Etymology 1
More information PIE word ...
Close
From Middle English un-, from Old English un-, from Proto-West Germanic *un-, from Proto-Germanic *un-, from Proto-Indo-European *n̥-. Cognate with Scots un-, on- (“un-”), North Frisian ün-, Saterland Frisian uun-, West Frisian ûn-, on-, Dutch on-, Low German un-, on-, German un-, Danish u-, Swedish o-, Norwegian u-, Icelandic ó-. More distant cognate with Latin in-, Ancient Greek ἀ- (a-) (whence English a-, modern Greek α- (a-)) and Sanskrit अ- (a-).
Doublet of in- and a-.
Prefix
un-
- (added to adjectives or past participles) not
- un- + educated → uneducated (“not educated”)
- (added to nouns) lack of
- un- + conformity → unconformity (“lack of conformity”)
- (added to nouns) contrary to traditional norms; unconventional
- un- + conference → unconference
Usage notes
- Some words formed in this way may also have counterparts using in- or non-.
Derived terms
Additionally, almost all of the unsorted terms in the following category belong to this sense:
Translations
Note: Words using the prefix un- do not necessarily use the prefixes given here when translated. See individual words for more accurate translations.
denoting absence
- Afrikaans: on-
- Albanian: nuk ka
- Armenian: ան- (an-), չ- (čʻ-), դժ- (dž-), տ- (t-)
- Belarusian: мала- (mala-)
- Bulgarian: малко (bg) (malko)
- Catalan: in- (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 不- (bù-)
- Dutch: on- (nl)
- Esperanto: mal- (eo), ne-, sen- (eo)
- Faroese: ó-
- Finnish: -ton (fi)
- French: in- (fr), mal (fr), non- (fr)
- Galician: in- (gl)
- Georgian: არა- (ara-), უ- -ო (u- -o), უ- (u-)
- German: un- (de)
- Greek: α- (el) (a-)
- Ancient: ἀ- (a-)
- Icelandic: ó-
- Italian: in- (it)
- Kapampangan: e-
- Latin: in-
- Luxembourgish: on-
- Norwegian: u- (no)
- Old Norse: ú-, ó-
- Persian: بیـ, بی (fa)
- Polish: nie- (pl)
- Portuguese: in- (pt)
- Romanian: ne- (ro), i-
- Russian: не- (ru) (ne-)
- Scottish Gaelic: ao-, mì-, neo-, eu-, do-, an-
- Sorbian:
- Lower Sorbian: nje-
- Spanish: in- (es)
- Swedish: o- (sv), van- (sv)
|
denoting a lack of
- Armenian: ան- (an-), չ- (čʻ-), դժ- (dž-), տ- (t-)
- Catalan: in- (ca)
- Esperanto: mal- (eo), ne-, sen- (eo)
- Faroese: ó-
- Finnish: -ton (fi), epä- (fi)
- French: in- (fr), non- (fr)
- Galician: in- (gl)
- Georgian: უ- (u-)
- German: un- (de)
- Greek: α- (el) (a-)
- Hungarian: -talan/-telen, -atlan/-etlen, -tlan/-tlen
- Icelandic: ó-
- Kapampangan: emika-, emiki-, emi-
- Korean: 무 (mu-)
- Polish: bez- (pl), nie- (pl)
- Portuguese: in- (pt), des- (pt)
- Russian: без- (ru) (bez-), бес- (ru) (bes-), не- (ru) (ne-)
- Scottish Gaelic: ao-, mì-, neo-, eu-, do-
- Sorbian:
- Lower Sorbian: nje-
- Spanish: in- (es)
- Swedish: o- (sv)
|
violative of; contrary to
- Afrikaans: on-
- Albanian: pa-
- Armenian: հակա- (haka-)
- Azerbaijani: na-
- Basque: -a (eu)
- Belarusian: не- (nje-)
- Bengali: অ- (bn) (o-)
- Bulgarian: не- (ne-)
- Catalan: in- (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 不 (zh) (bù), 無/无 (zh) (wú)
- Czech: ne- (cs)
- Danish: u- (da)
- Dutch: on- (nl)
- Esperanto: mal- (eo)
- Finnish: epä- (fi)
- French: anti- (fr), in- (fr), non- (fr)
- Galician: anti- (gl)
- German: un- (de)
- Greek: αντι- (el) (anti-)
- Icelandic: ó-
- Japanese: 不- (ふ, fu), 反- (はん, han), 無- (む, mu)
- Javanese: ora (jv)
- Kapampangan: e-
- Korean: 불 (bul-), 반 (ban-)
- Lao: ບໍ່- (bǭ-)
- Macedonian: не- (ne-)
- Polish: nie- (pl)
- Portuguese: in- (pt), anti- (pt), não- (pt)
- Russian: не- (ru) (ne-)
- Scottish Gaelic: an-, mì-
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: не-
- Roman: ne-
- Slovak: ne-
- Slovene: ne-
- Sorbian:
- Lower Sorbian: nje-
- Spanish: in- (es)
- Swedish: o- (sv), anti- (sv)
- Ukrainian: не- (ne-)
|
Etymology 2
More information PIE word ...
Close
From Middle English on-, from Old English on-, ond-, and- (“against, facing, toward; in return, back, without”), from Proto-West Germanic *anda-, from Proto-Germanic *anda-, *andi- (“against”), from Proto-Indo-European *h₂énti (“across, forth, forward, ahead”), from *h₂énts (“end, limit, forehead”).
Prefix
un-
- (added to verbs) the inverse of a specified action
- un- + dress → undress (“to take one's clothes off”)
- un- + lock → unlock (“to undo the locking of”)
1996, “Un-Break My Heart”, in Secrets, performed by Toni Braxton:Un-cry these tears I cried so many nights
Un-break my heart
- (added to nouns to form verbs) deprive of, release from, free from, remove from, extract from
- un- + cage → uncage (“to release from a cage”)
- un- + tangle → untangle (“to remove the tangling of”)
- (rare) intensifying a verb that already suggests opposition or removal
- un- + decipher → undecipher
- un- + thaw → unthaw
Usage notes
- Only certain verbs can take un- to form a new word with the opposite meaning. In particular, verbs that describe an irreversible action produce words often considered nonsense, e.g. unkill, unspend, unlose, unring. These words may nevertheless be in occasional use for humorous, ironic or rhetorical effect.
- Although this prefix and Etymology 1 are homonymous and semantically similar (both relating to negation), they generally do not collide as they apply to different parts of speech. Ambiguity can however be caused when used with other derivational affixes; for instance unlockable can be parsed as either unlock -able (“possible to unlock”) or un- lockable (“impossible to lock”). The latter sense may be able to be expressed unambiguously by using non- instead (non-lockable).
- It is possible for a word to contain both prefixes, e.g. unundoable, but this is generally avoided due to being clumsy or unclear.
Translations
NOTE: Words using the prefix un- do not necessarily use the prefixes given here when translated. See individual words for more accurate translations.