Agrega una trama en tu idiomaThe search for a hidden treasure in a villa pits three friends against each other.The search for a hidden treasure in a villa pits three friends against each other.The search for a hidden treasure in a villa pits three friends against each other.
Fotos
Opiniones destacadas
Weird little movie which scenes seem to happen in a rather disconcerted way. A decadent countess (Lida Ferro, a theater actress), named De Angelis but not at all angelical, has created a kind of religion to "enhance senses exaltation" in order to "exorcise love", and enrolls at her party to "extend her harem of perverts". Therefore, she relegates within a derelict villa, in a kind of early reality show, a young and vaguely protesting bohemian bourgeois (Gianni Dei, Un bianco vestito per Marialé) and his two female friends, the brunette Silvia with her good girl dress (Rita Calderoni, Un tranquillo posto di campagna), and the blonde Mary with her frightened childish sensuality (Marina Lotar-Hedman before her adult career), in order to perform a treasure hunt which should shatter their friendship.
In a peeping atmosphere with very soft eroticism, the thighs of the original title happening to be not only the chickens ones, the maneuvers of this "truth game" begin, from the usual front of the sea stroll with few clothes, like in Interrabang, to the morbid mood of a park full of birds, like in Love and Death in the Garden of the Gods. And fatally, between the arrival of a strange herbalist (Aldo Massasso, Morte sospetta di una minorenne) and the apparition of the countess as a De Chirico silhouette, murders don't take long to start, steered by the tune of the eponymous lullaby, only clue given to the players. Morality: "be careful towards who stay close and let them stay away". (Viewed in Italian 1.85 aspect ratio 1h29 version.)
In a peeping atmosphere with very soft eroticism, the thighs of the original title happening to be not only the chickens ones, the maneuvers of this "truth game" begin, from the usual front of the sea stroll with few clothes, like in Interrabang, to the morbid mood of a park full of birds, like in Love and Death in the Garden of the Gods. And fatally, between the arrival of a strange herbalist (Aldo Massasso, Morte sospetta di una minorenne) and the apparition of the countess as a De Chirico silhouette, murders don't take long to start, steered by the tune of the eponymous lullaby, only clue given to the players. Morality: "be careful towards who stay close and let them stay away". (Viewed in Italian 1.85 aspect ratio 1h29 version.)
¿Sabías que…?
- TriviaThe clue the Countess gives the 3 friends: [Repeated line] "Fate la nanna coscine di pollo" is an Italian lullaby. Translated it's "Go to sleep, little chicken legs".
- ErroresWhere Silvia parks is farther from the unconscious Simone than in the following shot, when she puts him in the car.
- Créditos curiososThere is a copy with the working title "Fate la nanna coscine di pollo" [Repeated line, translated "Go to sleep, little chicken legs"] beginning the opening credits. It is also on title cards between Parts 1 and 2.
- Versiones alternativasThere is a copy with the working title "Fate la nanna coscine di pollo" [Repeated line, translated: "Go to sleep, little chicken legs"] beginning the opening credits. It is also on title cards between Parts 1 and 2.
- Bandas sonorasFate la nanna coscine di pollo
by Nedo Benvenuti
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idioma
- También se conoce como
- The Morbid Loves of a Countess
- Locaciones de filmación
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución1 hora 29 minutos
- Color
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Amori morbosi di una contessina (1977) officially released in Canada in English?
Responda