Ogniem i mieczem
- 1999
- 2h 55min
VALUTAZIONE IMDb
7,0/10
5613
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaAn epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.An epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.An epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.
- Premi
- 5 vittorie e 9 candidature totali
Jacek Rozenek
- Jurko Bohun
- (voce)
Bogdan Stupka
- Bohdan Chmielnicki
- (as Bohdan S. Stupka)
Ruslana Pisanka
- Horpyna
- (as Ruslana Pysanka)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe trilogy of books on which this movie and its predecessors are based was actually filmed in reverse order. The first movie to be made, 'Pan Wolodyjowski (1969)', is based on the final book of the trilogy, the second movie, 'Potop (1974)', was the second book and 'Ogniem i mieczem', the final movie to be made, is based on the first book.
- BlooperA traditional Polish-Ukrainian song Hej sokoly is sung in the movie. This is an anachronism as the action of the movie takes place in 1648 and the song was composed in the 19th century.
- Versioni alternativeOn April 14 2001 the first channel of Polish public television aired the first part of the television version of the movie. The television version is almost 30 minutes longer than the version previously shown in the cinemas and contains of four episodes. It includes some scenes that were deleted from the theatrical edition, e.g. scenes with Krystyna Feldman and Agnieszka Krukówna playing Ukrainian women or Magdalena Warzecha playing Gryzelda Wisniowiecka.
- Colonne sonoreDumka na dwa serca
Lyrics by Jacek Cygan
Music by Krzesimir Debski
Performed by Edyta Górniak & Mietek Szczesniak
Recensione in evidenza
First of all, I am not delighted with Ogniem i Mieczem. But I think, it is a decent piece of adventure movie, which by the way, can also teach a bit about Poland's and Ukraine's history. There is one great thing, that Hoffman did - he modernized original Sienkiewicz's book, which was written in 1884 in very different circumstances. At that time, Poland was not existent country for almost 100 years, and the goal of Sienkiewicz's Trilogy was to raise Polish morale. That's why the Cossacks in the book are just enemies, evil and cruel, and their cause is not just, while the Poles (and loyal Ukrainians, like Prince Jeremi Wisniowiecki) are good, less cruel, and their cruelty is justified. Hoffman made a movie for modern times instead, when Poland and Ukraine are independent neighbors and they have to cooperate and built friendship among citizens (I must add here, that last local slaughters between citizens of two nations took part during World War II). In a movie, we see also Ukrainian point of view. Of course, the movie still remains Polish-centric, but it also shows Cossacks as people, who had they cause as well - what was guaranteed by engaging the Ukrainian actor (Bohdan Stupka) as Khmelnytsky.
Of the cast, Zbigniew Zamachowski as a fencing master Michal Wolodyjowski is disappointing, but I think he must have been under pressure of comparisons with highly praised Tadeusz Lomnicki, who played this character in earlier other two parts. And yes, Scorupco was a bad choice - after several days of marching through villages and bushes, she still looks like a cosmetic advertisement ("Despite all these things, my make-up still remains intact"). On the other hand, Daniel Olbrychski, playing a minor part of Tukhay-Bey, reached the mastery in my opinion.
Of the cast, Zbigniew Zamachowski as a fencing master Michal Wolodyjowski is disappointing, but I think he must have been under pressure of comparisons with highly praised Tadeusz Lomnicki, who played this character in earlier other two parts. And yes, Scorupco was a bad choice - after several days of marching through villages and bushes, she still looks like a cosmetic advertisement ("Despite all these things, my make-up still remains intact"). On the other hand, Daniel Olbrychski, playing a minor part of Tukhay-Bey, reached the mastery in my opinion.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is With Fire and Sword?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Sito ufficiale
- Lingue
- Celebre anche come
- With Fire and Sword
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 24.000.000 PLN (previsto)
- Tempo di esecuzione2 ore 55 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 2.35 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Ogniem i mieczem (1999) officially released in India in English?
Rispondi