Agrega una trama en tu idiomaRunyonesque Broadway gamblers turn patriotic when they stumble onto a cell of Nazi saboteurs.Runyonesque Broadway gamblers turn patriotic when they stumble onto a cell of Nazi saboteurs.Runyonesque Broadway gamblers turn patriotic when they stumble onto a cell of Nazi saboteurs.
- Leda Hamilton
- (as Kaaren Verne)
- Starchy
- (as Jackie C. Gleason)
- Spats Hunter
- (as Wally Ford)
- Mr. Miller
- (as Ludwig Stossel)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaWhen "Gloves" Donahue (Humphrey Bogart) shows the desk clerk the newspaper with his mug on it, it's actually a picture of him as Roy Earle from Su último refugio (1940).
- ErroresNear the ending, after the fight at the fifth column meeting in the toy store basement, Ebbing (Conrad Veidt) escapes and intends to blow up the American battleship. He orders Pepe (Peter Lorre) to help. Pepe refuses and is shot. He tumbles down the stairs dead. Moments later Gloves (Humphrey Bogart) runs up the stairs, but Pepe is nowhere to be seen.
- Citas
Sunshine: [Sneaking through villains' hideout] Hmm. What kind of radio is that?
Alfred "Gloves" Donahue: That's a short wave outfit.
Sunshine: What goes on here?
Alfred "Gloves" Donahue: I don't know. I don't get it. Hold on.
[Moves cigarette lighter, revealing portrait of Adolf Hitler on wall]
Alfred "Gloves" Donahue: Aha!
Sunshine: Mm-hm! Schickelgruber, the house painter!
Alfred "Gloves" Donahue: Yeah, I recognize the face but I don't know where to put it. Hey, there's more here than meets the F. B. I.
- ConexionesEdited into Cuentos de la cripta: You, Murderer (1995)
- Bandas sonorasAll Through the Night
(1941)
Music by Arthur Schwartz
Lyrics by Johnny Mercer
Sung by Karen Verne at the Duchess Club
This is a fast-paced, funny film made shortly before Pearl Harbor. Its underlying message is that the Nazis aren't going to be content with a few eastern European countries; they want it all. As propaganda, it goes down easily with a terrific cast and some hilarious moments, particularly when Bogart and Demarest attend a secret meeting posing as Nazis.
The plot, of course, is preposterous, and the notes that Bogart finds in Veidt's desk are, for some reason, written in English instead of German, but none of that takes away from the enjoyment of the movie.
The performances are all excellent, but Bogart is a wonder. His no-nonsense, honest delivery and perfect timing work beautifully in comedy as well as drama.
This is a delightful movie - don't miss it.
- blanche-2
- 7 ago 2006
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is All Through the Night?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idiomas
- También se conoce como
- All Through the Night
- Locaciones de filmación
- Productora
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- USD 643,000 (estimado)
- Tiempo de ejecución1 hora 47 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1