Noun
solace (countable and uncountable, plural solaces)
- Comfort or consolation in a time of loneliness or distress.
- Synonyms: comfort, consolation, relief; see also Thesaurus:consolation
You cannot put a monetary value on emotional solace.
- A source of comfort or consolation.
- September 25, 1750, Samuel Johnson, The Rambler
- The proper solaces of age are not music and compliments, but wisdom and devotion.
Translations
consolation
- Azerbaijani: təsəlli, təskin, təskinlik
- Bashkir: йыуаныс (yıwanıs)
- Bulgarian: утешение (bg) n (utešenie)
- Catalan: consol (ca) m
- Czech: útěcha f
- Danish: trøst (da) c
- Dutch: troost (nl) m, soelaas (nl) n
- Esperanto: konsolo
- Faroese: troyst f
- Finnish: lohtu (fi), lohdutus (fi)
- French: consolation (fr) f, réconfort (fr) m
- Galician: solaz m
- Georgian: ნუგეში (nugeši)
- German: Trost (de) m
- Greek: παρηγοριά (el) f (parigoriá)
- Hebrew: נחמה (he) f (nekhamá)
- Hungarian: vigasz (hu), vigasztalás (hu), megnyugtatás (hu), megnyugvás (hu)
- Ido: konsolaco (io)
- Italian: consolazione (it) f, conforto (it) m
- Korean: 위안 (ko) (wian)
- Latin: solacium n
- Maori: oranga ngākau
- Norwegian: trøst
- Persian: تسلی (fa) (tasalli)
- Plautdietsch: Troost m
- Polish: pociecha (pl) f
- Portuguese: consolo (pt) m
- Romanian: consolare (ro) f, reconfortare (ro) f
- Russian: утеше́ние (ru) n (utešénije), смягче́ние (ru) n (smjaxčénije)
- Scottish Gaelic: sòlas m
- Slovak: útecha f
- Spanish: consuelo (es) m, solaz (es) m
- Swedish: tröst (sv) c
- Turkish: teselli (tr)
|
Translations to be checked
Verb
solace (third-person singular simple present solaces, present participle solacing, simple past and past participle solaced)
- (transitive) To give solace to; comfort; cheer; console.
- Synonyms: besoothe, soothe; see also Thesaurus:comfort
- (transitive) To allay or assuage.
- (intransitive) To take comfort; to be cheered.
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:But one thing to reioyce and ſolace in,
And cruell death hath catcht it from my ſight.
Translations
Translations to be checked