Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Genesis 24:13
  
 

 
 
 2009 [e]   13
hin·nêh   13
הִנֵּ֛ה   13
Behold   13
Interjection   13
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
1a) (Niphal)
1a1) to station oneself, take one's stand
1a2) to stand, be stationed
1a3) to stand, take an upright position
1a4) to be stationed, be appointed
1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst)
1a6) to stand firm
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to set up, erect
1b3) to cause to stand erect
1b4) to fix, establish
1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary">5324
 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֖ב
stand [here]
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
 [e]
‘ên
עֵ֣ין
the well
N‑csc
  
 

 
 
  1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325
 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
of water
Art | N‑mp
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character">1323
 [e]
ū·ḇə·nō·wṯ
וּבְנוֹת֙
and the daughters
Conj‑w | N‑fpc
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
of the men
N‑mpc
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town">5892
 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
 [e]
yō·ṣə·’ōṯ
יֹצְאֹ֖ת
are coming out
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
1a) (Qal)
1a1) to draw (water)
1a2) water-drawing women (participle)">7579
 [e]
liš·’ōḇ
לִשְׁאֹ֥ב
to draw
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
  1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325
 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water.

New American Standard Bible
"Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;

King James Bible
Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Parallel Verses
International Standard Version
I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water.

American Standard Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Young's Literal Translation
lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Links
Genesis 24:13Genesis 24:13 NIVGenesis 24:13 NLTGenesis 24:13 ESVGenesis 24:13 NASBGenesis 24:13 KJVGenesis 24:13 CommentariesGenesis 24:13 Bible AppsGenesis 24:13 Biblia ParalelaGenesis 24:13 Chinese BibleGenesis 24:13 French BibleGenesis 24:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 24:12
Top of Page
Top of Page