크메르의 로마자 표기

Romanization of Khmer

크메르의 로마자 표기는 라틴 알파벳 문자를 사용하여 크메르어(캄보디아어)를 표현한 것이다. 이것은 관보에서와 같이 사람의 이름이나 지명과 같은 크메르 고유명사로 가장 흔히 행해진다.

크메르 로마자 표기법

캄보디아의 지명은 종종 번역 체계로 로마자로 표기되는데, 여기서 크메르 문자의 표현은 라틴 알파벳의 표현에 정기적으로 매핑된다(때로는 일부 추가적인 분음 부호가 있다). 크메르 모음 기호의 두 가지 레지스터를 종종 고려하지만, 발표되지 않은 글자와 불규칙한 발음에 특별한 대우를 하지 않기 때문에, 결과가 항상 표준 크메르 발음을 반영하는 것은 아니다.

사사를 사용할 때, 단어들은 발음에 따라 로마자로 표기된다. 그러나 크메르의 발음은 스피커와 지역에 따라 다를 수 있다. 크메르의 로마 표기법은 종종 인터넷 포럼과 채팅방에서 임시로 행해지고, 그 결과는 크메르어크메르어로 언급되기도 한다. 이러한 임시 로마자 표기는 크메르 철자(최종 흡인자를 나타내기 위해 h를 사용하는 보다 s를 사용하는 것과 같은)의 영향을 받을 수 있지만, 일반적으로 문자의 영어 발음에 기초한다.

크메르 맞춤법에서 어떤 소리는 둘 이상의 기호로 표현할 수 있기 때문에 발음에 기초한 로마식 표기법에서는 일반적으로 크메르 철자 원형을 회복하는 것이 불가능하다. 심지어 번역 시스템도 크메르 문자에서 만들어진 모든 구분을 보존하지 못하는 경우가 많다.

크메르를 위해 더 일반적으로 사용되는 로마자 표기 체계 중 일부는 아래에 열거되어 있다. 다양한 시스템에 대한 자세한 내용은 외부 링크 섹션에 제공된 링크를 참조하십시오.

UNGEGN

유엔 지명 전문가 그룹이 발표한 크메르 로마자 표기 체계는 아래에 기술된 BGN/PCGN 시스템을 기반으로 한다. 1995년 이후 지오그래픽 부서의 수정 시스템(아래 참조)이 캄보디아에서 사용되기 시작했지만, 일부 최근 지도와 관보에서 캄보디아 지명에 사용된다.[1] UNGEGN 시스템의 대응은 크메르 알파벳 기사에 자세히 설명되어 있다.

지리부

캄보디아 국토관리도시계획부의 지리적 부서는 1995년에 당초 제안했던 [2]UNGEGN 시스템의 변형판을 개발하여 1996년 캄보디아 가제터 2판에 사용하였다. 1997년에 추가적인 수정이 이루어졌고 캄보디아에서는 이 시스템이 계속 사용되고 있다.[1]

UNGEGN 제도와 비교했을 때 이 시스템의 주요 변화는 모음의 분음 부호가 생략된다는 것이다. 일부 모음은 다른 문자 조합을 사용하여 표현되기도 한다.

BGN/PCGN

미국 지명위원회(United Board on Geographic Name on Britical Name on British Official Use)가 1972년에 발행한 시스템이다. 1959년 개정된 서비스 게오그래피크 크메르(SGK) 시스템을 기반으로 한다.[3]

ALA-LC 로마자 표

미국도서관협회의회도서관의 이 시스템(Khmer Script용 반역 시스템이라고도 함)은 크메르 문자의 원래 인디케이터 값을 사용하여 크메르어를 로마자로 표기하는데,[4] 이는 현대적 가치와는 전혀 다른 것이다. 이것은 현대 크메르 발음을 모호하게 할 수 있지만, 이 시스템은 상대적인 단순성의 장점을 가지고 있으며, 현대 크메르에서 발음이 다를 수 있는 산스크리트어팔리 외래어의 에트미논리적 재구성을 용이하게 한다. 이 시스템은 루비츠(1969년)가 제안한 것을 수정한 것으로, 크메르 출판물의 도서관 카탈로그를 위해 코넬 대학의 프랭클린 허프먼과 의회 도서관의 에드윈 본삭이 개발했다.

국제 음성 문자 표기법

다양한 저자들이 크메르를 필사하기 위해 국제 음성 알파벳(IPA)을 기반으로 한 시스템을 사용해 왔다. 그러한 시스템 중 하나는 프랭클린 E의 책에 사용된다. 허프먼과 다른 사람들;[5] 더 최근의 계획은 J.M.에서 사용되는 것이다. 필리피의 2004년 교과서 Everyday Khmer 또는 Khmer au quotidien.[6] 이러한 시스템은 특정한 측면에서 다르다. 예를 들어 허프먼은 긴 모음을 나타내기 위해 모음 기호를 두 배로 사용하는 반면, 필리피 시스템은 IPA 삼각형 결장모음 길이 기호를 사용한다.

참조

  1. ^ Jump up to: a b 2013년 9월, 로마자 시스템에 관한 UNGEGN 실무그룹(WGRS 웹사이트에서 링크됨)의 명칭을 위한 유엔 로마자 시스템 현황 보고서 - Khmer, UNGEGN 실무그룹(Current Statement Systems on Romainization Systems, 2013년 9월)
  2. ^ 캄보디아가 제8차 유엔지명표준화회의에 제출한 캄보디아 왕국의 지명(수정사항 포함)
  3. ^ Khmer (Cambodian), BGN/PCGN 1972 시스템용 로마자화 시스템.
  4. ^ ALA-LC 로마자 표, 크메르, 2012년 개정판
  5. ^ 예를 들어, 프랭클린 E. Huffman, Communia System of Writing and Startning Reader with Drills and Lographary, Adam Wood, 1970년(다운로드 가능 PDF)
  6. ^ Jean Michel Filippi, Everyday Khmer, Funan, Frnom Penh , 2004. 프랑스어 버전: 필리피 외, 크메르 아우 롯티디엔, 리브라리 유펑, 2008.

로마자 표에 대한 외부 링크