Verb
renew (third-person singular simple present renews, present participle renewing, simple past and past participle renewed)
- (transitive) To make (something) new again; to restore to freshness or original condition. [from 14thc.]
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:In such a night
Medea gather’d the enchanted herbs
That did renew old Æson.
- (transitive) To replace (something which has broken etc.); to replenish (something which has been exhausted), to keep up a required supply of. [from 14thc.]
- (theology) To make new spiritually; to regenerate. [from 14thc.]
- (now rare, intransitive) To become new, or as new; to revive. [15th–18thc.]
- , II.2.6.ii:
- […] to such as are in fear they strike a great impression, renew many times, and recal such chimeras and terrible fictions into their minds.
1997 July, “Seeking Christian interiority: An interview with Louis Dupre”, in Christian Century, volume 114, number 21, page 654:But Christianity was a new religious force in Augustine's day. Today, as you say, its power to integrate culture has all but disappeared. Does Christianity still have the capacity to renew?
- 2010 September, Michael Allen, "St. Louis Preservation Fund", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, Vol.16, Is.9, p.74:
- Renewing neighborhoods dealing with vacant buildings badly need options other than demolition or dangerous vacant spaces.
- (transitive) To begin again; to recommence. [from 16thc.]
- This murder has been a cold case for decades until last year when the new sheriff renewed the investigation.
- 1660, John Dryden, translating Virgil, (apparently from Eclogue 4), a snippet of translation used to introduce Dryden's Astræa Redux: A poem on the happy restoration and return of His Sacred Majesty Charles II
- The last great age, foretold by sacred rhymes,
Renews its finished course; Saturnian times
Roll round again.
1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:“A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; […].
Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable, and from time to time squinting sideways, as usual, in the ever-renewed expectation that he might catch a glimpse of his stiff, retroussé moustache.
- (rare) To repeat. [from 17thc.]
1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:The birds their notes renew, and bleating herds
Attest their joy, that hill and valley rings.
- (transitive, intransitive) To extend a period of loan, especially a library book that is due to be returned.
I'd like to renew these three books. Did you know that you can renew online?
Translations
to make new again
- Arabic: جَدَّدَ (jaddada)
- Egyptian Arabic: جدد (gaddad)
- Belarusian: абнаўля́ць impf (abnaŭljácʹ), абнаві́ць pf (abnavícʹ)
- Bulgarian: обновя́вам (bg) impf (obnovjávam), обновя́ pf (obnovjá)
- Catalan: renovar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: please add this translation if you can
- Dutch: hernieuwen (nl) (used more in The Netherlands), vernieuwen (nl) (used more in Flanders)
- Esperanto: renovigi
- Finnish: uudistaa (fi)
- French: renouveler (fr)
- Galician: anovar (gl)
- Georgian: განახლება (ganaxleba), გაახლება (gaaxleba)
- German: erneuern (de)
- Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌽𐌹𐌿𐌾𐌰𐌽 (ananiujan)
- Greek: ανανεώνω (el) (ananeóno)
- Ancient: ἀνανεόομαι (ananeóomai), καινόω (kainóō)
- Hungarian: megújít (hu)
- Irish: athnuaigh
- Japanese: 再創造する (さいそうぞうする, saisōzō suru)
- Maori: whakahou, tāmata
- Norwegian: fornye
- Portuguese: renovar (pt)
- Romanian: înnoi (ro), reînnoi (ro), renova (ro)
- Russian: обновля́ть (ru) impf (obnovljátʹ), обнови́ть (ru) pf (obnovítʹ)
- Spanish: reanudar (es), renovar (es)
- Swedish: förnya (sv)
- Ukrainian: обновля́ти impf (obnovljáty), обно́влювати impf (obnóvljuvaty), обнови́ти pf (obnovýty), оновля́ти impf (onovljáty), оно́влювати impf (onóvljuvaty), онови́ти pf (onovýty), відно́влювати impf (vidnóvljuvaty), відновля́ти impf (vidnovljáty), віднови́ти pf (vidnovýty)
|
to substitute for a new one of the same nature
- Bulgarian: подновя́вам (bg) impf (podnovjávam), подновя́ pf (podnovjá)
- Chinese:
- Mandarin: please add this translation if you can
- Dutch: hernieuwen (nl) (used more in The Netherlands), vernieuwen (nl) (used more in Flanders)
- Finnish: uusia (fi), vaihtaa (fi)
- German: erneuern (de)
- Hungarian: felújít (hu), kicserél (hu)
- Portuguese: renovar (pt)
- Russian: подновля́ть (ru) impf (podnovljátʹ), поднови́ть (ru) pf (podnovítʹ)
- Spanish: renovar (es), remudar (es), reemplazar (es), reponer (es), substituir (es), cambiar (es)
|
to begin again; to recommence
to repeat; to go over again
to make new spiritually; to regenerate
to extend a period of loan