Scottish Gaelic Etymology From Old Irish frit. Pronunciation (Lewis) IPA(key): /ɾuʰt̪/[1] (Uist, Barra, Wester Ross) IPA(key): /ɾʲi̯uht̪/[2][3][4][5] Pronoun riut (emphatic riutsa) second-person singular of ri: to you, with you (informal singular) Nach tuirt mi riut? ― Didn't I tell you? Thèid mi cuide riut don bhaile bheag ud thall. ― I'll go with you to the village over there. Inflection More information Person:, simple ... Personal inflection of ri Person: simple emphatic singular first rium riumsa second riut riutsa third m ris ris-san f rithe rithese plural first rinn rinne second ribh ribhse third riutha riuthasan Close See also ribh References [1]Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap [2]John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis), Edinburgh: University of Edinburgh [3]Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [4]Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap [5]Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.