taka
英語
[编辑]詞源
[编辑]借自孟加拉語 টাকা (ṭaka),源自梵語 टङ्क (ṭaṅka)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]taka (複數 takas)
參見
[编辑]異序詞
[编辑]巴蘭塔語
[编辑]詞源
[编辑]動詞
[编辑]taka
參考資料
[编辑]- Robert Busenitz & Daniel Bradbury (2016). Balantak Dictionary – taka. SIL International.
中比科爾語
[编辑]發音
[编辑]代詞
[编辑]taká (Basahan拼寫 ᜆᜃ)
- 第二人稱形式,用於直接對動詞的接受者說話時,將第一和第二人稱組合起來。代替 ko ika(我和你)。
- Padangat/Padaba ko siya, padangat /padaba ko sinda, padangat/padaba ko kita gabos—asin ika, padangat/padaba taka.
- 我愛他,我愛他們,我愛我們所有人——還有你,我愛你。
法羅語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自古諾爾斯語 taka,源自原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]taka (第三人稱單數過去直陳式 tók,第三人稱單數過去直陳式 tóku,動名詞 tikið)
變位
[编辑]taka 的變位 (group v-60) | ||
---|---|---|
不定式 | taka | |
動名詞 | tikið | |
分詞 (a26)1 | takandi | tikin |
現在時 | 過去時 | |
一單 | taki | tók |
二單 | tekur | tók(st) |
三單 | tekur | tók |
複數 | taka | tóku |
命令式 | ||
單數 | tak! | |
複數 | takið! | |
1只有過去分詞有詞尾變化。 |
芬蘭語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自原始芬蘭語 *taka,繼承自原始烏拉爾語 *taka。
發音
[编辑]名詞
[编辑]taka
變格
[编辑]Template:Fi-decl-pron/taka- taka- 的各個格在現代芬蘭語只充當後置詞和副詞。 古舊完全屈折:
taka 的屈折 (Kotus 類型 9*D/kala,k-∅元音變換) | |||
---|---|---|---|
主格 | taka | taat | |
屬格 | taan | takojen | |
部分格 | takaa | takoja | |
入格 | takaan | takoihin | |
單數 | 複數 | ||
主格 | taka | taat | |
賓格 | 主 | taka | taat |
屬 | taan | ||
屬格 | taan | takojen takain 罕用 | |
部分格 | takaa | takoja | |
內格 | taassa | taoissa | |
出格 | taasta | taoista | |
入格 | takaan | takoihin | |
接格 | taalla | taoilla | |
離格 | taalta | taoilta | |
向格 | taalle | taoille | |
樣格 | takana | takoina | |
轉移格 | taaksi | taoiksi | |
欠格 | taatta | taoitta | |
手段格 | — | taoin | |
共格 | 請參閱下方的所有格形式。 |
派生詞彙
[编辑]延伸閱讀
[编辑]異序詞
[编辑]幾內亞比紹克里奧爾語
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]taka
奧古語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]tàká
冰島語
[编辑]發音
[编辑]詞源1
[编辑]繼承自古諾爾斯語 taka,源自原始日耳曼語 *tēkaną。
動詞
[编辑]taka (強變化動詞,第三人稱單數過去直陳式 tók,第三人稱複數過去直陳式 tóku,動名詞 tekið)
- (及物,+ 賓格) 拿,取
- 路加福音 6:29 (冰島語)
- Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
- 有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打;有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。
- Ég ætla að taka bílinn.
- 我要去開車。
- Hún var að fara að taka veskið þitt!
- 她正要拿走你的钱包!
- 路加福音 6:29 (冰島語)
- (及物,+ 賓格) 捕獲,奪取
- (及物,+ 賓格) 採取
- Viltu að ég taki tímann?
- 你要我花点时间吗?
- (及物,+ 賓格) 獲得
- (及物,+ 賓格) 經歷(如考試)
- (及物,+ 賓格/與格) 接受
- (及物,+ 賓格) 持有;容納
- Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
- 该体育场可容纳一万名观众。
變位
[编辑]不定式 (nafnháttur) |
að taka | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
tekið | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
takandi | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég tek | við tökum | 現在 (nútíð) |
ég taki | við tökum |
þú tekur | þið takið | þú takir | þið takið | ||
hann, hún, það tekur | þeir, þær, þau taka | hann, hún, það taki | þeir, þær, þau taki | ||
過去 (þátíð) |
ég tók | við tókum | 過去 (þátíð) |
ég tæki | við tækjum |
þú tókst | þið tókuð | þú tækir | þið tækjuð | ||
hann, hún, það tók | þeir, þær, þau tóku | hann, hún, það tæki | þeir, þær, þau tækju | ||
命令語氣 (boðháttur) |
tak(þú) | takið(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
taktu | takiði * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
不定式 (nafnháttur) |
að takast | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
tekist | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
takandist ** ** 中間被動語態的現在分詞十分罕用,一般不會使用,也不會用作定語或謂語,只會用於說明性分句 | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég tekst | við tökumst | 現在 (nútíð) |
ég takist | við tökumst |
þú tekst | þið takist | þú takist | þið takist | ||
hann, hún, það tekst | þeir, þær, þau takast | hann, hún, það takist | þeir, þær, þau takist | ||
過去 (þátíð) |
ég tókst | við tókumst | 過去 (þátíð) |
ég tækist | við tækjumst |
þú tókst | þið tókust | þú tækist | þið tækjust | ||
hann, hún, það tókst | þeir, þær, þau tókust | hann, hún, það tækist | þeir, þær, þau tækjust | ||
命令語氣 (boðháttur) |
takst(þú) | takist(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
takstu | takisti * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
強變化 (sterk beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
tekinn | tekin | tekið | teknir | teknar | tekin | |
賓格 (þolfall) |
tekinn | tekna | tekið | tekna | teknar | tekin | |
與格 (þágufall) |
teknum | tekinni | teknu | teknum | teknum | teknum | |
屬格 (eignarfall) |
tekins | tekinnar | tekins | tekinna | tekinna | tekinna | |
弱變化 (veik beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
tekni | tekna | tekna | teknu | teknu | teknu | |
賓格 (þolfall) |
tekna | teknu | tekna | teknu | teknu | teknu | |
與格 (þágufall) |
tekna | teknu | tekna | teknu | teknu | teknu | |
屬格 (eignarfall) |
tekna | teknu | tekna | teknu | teknu | teknu |
派生詞彙
[编辑]相關詞彙
[编辑]詞源2
[编辑]源自動詞 taka。
名詞
[编辑]變格
[编辑]詞源3
[编辑]tak (“抓”) 的屈折形式。
名詞
[编辑]taka n
日語
[编辑]羅馬化
[编辑]taka
拉脫維亞語
[编辑]詞源
[编辑]源自原始印歐語 *tekʷ- (“流動”);對比 tecēt (“流動,流淌”)。
名詞
[编辑]taka f (第4th變格)
變格
[编辑]满语
[编辑]羅馬化
[编辑]taka
- ᡨᠠᡴᠠ (“暂且”)的羅馬化
毛利語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自原始波利尼西亞語 *taka(對比夏威夷語 kaʻa (“旋转,缠绕,经过”)、大溪地語 taʻa (“翻滚,跌倒”)、湯加語 taka (“徘徊,流浪,游荡”)、薩摩亞語 taʻa (“徘徊,流浪,游荡”))。[1][2]
動詞
[编辑]taka
派生詞彙
[编辑]參考資料
[编辑]延伸閱讀
[编辑]- “taka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, ISBN 978-1-4425-3846-7.
書面挪威語
[编辑]其他形式
[编辑]名詞
[编辑]taka n
異序詞
[编辑]新挪威語
[编辑]詞源1
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]taka n
詞源2
[编辑]繼承自古諾爾斯語 taka,源自原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)。類似於英語 take。
其他形式
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]taka (現在時 tek,過去式 tok,過去分詞 teke,被動不定式 takast,現在分詞 takande,命令式 tak)
變位
[编辑]派生詞彙
[编辑]參考資料
[编辑]- “taka”在 新挪威语词典中的解释。
古諾爾斯語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自原始日耳曼語 *takaną,*tēkaną (“觸摸”) 的元音變化異體。
動詞
[编辑]taka (單數過去直陳式 tók,複數過去直陳式 tóku,過去分詞 tekit)
變位
[编辑]不定式 | taka | |
---|---|---|
現在分詞 | takandi | |
過去分詞 | tekinn | |
直陳式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | tek | tók |
第二人稱單數 | tekr | tókt |
第三人稱單數 | tekr | tók |
第一人稱複數 | tǫkum | tókum |
第二人稱複數 | takið | tókuð |
第三人稱複數 | taka | tóku |
虛擬式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | taka | tǿka |
第二人稱單數 | takir | tǿkir |
第三人稱單數 | taki | tǿki |
第一人稱複數 | takim | tǿkim |
第二人稱複數 | takið | tǿkið |
第三人稱複數 | taki | tǿki |
命令式 | 現在時 | |
第二人稱單數 | tak | |
第一人稱複數 | tǫkum | |
第二人稱複數 | takið |
不定式 | takask | |
---|---|---|
現在分詞 | takandisk | |
過去分詞 | tekizk | |
直陳式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | tǫkumk | tókumk |
第二人稱單數 | teksk | tókzk |
第三人稱單數 | teksk | tóksk |
第一人稱複數 | tǫkumsk | tókumsk |
第二人稱複數 | takizk | tókuzk |
第三人稱複數 | takask | tókusk |
虛擬式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | tǫkumk | tǿkumk |
第二人稱單數 | takisk | tǿkisk |
第三人稱單數 | takisk | tǿkisk |
第一人稱複數 | takimsk | tǿkimsk |
第二人稱複數 | takizk | tǿkizk |
第三人稱複數 | takisk | tǿkisk |
命令式 | 現在時 | |
第二人稱單數 | taksk | |
第一人稱複數 | tǫkumsk | |
第二人稱複數 | takizk |
派生詞彙
[编辑]- tak n
- taka f
派生語彙
[编辑]- 冰島語: taka
- 法羅語: taka
- 諾恩語: taka
- 新挪威語: taka, ta; (方言) tåkå, tå
- 耶姆特蘭語: ta
- 埃爾夫達利安語: tågå
- 古瑞典語: taka, tagha
- 古丹麥語: taka, taghæ
- 古哥特蘭語: taka
- → 古英語: tacan
名詞
[编辑]taka f (屬格 tǫku)
變格
[编辑]派生語彙
[编辑]- → 中古英語: tak
參考資料
[编辑]- “taka”, in Geir T. Zoëga (1910年) A Concise Dictionary of Old Icelandic,Oxford:Clarendon Press
- taka in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
- J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on taka.
古瑞典語
[编辑]其他形式
[编辑]詞源
[编辑]繼承自古諾爾斯語 taka,繼承自原始日耳曼語 *tēkaną。
動詞
[编辑]taka
變位
[编辑]現在時 | 過去式 | ||||
---|---|---|---|---|---|
不定式 | taka | — | |||
分詞 | takandi, takande | takin | |||
主動態 | 直陳式 | 虛擬式 | 命令式 | 直陳式 | 虛擬式 |
iæk | taker | taki, take | — | tōk | tōki, tōke |
þū | taker | taki, take | tak | tōkt | tōki, tōke |
han | taker | taki, take | — | tōk | tōki, tōke |
vīr | takum, takom | takum, takom | takum, takom | tōkum, tōkom | tōkum, tōkom |
īr | takin | takin | takin | tōkin | tōkin |
þēr | taka | takin | — | tōku, -o | tōkin |
中動態 | 直陳式 | 虛擬式 | 命令式 | 直陳式 | 虛擬式 |
iæk | taks | takis, takes | — | tōks | tōkis, tōkes |
þū | taks | takis, takes | — | tōkts | tōkis, tōkes |
han | taks | takis, takes | — | tōks | tōkis, tōkes |
vīr | takums, -oms | takums, takoms | — | tōkums, tōkoms | tōkums, tōkoms |
īr | takins | takins | — | tōkins | tōkins |
þēr | takas | takins | — | tōkus, tōkos | tōkins |
派生語彙
[编辑]波蘭語
[编辑]發音
[编辑]代詞
[编辑]taka
葡萄牙語
[编辑]發音
[编辑]
- 斷字:ta‧ka
名詞
[编辑]taka m (複數 takas)
- taca的另一種拼寫法
克丘亞語
[编辑]名詞
[编辑]taka
變格
[编辑]單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | taka | takakuna |
賓格 | takata | takakunata |
與格 | takaman | takakunaman |
屬格 | takap | takakunap |
方位格 | takapi | takakunapi |
終止格 | takakama | takakunakama |
奪格 | takamanta | takakunamanta |
工具格 | takawan | takakunawan |
共格 | takantin | takakunantin |
缺格 | takannaq | takakunannaq |
比较格 | takahina | takakunahina |
causative | takarayku | takakunarayku |
施益格 | takapaq | takakunapaq |
associative | takapura | takakunapura |
distributive | takanka | takakunanka |
exclusive | takalla | takakunalla |
ñuqap (我的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | takay | takaykuna |
賓格 | takayta | takaykunata |
與格 | takayman | takaykunaman |
屬格 | takaypa | takaykunap |
位格 | takaypi | takaykunapi |
到格 | takaykama | takaykunakama |
奪格 | takaymanta | takaykunamanta |
工具格 | takaywan | takaykunawan |
共格 | takaynintin | takaykunantin |
欠格 | takayninnaq | takaykunannaq |
比較格 | takayhina | takaykunahina |
因格 | takayrayku | takaykunarayku |
益格 | takaypaq | takaykunapaq |
附格 | takaypura | takaykunapura |
分格 | takayninka | takaykunanka |
exclusive | takaylla | takaykunalla |
qampa (你的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | takayki | takaykikuna |
賓格 | takaykita | takaykikunata |
與格 | takaykiman | takaykikunaman |
屬格 | takaykipa | takaykikunap |
位格 | takaykipi | takaykikunapi |
到格 | takaykikama | takaykikunakama |
奪格 | takaykimanta | takaykikunamanta |
工具格 | takaykiwan | takaykikunawan |
共格 | takaykintin | takaykikunantin |
欠格 | takaykinnaq | takaykikunannaq |
比較格 | takaykihina | takaykikunahina |
因格 | takaykirayku | takaykikunarayku |
益格 | takaykipaq | takaykikunapaq |
附格 | takaykipura | takaykikunapura |
分格 | takaykinka | takaykikunanka |
exclusive | takaykilla | takaykikunalla |
paypa (他/她/牠的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | takan | takankuna |
賓格 | takanta | takankunata |
與格 | takanman | takankunaman |
屬格 | takanpa | takankunap |
位格 | takanpi | takankunapi |
到格 | takankama | takankunakama |
奪格 | takanmanta | takankunamanta |
工具格 | takanwan | takankunawan |
共格 | takanintin | takankunantin |
欠格 | takanninnaq | takankunannaq |
比較格 | takanhina | takankunahina |
因格 | takanrayku | takankunarayku |
益格 | takanpaq | takankunapaq |
附格 | takanpura | takankunapura |
分格 | takaninka | takankunanka |
exclusive | takanlla | takankunalla |
ñuqanchikpa (我們的(含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | takanchik | takanchikkuna |
賓格 | takanchikta | takanchikkunata |
與格 | takanchikman | takanchikkunaman |
屬格 | takanchikpa | takanchikkunap |
位格 | takanchikpi | takanchikkunapi |
到格 | takanchikkama | takanchikkunakama |
奪格 | takanchikmanta | takanchikkunamanta |
工具格 | takanchikwan | takanchikkunawan |
共格 | takanchiknintin | takanchikkunantin |
欠格 | takanchikninnaq | takanchikkunannaq |
比較格 | takanchikhina | takanchikkunahina |
因格 | takanchikrayku | takanchikkunarayku |
益格 | takanchikpaq | takanchikkunapaq |
附格 | takanchikpura | takanchikkunapura |
分格 | takanchikninka | takanchikkunanka |
exclusive | takanchiklla | takanchikkunalla |
ñuqaykup (我們的(不含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | takayku | takaykukuna |
賓格 | takaykuta | takaykukunata |
與格 | takaykuman | takaykukunaman |
屬格 | takaykupa | takaykukunap |
位格 | takaykupi | takaykukunapi |
到格 | takaykukama | takaykukunakama |
奪格 | takaykumanta | takaykukunamanta |
工具格 | takaykuwan | takaykukunawan |
共格 | takaykuntin | takaykukunantin |
欠格 | takaykunnaq | takaykukunannaq |
比較格 | takaykuhina | takaykukunahina |
因格 | takaykurayku | takaykukunarayku |
益格 | takaykupaq | takaykukunapaq |
附格 | takaykupura | takaykukunapura |
分格 | takaykunka | takaykukunanka |
exclusive | takaykulla | takaykukunalla |
qamkunap (你們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | takaykichik | takaykichikkuna |
賓格 | takaykichikta | takaykichikkunata |
與格 | takaykichikman | takaykichikkunaman |
屬格 | takaykichikpa | takaykichikkunap |
位格 | takaykichikpi | takaykichikkunapi |
到格 | takaykichikkama | takaykichikkunakama |
奪格 | takaykichikmanta | takaykichikkunamanta |
工具格 | takaykichikwan | takaykichikkunawan |
共格 | takaykichiknintin | takaykichikkunantin |
欠格 | takaykichikninnaq | takaykichikkunannaq |
比較格 | takaykichikhina | takaykichikkunahina |
因格 | takaykichikrayku | takaykichikkunarayku |
益格 | takaykichikpaq | takaykichikkunapaq |
附格 | takaykichikpura | takaykichikkunapura |
分格 | takaykichikninka | takaykichikkunanka |
exclusive | takaykichiklla | takaykichikkunalla |
paykunap (他們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | takanku | takankukuna |
賓格 | takankuta | takankukunata |
與格 | takankuman | takankukunaman |
屬格 | takankupa | takankukunap |
位格 | takankupi | takankukunapi |
到格 | takankukama | takankukunakama |
奪格 | takankumanta | takankukunamanta |
工具格 | takankuwan | takankukunawan |
共格 | takankuntin | takankukunantin |
欠格 | takankunnaq | takankukunannaq |
比較格 | takankuhina | takankukunahina |
因格 | takankurayku | takankukunarayku |
益格 | takankupaq | takankukunapaq |
附格 | takankupura | takankukunapura |
分格 | takankunka | takankukunanka |
exclusive | takankulla | takankukunalla |
參見
[编辑]三描語
[编辑]名詞
[编辑]takâ
斯瓦希里語
[编辑]發音
[编辑]詞源1
[编辑]名詞
[编辑]taka (n類,複數 taka)
派生詞彙
[编辑]詞源2
[编辑]動詞
[编辑]-taka (不定式 kutaka)
變位
[编辑]-taka的變位 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不定形 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
命令式 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時態形 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
部分不常見於現代標準斯瓦希里語的形式未在表格中列出。更多信息請參見英語維基詞典有關斯瓦希里語動詞的附錄。 |
派生詞彙
[编辑]他加祿語
[编辑]詞源1
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]taká (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
派生詞彙
[编辑]形容詞
[编辑]taká (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
詞源2
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]takà (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
詞源3
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]takà (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
詞源4
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]taka (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
參見
[编辑]異序詞
[编辑]耶夸納語
[编辑]委內瑞拉土著語言字母表寫法 | taka |
---|---|
巴西標準寫法 | taka |
新部落使團寫法 | taca |
其他形式
[编辑]- chaka (在 i 後的異體)
詞源
[编辑]繼承自原始加勒比語 *taka。字面上看起來帶後綴 -ka。對照阿帕萊語 taka、希卡利亞納語 taka、馬古西語 tapî'。
發音
[编辑]後置詞
[编辑]taka
用法說明
[编辑]根據 Cáceres 的說法,这个后置词不能带有人称标记来指示其宾语;但 Hall 给出了几个带有人称标记的例子。
參見
[编辑]Template:Mch-primitive postpositions
參考資料
[编辑]- Cáceres, Natalia (2011年),“taka”,Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana,Lyon,第 267–272, 451 頁
- Hall, Katherine Lee (1988年) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib,第 I and II 卷,Saint Louis, Missouri:PhD Thesis, Washington University,第 217, 219, 296, 399 頁:
- ta:ka 'in me' / cha:ka 'in him' […] ta:ka 'in me' […] ta'ka 'in, at' […] ta'ka - in, into
約魯巴語
[编辑]詞源
[编辑]源自 ta (“轻敲,轻弹”) + ìka (“手指”)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]tàka
- 源自孟加拉語的英語借詞
- 派生自孟加拉語的英語詞
- 派生自梵語的英語詞
- 英語2音節詞
- 有國際音標的英語詞
- 有音頻鏈接的英語詞
- 英語詞元
- 英語名詞
- 英語可數名詞
- 英語 貨幣
- 英語 孟加拉
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的巴蘭塔語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的巴蘭塔語詞
- 巴蘭塔語詞元
- 巴蘭塔語動詞
- 有國際音標的中比科爾語詞
- 中比科爾語詞元
- 中比科爾語代詞
- 中比科爾語 terms with missing Basahan script entries
- 中比科爾語 terms with Basahan script
- 中比科爾語 terms without pronunciation template
- 有使用例的中比科爾語詞
- 派生自原始印歐語的法羅語詞
- 來自原始印歐語詞根*teh₂g- (觸摸)的法羅語詞
- 源自古諾爾斯語的法羅語繼承詞
- 派生自古諾爾斯語的法羅語詞
- 派生自原始日耳曼語的法羅語詞
- 有國際音標的法羅語詞
- Rhymes:法羅語/ɛaːʰka
- 法羅語詞元
- 法羅語動詞
- 源自原始芬蘭語的芬蘭語繼承詞
- 派生自原始芬蘭語的芬蘭語詞
- 源自原始烏拉爾語的芬蘭語繼承詞
- 派生自原始烏拉爾語的芬蘭語詞
- 芬蘭語2音節詞
- 有國際音標的芬蘭語詞
- Rhymes:芬蘭語/ɑkɑ
- Rhymes:芬蘭語/ɑkɑ/2音節
- 芬蘭語詞元
- 芬蘭語名詞
- 芬蘭語過時用語
- 芬蘭語方言用語
- 芬蘭語kala類名詞
- 派生自葡萄牙語的幾內亞比紹克里奧爾語詞
- 幾內亞比紹克里奧爾語詞元
- 幾內亞比紹克里奧爾語名詞
- 奧古語複合詞
- 有國際音標的奧古語詞
- 奧古語詞元
- 奧古語名詞
- 冰島語2音節詞
- 有國際音標的冰島語詞
- 有音頻鏈接的冰島語詞
- Rhymes:冰島語/aːka
- Rhymes:冰島語/aːka/2音節
- 派生自原始印歐語的冰島語詞
- 來自原始印歐語詞根*teh₂g- (觸摸)的冰島語詞
- 源自古諾爾斯語的冰島語繼承詞
- 派生自古諾爾斯語的冰島語詞
- 派生自原始日耳曼語的冰島語詞
- 冰島語詞元
- 冰島語動詞
- 冰島語強變化動詞
- 冰島語及物動詞
- 有引文的冰島語詞
- 有使用例的冰島語詞
- 冰島語6類強變化動詞
- 冰島語名詞
- 冰島語陰性名詞
- 冰島語 法律
- 冰島語 電影
- 冰島語非詞元形式
- 冰島語名詞變格形
- 日語非詞元形式
- 日語羅馬化
- 派生自原始印歐語的拉脫維亞語詞
- 拉脫維亞語詞元
- 拉脫維亞語名詞
- 拉脫維亞語陰性名詞
- 拉脫維亞語第四類變格名詞
- 拉脫維亞語 道路
- 滿語非詞元形式
- 滿語羅馬化
- 源自原始波利尼西亞語的毛利語繼承詞
- 派生自原始波利尼西亞語的毛利語詞
- 毛利語詞元
- 毛利語動詞
- 書面挪威語非詞元形式
- 書面挪威語名詞變格形
- 有國際音標的挪威語詞
- 新挪威語非詞元形式
- 新挪威語名詞變格形
- 派生自原始印歐語的新挪威語詞
- 來自原始印歐語詞根*teh₂g- (觸摸)的新挪威語詞
- 源自古諾爾斯語的新挪威語繼承詞
- 派生自古諾爾斯語的新挪威語詞
- 派生自原始日耳曼語的新挪威語詞
- 新挪威語詞元
- 新挪威語動詞
- 新挪威語強變化動詞
- 新挪威語6類強變化動詞
- 派生自原始印歐語的古諾爾斯語詞
- 來自原始印歐語詞根*teh₂g- (觸摸)的古諾爾斯語詞
- 源自原始日耳曼語的古諾爾斯語繼承詞
- 派生自原始日耳曼語的古諾爾斯語詞
- 古諾爾斯語詞元
- 古諾爾斯語動詞
- 有使用例的古諾爾斯語詞
- 古諾爾斯語6類強變化動詞
- 古諾爾斯語名詞
- 古諾爾斯語陰性名詞
- 古諾爾斯語 金錢
- 古諾爾斯語 稅
- 古諾爾斯語on-詞幹名詞
- 源自古諾爾斯語的古瑞典語繼承詞
- 派生自古諾爾斯語的古瑞典語詞
- 源自原始日耳曼語的古瑞典語繼承詞
- 派生自原始日耳曼語的古瑞典語詞
- 古瑞典語詞元
- 古瑞典語動詞
- 古瑞典語強變化動詞
- 波蘭語2音節詞
- 有國際音標的波蘭語詞
- 有音頻鏈接的波蘭語詞
- Rhymes:波蘭語/aka
- Rhymes:波蘭語/aka/2音節
- 波蘭語非詞元形式
- 波蘭語代詞變格形
- 葡萄牙語2音節詞
- 有國際音標的葡萄牙語詞
- 葡萄牙語詞元
- 葡萄牙語名詞
- 葡萄牙語可數名詞
- 性別不規則的葡萄牙語名詞
- 帶「K」的葡萄牙語詞
- 葡萄牙語陽性名詞
- 克丘亞語詞元
- 克丘亞語名詞
- 三描語詞元
- 三描語名詞
- 有音頻鏈接的斯瓦希里語詞
- 斯瓦希里語詞元
- 斯瓦希里語名詞
- 斯瓦希里語n類名詞
- 斯瓦希里語動詞
- 斯瓦希里語助動詞
- 他加祿語2音節詞
- 有國際音標的他加祿語詞
- Rhymes:他加祿語/a
- Rhymes:他加祿語/a/2音節
- 有mabilis發音的他加祿語詞
- 他加祿語詞元
- 他加祿語名詞
- 有貝貝因文寫法的他加祿語詞
- 他加祿語形容詞
- Rhymes:他加祿語/akaʔ
- Rhymes:他加祿語/akaʔ/2音節
- 有malumi發音的他加祿語詞
- Rhymes:他加祿語/aka
- Rhymes:他加祿語/aka/2音節
- 有malumay發音的他加祿語詞
- 源自原始加勒比語的耶夸納語繼承詞
- 派生自原始加勒比語的耶夸納語詞
- 含有後綴-ka (向格)的耶夸納語詞
- 有國際音標的耶夸納語詞
- 耶夸納語詞元
- 耶夸納語後置詞
- 約魯巴語複合詞
- 有國際音標的約魯巴語詞
- 約魯巴語詞元
- 約魯巴語動詞