Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

跳转到内容

编辑“︁尼德兰箴言”︁

您当前没有登录。如果您保存任何编辑,您的IP地址公开记录本页的修订历史中。您如果登录注册一个帐号,可以隐藏自己的IP地址并使用更多功能。您可以在您的对话页查看给您的留言。

任何侵权内容将會删除 | 百科内容須附有來源,以供查证 | 維基百科內容均容許他人编辑、使用和重制 | 参阅繁简地区词处理指引。
当前修订版本 您的文本
第1行: 第1行:
{{Infobox Painting
{{Infobox Painting
| image_file=Pieter Brueghel the Elder - The Dutch Proverbs - Google Art Project.jpg
| image_file=Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Dutch_Proverbs_-_Google_Art_Project.jpg
| title=尼德兰箴言
| title=尼德兰箴言
| artist=[[老布勒哲尔]]
| artist=[[老布勒哲尔]]
| year=1559年
| year=1559年
| medium=板面
| type=油
| height_metric=117
| height=117
| width_metric=163
| width=163
| height_imperial=46
| height_inch=46
| width_imperial =64
| width_inch =64
| museum = [[畫廊 (柏林)]]
| metric_unit=cm
| imperial_unit=in
| museum = [[畫廊 (柏林)|畫廊]]
| city = {{flagicon|Germany}}[[德国]][[柏林]]
| city = {{flagicon|Germany}}[[德国]][[柏林]]
}}
}}
'''尼德兰箴言'''({{lang-nl|''Nederlandse Spreekwoorden''}})又译作「尼德兰諺語」、「荷兰谚语」,是[[法兰德斯]]画家[[老布勒哲尔]]1559年创作的一幅油彩画,画中描绘了大量的当时在[[尼德兰]]地区流行的[[谚语]],很多现在仍然在使用。
'''尼德兰箴言'''({{lang-nl|''Nederlandse Spreekwoorden''}})又译作「尼德兰諺語」、「荷兰谚语」,是[[法兰德斯]]画家[[老布勒哲尔|彼得.布勒哲爾]] (Pieter Brueghel the Older)1559年创作的一幅油彩画,画中描绘了大量的当时在[[尼德兰]]地区流行的[[谚语]],很多现在仍然在使用。


老布勒哲尔的畫作一向以人類的荒謬愚蠢為題材,而這幅畫的原題是「藍色披風」 (de Blue Cloak) 或「世界的愚蠢」(de Dwaasheid Van de Wereld),表明畫家的用意不只是歌頌荷兰谚语文化,還想籍此描寫人類的愚蠢。原畫以油彩繪画在橡木板上,画中描繪了112個可識別的成語或諺語,當中有些諺語不能確定是否真是畫家原本想表達的。<ref>{{cite web|title=Pieter Bruegel|url=http://www.aparences.net/periodes/la-renaissance-nordique/pieter-bruegel/|publisher=APARENCES|accessdate=11 August 2013|archive-date=2014-02-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20140226153606/http://www.aparences.net/periodes/la-renaissance-nordique/pieter-bruegel/|dead-url=yes}}</ref>
[[老布勒哲尔|彼得.布勒哲爾]] 的畫作一向以人類的荒謬愚蠢為題材,而這幅畫的原題是「藍色披風」 (de Blue Cloak) 或「世界的愚蠢」(de Dwaasheid Van de Wereld),表明[[老布勒哲尔|彼得.布勒哲爾]]的用意不只是歌頌荷兰谚语文化,還想籍此描寫人類的愚蠢。原畫以油彩繪画在橡木板上,画中描繪了112個可識別的成語或諺語,當中有些諺語不能確定是否真是[[老布勒哲尔|彼得.布勒哲爾]] 原本想表達的。<ref>{{cite web|title=Pieter Bruegel|url=http://www.aparences.net/periodes/la-renaissance-nordique/pieter-bruegel/|publisher=APARENCES|accessdate=11 August 2013}}</ref>


他的兒子[[小彼得·布勒哲爾]]專門為他父親的作品製作複製品,並繪畫了至少16 幅「尼德兰箴言」。 而父親與兒子繪畫的版本並非完全一樣,在細節上或描繪的諺語各有少許不同。<ref>{{cite web|last=Wisse|first=Jacob|title=Pieter Bruegel the Elder (ca. 1525/30–1569)|url=http://www.metmuseum.org/toah/hd/brue/hd_brue.htm|work=Heilbrunn Timeline of Art History|publisher=[[Metropolitan Museum of Art]]|accessdate=11 August 2013|archive-date=2014-03-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20140327085454/http://www.metmuseum.org/toah/hd/brue/hd_brue.htm|dead-url=no}}</ref>
他的兒子小彼得布勒哲爾 (Pieter Brueghel the Younger),專門為他父親的作品製作複製品,並繪畫了至少16 幅「尼德兰箴言」。 而父親與兒子繪畫的版本並非完全一樣,在細節上或描繪的諺語各有少許不同。<ref>{{cite web|last=Wisse|first=Jacob|title=Pieter Bruegel the Elder (ca. 1525/30–1569)|url=http://www.metmuseum.org/toah/hd/brue/hd_brue.htm|work=Heilbrunn Timeline of Art History|publisher=[[Metropolitan Museum of Art]]|accessdate=11 August 2013}}</ref>
{{-}}
==背景==
在此畫完成前一個世紀中,諺語類繪畫就在法蘭德斯的[[時禱書]]中大行其道了<ref>{{cite book |last=Rudy |first=Kathryn M. |title=Manuscripten en miniaturen: Studies aangeboden aan Anne S. Korteweg bij haar afscheid van de Koninklijke Bibliotheek |editor-last=Biemans |editor-first=Jos |year=2007 |publisher=Walburg|location=Zutphen|isbn=9789057304712|url=https://www.academia.edu/636397/Bruegels_Netherlandish_Proverbs_and_the_Borders_of_a_Flemish_Book_of_Hours|chapter=Bruegel’s Netherlandish Proverbs and the Borders of a Flemish Book of Hours|display-editors=etal}}</ref>。而[[伊拉斯谟]]也專門搜集過諺語,寫成了《[[箴言录]]》<ref>{{cite book|last=Erasmus|first=Desiderius|authorlink=Desiderius Erasmus|title=Adagia|publisher=Department of Dutch language and literature|location=University of Leiden|url=http://www.let.leidenuniv.nl/Dutch/Latijn/ErasmusAdagia.html|edition=Leiden 1700|access-date=2019-11-08|archive-date=2019-11-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20191119184620/http://www.let.leidenuniv.nl/Dutch/Latijn/ErasmusAdagia.html|dead-url=no}}</ref>。[[拉伯雷]]也在他的《[[巨人傳]]》裡大量引用諺語。<ref>{{cite journal|last=O'Kane|first=Eleanor|title=The Proverb: Rabelais and Cervantes|url=https://archive.org/details/sim_comparative-literature_fall-1950_2_4/page/360|journal=Comparative Literature|year=1950|volume=2|issue=4|pages=360–369|jstor=1768392|doi=10.2307/1768392}}</ref>

[[富蘭·哈根伯格]]在1558年左右繪製過包含43則諺語的版畫<ref>{{cite journal|last=Lebeer|first=L.|title=De Blauwe Huyck|journal=Gentsche Bijdragen tot de Kunstgeschiedenis|year=1939–40|volume=6|pages=161–229}}</ref><ref name=NT1/>,其構成與此畫相似。<ref name=NT1>{{cite web|title=Die blau huicke is dit meest ghenaemt / Maer des weerelts abuisen het beter betaempt|url=http://www.teeuwisse.de/catalogues/selected-prints-vii/die-blau-huicke-is-dit-meest-ghenaemt-maer-des-weerelts-abuisen-het-beter-betaempt.html|work=Prints|publisher=Nicolaas Teeuwisse|accessdate=11 August 2013|archive-date=2019-11-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20191108101406/http://www.teeuwisse.de/catalogues/selected-prints-vii/die-blau-huicke-is-dit-meest-ghenaemt-maer-des-weerelts-abuisen-het-beter-betaempt.html|dead-url=yes}}</ref>

==內容==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ 画中表示的谚语
|+ 画中表示的谚语
第103行: 第96行:
|Aan een oud dak moet je veel herstellen(一个旧的屋顶需要大量的修修补补) || 旧的东西需要更多的维修 || [[Image:NP-105.jpg|100x100px]]
|Aan een oud dak moet je veel herstellen(一个旧的屋顶需要大量的修修补补) || 旧的东西需要更多的维修 || [[Image:NP-105.jpg|100x100px]]
|-
|-
|Men heeft daar latten op het dak(屋顶上木板)|| 隔墙有耳 || [[Image:NP-103.jpg|100x100px]]
|Men heeft daar latten op het dak(屋顶上木板)|| 隔墙有耳 || [[Image:NP-103.jpg|100x100px]]
|-
|-
|Lachen als een boer die kiespijn heeft(耳朵后牙疼)|| 装病|| [[Image:NP-29.jpg|100x100px]]
|Lachen als een boer die kiespijn heeft(耳朵后牙疼)|| 装病|| [[Image:NP-29.jpg|100x100px]]
第145行: 第138行:
|肩扛着重担四处走 || 想象的东西比他们现在有的更糟|| [[Image:NP-36.jpg|100x100px]]
|肩扛着重担四处走 || 想象的东西比他们现在有的更糟|| [[Image:NP-36.jpg|100x100px]]
|-
|-
|一个乞丐可怜另一个站在门口的乞丐||半斤八兩(五十步笑百步) || [[Image:NP-91.jpg|NP-91.jpg|100x100px]]
|一个乞丐可怜另一个站在门口的乞丐|| || [[Image:NP-91.jpg|NP-91.jpg|100x100px]]
|-
|-
|在网下捕鱼 || 失去机遇|| [[Image:NP-47.jpg|100x100px]]
|在网下捕鱼 || 失去机遇|| [[Image:NP-47.jpg|100x100px]]
第247行: 第240行:
|一阵风拉线另一阵风缠线|| 都是传播流言|| [[Image:NP-77.jpg|100x100px]]
|一阵风拉线另一阵风缠线|| 都是传播流言|| [[Image:NP-77.jpg|100x100px]]
|-
|-
|用篮子装日光|| 浪费时间 || [[Image:NP-78.jpg|100x100px]]
|用篮子装时间|| 浪费时间 || [[Image:NP-78.jpg|100x100px]]
|-
|-
|举着蜡烛找魔鬼|| 阿谀奉承乱交朋友 || [[Image:NP-80.jpg|100x100px]]
|举着蜡烛找魔鬼|| 阿谀奉承乱交朋友 || [[Image:NP-80.jpg|100x100px]]
第278行: 第271行:
==衍生作品==
==衍生作品==
香港插畫家[[阿塗]]受此作啟發,以100個[[粵語]]諺語集於一圖,創作了畫作名《大粵港諺語》。
香港插畫家[[阿塗]]受此作啟發,以100個[[粵語]]諺語集於一圖,創作了畫作名《大粵港諺語》。
*[http://writecantonese8.files.wordpress.com/2014/02/comic58.jpg 大粵港諺語] {{Wayback|url=http://writecantonese8.files.wordpress.com/2014/02/comic58.jpg |date=20140312162901 }}
*[http://writecantonese8.files.wordpress.com/2014/02/comic58.jpg 大粵港諺語]


==参考资料==
==参考资料==
{{Translation/Ref|lang=en|article=Netherlandish Proverbs|oldid=}}
{{reflist}}

==外部連接==
{{commons category|Netherlandish Proverbs (Bruegel the Elder)}}
{{commonscat|Netherlandish Proverbs (Bruegel)}}

*[http://smarthistory.khanacademy.org/bruegel-the-dutch-proverbs.html Bruegel's ''The Dutch Proverbs''] {{Wayback|url=http://smarthistory.khanacademy.org/bruegel-the-dutch-proverbs.html |date=20141007075722 }}, [[Smarthistory]]
{{Authority control}}
[[分类:老彼得·勃鲁盖尔的绘画作品]]
[[分类:老彼得·勃鲁盖尔的绘画作品]]
[[分类:1559年作]]
[[分类:1559年绘画]]
[[分类:荷兰绘画作品]]
[[分类:荷兰绘画作品]]
[[Category:柏林畫廊藏品]]
[[Category:狗美术品]]
BYCC4.0SA 点击 发布更改 即表示您同意我们的使用条款
同时,您同意依據CC BY-SA 4.0GFDL协议授权您的贡献,并在CC BY-SA 4.0条款下以超链接或網址(URL)等方式署名。

要编辑该页面,请输入下面方框中显示的文字(更多信息):

刷新
取消 编辑帮助(在新窗口中打开)

· “” ‘’ 「」 『』 () —— …… 《》 〈〉 【】 〖〗 〔〕

<> [[Commons:]] [[m:]] [[n:]] [[q:]] [[s:]] [[b:]] [[Wikt:]] · <nowiki></nowiki> <noinclude></noinclude> <includeonly></includeonly> <onlyinclude></onlyinclude> -{}- · {{subst:}} {{SERVER}}{{localurl:}} {{fullurl:}} {{FULLPAGENAME}} {{PAGENAME}} {{DEFAULTSORT:}} · {{#expr:}} {{#if:}} {{#ifeq:}} {{#ifexpr:}} {{#switch:}} {{#ifexist:}} {{#time:Y年Fj日 H:i|}} {{#language:}} ~~~ ~~~~ ~~~~~

ā á ǎ à · ō ó ǒ ò · ē é ě è · ī í ǐ ì · ū ú ǔ ù · ü ǖ ǘ ǚ ǜ · ê ê̄ ế ê̌ · Ā Á Ǎ À · Ō Ó Ǒ Ò · Ē É Ě È

· ˉ ˊ ˇ ˋ ˙

° ¥ £ ¤ © ® ·

· ·
·

< > ° · × ÷ ± · ¼ ½ ¾ ¹ ² ³ ° · · · · ¬ ·

<math></math> 簡單: ^{} · _{} · \sqrt[]{} · \frac{}{} · \int_{}^{} · \lim_{\rightarrow} · \sum_{=}^{}
標準功能: \sin{} \cos{} \tan{} · \cot{} \sec{} \csc{} · \exp{} \ln{} \log{} · \sinh{} \cosh{} \tanh{} \coth{} · \arcsin{} \arccos{} \arctan{}
Diactritiques : \acute{} \breve{} \check{} \grave{} \tilde{}

数学公式帮助

· · · · · · · · · ·

· · · · · · · · · ·

在此页面使用的维基数据实体

  • 尼德兰箴言:​标题、​网站链接、​一些陈述、​杂项(如别名、实体存在等)、​描述:zh

本页嵌入包含了73个页面: