La comunidad del anillo emprende un viaje para destruir el Anillo Único y poner fin al reinado de Sauron sobre la Tierra Media.La comunidad del anillo emprende un viaje para destruir el Anillo Único y poner fin al reinado de Sauron sobre la Tierra Media.La comunidad del anillo emprende un viaje para destruir el Anillo Único y poner fin al reinado de Sauron sobre la Tierra Media.
- Premios
- 1 premio y 3 nominaciones en total
Michael Scholes
- Sam
- (voz)
Simon Chandler
- Merry
- (voz)
Dominic Guard
- Pippin
- (voz)
Norman Bird
- Bilbo
- (voz)
Michael Graham Cox
- Boromir
- (voz)
- (as Michael Graham-Cox)
David Buck
- Gimli
- (voz)
Fraser Kerr
- Saruman
- (voz)
Philip Stone
- Theoden
- (voz)
André Morell
- Elrond
- (voz)
- (as Andre Morell)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesTim Burton was incorrectly identified as an animator on this movie. However, Ralph Bakshi clarified that Burton only cleaned the dust off animation cels and did not animate any sequences in the film.
- PifiasThe name of the wizard of Isengard fluctuates between "Saruman" and "Aruman" throughout the movie.
- Versiones alternativasThe version screened on British TV in the 1980s contains more music than the recently-released VHS and DVD version.
- ConexionesEdited from Alexander Nevsky (1938)
Reseña destacada
I'm fond of this film and it vexes me that so many "reviewers" rank it below the Peter Jackson trilogy. A filmed novel is always interpretive; in particular an animated film relies on the artist's vision and should be judged on its own terms. Speaking as a purist, this is a finer homage to Tolkien than the updated version. While this film has its flaws it stays truer to the source, especially so far as the characters are concerned.
In the Jackson version Tolkien's Frodo is barely recognizable: from the first scenes he is portrayed as a weakling, constantly wavering, manipulated by forces around him and never standing on his own two feet (this is physically and metaphorically true.) You wonder why fate chose this limp biscuit to carry the one ring to the Cracks of Doom. Jackson unforgivably rewrites Tolkien and robs Frodo of his finest moment when he allows Arwen to rescue him from the Ringwraiths...Bakshi's version respects the original, presenting a Frodo who demands the wraiths "Go back and trouble me no more!" Bakshi sustains Frodo's character as Tolkien conceived it. We see his decline as the weight of his burden increases. Frodo is so pivotal to Lord of the Rings you wonder why Jackson took such liberties (he does so with numerous characters)since character development propels the plot to its inevitable conclusion. Bakshi's film better explores the companionship between Legolas and Gimli in a few judicious scenes that are completely lacking in Jackson's version. Similarly we see Boromir horsing with Pippin and Merry, furthering the idea of fellowship. For my liking the camaraderie is more developed in the animated version than the live action.
Tolkien's poetry is an important ingredient in the novels and Bakshi makes tribute to this in one of my favorite scenes: when Frodo sings the "Merry Old Inn" song, minutes before stumbling into Strider. The cheery tune is chillingly juxtaposed with the darker theme music when seconds later, invisible to his friends but visible to the wraiths, Frodo is dangerously exposed. This is one of the most atmospheric portions of the film and chills me whenever I see it.
The well documented budget/time restrictions limit this film's final impact but had it been completed it may have resonated with more viewers. As it is, it's worth a look. Even its detractors admit that Peter Jackson derived much of his inspiration from this prototype.
In the Jackson version Tolkien's Frodo is barely recognizable: from the first scenes he is portrayed as a weakling, constantly wavering, manipulated by forces around him and never standing on his own two feet (this is physically and metaphorically true.) You wonder why fate chose this limp biscuit to carry the one ring to the Cracks of Doom. Jackson unforgivably rewrites Tolkien and robs Frodo of his finest moment when he allows Arwen to rescue him from the Ringwraiths...Bakshi's version respects the original, presenting a Frodo who demands the wraiths "Go back and trouble me no more!" Bakshi sustains Frodo's character as Tolkien conceived it. We see his decline as the weight of his burden increases. Frodo is so pivotal to Lord of the Rings you wonder why Jackson took such liberties (he does so with numerous characters)since character development propels the plot to its inevitable conclusion. Bakshi's film better explores the companionship between Legolas and Gimli in a few judicious scenes that are completely lacking in Jackson's version. Similarly we see Boromir horsing with Pippin and Merry, furthering the idea of fellowship. For my liking the camaraderie is more developed in the animated version than the live action.
Tolkien's poetry is an important ingredient in the novels and Bakshi makes tribute to this in one of my favorite scenes: when Frodo sings the "Merry Old Inn" song, minutes before stumbling into Strider. The cheery tune is chillingly juxtaposed with the darker theme music when seconds later, invisible to his friends but visible to the wraiths, Frodo is dangerously exposed. This is one of the most atmospheric portions of the film and chills me whenever I see it.
The well documented budget/time restrictions limit this film's final impact but had it been completed it may have resonated with more viewers. As it is, it's worth a look. Even its detractors admit that Peter Jackson derived much of his inspiration from this prototype.
- cdunbar-3
- 30 jul 2006
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- El Senyor dels Anells
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 4.000.000 US$ (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 30.471.420 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 626.649 US$
- 19 nov 1978
- Recaudación en todo el mundo
- 30.477.175 US$
- Duración2 horas 12 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.78 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was El señor de los anillos (1978) officially released in India in English?
Responde