Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

2 Kings 23:6
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
 [e]   6
way·yō·ṣê   6
וַיֹּצֵ֣א   6
And he brought out   6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   6
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1) a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images
1a) the goddess, goddesses
1b) her images
1c) sacred trees or poles set up near an altar">842
 [e]
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָה֩
the wooden image
Art | N‑fs
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֨ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֤וּץ
outside
Prep‑m | N‑ms
  
 

 
 
  1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split">3389 [e]
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1a) torrent
1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
1c) shaft (of mine)
2) palm-tree
2a) meaning dubious">5158
 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the Brook
N‑msc
  
 

 
 
  1) a stream east of Jerusalem">6939 [e]
qiḏ·rō·wn,
קִדְר֔וֹן
Kidron
N‑proper‑fs
1a) (Qal) to burn
1b) (Niphal) to be burned
1c) (Piel) burner, burning (participle)
1d) (Pual) to be burnt up, be burned">8313
 [e]
way·yiś·rōp̄
וַיִּשְׂרֹ֥ף
and burned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
it
DirObjM | 3fs
1a) torrent
1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
1c) shaft (of mine)
2) palm-tree
2a) meaning dubious">5158
 [e]
bə·na·ḥal
בְּנַ֥חַל
at the Brook
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
  1) a stream east of Jerusalem">6939 [e]
qiḏ·rō·wn
קִדְר֖וֹן
Kidron
N‑proper‑fs
1a) (Qal)
1a1) to crush
1a2) to be fine
1b) (Hiphil) to pulverise, make dust of
1c) (Hophal) to be crushed">1854
 [e]
way·yā·ḏeq
וַיָּ֣דֶק
and ground [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
  1a) dry or loose earth
1b) debris
1c) mortar
1d) ore">6083
 [e]
lə·‘ā·p̄ār;
לְעָפָ֑ר
to ashes
Prep‑l | N‑ms
1a) (Hiphil)
1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down
1a2) to cast (lots) (fig)
1b) (Hophal)
1b1) to be thrown, be cast
1b2) to be cast forth or out
1b3) to be cast down
1b4) to be cast (metaph)">7993
 [e]
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵךְ֙
and threw
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1a) dry or loose earth
1b) debris
1c) mortar
1d) ore">6083
 [e]
‘ă·p̄ā·rāh,
עֲפָרָ֔הּ
its ashes
N‑msc | 3fs
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6913 [e]
qe·ḇer
קֶ֖בֶר
the graves
N‑msc
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of common
N‑mpc
  
 
.
 
 
  1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He brought out the Asherah pole from the LORD’s temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people .

New American Standard Bible
He brought out the Asherah from the house of the LORD outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground [it] to dust, and threw its dust on the graves of the common people.

King James Bible
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped [it] small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
Parallel Verses
International Standard Version
He brought the Asherah from the LORD's Temple to the Kidron Brook outside Jerusalem, burned it at the Kidron brook, pulverized the ashes to dust, and scattered it over the graves of the common people.

American Standard Version
And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the common people.

Young's Literal Translation
And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.
Links
2 Kings 23:62 Kings 23:6 NIV2 Kings 23:6 NLT2 Kings 23:6 ESV2 Kings 23:6 NASB2 Kings 23:6 KJV2 Kings 23:6 Commentaries2 Kings 23:6 Bible Apps2 Kings 23:6 Biblia Paralela2 Kings 23:6 Chinese Bible2 Kings 23:6 French Bible2 Kings 23:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 23:5
Top of Page
Top of Page