Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020: INTERNATIONAL LITERARY PEN PALS  IN THE BIRTH YEAR OF COVID-19
LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020: INTERNATIONAL LITERARY PEN PALS  IN THE BIRTH YEAR OF COVID-19
LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020: INTERNATIONAL LITERARY PEN PALS  IN THE BIRTH YEAR OF COVID-19
Ebook130 pages1 hour

LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020: INTERNATIONAL LITERARY PEN PALS IN THE BIRTH YEAR OF COVID-19

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This e-book is part of the Ulysses' Shelter project started in 2017 with the objective to build a network of exchange literary residencies aimed at young writers and literary translators. The second stage of Ulysses' Shelter is once again being co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union, and coordinated by Croatian publishing house and literary agency Sandorf, with four partners, Literature Across Frontiers and Wales Literature Exchange in Wales, Krokodil in Serbia, Thraka in Greece and Slovene Writers' Association in Slovenia.

This e-book represents a cross-section of external and internal events from each young literary creator in the months between August 2020 and the end of 2020. It consists of five chapters, each offering a unique insight into the artists' lives, thinking and fears in the last quarter of 2020, that is, in the year Covid-19 was born.

At the end of the book, there is a short reflection by the young literary creators on the guest performances carried out in Ljubljana, Slovenia. Then there is a short presentation of all the literary correspondents.
LanguageEnglish
Release dateJun 30, 2022
ISBN9789616995870
LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020: INTERNATIONAL LITERARY PEN PALS  IN THE BIRTH YEAR OF COVID-19

Related to LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020

Related ebooks

Personal Memoirs For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020 - Sergej Harlamov

    LITERARY EXCHANGE

    DURING LOCKDOWN IN 2020

    INTERNATIONAL LITERARY PEN PALS

    IN THE BIRTH YEAR OF COVID-19

    ZNAK_LOGO_DSP_2

    Authors: Sergej Harlamov, Maja Klarić, Aljaž Koprivnikar, Lloyd Markham, Dino Pešut, Kaja Teržan, Aljoša Toplak, Thomas Tsalapatis, Eluned Gramich, Katja Zakrajšek

    Editor: Nataša Čebular

    Translation of non-literary texts: Jason Blake

    Translation of poetry from Slovene into English: Nada Marija Grošelj

    Translation of poetry from Croatian into English: Polona Glavan

    Translation of poetry from Aljaž Koprivnikar: Aljaž Koprivnikar

    Proofreading: Jason Blake

    Cover design: Nataša Čebular

    Published by Slovene Writers’ Association, Ljubljana

    Dušan Merc, President

    First digital edition

    Ljubljana 2022

    https://tovar.hr/

    Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani

    COBISS.SI-ID 112926467

    ISBN 978-961-6995-87-0 (ePUB)

    Table of Contents

    LITERARY EXCHANGE DURING LOCKDOWN IN 2020: International Literary Pen Pals in the Birth Year of COVID-19

    Colophon

    Foreword

    Chapter 1: Eluned Gramich and Katja Zakrajšek

    Parallels between the language positions of Slovenian and Welsh

    Chapter 2: Thomas Tsalapatis and Sergej Harlamov

    Gained in translation or repetition with variation

    Chapter 3: Maja Klarić and Kaja Teržan

    Poems instead of Letters

    Chapter 4: Dino Pešut and Aljaž Koprivnikar

    Poem exchange and reflection

    Chapter 5: Lloyd Markham and Aljoša Toplak

    From emails to a joint online project

    The joint project from Lloyd and Aljoša

    Epilogue and Project Description

    About the Project Ulysses’ Shelter 2, the Young Residents and Their Pen Pals

    FOREWORD

    July 17, 2022

    It is 2020 and a warm summer is upon us. Temperatures are rising, and for the past two months we have been able to roam around the city of Ljubljana, Slovenia, liberated from having to wear masks. Smiles or frowns are again clearly drawn on passing faces. Masks are stowed in purses or trouser pockets, left lying in cars or hanging from rear-view mirrors.

    But the fear produced by the Covid-19 virus is still present. It has merely changed its appearance. It has morphed into a – personal or public – conversational topic. Otherwise (for now) it has lost its power. Despite the fact that we are all trying to forget about it as we go through our daily lives, official and media statistics, among other things, remind us of it.

    ‘Five infections in Cerknica. Kacin speaks of restrictions on gatherings’

    rtvslo.si, July 7, 2020

    ‘560 tests, 14 infections. Kacin: "Parties, picnics and weddings are leading sources for new hotspots’

    rtvslo.si, July 12, 2020

    ‘Fresh data. 10 new infections confirmed on Monday, including a kindergarten assistant in Hrastnik’

    rtvslo.si, July 14, 2020

    In spite of all that, we breathed a little easier during these summer months. Restrictions on crossing municipal borders in Slovenia have disappeared. Regional ones too. Ordinary citizens can once again cross national borders. With the Covid-19 virus, such borders re-emerged in the European Union. But now it’s summer. Although the city is veiled by haze and humidity, and temperatures are approaching heat wave levels, we breathe more easily. And we continue to breathe. And we breathe without masks.

    With the summer and the dropping of protective mask requirements, the Slovene Writers’ Association hopes that we and our project partners will be able to carry out the international residency program Ulysses’ Shelter 2, intended for young literary creators and translators from five different countries: Croatia, Great Britain and Wales, Greece, Serbia, and Slovenia. I’m in the office, sending emails again with great enthusiasm, and asking the key question: ‘When would be the best time for you to spend your residency in Ljubljana?’ and ‘Do you meet the RVT conditions (Recovered – Vaccinated – Tested)?’ I am gradually receiving their answers and the timeline of our young literary guests for the rest of the 2020 year is finished. And I, too, can go in good conscience on my own holiday – out of town and near some water.

    July 20–9 August 2022

    From: Nataša Čebular

    Date: Thu, Jul 23, 2020 at 2:31 PM

    Subject: Obvestilo o odsotnosti / Out of office notice

    To: Undisclosed Recipients

    Pozdravljeni,

    trenutno nisem v pisarni in se vrnem v ponedeljek, 10. 8. 2020. Za nujne zadeve prosim pišite na dsp@drustvo-dsp.si.

    - - - - -

    Dear Madam or Sir,

    I’ll be out of office till Monday, the 10th of August. For urgent matters please write to dsp@drustvo-dsp.si.

    Lep pozdrav/Kind regards,

    Nataša Čebular

    Strokovna sodelavka v pisarni Društva slovenskih pisateljev

    Društvo slovenskih pisateljev /

    Slovene Writers’ Association

    Tomšičeva 12

    1000 SI-Ljubljana

    e-mail:dsp@drustvo-dsp.si

    https://www.drustvo-dsp.si/

    August 15, 2020

    In a post-holiday spirit and with recharged batteries, I am again glued to the phone, regularly following the news.

    ‘17 infections confirmed on Monday, at least 8 of them from abroad’

    rtvslo.si, August 11, 2020

    ‘29 new cases, most from abroad / Beović for stricter rules on the border with Croatia’

    rtvslo.si, August 13, 2020

    ‘15 confirmed infections, at least 8 of them imported. Tightening of Croatian border increasingly likely’

    rtvslo.si, rtvslo.si, August 16, 2020

    ‘Tuesday’s tests confirmed 37 new infections, again mostly among young people’

    rtvslo.si, August 19, 2020

    August 20, 2020

    I turn on the television and see that the Slovenian media and state representatives have started urging holidaymakers to return home as soon as possible.

    ‘43 newly discovered infections / The highest jump in infections since April 3. Slovenj Gradec enters the white zone’

    rtvslo.si, August 20, 2020

    ‘National Institute of Public Health: Most imported infections from Croatia, almost three quarters brought in by young people’

    rtvslo.si, August 22, 2020

    ‘34 infections confirmed on Saturday after 760 tests’

    rtvslo.si, August 23, 2020

    ‘Hojs: Between Saturday and Monday, about 60,000 Slovenian citizens returned from Croatia’

    ‘When crossing the border with Croatia, a 14-day quarantine is now mandatory. However, this does not yet apply to some of the exceptions set out in the decree. Without imports from abroad, Slovenia would have significantly fewer infections, says Government spokesperson Kacin’

    rtvslo.si, August 25, 2020

    Unbelievable! In order to make the appeals of government representatives as effective as possible, they introduced milder criteria for crossing the border back to Slovenia: ‘If you return by August 25, 2020, you do not have to quarantine for 14 days.’

    At the same time, we all skimmed the news headlines – travel from one country to another will probably not be possible this year either. In all probability, regional and municipal border restrictions will also return, or even the shutting down of public transport throughout the country, as well as the general cessation of social and business life.

    And what does this now mean for the international residency project Ulysses’ Shelter 2 and for our young literary creators in this project? I don’t know. And no one at the Slovene Writers’ Association knows either. We are again overwhelmed by a feeling of uncertainty about what will follow and how things will unfold over the coming months.

    August 25, 2020

    Uncertainty about the coming months is on the rise. The official numbers of those infected are also rising. At the Slovene Writers’ Association, after a thorough consideration of the Ulysses’ Shelter 2 project, we realize we have no choice but to try to bring together our young literary guests online in activities that will bring them closer to Slovenian literature and to the literary scene. So we came up with an idea: the Literary Exchange. In keeping with their literary interests and literary profile, we connected each young literary creator with a young Slovenian artist online. Thus, five literary couples were formed, who connected

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1