Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

fan

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

Symbol

fan

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Fang (Bantu).

See also

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

Etymology 1

Thumb
Handheld fans.
Thumb
An electrical fan.
Thumb
A ceiling fan.

Inherited from Middle English fan, inherited from Old English fann (a winnowing, fan), derived from Latin vannus (fan for winnowing grain), derived from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow).

More at winnow.

Noun

fan (plural fans)

  1. A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
  2. An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
  3. The action of fanning; agitation of the air.
    • 1998, Brock Thoene, Bodie Thoene, A New Frontier: Saga of the Sierras, page 181:
      "If I cannot be of service, then I certainly don't wish to impose," said McGinty, with a quick fan of breeze that indicated a sweeping bow.
  4. Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail.
  5. An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away.
  6. A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind.
  7. (mathematics) A section of a tree having a finite number of branches
Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

fan (third-person singular simple present fans, present participle fanning, simple past and past participle fanned)

  1. (transitive) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
    We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind.
  2. (transitive) To slap (a behind, especially).
    • 1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, Bantam, published 1992, →ISBN, page 148:
      Part of it was that as much as I respected filial devotion and as much as I liked Sarah Barstow, it would have been a real satisfaction to put her across my knees and pull up her skirts and giver[sic] her a swell fanning, for not taking a look at that driver.
  3. (intransitive, usually to fan out) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
  4. (transitive) To dispel by waving a hand-held fan.
    I attempted to fan the disagreeable odour out of the room.
  5. (firearms, transitive) To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun.
    • 2011, Hans-Christoan Vortisch, GURPS Tactical Shooting, page 14:
      To fan a single action revolver, hold down the trigger and strike the hammer repeatedly with a free hand.
  6. (figurative) To invigorate, like flames when fanned.
    • 1923, Arthur Symons, Love's Cruelty, page 43:
      She comes, to fan my ardour, She kills me with her kisses.
  7. To winnow grain.
    • 1856, François Réal Angers Lelièvre, Lower Canada reports:
      By the first article, these fanning mills were appointed to be sent to the proprietors of the mills of Sault-à-la puce, Petit-Pré, Beauport, Pointe de Lévy, St. Nicolas and Ste. Famille in the isle of Orleans " to have all the wheat in general of whatever quality sent to these mills passed and fanned, before converting them into flour."
  8. (rail transport, transitive) To apply (the air brake) many times in rapid succession.
    Fanning the brakes results in the gradual depletion of the pressure in the cars' brake reservoirs, which can eventually cause a loss of all braking.
  9. (baseball, intransitive) To strike out.
  10. (baseball, transitive) To strike out (a batter).
Derived terms
  • (to firing a revolver by holding trigger and hitting hammer) thumbing
Translations

Etymology 2

    Thumb
    Football/soccer fans in Argentina.
    Thumb
    Star Trek fans in the United States.
    Thumb
    Rolling Stones fans in Norway.
    Thumb
    A group of Beatles fans imitating the cover of the LP Abbey Road.

    Clipping of fanatic, originally in US baseball slang. Possibly influenced by fancy (group of sport or hobby enthusiasts), i.e. fancy boy (fan).

    Noun

    fan (plural fans or fen)

    1. A person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport.
      I am a big fan of libraries.
    Usage notes

    The plural fen is only used within science fiction fandom. See fen, etymology 3, for more information.

    Synonyms
    Antonyms
    Hyponyms
    Derived terms
    (Terms derived from fan (noun, etymology 2)):
    Descendants
    • Dutch: fan
    • Finnish: fani
    • French: fan
    • German: Fan
    • Italian: fan
    • Japanese: ファン
    • Korean: (paen)
    • Mandarin: (fěn)
    • Mandarin:  / (fàn)
    • Norwegian Bokmål: fan, fans
    • Norwegian Nynorsk: fan, fans
    • Polish: fan
    • Portuguese:
    • Romanian: fan
    • Spanish: fan
    • Swedish: fan
    • Thai: แฟน (fɛɛn)
    Translations
    References
    • Douglas Harper (2001–2025) “fan”, in Online Etymology Dictionary, retrieved 1 January 2017:1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening of fanatic, but it may be influenced by the fancy, a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing)

    Etymology 3

    From Cantonese . Doublet of fen and hoon.

    Noun

    fan (plural fan)

    1. (Hong Kong, dated) A unit of length, equivalent to 0.1 tsun (0.01 chek), or 0.00371475 metres.
      • 1939, chapter XI, in Colonial Reports - Annual Issues, page 37:
        1 chek (foot) = 14⅝ English inches divided into 10 tsün (inches) and each tsün into ten fan or tenths.

    See also

    (other terms containing "fan" but etymologically unrelated):

    Anagrams

    Bambara

    Pronunciation

    Etymology 1

    Noun

    fan

    1. egg

    Etymology 2

    Noun

    fan

    1. direction, side

    References

    Catalan

    Pronunciation

    Verb

    fan

    1. third-person plural present indicative of fer

    Chibcha

    Pronunciation

    Noun

    fan

    1. Alternative form of ban

    References

    • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
    • Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.

    Chuukese

    Noun

    fan

    1. church (building)
      Ka mochen fiti fan?Do you want to attend church?
    2. time (instance or occurrence)
      • 2010, Ewe Kapasen God, United Bible Societies, →ISBN, Matthew 26:34, page 55:
        Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö, fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei."
        Jesus said to Peter, "I tell you that in this night before the chicken calls, three times you will say that you don't know me."

    Preposition

    fan

    1. under

    Cimbrian

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Preposition

    fan (Sette Comuni)

    1. on
      au fan tisson the table (literally, “up on table”)
    2. in
      übar fan Ròanin Canove (literally, “over in Canove”)

    Usage notes

    Often used in conjunction with adverbs, such as au (up), übar (over), abe (down).

    References

    • “fan” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

    Dutch

    Dutch Wikipedia has an article on:
    Wikipedia nl

    Etymology

    Borrowed from English fan.

    Pronunciation

    Noun

    fan m (plural fans, diminutive fannetje n)

    1. fan (admirer)

    Synonyms

    Finnish

    Etymology

    From English fan.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈfɑn/, [ˈfɑ̝n]
    • IPA(key): /ˈfæn/, [ˈfæn]
    • Rhymes: -ɑn
    • Hyphenation(key): fan

    Noun

    fan

    1. fan, admirer, aficionado

    Declension

    More information nominative, genitive ...
    Inflection of fan (Kotus type 5/risti, no gradation)
    nominative fan fanit
    genitive fanin fanien
    partitive fania faneja
    illative faniin faneihin
    singular plural
    nominative fan fanit
    accusative nom. fan fanit
    gen. fanin
    genitive fanin fanien
    partitive fania faneja
    inessive fanissa faneissa
    elative fanista faneista
    illative faniin faneihin
    adessive fanilla faneilla
    ablative fanilta faneilta
    allative fanille faneille
    essive fanina faneina
    translative faniksi faneiksi
    abessive fanitta faneitta
    instructive fanein
    comitative See the possessive forms below.
    Close
    More information first-person singular possessor, singular ...
    Possessive forms of fan (Kotus type 5/risti, no gradation)
    first-person singular possessor
    singular plural
    nominative fanini fanini
    accusative nom. fanini fanini
    gen. fanini
    genitive fanini fanieni
    partitive faniani fanejani
    inessive fanissani faneissani
    elative fanistani faneistani
    illative faniini faneihini
    adessive fanillani faneillani
    ablative faniltani faneiltani
    allative fanilleni faneilleni
    essive faninani faneinani
    translative fanikseni faneikseni
    abessive fanittani faneittani
    instructive
    comitative faneineni
    second-person singular possessor
    singular plural
    nominative fanisi fanisi
    accusative nom. fanisi fanisi
    gen. fanisi
    genitive fanisi faniesi
    partitive faniasi fanejasi
    inessive fanissasi faneissasi
    elative fanistasi faneistasi
    illative faniisi faneihisi
    adessive fanillasi faneillasi
    ablative faniltasi faneiltasi
    allative fanillesi faneillesi
    essive faninasi faneinasi
    translative faniksesi faneiksesi
    abessive fanittasi faneittasi
    instructive
    comitative faneinesi
    first-person plural possessor
    singular plural
    nominative fanimme fanimme
    accusative nom. fanimme fanimme
    gen. fanimme
    genitive fanimme faniemme
    partitive faniamme fanejamme
    inessive fanissamme faneissamme
    elative fanistamme faneistamme
    illative faniimme faneihimme
    adessive fanillamme faneillamme
    ablative faniltamme faneiltamme
    allative fanillemme faneillemme
    essive faninamme faneinamme
    translative faniksemme faneiksemme
    abessive fanittamme faneittamme
    instructive
    comitative faneinemme
    second-person plural possessor
    singular plural
    nominative faninne faninne
    accusative nom. faninne faninne
    gen. faninne
    genitive faninne fanienne
    partitive fanianne fanejanne
    inessive fanissanne faneissanne
    elative fanistanne faneistanne
    illative faniinne faneihinne
    adessive fanillanne faneillanne
    ablative faniltanne faneiltanne
    allative fanillenne faneillenne
    essive faninanne faneinanne
    translative faniksenne faneiksenne
    abessive fanittanne faneittanne
    instructive
    comitative faneinenne
    third-person possessor
    singular plural
    nominative faninsa faninsa
    accusative nom. faninsa faninsa
    gen. faninsa
    genitive faninsa faniensa
    partitive faniaan
    faniansa
    fanejaan
    fanejansa
    inessive fanissaan
    fanissansa
    faneissaan
    faneissansa
    elative fanistaan
    fanistansa
    faneistaan
    faneistansa
    illative faniinsa faneihinsa
    adessive fanillaan
    fanillansa
    faneillaan
    faneillansa
    ablative faniltaan
    faniltansa
    faneiltaan
    faneiltansa
    allative fanilleen
    fanillensa
    faneilleen
    faneillensa
    essive faninaan
    faninansa
    faneinaan
    faneinansa
    translative fanikseen
    faniksensa
    faneikseen
    faneiksensa
    abessive fanittaan
    fanittansa
    faneittaan
    faneittansa
    instructive
    comitative faneineen
    faneinensa
    Close

    Synonyms

    Further reading

    French

    Pronunciation

    Etymology 1

    Borrowed from English fan, 1920s.

    Noun

    fan m or f by sense (plural fans)

    1. fan (admirer, supporter)

    Etymology 2

    Borrowed from English fan.

    Noun

    fan f (plural fans)

    1. (North America) fan (ventilator)

    Further reading

    Friulian

    Etymology

    From Latin famēs.

    Noun

    fan f

    1. hunger
    • famâ

    Galician

    Etymology 1

    Borrowed from English fan.

    Noun

    fan m or f by sense (plural fans)

    1. fan (admirer or aficionado)

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    fan

    1. third-person plural present indicative of facer

    Further reading

    Gothic

    Romanization

    fan

    1. Romanization of 𐍆𐌰𐌽

    Hungarian

    Indonesian

    Irish

    Istriot

    Italian

    Japanese

    Kanuri

    Mandarin

    Middle English

    Norwegian Nynorsk

    Occitan

    Old Dutch

    Old English

    Old Saxon

    Polish

    Rohingya

    Romanian

    Scots

    Scottish Gaelic

    Spanish

    Sranan Tongo

    Swedish

    Tboli

    Uzbek

    Welsh

    West Frisian

    Yola

    Wikiwand - on

    Seamless Wikipedia browsing. On steroids.