Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Esther 2:10
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]   10
lō-   10
לֹא־   10
Not   10
Adv‑NegPrt   10
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046
 [e]
hig·gî·ḏāh
הִגִּ֣ידָה
had revealed
V‑Hifil‑Perf‑3fs
1) the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.">635 [e]
’es·têr,
אֶסְתֵּ֔ר
Esther
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
‘am·māh
עַמָּ֖הּ
her people
N‑msc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
  1a) kindred
1b) birth, circumstances of birth
1c) one born, begotten, issue, offspring, female offspring">4138
 [e]
mō·w·laḏ·tāh;
מֽוֹלַדְתָּ֑הּ
family
N‑fsc | 3fs
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]

כִּ֧י
for
Conj
1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim
2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel">4782
 [e]
mā·rə·do·ḵay
מָרְדֳּכַ֛י
Mordecai
N‑proper‑ms
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded">6680
 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had charged
V‑Piel‑Perf‑3ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
her
Prep | 3fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
  1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046
 [e]
ṯag·gîḏ.
תַגִּֽיד׃
to reveal [it]
V‑Hifil‑Imperf‑3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Esther did not reveal her ethnic background or her birthplace, because Mordecai had ordered her not to.

New American Standard Bible
Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make [them] known.

King James Bible
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew [it].
Parallel Verses
International Standard Version
Esther did not make known her people or heritage because Mordecai had instructed her not to make it known.

American Standard Version
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.

Young's Literal Translation
Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare it;
Links
Esther 2:10Esther 2:10 NIVEsther 2:10 NLTEsther 2:10 ESVEsther 2:10 NASBEsther 2:10 KJVEsther 2:10 CommentariesEsther 2:10 Bible AppsEsther 2:10 Biblia ParalelaEsther 2:10 Chinese BibleEsther 2:10 French BibleEsther 2:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 2:9
Top of Page
Top of Page