La casa de té de la luna de agosto
Título original: The Teahouse of the August Moon
PUNTUACIÓN EN IMDb
6,6/10
4 mil
TU PUNTUACIÓN
En el Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial, un capitán estadounidense llega para ayudar a construir una escuela, pero los lugareños quieren una casa de té en su lugar.En el Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial, un capitán estadounidense llega para ayudar a construir una escuela, pero los lugareños quieren una casa de té en su lugar.En el Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial, un capitán estadounidense llega para ayudar a construir una escuela, pero los lugareños quieren una casa de té en su lugar.
- Dirección
- Guión
- Reparto principal
- Premios
- 1 premio y 9 nominaciones en total
Machiko Kyô
- Lotus Blossom
- (as Machiko Kyo)
Harry Morgan
- Sgt. Gregovich
- (as Henry {Harry} Morgan)
Carlo Fiore
- Soldier
- (sin acreditar)
John Grayson
- Soldier
- (sin acreditar)
Harry Harvey Jr.
- Soldier
- (sin acreditar)
Miyoshi Jingu
- Old Woman on Jeep
- (sin acreditar)
Roger McGee
- Soldier
- (sin acreditar)
Dansho Miyazaki
- Sumata's Father
- (sin acreditar)
Minoru Nishida
- Mr. Sumata
- (sin acreditar)
Aya Oyama
- Daughter on Jeep
- (sin acreditar)
Reseñas destacadas
I have spent many years on Okinawa and am always amazed at Brando's ability to create a character (Sakini) that is true to the Okinawan character. I have watched it many times over and enjoy it every time. When I'm asked why I visit Okinawa so often, I usually loan them my copy of "Teahouse" and wait for a response. It is a story of a resilient and happy people who have retained their culture, through many invasions. Brando's monologue at the beginning and end of the film masterfully explains it all. The kids will like it and adults should get a laugh while watching the arrogant victors being steered to the Okinawan's needs in a hilarious manner. It's not quite history and it's not quite fantasy, but it's all good fun.
This film made me realize how much we've lost as a country since the 1950s. According to Wikipedia at least, the book, play, and film were enormously popular for about 25 years, when political correctness set in, and liberals were oh-so-terribly aghast at Marlon Brando playing an Okinawan with a heavy accent. But it's Brando's character who is the most admirable in the movie -- sharp, perceptive, and cunning, but also warm, generous, and forgiving.
All told, it's the Okinawans who come off well -- it is we Americans who seem rather ridiculous, with our notions of winning hearts and minds and spreading democracy. Remember that this film was made just ten years after WWII, when we were up against the Soviet Union, and democracy and "the American way" were at the heart of what we thought we were all about. But here is a film that completely satirizes, if not ridicules, all that, and yet it was enormously popular.
Perhaps I'm looking at it through rose-tinted lenses -- there may well have been the Michael Savages and Rush Limbaughs of the day who inveighed against the Hollywood liberals seeking to undermine American resolve in the face of the Soviet threat and disgracing the memory of those who had died in WWII.
But I think, more accurately, it was a time of greater American self- confidence, when we were able to laugh at ourselves more easily, and weren't terrified that this, that or another group might be ticked off.
In short, this is a wise movie that should be seen by all those in power who have anything to do with how we conduct ourselves toward other nations and peoples -- as well as anyone who wants to see an entertaining but also educational film.
All told, it's the Okinawans who come off well -- it is we Americans who seem rather ridiculous, with our notions of winning hearts and minds and spreading democracy. Remember that this film was made just ten years after WWII, when we were up against the Soviet Union, and democracy and "the American way" were at the heart of what we thought we were all about. But here is a film that completely satirizes, if not ridicules, all that, and yet it was enormously popular.
Perhaps I'm looking at it through rose-tinted lenses -- there may well have been the Michael Savages and Rush Limbaughs of the day who inveighed against the Hollywood liberals seeking to undermine American resolve in the face of the Soviet threat and disgracing the memory of those who had died in WWII.
But I think, more accurately, it was a time of greater American self- confidence, when we were able to laugh at ourselves more easily, and weren't terrified that this, that or another group might be ticked off.
In short, this is a wise movie that should be seen by all those in power who have anything to do with how we conduct ourselves toward other nations and peoples -- as well as anyone who wants to see an entertaining but also educational film.
Marlon Brando was amazing in this film. I saw the comments made on TCM before they started the film and they said he saw the stage play and begged Paramount (?) to let him have a part in it when they made the film. They said he could have any part he wanted and he picked Sakini, the translator. As a Japanese teacher I want to tell you that I was stunned at his perfect accent! He spoke English exactly as a native Japanese person would. If I hadn't been told ahead of time that it was Marlon Brando, there is no way you could have convinced me that it wasn't a native Japanese actor doing the part. I could see that an attempt was made to make the natives look uneducated and doltish, but having lived in Japan for a year and a half, I simply couldn't see them that way. All you have to do is take a few minutes to watch any people and see the intelligence in their eyes and in their mannerisms and you can see how intelligent they really are whether YOU understand their language or not!
Marlon Brando stars as a Japanese interpreter and Glenn Ford plays a captain who has been in almost every branch in the military. Ford is ordered to go to a Japanese village to teach the people about democracy and to build a schoolhouse in the shape of the pentagon. The Japanese are only interested in building a teahouse and their isn't enough money to build both. The Japanese try to sell some homemade stuff but it won't sell until Ford finds out that they also make brandy. The military can't get enough brandy, so they build a teahouse instead of a schoolhouse. The military don't like what Ford is doing so they send a psychiatrist but he ends up helping them out instead. I thought Glenn Ford was great here and Brando also did a good job.
I just had the chance to see this charming movie again in widescreen format in what evidently is a new or restored print on Turner Classic Movies, and I'm realizing that I love the flick more and more each time I see it. The wonderful cast - Glenn Ford, Paul Ford (ironic - no relation!), Eddie Albert, Marlon Brando and Harry Morgan - do a fine job of playing out the movie's humorous meditation on culture clash, and the ability of a strong but flexible people to maintain their Eastern ways in the face of Western "aid". Brando, in particular, is surprising; this is about as far from Stanley Kowalksi or Terry Malloy as you can get, and one would not think him able to do much with a humorous, cross-racial characterization, yet the brilliant and convincing manner in which he pulls it off reminds us of the great thespian talent he once possessed and which he tended to squander as his life progressed. I believe this film had its origins in a very successful stage play; we can thank the forces involved for committing this funny, charming, and ultimately heart-warming story to celluloid. Best line: "I've come to a state of gracious acceptance somewhere between my ambitions and my limitations."
¿Sabías que...?
- CuriosidadesProduction began with Louis Calhern playing Col. Purdy, but Calhern died after more than a month of filming. Paul Ford was quickly recruited, as he had created the role on Broadway, and this resulted a revived career for the lovable, irascible character actor.
- PifiasWhile Fisby and Sakini are finishing up their first address to the villagers Sakini asks Fisby what time it is. He responds that it's a quarter to 5:00. But the sun is directly over their heads as if it were noon.
- ConexionesFeatured in Okinawa: Keystone of the Pacific (1973)
- Banda sonoraSakura Sakura (Cherry Blossoms)
(uncredited)
Written and Arranged by Kikuko Kanai
Sung by Lotus Blossom
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- The Teahouse of the August Moon
- Localizaciones del rodaje
- Empresa productora
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 3.926.000 US$ (estimación)
- Duración2 horas 3 minutos
- Mezcla de sonido
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was La casa de té de la luna de agosto (1956) officially released in India in English?
Responde