아부엘하산 산이 알물크
Abu'l-Hasan Sani al-Mulk페르시아어로 된 해당 기사에서 번역된 텍스트로 이 기사를 확장하는 데 도움을 줄 수 있습니다.(2022년 11월) 중요 번역 안내 사항은 [show]를 클릭합니다.
|
아브엘하산 칸 가파리 카샤니(페르시아어: ابوالحسن غفاری, 1814년-1866년)는 이란의 화가, 미니어처, 래커 화가, 책 삽화가였습니다.그가 궁정화가가 되었을 때, 그는 "왕국의 공예가"라는 뜻의 Sani al-Mulk (صنیعالملک)로 알려지기도 했습니다.그는 미르 알리의 제자였고 모하마드 샤 카자르의 궁정에서 궁정화가였습니다.궁정화가로 해고된 후, 그는 공부를 하기 위해, 특히 이탈리아로 갔습니다.그가 이란으로 돌아왔을 때, 그는 나시르 알딘 샤의 인쇄국장과 수석 일러스트레이터가 되었고, 궁정화가라는 별도의 칭호를 얻었습니다.[1]그는 오늘날 테헤란의 골레스탄 궁전 도서관에서 볼 수 있는 유명한 천일야 원고의 삽화를 감독했습니다.[2]
가족
그는 이란 카샨에서 태어났습니다.그는 나세르 알딘 샤의 통치 기간 동안 칭송 받는 궁정 화가가 된 모하마드 가파리(카말롤 몰크)의 삼촌이었습니다.[3]그는 므 ī르차 모 ḥ하마드 ī파르 ḡ의 장남이며, 아부엘하산 모스타우피 가파리의 증손입니다.그의 가문에는 모두 11명의 뛰어난 재능을 지닌 화가들이 있었습니다.[2]
교육
학자들은 그가 미르 ʿ 알 ī의 제자가 되기 전에 아버지 므 ī르차 모 ḥ하마드 ḡ파르 ī에게 가르침을 받았을 가능성에 동의합니다.미르 알리는 유명한 화가이자 뚱보 ḥ 알 ī 샤의 궁정의 대가였습니다.Abu'l-Hasan은 1820년대와 1830년대 사이에 언젠가 그의 교육을 계속하기 위해 유럽으로 갔지만, 그의 해외에서의 시간에 대한 대부분의 정보는 그가 이탈리아에 2년에서 3년간 머물렀던 것에 초점을 맞추고 있습니다.[4]그의 해외 진출 동기는 여러 가지 가능성이 있습니다.그가 자신의 방식으로 돈을 냈는지, 아니면 법원의 후원을 받았는지는 분명하지 않습니다.압바스 아마낫 이란 예일대 교수는 세 가지 이론을 제시합니다.아마나트의 이론 중 하나는 그가 이란의 재정적 제약 상태로 인해 개인 자금을 사용하여 유럽으로 갔다는 것과 ī 정부의 붕괴와 함께 궁정 정치를 변화시켰다는 것입니다.이러한 변화는 궁중이 더 적은 수의 작은 그림을 의뢰하여 화가가 생계를 유지하기 어렵게 만들었다는 것을 의미했습니다.아마나트의 두 번째 이론은 므 ī르차 탁 ī 칸이 샤의 가정교사이자 군 총사령관이 되었을 때의 궁중 질서의 변화를 전제로 합니다.새로운 법원 명령은 아마도 법원과 언론을 넘어 현대 예술 문화를 홍보하는 것을 포함하고 있을 것이기 때문에, 아부 엘 하산은 법원 화가로서 해고되고 정부에 의해 언론 예술을 배우기 위해 유럽으로 보내졌을 수도 있습니다.아마나트의 세 번째 이론은 이탈리아계 프랑스인 공병 장교이자 수채화 예술가인 대령 F 등 당시 이란에서 유명한 유럽 예술가들의 영향을 받아 해외로 나갔다는 것입니다.콜롬바리.아부 엘 하산의 후기 수채화 초상화와 1845년 왕세자의 스케치는 대령의 스타일과 닮아서 그가 그에게 상당한 영향을 미쳤음을 암시합니다.[5]
유럽에 있는 동안, 그는 주로 르네상스 거장들을 공부했습니다.1862년, 그의 미술학교를 열었다는 공개적인 발표는 그가 라파엘 거장, 미켈란젤로, 티티안의 작품들을 공부했다고 암시했습니다.이 시대의 공부는 주로 초기 예술가들의 작품을 재현하는 방법을 배우는 것이었습니다.그가 만든 사본들은 그가 로마, 바티칸과 피렌체, 그리고 베니스에서 시간을 보냈다는 것을 나타냅니다.그가 연 미술학원은 이전 작품을 베끼는 유럽 모델을 따랐고, 학자들은 그가 피렌체에서 [2]미술학원에서 고전적인 훈련을 받았다고 믿게 합니다.[5]
아바스 아마나트는 아부 알하산이 이탈리아의 통일 시도인 리소르지멘토를 직접 목격했을 가능성을 보여주고 있습니다.여기에는 주세페 가리발디가 이끄는 혁명군이 로마에 도착한 것(1882)이나 로마 공화국의 선포(1849)도 포함될 수 있었습니다.그로부터 두 달 후, 아마나트 씨는 프랑스군이 로마를 장악했을 때, 로마 공화국이 붕괴되는 것을 목격했을 수도 있다고 말했습니다.아마나트 대변인은 이런 사건들은 ʿ 알 ī 무 ḥ마드가 시아파 무즈타히드 세력에 도전했다가 7개월 만에 그의 군대가 격파된 것과 같은 이란 국내의 사건들과 유사하다고 지적했습니다.게다가, 그는 이러한 사건들이 언론의 힘을 보여주었으며, 아부 알 하산이 그의 생애 후반에 언론국장과 같은 힘을 사용할 것이라고 주장합니다.[5]그는 1850년에 이란으로 돌아갔습니다.[6]비록 미술 역사가이자 큐레이터인 Donna Stein에 따르면, 그의 스타일은 "더 양식화된 전통적인 페르시아 그림과 달리 현대적인 성격을 나타낸다"[7]고 할지라도,[5] 그는 계속 페르시아 회화 전통을 따랐다.
직업
아부엘하산은 모하마드 샤 카자르 (1834년-1848년)의 통치 말기 즈음에 처음으로 카자르 궁정 화가가 되었습니다.그의 작품은 그를 궁정의 수석 화가로 만들고 "왕국의 공예가 또는 화가"[7] 또는 왕국의[8] 장인을 의미하는 사니 알 몰크라는 칭호를 준 후속 통치자 Nasir al-Din Shah의 관심을 끌었습니다. Staci Gem Scheiwiller Stanislaus 주립 교수에 따르면, 그는 "고관들의 실물과 같은 초상화"로 자신을 구별했습니다.ch는 그의 작품에서 테헤란 주지사인 Prince Ardishir Mirza와 같은 심오한 심리적인 강렬함을 전달합니다."[7]그는 또한 손, 발, 표정의 능숙하고 세밀한 묘사로 잘 알려져 있습니다.[6]
1861년, 그는 나시르 알 딘 샤에 의해 인쇄국장과 일러스트레이터 수석으로 임명되었는데, 그는 아부 알 하산이 그의 뛰어난 석판화 기술 덕분에 이 새로운 칭호를 얻었다고 말했습니다.[8]그의 주된 업무는 루스나메 다울랏에 ʿ알리예 이란(이란 위대한 정부의 신문)이라고 불리는 주간 법정 신문을 편집하는 것이었습니다.그 신문은 석판 인쇄 공정을 이용해 인쇄되었습니다.그것은 주목할 만한 사건들의 묘사, 왕궁 사람들의 초상화, 왕궁 안의 내부 공간들의 인쇄물들을 포함하고 있었고, Nasir al-Din Shah의 일상적인 활동들을 보여주었습니다.[8]나시르 알 딘 샤는 이 사진들을 대중에게 공개함으로써 자신의 대상들과 더 많은 관계를 맺을 수 있었습니다.Sanial Molk는 사실적인 이미지를 만들기 위해 유화와 수채화를 주로 사용했습니다.[8]학자 Staci Scheiwiller에 따르면, 석판 인쇄술은 아랍어로 "인쇄된 그림 뒤에 그림을 그리는 것"을 의미하는 "바스마타스비르"입니다.[7]이 용어는 페르시아 예술가들이 사진을 그림으로 재현하는 법을 배웠다는 것을 암시합니다.
1862년경, Nasir al-Din Shah는 Royal Art School을 시작했습니다.학교의 일부로, Abu'l-Hasan은 석판 인쇄 작업장을 가르쳤습니다.이 워크숍의 주요 목표는 더 많은 학생들이 대중에게 이미지를 보여주도록 가르치는 것이었지만, 워크숍은 유럽의 유명한 예술가들의 작품을 복제하여 커미션으로 판매하기도 했습니다.[8]
천야
1853년, Nasir al-Din Shah는 Abu'l-Hasan에게 유럽 언어로 Arabian Nights라고도 알려진, 6권짜리 원고 "천 번과 천 번의 밤"의 창작과 삽화에서 34명의 화가를 디자인하고 감독하도록 의뢰했습니다.[7]이란 테헤란에 있는 미술대학의 학자 마히아르 아사디와 아자데 암자디는 이 원고에 대한 그의 작업이 칼리프 노아만 시대의 이전의 이란 화가들의 영향을 받은 것으로 보고 있습니다.그들은 칼리프의 아들 주올마칸과 나시르 알딘 샤의 묘사에서 많은 유사점을 발견합니다.그들은 기호학(원류에 대한 연구)을 사용하여 두 삽화 세트 모두 얼굴 생김새, 옷, 손, 발 등에서 매우 유사한 세부 사항을 가지고 있음을 발견했습니다.[9]오늘날 원고는 이란 테헤란의 골레스탄 궁전에 보존되어 있습니다.원고지에는 1,134장의 분량과 한 장당 최소 3장의 미니어처가 들어있습니다.[7]
이미지 갤러리
-
아르다시르 미르자의 초상, 1853
-
아르다시르 미르자의 초상화, 1854년, 종이 위에 구아체.
-
모스토폴 마말렉의 초상, 1860년대 미니어처, 이란 말릭 국립박물관
-
카자르인의 초상
-
하지 미르자 아가시의 초상
-
아카 이스마일의 초상
천야의 삽화
Saniol Molk와 그의 감독하에 다른 예술가들이 만든 페르시아어 버전 천일야의 축소판 삽화.1853, 골레스탄 궁전 도서관.
참고문헌
- ^ "Iran Chamber Society: Iranian Visual Arts: Sani-ol-Molk". Retrieved 1 October 2014.
- ^ a b c d B. W. 로빈슨, "Abu'l-Hasan Khan Gaffari", æ디아 이란리카 백과사전, I/3, pp. 306-308
- ^ 테헤란 전시회에 전시중인 역사 사진, 그림 Wayback Machine 문화재 통신사에 보관된 2016-09-17
- ^ "Brooklyn Museum". www.brooklynmuseum.org. Retrieved 2021-04-26.
- ^ a b c d Amanat, Abbas (2011). "Court Patronage and Public Space". Court cultures in the Muslim world : seventh to nineteenth centuries. Albrecht Fuess, Jan-Peter Hartung. London: Routledge. ISBN 978-0-415-57319-1. OCLC 700727822.
- ^ a b The Cambridge history of Iran. W. B. Fisher. Cambridge: University Press. 1968–1991. ISBN 0-521-06935-1. OCLC 745412.
{{cite book}}
: CS1 메인 : 기타 (링크) - ^ a b c d e f Performing the Iranian state : visual culture and representations of Iranian identity. Staci Gem Scheiwiller. London, UK: Anthem Press. 2013. ISBN 978-0-85728-294-1. OCLC 828868981.
{{cite book}}
: CS1 메인 : 기타 (링크) - ^ a b c d e Emami, Farshid. "Technologies of the Image: Art in 19th Century Iran". The Lithographic Image and its Audiences. pp. 55–79. ISBN 978-1-891771-73-6. OCLC 978252052.
- ^ A. Amjadi, M. Asadi, (2020)Saniol Molk의 미술작품에 나타난 칼리프와 샤의 이미지 비교 연구 (Mallek Zu-olmakan and Naser al-Din Shah Qajar), Journal of Graphic Arts and Painting, 2(3), 42-52. magiran.com/p2175709