Rođen u Dubrovniku 30. srpnja 1968., cijeli je život proveo u Zagrebu, gdje je na Filozofskome fakultetu diplomirao komparativnu književnost te španjolski jezik i književnost. Doktorirao je s temom Hrvatske pjesničke prakse 2000. – 2010. Radi kao novinar i urednik na Hrvatskom radiju – Radio Sljeme.
Objavio je šest zbirki pjesama: Unutarnji dodir (1992), Sanjarije krhkog sunca (1999), Košulja tišine (2002), Uspavanka pod pepelom (2005), zajedno s Lanom Derkač Murmullo sobre el asfalto (Meksiko, 2008) i Tumačenje zime (2009) i Zvijezde, davna lica spašenih (2019).
Objavio je i šest knjiga eseja i kritika, uglavnom o suvremenim hrvatskim pjesnicima: Odgođena šutnja (2007), Posrtanje za alibijem (2011), U tigrovoj kući (2012), Zrcalni ogled (2014), Skeniranje vjetra (2016), Povećalo za poeziju (2021).
Godine 1991. dobio je nagradu »Goran« za mlade pjesnike u okviru pjesničke manifestacije »Goranovo proljeće«. Nagrađen je za poeziju i esej na »Susretima hrvatskog duhovnog književnog stvaralaštva Stjepan Kranjčić«u Križevcima. Godine 2015. za knjigu Zrcalni ogled dobio je »Nagradu Julije Benešić« u Đakovu za najbolju zbirku kritika, a 2019. »Nagradu Zvonko Milković« za intimističku poeziju u Varaždinu za zbirku pjesama Zvijezde, davna lica spašenih.
Šalat je preveo i objavio zbirku pjesama španjolskog nobelovca Juana Ramóna Jiméneza Vječnosti (2001) te cikluse pjesama Víctora Rodrígueza Núñeza, Manuela Altolaguirrea i Francisca Domenea. Priredio je izbore iz poezija Željka Sabola, Ante Stamaća, Branimira Bošnjaka, Gojka Sušca, Dubravka Škurle, Zvonimira Goloba i Ernesta Fišera, kao i panorame suvremenog hrvatskog pjesništva na engleskom i njemačkom jeziku (zajedno s Borisom Perićem), te suuredio antologiju Međunarodnog pjesničkog festivala u Zagrebu Kairos u Zagrebu / Kairos in Zagreb (2006). Bio je i suvoditelj spomenutog festivala u organizaciji Društva hrvatskih književnika. Sudjelovao je na više hrvatskih i međunarodnih pjesničkih susreta i festivala te književno-znanstvenih skupova (Litva, Slovenija, Albanija, Makedonija, Meksiko, Indija, Maroko).
Objavljivao je poeziju, književnu kritiku i esejistiku u mnogim domaćim i inozemnim književnim časopisima, a tekstovi su mu prevođeni na desetak jezika. Zastupan je u više antologija i panorama suvremene hrvatske poezije. Sudjelovao je, izborom i leksikografskim jedinicama, u izradi Leksikona hrvatske književnosti ‒ Djela. Glavni je urednik časopisa za međunarodnu književnu suradnju Most / The Bridge i član uredništva časopisa Kolo.