¡La Tierra Media está justo en el corazón de Europa. Una parodia de la trilogía de El señor de los anillos ambientada en Suiza.¡La Tierra Media está justo en el corazón de Europa. Una parodia de la trilogía de El señor de los anillos ambientada en Suiza.¡La Tierra Media está justo en el corazón de Europa. Una parodia de la trilogía de El señor de los anillos ambientada en Suiza.
- Dirección
- Guión
- Reparto principal
Yoav Parish
- Hässlicher Handlanger
- (as Yoav I.H. Parish)
Reseñas destacadas
I don't even know why I'm typing this in english. You MUST watch this in swiss german. The language makes about half of the jokes. And you should probably only watch it being either stoned or drunk. I mean, of course it's a horrible film, but it is meant to be. This is what makes it funny.
Very good movie because you should only look at Swiss German. Anyone who does not understand Swiss German will not be able to do anything with the film.
The absolute highlight for me is Leo Roos as Almgandhi. But the other actors were all very good too.
Entertaining Swiss film with a laugh guarantee.
The absolute highlight for me is Leo Roos as Almgandhi. But the other actors were all very good too.
Entertaining Swiss film with a laugh guarantee.
I'm from Switzerland and i've seen the movie a few months ago. And i was really surprised when i came a few minutes ago to this Movie at the IMDb and didn't find no comment on it. So i thought i should might write one, because folks could be interested in this movie. OK first of all my rating for it: 6/10. The style of the film very much relies on the concept of the "Scary Movie" Series. There is really funny stuff in there. And if you liked "Scary Movie" and it's sequels you should watch this film. Now to the story: Friedo (Frodo) works at a Bank. Through a Plane Crash he falls into Middle-Earth. There he meats Almghandi (Gandalf, means in English as much as: Alpine Ghandi) this is the most crazy character i've ever seen in a comedy. He really makes you laugh. Together with Almghandi, Friedo tries to free his future-girlfriend Heidi, which was captured by Sauraus (Sauron, in English "Pig-Out" or "Let a pig out" or so) who tries to destroy Middle-Earth with "Fondue" (Our national dish, hot cheese). Some jokes may not be understand by audiences of other countries, because they're very much orientated on Switzerland. I know the movie was successful in our country but i don't think it will be released in other countries, because the most successful movie ever in Switzerland "Achtung, Fertig, Charlie!" has only be released to Russia. But you can hope. And i hope this comment was a help to you, thanks for reading.
As this movie is completely in Swiss dialect, it's probably hard for most German speakers to really follow this movie. I'm not from Switzerland, but I worked there for some years, so I had the chance to understand this great spoof of the Lord of the Rings. I've seen a lot of movies of this kind (eg. Scary Movie, loads of Scifi spoofs etc.) but this one is the best one of that kind, I've seen so far. I give a 9 of 10. The only reason I can't give a 10 is, because there are some little details which could have been done better and because they supplied no subtitles in any language on the DVD, so there's almost no chance for non-Swiss to understand.
¿Sabías que...?
- CuriosidadesSauraus translates into "letting the pigs out". In German that stands for having a party.
- ConexionesReferences Tabaluga (1994)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Дела с кольцом
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 1000 CHF (estimación)
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was The Ring Thing (2004) officially released in Canada in English?
Responde