Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Genesis 38:17
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֕אמֶר   17
And he said   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
 [e]
’ă·šal·laḥ
אֲשַׁלַּ֥ח
will send
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1423 [e]
gə·ḏî-
גְּדִֽי־
a young
N‑msc
5795 [e]
‘iz·zîm
עִזִּ֖ים
goat
N‑fp
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 
.
 
 
  1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)">6629
 [e]
haṣ·ṣōn;
הַצֹּ֑אן
the flock
Art | N‑cs
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
So she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
 [e]
’im-
אִם־
Only if
Conj
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֥ן
will you give [me]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 6162 [e]
‘ê·rā·ḇō·wn
עֵרָב֖וֹן
a pledge
N‑ms
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even">5704
 [e]
‘aḏ
עַ֥ד
until
Prep
  
 
؟
 
 
  1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
 [e]
šā·lə·ḥe·ḵā.
שָׁלְחֶֽךָ׃
you send it
V‑Qal‑Inf | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I will send you a young goat from my flock,” he replied. But she said, “ Only if you leave something with me until you send it.”

New American Standard Bible
He said, therefore, "I will send you a young goat from the flock." She said, moreover, "Will you give a pledge until you send [it]?"

King James Bible
And he said, I will send [thee] a kid from the flock. And she said, Wilt thou give [me] a pledge, till thou send [it]?
Parallel Verses
International Standard Version
"I'll send you a young goat from the flock," he responded. But she pressed him, asking, "What security will you put up until you've sent it?"

American Standard Version
And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Young's Literal Translation
and he saith, 'I -- I send a kid of the goats from the flock.' And she saith, 'Dost thou give a pledge till thou send it?'
Links
Genesis 38:17Genesis 38:17 NIVGenesis 38:17 NLTGenesis 38:17 ESVGenesis 38:17 NASBGenesis 38:17 KJVGenesis 38:17 CommentariesGenesis 38:17 Bible AppsGenesis 38:17 Biblia ParalelaGenesis 38:17 Chinese BibleGenesis 38:17 French BibleGenesis 38:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 38:16
Top of Page
Top of Page