原始南島語
原始南島語(Proto-Austronesian language (PAN/PAn)、古南島語)是經由重建的南島語系之祖語。南島語系為全世界最大的語系之一,其下之語系的祖語諸如原始馬來-波利尼西亞語、原始大洋洲語,及原始波利尼西亞語也經由如此的方法重建。
語音系統
编辑白樂思重建之語音系統
编辑底下為白樂思重建之原始南島語之語音系統常用符號:
- *C: 清齒齦塞擦音
- *c: 清硬顎擦音
- *q: 小舌塞音或聲門塞音
- *z: 濁硬顎擦音
- *D: 濁軟顎塞音
- *j: 顎音化濁軟顎塞音
- *S: 清齒齦擦音
- *N: 顎音化齒齦邊音
- *r: 齒齦閃音
- *R: 齿龈颤音或小舌顫音
雙唇音 | 齿龈音 | 硬顎音 | 捲舌音 | 軟顎音 | 聲門音 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清塞音 | p /p/ | t /t/ | k /k/ | q /q/[1] or /ʔ/ | ||||||||
濁塞音 | b /b/ | d /d/ | D /ɖ/ | g /ɡ/; j /ɡʲ/ | ||||||||
鼻音 | m /m/ | n /n/ | ñ /ɲ/ | ŋ /ŋ/ | ||||||||
擦音 | S /s/ | s /ç/ | h /h/ | |||||||||
擦音 | C /t͡s/ | c /c͡ç/,[2] z /ɟ͡ʝ/[3] | ||||||||||
邊音 | l /l/ | N /lʲ/ | ||||||||||
閃音或顫音 | r /ɾ/; R /r/ or /ʀ/[4] | |||||||||||
近音 | w /w/ | y /j/ |
原始南島語之元音為:/a/, /i/, /u/,及/ə/。
音高 | 前元音 | 央元音 | 後元音 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
閉元音 | i /i/ | u /u/ | |||||
中元音 | ə /ə/ | ||||||
開元音 | a /a/ |
双元音其個別元音之歷時來源(diachronic sources)分別為:
- *-ay
- *-aw
- *-uy
- *-iw
沃爾夫重建之語音系統
编辑雙唇音 | 齿龈音 | 硬顎音 | 軟顎音 | 聲門音 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清塞音 | p /p/ | t /t/ | c /c/ | k /k/ | q /q/[1] | |||||
濁塞音 | b /b/ | d /d/ | j /ɟ/ | g /ɡ/ | ɣ /ɣ/ | |||||
鼻音 | m /m/ | n /n/ | ŋ /ŋ/ | |||||||
擦音 | s /s/ | h /h/ | ||||||||
邊音 | l /l/ | ɬ /ʎ/ | ||||||||
近音 | w /w/ | y /j/ |
沃爾夫 | 白樂思 |
---|---|
p | p |
t | C, t |
k | k |
無 | T, c |
q | q |
b | b |
無 | d |
d | D |
j | z |
無 | Z |
g | j |
無 | g |
ɣ | ʀ |
m | m |
n | n |
ɬ | ñ, N, L |
ŋ | ŋ |
l | l |
無 | r |
c | s |
s | S |
h | H1 (H2) |
w | w |
y | y |
音变
编辑原始南岛语变为原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语时,音系发生简化。到原始马玻语有3处简化,原始大洋洲语到原始波利尼西亚语又有9处简化。因此,原始南岛语的音系最复杂,原始波利尼西亚语最简单。例如,夏威夷语因只有8个辅音音位而著称,毛利语也只有10个辅音。它们都自原始南岛语的25辅音经历剧烈简化而来。
白樂思还观察到原始南岛语到原始马玻语下列合流和音变。[5]
原始南岛语 | 原始马玻语 |
---|---|
*C/t | *t |
*N/n | *n |
*S/h | *h |
*eS[6] | *ah |
据Wolff (2010:241),原始南岛语到原始马玻语则只经历如下音变。
- PAn *ɬ > PMP *ñ, l, n
- PAn *s > PMP *h
- PAn *h > PMP *Ø
原始大洋洲语简化得更厉害,这就是为什么今日波利尼西亚语支语言的音系极为简单。[5]
原始马玻语 | 原始大洋洲语 |
---|---|
*b/p | *p |
*mb/mp | *b |
*c/s/z/j | *s |
*nc/nd/nz/nj | *j |
*g/k | *k |
*ŋg/ŋk | *g |
*d/r | *r |
*e/-aw | *o |
*-i/uy/iw | *i |
南岛语系内不寻常的音变有:[5]
句法
编辑语序
编辑原始南岛语是动词前置语言(包括VSO和VOS),目前所有台湾南岛语言、菲律宾语群、部分大北婆罗洲语群语言、马达加斯加所有南岛语、所有波利尼西亚语支都还是动词前置语言。[5] 大部分印度尼西亚、新几内亚、新喀里多尼亚、瓦努阿图、所罗门群岛和密克罗尼西亚的大洋洲语群语言是SVO。SOV语序对南岛语来说很罕见,只有新几内亚和所罗门群岛几种南岛语属于该语序。这是因为SOV语序在非南岛的新几内亚诸语言中常见。
语态系统
编辑台湾、婆罗洲、马达加斯加和菲律宾的南岛语一般以其独特的配列著称,也被称为南岛焦点系统。原始南岛语也有这样的焦点系统。不同于原始南岛语,原始大洋洲语句法不使用焦点形态。在波利尼西亚语支内,动词形态极为简单,而句子中的主要成分更多是短语而不是词汇。
下面是John Wolff的原始南岛语语态系统表,引自Blust (2009:433)。Wolff的“四语态”系统来自台湾和菲律宾南岛语。
独立 (非过去) |
独立 (过去) |
将来 |
从属 | 虚拟 | |
---|---|---|---|---|---|
施动语态 | -um- | -inum- | ? | ø | -a |
直接被动 | -en | -in- | r- -en | -a | ? |
当地被动 | -an | -in-an | r- -an | -i | -ay |
工具被动 | i- | i- -in- (?) | ? | -an (?) | ? |
不过,Ross (2009)[9]注意到邹语、鲁凯语和卑南语不能用这套构拟解释,因此祖语没有这套配列。他称这套构拟可以应用于所谓核心南岛语。
疑问代词和格标记
编辑下表比较了原始南岛语和原始马玻语的疑问词。
英语 | 原始南岛语 | 原始马玻语 |
---|---|---|
什么 | *(n)-anu | *apa |
谁 | *(si)-ima | *i-sai |
哪里 | *i-nu | *i nu |
何时 | *ija-n | *p-ijan |
如何 | *(n)-anu | *ku(j)a |
目前原始南岛语格系统最完善的构拟是Malcolm Ross:[5]
普通名词 | 单数 人称名词 |
复数 人称名词 | |
---|---|---|---|
通格 | *[y]a, *u | *i | – |
主格 | *k-a | *k-u | – |
属格 | *n-a, *n-u | *n-i | *n-i-a |
宾格 | *C-a, *C-u | *C-i | – |
斜格 | *s-a, *s-u | – | – |
方位格 | *d-a | – | – |
重要的原始南岛语语法词有连词*na和方位词*i。[5]
词汇
编辑代词
编辑原始南岛语和原始马玻语人称代词据Robert Blust。[5]
代词种类 | 汉语 | 原始南岛语 | 原始马玻语 |
---|---|---|---|
第一人称单数 | 我 | *i-aku | *i-aku |
第二人称单数 | 你 | *i-(ka)Su | *i-kahu |
第三人称单数 | 他/她/它 | *si-ia | *si-ia |
第一人称复数(包含式) | 我们(与你) | *i-(k)ita | *i-(k)ita |
第一人称复数(排除式) | 我们(没有你) | *i-(k)ami | *i-(k)ami |
第二人称复数 | 你们 | *i-kamu | *i-kamu, ihu |
第三人称复数 | 他们 | *si-ida | *si-ida |
动词
编辑下面是原始南岛语、原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语动词,来自南岛基础词数据库。
动词 | 原始南岛语 | 原始马玻语 | 原始大洋洲语 | 原始波利尼西亚语 |
---|---|---|---|---|
走 | *Nakaw | *lakaw, paNaw | *lako, pano | *fano |
游泳 | *Naŋuy | *naŋuy | *kakaRu | *kaukau |
知道 | *bajaq | *taqu | *taqu | *qiloa |
想 | *nemnem | *demdem | *rodrom | *manatu |
睡觉 | *tuduR | *tuduR | *turuR | *mohe |
站 | *diRi | *diRi, *tuqud | *tuqur | *tuqu |
缝 | *taSiq | *tahiq, *zaqit | *saqit, *turi | *tui |
死 | *m-aCay | *m-atay | *mate | *mate |
选 | *piliq | *piliq | *piliq | *fili |
飞 | *layap | *layap, Rebek | *Ropok | *lele |
数词
编辑下面是原始南岛语、原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语的数词,来自南岛基础词汇数据库。[10]
在一些台灣南島語言中,如巴宰语、虎尾垄语、赛夏语和道卡斯语,有*RaCep“5”這樣的反映形式,看上去这是將*lima給替换掉了,但沙加爾則持相反意見,其提出原始马玻语的7、8、9 是從複合詞形式轉變為雙音節詞的猜想,其中一證據是一些台湾西部南岛语,特别是巴宰语还有保留複合詞形式:巴宰语xaseb-uza“6”(字面上:5—1);xaseb-i-dusa“7”(5和2),,bidu与原始马玻语*pitu同源;xaseb-a-turu“8”(5和3),baturu与原始马玻语*walu同源;xaseb-i-supat“9”(5和4),supa(<原始南岛语*Sepat“4”)与原始马玻语*Siwa同源。[11]
数字 | 原始南岛语 | 原始马玻语 | 原始大洋洲语 | 原始波利尼西亚语 |
---|---|---|---|---|
1 | *esa, *isa | *esa, *isa | *sa-kai, *ta-sa, *tai, *kai | *taha |
2 | *duSa | *duha | *rua | *rua |
3 | *telu | *telu | *tolu | *tolu |
4 | *Sepat | *epat | *pat, *pati, *pani | *faa |
5 | *RaCep, *lima | *lima | *lima | *lima |
原始南岛语称非人类(“甲类”)和人类(“乙类”)用两套不同数词(Blust 2009:279)。乙类通过Ca-重复分化自甲类。这样的二分数词系统在不少语言中都存在(排湾语用ma-和manə-}}派生乙类数词)。在他加禄语等菲律宾语群语言中,两套数词相混(Blust 2009:280-281)。
数字 | 甲类 | 乙类 | 他加禄语 |
---|---|---|---|
1 | *isa | *? | isa (甲) |
2 | *duSa | *da-duSa | dalawa (乙) |
3 | *telu | *ta-telu | tatlo (乙) |
4 | *Sepat | *Sa-Sepat | apat (乙) |
5 | *lima | *la-lima | lima (甲) |
6 | *enem | *a-enem | anim (乙) |
7 | *pitu | *pa-pitu | pito (甲) |
8 | *walu | *wa-walu | walo (甲动词) |
9 | *Siwa | *Sa-Siwa | (siyam) |
10 | *sa-puluq | *? | sampu |
原始南岛语也用*Sika-派生序数(Blust 2009:281)。
单音节词根
编辑下面给出有大量证据、确凿的单音节原始南岛语词根,据John Wolff (Wolff 1999)。[12]:139-194
- *baw “上”
- *bay “女”
- *beg “盘旋,缠绕”
- *bit “用手指拿”
- *buñ “囟门”
- *but “拔出”
- *dem “思念”
- *gem “拳”
- *ɣiq “白茅”
- *kan “吃”
- *si-kan “鱼(配菜)”
- *pa-kan “喂养”
- *paN-kan “食、喂养”
- *kub
- *kubkub “覆盖”
- *takub “以杯状物覆盖”(此处*ta-是定格前缀)
- *lid
- *belit “风”
- *bilid “风、缠绕、叠”
- *pulid “转过圈”
- *luk “内凹”
- *lum “熟”
- *nem “6”
- *ñam “味道”
- *ñeŋ “瞧”
- *ŋa “张(嘴)”
- *kaŋa “张(嘴)”
- *baŋa “空隙,开着”
- *binaŋa (< -in- + baŋa) / *minaŋa “河口”
- *beŋa “惊呆”
- *búŋa “花”
- *paŋa “分叉”
- *ʃaŋa “树枝”
- *pan “饵”
- *pat “4”
- *peʃ “挤压、放气”
- *pit
- *kepit “捏在一起”
- *pu “孙”
- *put “吹”
- *ʃaw “洗、浸”
- *ʃay “谁?”
- *ʃek 'stuff, fill chock full'
- *ʃeŋ “熬夜”
- *ʃep “吮吸”
- *ʃuk “走进、经过”
- *taw “人”
- *tay “桥”
- *matay “死”
- *patay “杀”
- *tuk “喙、尖端”
語法
编辑另见
编辑
註釋
编辑- ^ 1.0 1.1 q /q/ is uvular
- ^ c /c͡ç/ is unvoiced.
- ^ z /ɟ͡ʝ/ is voiced.
- ^ /ʀ/ is uvular.
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 引用错误:没有为名为
Blust09
的参考文献提供内容 - ^ 技术上讲这还属于*S > *h。区别是前边的元音也变化。
- ^ François, Alexandre, Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: Resolving the ambiguity of a complex segment, Phonology, 2010, 27 (3) [2021-08-24], doi:10.1017/s0952675710000205, (原始内容存档于2021-12-09)
- ^ Blust, R. A. *t to k: An Austronesian Sound Change Revisited. Oceanic Linguistics. 2004, 43 (2). doi:10.1353/ol.2005.0001.
- ^ Ross, Malcolm. 2009. "Proto Austronesian verbal morphology: A reappraisal." In Alexander Adelaar and Andrew Pawley (eds.). Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Robert Blust. Canberra: Pacific Linguistics.
- ^ Austronesian Basic Vocabulary Database. [2008-03-01]. (原始内容存档于2017-05-03).
- ^ Laurent Sagart (2004) The Higher Phylogeny of Austronesian and the Position of Tai-Kadai
- ^ Wolff, John. 1999. "The monosyllabic roots of Proto-Austronesian." In Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li, eds. 1999. 《第8届南岛语言学国际会议论文集》. 台北:中央研究院.
參考文獻
编辑- Alexandre Bouchard-Côtéa,1, David Hallb, Thomas L. Griffithsc, and Dan Kleinb. 2012."Automated reconstruction of ancient languages using probabilistic models of sound change"[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆),PNAS,December 22, 2012.
- Blust, R. (1999). Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics. In Zeitoun, E., & Li, P. J-K., Selected Papers From the 8th International Conference on Austronesian Linguistics. Taipei, Taiwan: Academica Sinica. https://web.archive.org/web/20170409095340/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=280
- Blust, Robert A. 2009. The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. ISBN 0-85883-602-5, ISBN 978-0-85883-602-0.
- Cohen, E. M. Kempler. 1999. Fundaments of Austronesian roots and etymology. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283. https://web.archive.org/web/20170503020518/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/
- Wolff, John U. 2010. Proto-Austronesian phonology with glossary. Ithaca, NY: Cornell Southeast Asia Program Publications.