 9
|
2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary">5324 [e] niṣ·ṣāḇ נִצָּב֙ will stand V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum">7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ the top N‑msc |
. | | 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists">3027 [e] bə·yā·ḏî. בְּיָדִֽי׃ in my hand Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleMoses said to Joshua, “ Select some men for us and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the hilltop with God’s staff in my hand.”
New American Standard BibleSo Moses said to Joshua, "Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill with the staff of God in my hand."
King James BibleAnd Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand. Parallel Verses International Standard VersionMoses told Joshua, "Choose some men for us and go out to fight against the Amalekites. Tomorrow I'll stand on top of the hill with the staff of God in my hand."
American Standard VersionAnd Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
Young's Literal Translation and Moses saith unto Joshua, 'Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.' Links Exodus 17:9 • Exodus 17:9 NIV • Exodus 17:9 NLT • Exodus 17:9 ESV • Exodus 17:9 NASB • Exodus 17:9 KJV • Exodus 17:9 Commentaries • Exodus 17:9 Bible Apps • Exodus 17:9 Biblia Paralela • Exodus 17:9 Chinese Bible • Exodus 17:9 French Bible • Exodus 17:9 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|