IMDb-BEWERTUNG
7,7/10
2222
IHRE BEWERTUNG
Ein Hörspiel geht auf Sendung. Plötzlich beschließt die Hauptdarstellerin, dass der Name ihres Charakters Mary Jane und nicht Ritsuko sein soll. Das führt zu einer Kette von Ereignissen, die... Alles lesenEin Hörspiel geht auf Sendung. Plötzlich beschließt die Hauptdarstellerin, dass der Name ihres Charakters Mary Jane und nicht Ritsuko sein soll. Das führt zu einer Kette von Ereignissen, die das Stück verändert.Ein Hörspiel geht auf Sendung. Plötzlich beschließt die Hauptdarstellerin, dass der Name ihres Charakters Mary Jane und nicht Ritsuko sein soll. Das führt zu einer Kette von Ereignissen, die das Stück verändert.
- Auszeichnungen
- 17 Gewinne & 9 Nominierungen insgesamt
Empfohlene Bewertungen
Are one of those people who believes that Japan can only make movies about the Yakuza, or such topics? Then look no further than "Rajio no jikan" (called "Welcome Back, Mr. McDonald" in English)! A radio station in Tokyo is broadcasting a love story. It goes smoothly at first, but then they keep rewriting it. From there, their broadcast gets progressively crazier and crazier.
Boy! How they came up with that stuff is beyond me, but they did it. The English title comes from...well, I don't want to spoil that scene. The point is that you gotta see this movie if you can find it anywhere. It hearkens back to movies like "It's a Mad, Mad, Mad, Mad World" and "The Russians are Coming, The Russians are Coming", with the way that something seemingly small branches out into total lunacy. Absolutely hilarious.
Boy! How they came up with that stuff is beyond me, but they did it. The English title comes from...well, I don't want to spoil that scene. The point is that you gotta see this movie if you can find it anywhere. It hearkens back to movies like "It's a Mad, Mad, Mad, Mad World" and "The Russians are Coming, The Russians are Coming", with the way that something seemingly small branches out into total lunacy. Absolutely hilarious.
At a time when Japanese movies are becoming less and less imaginative and more and more standardized, THE RADIO HOUR stands as one of the happiest surprises from their industry in many years. Koki Mitani's script and direction are beautifully assured, and the actors, particularly the hilarious Jun Inoue as the cheerful, prankish Hiromitsu, couldn't be better. Mitani doesn't bother directly explaining anything to the audience; rather, he expertly shows a wide range of human behavior, each quirk of which leads to yet another bizarre twist in the ongoing live-broadcast drama. Fortunately, Mitani likes all his characters, and with marvelous economy, sees that we well understand why they behave the way they do. In fact as the story unfolds, one begins to see Mitani's story as something of an allegory for the filmmaking process, or the process of any endeavor, including the theater or the radio, that involves a broad number of collaborators. There's the actor who'll go along with anything, and the actor who won't; the actress who demands a star turn (but mainly because she feels underappreciated); the technicians who've seen it all before, and scramble to improvise; and, finally, the playwright herself, increasingly weirded out by what's becoming a perversion of everything she intended. But, finally, was what she intended any better than what what the rest of the team threw together? They needed her to get started; she needed them for the same reason.
Collaboration means interdependence, and if the audience is finally happy, as Mitani ultimately suggests, then what better outcome could there be? There is not a finer or more cheerful film to come out of Japan since the last works of Juzo Itami, and it is fitting that his widow, the great actress Nobuko Miyamoto, contributes a (nearly invisible) cameo, to one of the few Japanese films to emulate the spirit of her late husband's art. And like Itami's films, THE RADIO HOUR is that rare Japanese comedy that audiences anywhere can enjoy
Collaboration means interdependence, and if the audience is finally happy, as Mitani ultimately suggests, then what better outcome could there be? There is not a finer or more cheerful film to come out of Japan since the last works of Juzo Itami, and it is fitting that his widow, the great actress Nobuko Miyamoto, contributes a (nearly invisible) cameo, to one of the few Japanese films to emulate the spirit of her late husband's art. And like Itami's films, THE RADIO HOUR is that rare Japanese comedy that audiences anywhere can enjoy
"Welcome Back, Mr. McDonald" is funny, sweet, surprising, and laugh out loud funny. Character development is marvelous. The plot twists and turns in a delightful manner. Fast paced, yet connected. The characters are so well developed, it might well be better the second time around. The strength of the film is related to it's insightful view of how a group of individuals interact when time is precious. The film itself is a precious gem. The presentation is fresh, clear, and funny without attention to the "cute factor". I could certainly be labeled a "screwball comedy", but is much more than that. It is sensitive, it is gentle, it is so real.Grab the popcorn and your favorite squeeze, and have a ball.
Despite cliche slapstick scenes (which are little and tolerable), "Radio No Jikan" is a refreshing comedy for someone who is tired of mainstream cinema blockbusters. It had my sister and I in tears during the second half of the movie when things really turn chaotic. Unforgettable characters were the tiresome Bucky and the charismatic Mr. Horinouchi. I give it an 8 out of 10 !
I bought the last available ticket to see Welcome Back, Mr McDonald this evening, having been unsuccessful at obtaining one for Love Letter. Maybe because I chanced upon this film, not having any expectations, I enjoyed it tremendously. Sure the film has some stock comic characters and stock comic situations and the premise (message?) may strike a chord in every struggling artiste's heart, but the grit with which this film is made is heartwarming. A novice playwright's maiden radio play gets torn to shreds by the powers that be as she hangs on, flailingly, to the emotion that she hopes to convey. A film that reminds us that our heart yearns for the underdog while our mind rationalises the behaviour of the seemingly tyrannical, this film reminds us of what movies are meant to be: an adventure where at the end you can't help but exclaim.
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesToshiyuki Hosokawa introduces his character as Donald McDonald after seeing a McDonald's fast food bag. The reason for this is because Ronald McDonald is known as "Donald McDonald" in Japan.
- VerbindungenReferenced in Singapore Panda/New New Panda (2013)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 11.507 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 8.887 $
- 12. Sept. 1999
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen