Psychological Medicine, 1990, 20, 433-444
Printed in Great Britain
Whakama: culturally determined behaviour in the
New Zealand Maori
PERMINDER S. SACHDEV1
From the Neuropsychiatric Institute, The Prince Henry Hospital, NSW, Australia
SYNOPSIS Whakama is a psychosocial and behavioural construct in the New Zealand Maori
which does not have any exact equivalent in Western societies although shame, self-abasement,
feeling inferior, inadequate and with self-doubt, shyness, excessive modesty and withdrawal describe
some aspects of the concept. It is an important construct in order to understand the interaction of
the Maori with each other and with the Caucasian New Zealander, the behaviour of the Maori in
cross-cultural settings, and the clinical presentations of some Maori patients. This paper examines
some of the meanings of whakama, its various behavioural manifestations and its possible causes.
The clinical relevance to psychiatry is emphasized.
Waiho ma te whakama e patu!
' Leave him alone he is punished by whakama'
(Maori saying)
INTRODUCTION
The Maori are the indigenous Polynesian people
of New Zealand. A comprehensive account of
Maori society before and since colonization in
the eighteenth century can be obtained from
standard works by Best (1924), Buck (1950),
Firth (1959) and Metge (1976). The contemporary Maori society is the product of the
interaction of a vigorous pre-industrial culture
with a dominant and all-encompassing AngloSaxon colonial power. Factors such as intermarriage with the Pakeha (Caucasian New
Zealander), rapid urbanization in the last three
decades, the general adoption of English as the
first language by the young Maori, exposure to
a Western education and political system, etc.
have greatly transformed the face of Maori
society. Although Maori participation in the
cultural and political life of New Zealand is
significant, they continue to be at the lowest
rung of the social ladder, as judged by the
socioeconomic, educational, employment and
crime figures (DSW Report, 1986). Cultural
1
Address for correspondence: Dr Perminder S. Sachdev, Neuropsychiatric Institute, The Prince Henry Hospital, P.O. Box 233,
Matraville, 2036 New South Wales, Australia.
constructs of Maori society can therefore be
studied only in the context of this massive
change that has occurred slowly over two
centuries and more rapidly in the last few
decades.
There are a number of concepts in Maori
culture that interest a psychiatrist attempting to
understand normal and abnormal behaviour in
Maori patients. Two constructs that have received great attention from anthropologists and
psychologists are those of mana (power, authority, or prestige) and tapu (religious or ceremonial restriction) (Sachdev, 1989 a). Another
construct is whakama which, despite being
distinguished by its wide usage in Maori society
and the absence of any exact equivalents in the
Western societies, has received little scholarly
attention (except Metge, 1986). It is an important
construct in order to understand the interaction
of the Maori with each other and with the
Pakeha, the behaviour of the Maori in crosscultural settings, and the clinical presentations
of some Maori patients. The behaviours included
in this concept are diverse but can be classified
into a few categories. These behaviours are
usually not considered abnormal by the Maori
community but may be so regarded by an
outsider.
433
434
P. S. Sachdev
METHOD
The main source of my information about
whakama was the many psychiatric patients and
their families seen in Auckland and Dunedin
between 1983 and 1987. Where the patients did
not directly disclose information, their reactions
to questions and discussions were noted. Some
case examples are presented to enable the reader
to assess the evidence. The concepts were
clarified in discussions with kaumatua (Maori
elders), records of which were kept in notebooks.
I found some useful anthropological (Gudgeon,
1906; Johansen, 1954; Ritchie, 1963, 1976;
Metge & Kinlock, 1978), historical (White,
1886-90), mythological (Buck, 1950) and literary
descriptions of the construct. After the initial
version of this paper had been written, I came
across a detailed study of whakama by Metge
(1986) which significantly influenced this revised
version of the paper.
MEANINGS OF THE WORD WHAKAMA
The word whakama originates from the Maori
root ma meaning 'white or pale', and the
causative prefix whaka which when attached to
an adjective signifies a beginning of, or approach
to, the condition indicated. Whakama, according
to Williams' Dictionary of the Maori Language,
means as an adjective ' shy or ashamed' and as
a noun 'shame, abasement' (Williams, 1975). In
actual usage, two major kinds of meanings can
be found for the word.
(1) It represents the feeling state in a person
when he or she has felt dishonoured in the eyes
of others because of having failed to honour
obligations to kinsfolk or friends, or because of
an insult or fall in self-esteem, or the exposure of
a sin or other such violation of group rules. The
essential aspect is the feeling of shame because
of loss of honour in the eyes of other members
of the group. Maori history and mythology
contain a number of examples. If a man could
not serve food to his guests, he felt' weakened by
whakama' {ka mate i te whakama) (White, 1887,
ii, p. 12). Marama's fields failed because of her
sin with a slave and she was made whakama
(White, 1889, iv, p. 29). Tama felt whakama
because he and his family were poorly dressed at
the dance in comparison with Tu-te-koro-punga
and his family (Johansen, 1954). The shame
resulted not because of the inferiority alone but
its revelation. Maui, the mythical hero of many
a Maori legend, became whakama not because
he caught no fish but because his brothers
laughed at his failing (White, 1887, II, p. 63). In
addition, whakama results from a charge of
impropriety in the eyes of others, irrespective of
the presence or absence of guilt. This is illustrated
by the legend of Hinetitama (Dawn maiden)
who was the first daughter from the union of
Tane and Hineahuone (Earthformed maiden).
Tane took Hinetitama for his wife so that the
human species might be continued. When
Hinetitama found that her husband was also her
father, she was overcome with whakama and
during the night fled to the Underworld of
Rarohenga
Case 1. A 30-year-old Maori psychiatric nurse
attended a hui (Maori gathering) on the mental health
problems of the Maori. Being a mental health
professional, he was expected to speak to the meeting
as an 'expert'. At the meeting, his authority was
challenged by another participant who considered his
comments too Western and belonging to the Pakeha.
His legitimate response would have been to assert his
Maori identity. He was unable to do so because of his
poor knowledge of Maori language and his ignorance
of his genealogy. Instead of defending himself, he
kept quiet and later slid away unnoticed. He did not
report to work for three days after the meeting. His
friends said he was whakama and ' things will sort out
with time'. On return, he reported having been unwell
but was reluctant to talk about the problem.
(2) Whakama is often used, especially in
contemporary Maori society, in the sense of
feeling 'inferior, inadequate, diffident and with
self-doubt' in uneasy social situations 'outside
the range of ordinary events' (Ritchie, 1963, p.
178). This is most clearly evident when a Maori
is expected to perform in a Pakeha context
which he or she finds alien and threatening.
Maori children ' become whakama' in the classroom when the Pakeha teacher asks them
questions. Maori youths are whakama in the
courtroom where they are expected to defend
themselves against charges by the police. In this
usage, there is an implication of a feeling of
inferiority and an inability to meet the demands
of the situation, with subsequent anxiety. Sometimes it may imply nothing more than shyness or
modesty. The story is told of Paoa who became
whakama when invited into a house full of
women (Johansen, 1954, p. 52).
It must be accepted that the second usage of
Whakama and the New Zealand Maori
the word whakama is not totally different from
the first in that there is, in both, a common
element of the person who is whakama realizing
that he or she is in a disadvantaged and inferior
position. The person's guilt is not always relevant
to the situation. The second meaning is different
in not necessarily implying that the person feels
dishonoured in his community, the main reference being to an alien and threatening demand
which may be common to a large number of
Maori. The first meaning, therefore, is closer to
the meaning of shame in the English language
than the second. The words and phrases commonly used in trying to explain whakama are
'shyness', 'shame', 'embarrassment', 'becoming modesty', 'touching innocence', 'feeling at a
disadvantage',' to suffer in comparison',' being
conscious of a difference', etc. and all appear to
be apt for some situations but, quite evidently,
none embodies the concept in its entirety.
It is important to understand the interpersonal
context of the concept. The unease that is
whakama is present because the person evaluates
himself to be in a disadvantaged position in the
group. Something has generally happened to
decrease his mana which has not been restored.
The interpersonal context is very important, not
only in causing the whakama but also in the
course it takes, and its eventual removal or
treatment. Since group opinion is very important
in Maori society, the significant of whakama as
a social phenomenon is not difficult to understand. In classic Maori society, honour in the
eyes of fellow-men was an important determinant of behaviour. As Johansen (1954) put it,
' for the Maori, life and honour are one' (p. 52).
In addition to an individual being whakama,
situations arise in Maori society when a whole
group, such as a hapu (sub-tribe) or a iwi (tribe),
can be whakama. The basic principles that this
' group whakama' follows are similar to that for
'individual whakama'.
Metge (1986, pp. 91-92) refers to some words
and colloquialisms that are used by the modern
Maori almost synonymously with whakama.
The origins of such words as 'waa-ness' and
'shame-ohs' are easy to trace. A synonym
puzzling to understand, and probably restricted
to a community in the Far North, is 'sa', the
origin of which Metge traces to 'shy'.
435
CAUSES OF WHAKAMA
There are many different reasons why an
individual or group may become whakama and
these may be classified as follows.
A. Individual whakama
The main causes of this are as follows.
(z) Awareness of disadvantaged status
This is probably the more common cause of
whakama. As discussed above, the individual
finds himself or herself in a position of disadvatage, either in relation to the Pakeha, or to
other Maori. With the Pakeha, the disadvantage
is usually in terms of wealth, knowledge,
education or power by virtue of position in
government. A person may be whakama in the
company of those who are more knowledgeable
or powerful. Maori children are often whakama
at school because of their poor command of
English. Maori patients are sometimes whakama
in the highly sophisticated modern hospitals.
The disadvantage may also occur in the strictly
Maori setting. Traditionally, age and seniority
of descent produce whakama in others, akin to
the kind of deference or respect to these symbols
of status. Lack of knowledge of marae (Maori
meeting place) etiquette may lead to whakama.
Poverty, and an inability to give a koha (gift) or
provide hospitality when necessary, may lead to
whakama.
The disadvantaged position may, on occasion,
result from an actual put down (whakaiti i a id)
or an insult {whakatakao i a id), especially if the
person has been unable to stand up to the
person putting him or her down, or retaliate
against the person. The overwheming importance of avenging an insult in classic Maori
society is borne out by many accounts in history.
Utu (reciprocation) was expected even when the
insult was unintended, and until that had been
done, the Maori was totally preoccupied with
the unavenged insult (Hanson & Hanson, 1983).
The importance of the insult in causing whakama
continues in modern Maori society.
Case 2. A 58-year-old Maori man was referred from
the coronary intensive care unit for psychiatric
assessment. Since his admission two days previously
following an acute myocardial infarction, he had
spoken very little and had tended to nod his head to
most questions. He had no complaints, had normal
appetite and slept well. Although his knowledge of
PSM 20
436
P. S. Sachdev
English was good, it was difficult to engage him in
conversation and the reason for his withdrawal from
social interaction could not be determined. It was
presumed to be a reaction to a life-threatening cardiac
illness. The involvement of a Maori social worker
gradually brought out the real reason for his
behaviour. The efficient and impersonal environment
of the ward, the threatening aspects of the multiple
monitors he was on, and the business-like contact
with the cardiologists had, according to the social
worker, made him whakama. He suggested that greater
contact with his family, the provision of' Maori food'
and detailed explanations of the various monitoring
devices would be beneficial. These actions had a
marked effect on his responsiveness, and there was no
ex.dence for clinical depression on examination.
(ii) Conflict and uncertainty
In a number of situations, the Maori is whakama
because he or she is unsure about the appropriate
response or course of action, and is ' afraid of
making a fool of myself or 'offending others',
or 'seeming conceited'. A Maori attending a
predominantly Pakeha gathering, or responding
to Pakeha demands, may be in such a situation.
A conflict may arise between old and new ways.
Praise of a person may produce the same
response, for fear that others may consider him
whakahiihii (conceited). It has been observed in
class-rooms that praise of a Maori child sometimes results in a drop in performance rather
than greater effort, and whakama is cited as one
possible reason. The same uncertainty, and
whakama, can result from demands being made
on a person and performance expected of him.
(Hi) Acts of commission or omission
The more severe whakama results from wrongdoing on the part of the person, even when the
act is unintentional. This usually involves contravention of an accepted moral code or other
convention, or going against the person's own
acknowledged standards of behaviour. Deceit
for personal gain, failure to show common
courtesy to guests, deliberately insulting someone, and ignoring the protocol of the marae are
some examples of such wrong-doing.
O'v) Shared whakama
An individual can be whakama in order to share
the feeling with close friends or next-of-kin.
Parents may feel whakama because of some
wrong-doing of their children, and vice versa.
This occurs in cases where there is a strong sense
of shared reputation and responsibility. The
sharing of whakama also invokes a strong feeling
of empathy and furthers the social bond.
B. Group whakama
Whole groups, such as a hapu or iwi, can be
whakama. Traditionally it occurred when a tribe
lost a battle or suffered loss of land for any
reason. These days it happens when a particular
group is made conscious of its loss of taonga
(treasures), facility with the Maori language, or
the degree of investment in Maoritanga (Maori
cultural values). A group may be whakama
because of a slight at a hui, such as not being
given a proper welcome or opportunity to speak
at the marae. References have been made in
Maori gatherings to the whole Maori community
being whakama because of its disadvantaged
position in the larger society, its poor performance on indices of health and social wellbeing, and its loss of power to the Pakeha.
MANIFESTATIONS OF WHAKAMA
References to whakama in common usage, and
in ethnographic literature, indicate the wide
variability in its manifestations. This is quite
understandable, given the many possible causes
of the phenomenon. The effects of whakama
vary from being very mild and hardly noticeable
to others, to serious and catastrophic, being
likened to a fire which scorches everything else.
Whenever it occurs, it is considered a weakening
of the person (ka mate i te whakama). The
duration of whakama is similarly variable, from
a few minutes to many years, unless it is properly
dealt with. Whakama has been described to pass
from one generation to another when the cause
was not properly addressed, e.g. an insult to an
elder of a tribe not adequately avenged. The
more important manifestations of whakama,
especially as they relate to the clinical setting,
can be described as follows.
1. Blocking
This is perhaps the most common presentation
of whakama in modern Maori society, and is a
negation of normal activity, a blocking of normal
cognitive processes, and a lack of expression of
affective responses. The degree of this blocking
can vary from 'a silent mouth' (he wahanguu) to
' making himself into a carved figure' (ka whakatekoteko i a ia ko te tangata whakama). The
437
Whakama and the New Zealand Maori
person generally switches off, speaking little,
appearing dumbfounded, seeming to lose sharpness of intellect, appearing frozen and even
wooden {he kanohi tekoteko), and becoming
unresponsive.
A number of examples of this can be found.
The whakama Maori children in the classroom
sit quietly and never ask any questions. When
questioned by the teacher on any topic, they
often stand diffidently, with heads hanging and
deadpan looks on their faces, and either do not
answer or respond in monosyllables even though
they may know the answer. The teacher may see
this as an admission of ignorance and may
rebuke the child or may judge it to be nervousness and try persuasion which only further
exacerbates whakama. The same child, out with
friends, is playful and even mischievous and
may show sharp intelligence and be quite
knowledgeable. The Maori youth appearing in
the court will often stand silently, with a stooped
posture and lowered eyes, and this is sometimes
perceived as an admission of guilt. Or, he may
appear surly and may refuse to answer questions
which may be taken to mean that he is
unrepentant. Whakama may in fact be the more
appropriate explanation for these behaviours.
Similar behaviour occurs in a number of other
situations and may be responsible for the Maori
being unable to obtain suitable jobs, enter
Pakeha clubs and organizations, or otherwise
participate in some mainstream activities
(Ritchie, 1963). Maori children score at a lower
level on tests of ' intelligence' than do Pakeha
children and, of the many explanations offered
(Harker, 1973), one is that the children are
whakama in the testing situation and perform
poorly. Another observation made by psychologists is the rapid fall in performance in Maori
children as the test difficulty increases, as was
reported by Ritchie (1956) for the Otis test.
This behaviour can partly be explained on the
basis of anxiety leading to inhibition of performance when severe. Restlessness, stereotyped
movements such as twirling of fingers, picking
on clothes, scratching, nervous laughter, and
such behavioural manifestations of anxiety are
sometimes observed in whakama. However,
features like hyperalertness, sweating, tremors
of the hands and an anxious facial expression
are not seen. This is the reason that the
behavioural manifestations of whakama is best
referred to as 'blocking'. It is as if both volition
and cognition are blocked and cannot be
unblocked without removal of the person to a
non-threatening situation. Kraepelin tried to
explain similar phenomena on the basis of
psychic mechanisms of effort and counter-effort,
idea and counter-idea: every effort leads to a
counter-effort and every idea to a counter-idea,
one feeding into the other so that restriction of
behaviour and thinking results (Jaspers, 1963, p.
184). The behaviour usually subsides when the
person is removed from the situation that made
him or her whakama, but while the person is in
the same situation, threatening, pressurizing,
cajoling or persuading have little effect and may
even make matters worse.
2. Withdrawal
Withdrawal from friends and relatives occurs in
the context of whakama usually when it results
from being insulted, dishonoured, humbled,
criticized, or otherwise belittled in the eyes of
other Maori, such as after the exposure of a
wrong-doing. The person removes himself or
herself from social contact, renounces usual
activities and may lie in bed or sit alone all day,
not engaging in anything productive and not
facing other people. In some cases, the person
may be reduced to virtual immobility. He cuts
off communication with others by turning his
back, looking away, covering his face with his
hands, or physically moving away. Sleep and
appetite are usually not disturbed (see Case 3).
The behavioural syndrome of withdrawal may
be confused with psychiatric disorders, especially
schizophreniform illness and depression. When
it occurs in a non-traditional setting, a psychiatric admission may result. However, it differs
from schizophreniform disorder in lacking the
classical thought disorder and perceptual symptoms. Motor disorders associated with schizophrenia like posturization, catalepsy, holding of
saliva, ambitendence, etc. are also lacking. The
person generally continues to eat and sleep.
Bizarre behaviour is not noticed. Although the
person may seem depressed to a cross-cultural
observer, the expression is more correctly vacant
or deadpan and the biological symptoms of
depression are lacking. The course of the
syndrome, of course, separates it from both
psychiatric disorders in that it ends rather
abruptly without medical intervention, and
mostly with no residual symptoms. Ritchie
(1976) described culturally determined behav16-2
438
P. S. Sachdev
iour in the Maori which he called 'time out'.
According to him, when a person felt distressed,
he or she might declare himself sick, withdraw
from all duties and be treated by family and
friends as a convalescent, until he or she felt well
again and elected to resume ordinary life. He
considered this to be a form of sociotherapy in
response to stress. Withdrawal of whakama may
well serve a similar function. Withdrawal gives
an opportunity to the person to return to the
group with a renewed social vigour and acceptance, leaving the past behind.
year later did not reveal the recurrence of any
psychiatric problem.
3. Dark intestines
Early ethnographers often referred to an affective state which the Maori called pouri te ngakau
(dark intestines, or dark heart). It was a state of
heightened tension and constant brooding due
to unavenged affronts. These could sometimes
lead to depressed or sombre moods. Gudgeon
(1906, p. 163) referred to this in his accounts and
said that it could lead to 'madness'. Cruise
Case 3. S., a 20-year-old Maori university student in (1823, pp. 221-222) referred to an example of
Dunedin, was admitted to the psychiatry ward on the Wheety who suffered from an indignity at the
request of his flatmates. They reported that since his hands of the local people who threatened to kill
failure in the examination two weeks before ad- him, and ' the indignity seemed to prey upon his
mission, he had become very withdrawn and lay in mind for a long time; and he told us that
bed all day, not taking interest in personal hygiene or however distant the period might be, still he
food unless strongly persuaded. The presentation in would one day or other take ample revenge for
the ward was of a tall and muscular young man with the insult that had been offered to him'. The
a vacant expression on his face who lay in bed and Maori often took gloominess and solemnity as a
made no attempt to get up or cooperate with the sign of this state which was called whakamomori
interview. He did not show any rigidity, waxy (Williams, 1975) which meant 'being desperate'.
flexibility, posturization, holding of saliva, or any Whakamomori can therefore be considered an
stereotypic behaviour or mannerisms. He did get out
emotional state which may be a manifestation of
of bed to go to the toilet but made no other moves. He
did not resist physical examination. During the day, whakama. This state often led to desperate acts
he either lay curled up with his face buried in the like suicide if the revenge could not be obtained.
These accounts bring us to the examination of
pillow or stared at the ceiling. He slept normally at
feeling
states associated with whakama. Like the
night.
His mother flew in the following day from a town behaviours, the emotions associated vary in the
in the Bay of Plenty, North Island. She was a middle- intensity of the experience and the manner of
aged, heavily built Maori woman, who was extremely their display. The emotion may, in mild cases, be
polite and courteous to the staff and seemed to have a shyness, an embarrassment or a feeling of
had a very close relationship with her son. She had uncertainty. It may be a feeling of shame at
been divorced from her husband for 5 years and had letting oneself or one's group down, or anxiety
two younger children to look after. She hugged her caused by high expectations. In serious cases, it
son for a long time and then sat by him holding his may be intense fear, hurt or depression. The
hand and crying, but made no attempt to make him emotional state accompanies the behavioural
talk. She told the doctor that she knew what was
response, but since the person who is whakama
wrong, and that it was not a mental illness but a mate
generally
does not talk about it, it has to be
maori (Maori sickness) and did not think her son
should stay in the ward. She requested discharge so inferred from the behaviour.
that he could be taken to a tohunga (Maori spiritual
healer) in the North Island. When asked about what
she thought the illness really was, she replied that she
was no expert in these matters, but it was probably
whakama because of his failure in the examination
which he would consider as having let his mother
down.
Further course of events was unclear until she
wrote a note to the doctor two months later that he
was well and going back to resume his studies. No
psychiatric treatment had been given and she said
that all he needed was 'building up'. Follow-up one
4. Flight
An individual who feels dishonoured or falls in
the eyes of the community may be unable to face
anyone and may run away from the group,
either never to come back or to come back only
for utu (retribution) or after having regained his
honour and mana. There are many examples of
this in Maori history and mythology. As is to be
expected, this response is not usually of clinical
Whakama and the New Zealand Maori
interest. Johansen (1954) narrates the story
of Mahanga whakerere kai, whakerere waka
{Mahanga who abandoned food and canoe).
Mahanga drummed people together to drag his
canoe to the water and provided them with
food. By ill luck the canoe was shattered. He
became whakama and started off at once, never
to return. Hinetitama, the primal mother already
alluded to, ran away to the Underworld after
she became whakama. Running away is an
extreme response and is often an admission of
guilt, although in some cases it may be a method
of avoiding further confrontation and possibly
greater loss of mana. The flight is typically quiet
and unannounced.
5. Suicide
Whakama may lead to suicide although this is
not a common outcome. The story is told of Te
Aohuruhuru who committed suicide because her
modesty was violated. Te Aohuruhuru was a
beautiful young woman married to an older
man. One night he woke up and found her
sleeping partly uncovered and looking very
beautiful. He increased the strength of the fire so
that she became more restless in her sleep and
further uncovered herself. Her husband then
called some other old men to admire her in her
sleep. When Te Aohuruhuru found out about this
in the morning, she became very embarrassed
and went and jumped from a rock into the sea in
sight of her husband who was in a boat. She had
avenged her indignity. The rock from which she
jumped is called Te-Rerenga-o-Te-Aohuruhuru
(literally, the place where Te Aohuruhuru
jumped). In a society that places so much
importance on honour, this response is understandable. It can again not be said, in the
absence of any literature on the subject, how
important this is in modern times although a
number of my Maori informants attest to its
continuing importance.
TREATMENT OF WHAKAMA
Since whakama occurs in a social context and is
an interpersonal phenomenon, society has an
interest in helping the person to return to the
fold. In mild cases, this happens quite spontaneously, the individual himself mustering the
resources to overcome the whakama. In severe
cases, help of others is usually necessary. If
439
whakama is ignored, it can become chronic and
affect the individual's feelings and behaviour for
years.
The response of others to this behaviour is
interesting. It is recognized as whakama and not
considered a mental illness, although the person
suffering from it is considered to be weak and
vulnerable. The strategy used for the management of whakama depends to a large degree
upon the cause. The person is usually left alone,
as the renunciation of social contact is considered
punishment enough for whatever caused the
whakama, evidenced by the proverb: waiho ma
te whakama e patu (leave him alone; he is
punished by whakama). He or she is, however,
not neglected and the basic needs are met.
Others wait for the person to terminate this
withdrawal, following which the resumption of
normal activities and social contact are actively
encouraged. In some cases, others may realize
that whakama was caused by undue criticism,
excessive humility, or failure for which the
person could not be held responsible. In such
cases, efforts are made to build up the selfesteem of the person and elders of the tribe may
be involved in this. The termination of the
behaviour is nevertheless a voluntary decision,
although it is influenced by the perceived
response of others.
If the person has committed a transgression,
adequate compensation is usually in demand.
The mechanism of utu (retribution) operated in
classic Maori society. In modern times, this
takes the form of suitable punishment, which is
decided by a kaumatua or the local community
and may be a reprimand or an actual fine in cash
or kind. After adequate punishment has been
meted out, the person is forgiven and gradually
drawn back into the social network, the past
misdemeanour being forgotten. In cases where
wrong-doing is not involved, the community
supports the individual and, with the feeling of
aroha (affectionate regard), helps re-establish
contact. The causes are again taken into consideration, and reassurance provided if found
necessary. The process is generally gradual, the
person being allowed to set his or her own pace
for overcoming the problem.
Whakama may, in some cases, leave a mark
on the personality of the person in the form of
nervousness and loss of confidence. This may
start a vicious cycle of poor performance and
440
P. S. Sachdev
further whakama. Proper management, therefore, is important for long-term prognosis.
Case 4. M., a 16-year-old Maori youth, came to the
attention of the adolescent psychiatric services in
Auckland after he was found wandering the streets at
night and was picked up by the police. On interrogation by the police officer, he 'just hung his
head' and made only a few grunts, not divulging his
name and address. An admission to the adolescent
psychiatric unit followed. On examination, he presented as a small and lean lad, who sat huddled up in
a chair with his head stooped forward and eyes fixed
on the ground. He did not speak but would sometimes
nod his head in response to a question. He still did not
give any information about his background but told
his name and age. He did not seem to be in discomfort
but became obviously distressed and jittery when
pressure was brought upon him to tell more. There
were no significant autonomic symptoms of anxiety.
In the ward, he kept to himself and stayed in his bed
unless he was persuaded to join the other children in
the playroom where he again sat quietly and did not
participate. He ate and slept normally and no other
abnormal behaviour was noted. He seemed aloof
rather than depressed and there were no episodes of
crying. He would run away from the ward, only to
return after a few hours on his own but in a dishevelled
state, and therefore had to be kept under close watch.
It was only after a week in hospital that a Maori nurse
was able to get the information from him that his
family lived in Rotorua. They were contacted and
through them an aunt in Auckland became involved
in his management. This aunt took up the role of
liaising between the patient and the ward staff and
taking M. with her on weekends. Information emerged
only slowly. M.'s father was a manual labourer who
drank excessively and could become aggressive when
drunk. His mother had a part-time cleaning job and
was an affectionate and passive woman. Three older
sisters had all left home. The parents were bilingual,
often speaking Maori at home, and were actively
involved in the local Maori affairs and the marae. M.
was an average student and had been quite well
behaved until recently when he had been associating
with some other boys his age who were 'up to no
good'. The reason why he left home was not clear.
The aunt contacted a well-respected Maori elder who
thought that M. was whakama and the reason for this
needed to be found. They agreed to let him be in
hospital till the doctors were sure that any serious
psychiatric disorder was ruled out. No definitive
feature of schizophreniform illness or depression were
observed and a tentative diagnosis of 'Adjustment
Disorder with Withdrawal' was made.
M. gradually increased his participation in the
ward activities and started relating with other patients.
He also appeared more relaxed and responsive to
what was going on around him. He was still
unresponsive during the interviews with the medical
staff who found interviewing him a very frustrating
experience. It was suggested that he became extremely
whakama when seen by the doctors. He was much
more forthcoming with his aunt who requested that
he be discharged to live with her till things were sorted
out, which was agreed. On follow-up a few weeks
later, his aunt reported that he had told them what the
problem had been. He had, along with some of his
friends, broken into a store and stolen beer just prior
to running away from home. No charges had been
brought. The elder felt that his having confessed and
having been forgiven by his family would lead to
recovery. A month later, he went back to his parents
and was reportedly 'his usual self.
IS WHAKAMA A CULTURE-BOUND
SYNDROME?
The concept of culture-bound syndromes (CBS)
is shrouded in controversy (Simon & Hughes,
1985) with some commentators stating that all
illnesses are in fact culture bound (Simon, 1987).
For the purpose of this discussion, I will use a
recent definition of CBS by Prince and TchengLaroche (1987): 'a CBS is a collection of signs
and symptoms (excluding notions of cause)
which is restricted to a limited number of
cultures, primarily by reason of certain of their
psychosocial features'. Whakama does not qualify for a status as a CBS on the first count; it is
not a collection of signs and symptoms in the
form of a syndrome but, on the other hand, has
a large behavioural repertoire. The behaviour
may be recognized as depression, withdrawal,
aggressiveness or adjustment disorder from an
etic viewpoint. It is not recognized as abnormal
or aberrant within the culture; it therefore does
not have a clear illness status. The clinical
presentation of whakama is usually a result of a
different and perhaps inappropriate construction
by individuals from a different culture. It may,
in such cases, be labelled an illness and a
psychiatric diagnosis applied. A non-Maori
psychiatrist should be aware of this when dealing
with psychiatrically ill Maori patients. The
common thread in the phenomena that comprise
whakama is the explanatory model used by the
culture with which it has its unique relationship.
It must be mentioned here that whakama is not
exclusive to the New Zealand Maori but is
Whakama and the New Zealand Maori
common in the rest of Polynesia. Similar
behaviour has been described in the Cook Island
Maori, Samoans and Niueans (McEwen, 1974,
p. 13). The Samoan counterpart is called musu
where individuals become withdrawn and sometimes sulky and morose (Gluckman, 1977) in
response to problems not dissimilar to the ones
responsible for whakama. Instead of a CBS,
whakama is more appropriately seen as a
culturally determined behavioural repertoire
with well developed notions of causality, consequences and ways of management. It is also an
important psychological construct to explain
such behaviours.
WHAKAMA AND THE ROLE OF SHAME
IN SOCIETY
As already stated, exact equivalents of whakama
do not exist in Western societies. 'Shame', 'selfabasement', 'feeling inferior, inadequate and
with self-doubt', 'shyness' and 'excessive modesty', all describe some aspects of the concept.
These various emotions have been considered
to be part of a shame-family (Lewis, 1971). They
are complex feelings and psychological states
with their semantic range being influenced by the
culture in which they occur. The English, for
example, are accustomed to distinguish between
mortification, embarrassment, humiliation, modesty and shyness (Epstein, 1984). These feeling
states share common characteristics: they all
involve some negative evaluation of the self
(Lewis, 1971), they are painful although the
intensity and duration of this pain may vary,
they occur in the public arena, their impact is
felt most strongly upon exposure of the person's
transgression or error, and they often involve
aggression which may be directed toward self or
less commonly outwards. Although in the
subsequent discussion I will use the word
'shame' to denote this family of emotions, this is
not to deny the complexity of the linguistic
dimension of the concept. Even within the closely
related cultures of Western Europe, exact equivalents do not necessarily exist. The French use
honte and pudeur, and the German schande and
sham, for the English shame (Epstein, 1984).
All societies have certain norms or rules, the
violation of which may lead to shame. The
relative importance of shame as a social sanction
varies with the culture. Some anthropologists
441
have argued for the differentiation between
shame and guilt cultures (Benedict, 1934; Ausubel, 1955), depending upon whether the predominant sanctions in society are external or
internal. North American and Western European cultures emphasize guilt as part of the
Judaeo-Christian ethic. The Polynesian, Melanesian and the Japanese societies, among others,
emphasize shame. In the Japanese society,
especially prior to the influx of Western influence, an act of bringing shame upon the self
or one's family was perhaps the greatest of
indignities (Benedict, 1946). Marsella et al.
(1974), in their study of Hawaiian students,
found that Caucasian-Americans rated shame
'more low, weak, and dull' than Chinese- and
Japanese-Americans, thereby concluding that
shame was less clearly understood by the
Caucasians. Malinowski (1926) provided evidence of the power of shame in Melanesian
society. An example is the well known account
of the Trobriand youth Kima'i who committed
suicide by jumping from a coconut tree after his
violation of the taboo on sexual relations within
the clan had been brought to public attention.
Hogbin (1947) provided excellent accounts of
the role of maya in the Busama of New Guinea.
The power of whakama in Maori culture argue
for its importance as an instrument of social
control. Since the effect of not measuring up to
one's own or other people's expectations is
so painful, individuals strive to avoid such a
predicament, thereby contributing to social
order and growth. Whakama is, however, only
one of the instruments for this purpose. Elsewhere (Sachdev, 1989 a) I have presented the
case for two other ethnopsychological constructs, mana and tapu, as mechanisms of social
control. Whakama is in fact linked with mana
(prestige or influence), as the loss of the latter
often resulted in whakama. Shame and status
have a similar link in other cultures. In societies
with much concern for matters of personal
status, shame is usually paired with honour,
ostensibly as a mechanism of control of the
powerful (Peristiany, 1966).
Why is there a relative importance of shame in
Maori culture? Before discussing this, one has to
consider the not uncommon overlap between
shame and guilt, which makes the dichotomy
between shame and guilt cultures seem an
oversimplification. Freud (1961), in Civilization
442
P. S. Sachdev
and its Discontents, distinguished two types of
guilt: the historically primary type of guilt which
was essentially a reaction to the fear of external
authority, and a secondary type of guilt due to
the fear of internalized authority. Freud, therefore, attributed guilt to cultures that were later
identified by anthropologists as being 'shame
cultures'. Guilt has been regarded as a perpetuation of shame (Heller, 1985) and the two
are therefore not always distinct in their origins.
Darwin (1872) included both in the same family
of emotions, thus recognizing a certain commonality in their origin and expression. Benedict
(1946) described Japanese shame as 'being in
debt'; the German word for guilt, schuld, literally
means 'being in debt'. This again serves to
emphasize common roots for the two emotions.
What then distinguishes the two, and what
implications does it have for our understanding
of culture? Transgression of moral, ethical or
religious codes can cause both shame and guilt,
but shame becomes manifest only when others
have observed the deed and have knowledge of
it, whereas guilt can be independent of the
judgment of others. This interpersonal dimension of shame may be its most important
characteristic. Shame can also result from
actions with no moral implications, the 'nonmoral shame' (Ausubel, 1955). A good example
of this is the shame elicited by praise in the
presence of others. In a society which is closely
knit and has an external authority ever vigilant
on moral matters, shame is of great importance
for the execution of this authority. In a society
with greater emphasis on individualism, and
where interpersonal contact is reduced and less
powerful in determining behaviour, internalization of the moral code is necessary for moral
judgement to prevail.
Shame does seem to be a powerful force in
Maori society, which values interdependence
over autonomy and individuality, altruism over
egoism, and the sensual over the intellectual
(Marsden, 1981), and in which the well-being of
the group is considered more important than
that of the individual (Sachdev, 19896). Behaviour within the group is determined by the
mana a person possesses which in turn obeys a
set of rules and guidelines (Bowden, 1979;
Sachdev, 1989 a). The response of whakama aids
the observance of these unwritten rules. It is not
surprising that the Maori manifest similar
behaviours when dealing with a different culture,
even though these behaviours are considered
maladaptive by the latter. An examination of
the development pattern of the Maori can help
us understand the role of whakama in the life of
the individual and the group. The indulgence
and permissiveness of Maori parents provide a
very gratifying and non-threatening early environment for the Maori child (Ritchie, 1963).
The permissiveness is in contrast with the
'disciplined' love of the Pakeha parents, and not
too distinct from developmental patterns of the
Japanese (Doi, 1973) and Indian (Neki, 1976)
children. Following the indulgence of the first
two to three years, the Maori child is then left to
his or her own devices ' to mature like old wine'
(Ritchie, 1963, p. 131), with older siblings acting
as surrogate parents to the best of their abilities.
The child, consequently, grows up in the world
of children, finding security in his or her peers.
One result of this is that the child becomes
somewhat wary or whakama (shy) of adults, and
this behaviour generalizes to anything alien. The
other consequence is that the Maori child tests
his or her behaviour against that of the peers
and older siblings. These values, quite understandably, often belong to a child's world.
Although the older siblings can at times be
harsh, they do not curtail personal liberty to any
great extent. Nor do they inculcate guilt. The
superego development is, as a result, not
primarily an internalization of the parental
superego as in the Pakeha but a slow process of
maturation over a prolonged period of time
progressing well into the latency years. Since the
control in the peer group is by group pressure,
behaviour that would shame a child has greater
injunctions against it. It can be argued that the
internal controls over socially unacceptable
behaviour that develop are weak and continued
group controls remain necessary. As the Maori
adolescent grows into junior adulthood, the role
of the peer group weakens and he or she enters
the adult world. Here, he or she is assigned a low
status in a society that respects age and
experience. The obligations are to the extended
family, and community roles are assigned. The
need for external moral authority remains and
the structure of the society makes whakama
effective. This is not to say that the Maori do not
feel guilty. As in other cultures, both shame and
guilt are operative. An outside observer is
Whakama and the New Zealand Maori
perhaps more likely to notice shame, which is
'written on the face', than guilt which is often
felt secretly and individually.
The development perspective of whakama
raises the issue of its importance to self-identity.
Earlier examples show that whakama may result
from not measuring up to self-imposed standards. Its experience also entails an acute
awareness of the self, and a constant evaluation
of one's roles and obligations. This again is not
peculiar to Maori culture as shame in response
to the loss of ego-ideal has been extensively
discussed in psychoanalytic literature (Lynd,
1958).
It has been suggested (Todd, 1936; Hogbin,
1947; Tomkins, 1964; Epstein, 1984) that shame
is more important in societies with undeveloped
judicial systems. The judicial system in New
Zealand is, in fact, very much a Western
tradition. Which form of social control mechanism gains precedence in a society, and at what
period in its history, however, remains uncertain.
It could well be that judicial injunctions become
necessary in a society in which changes result in
a reduced effectiveness of shame or guilt mechanisms. Conversely, the growth of judicial
powers perhaps makes other processes less effective, resulting in their waning influence. Most
people would agree that the significance of
whakama has reduced considerably in modern
Maori society. This change can partly be attributed to the demographic change that has
occurred in the last few decades, with massive
urban migration and detribalization of the
community (Sachdev, 1989 c). Alongside this,
the rates of incarceration of the Maori have
steadfastly increased (DSW Report 1986;
Sachdev, 1989 c) and with it the impact of the
Pakeha judicial system on the Maori. The
judicial system itself is two-centuries-old in New
Zealand; it is arguably the structural change in
society, and the consequent ineffectiveness of
traditional social control processes, that has
increased its role. Although the judicial system
does punish the offender, it is not manifestly
effective in deterring a large number of Maori,
thereby suggesting that its Western ethos has
not adapted itself to Maori society. Modern
community leaders recognize this aberration
and there have been moves to reinstate traditional forms of control, with close involvement
of the Maori community. In these measures, due
443
regard is being given to the demographic and
structural realities of modern Maori society
(Pomare & de Boer, 1988).
CONCLUSION
This paper has examined the Maori concept of
whakama from a medical-psychological viewpoint. The importance of the concept for the
physician or psychiatrist dealing with Maori
patients is highlighted. The concept has
sociological, other ethnopsychological and
historical dimensions which have been briefly
mentioned and which need systematic study. My
discussion merely scratches the surface of a
complex and interesting construct that lies at
the heart of an exuberant and dynamic culture.
I am grateful to my Maori informants who clarified
many aspects of whakama. Professor John Cawte
provided invaluable support.
REFERENCES
Ausubel, P. (1955). Relationships between shame and guilt in the
socializing process. Psychological Review 62, 378-390.
Benedict, R. (1934). Patterns of Culture. Houghton-Mifflin: Boston.
Benedict, R. (1946). The Crysanthemum and the Sword. HoughtonMifflin: Boston.
Best, E. (1924). The Maori, vols 1 & 2. Board of Ethnological
Research: Wellington.
Bowden, R. (1979). Tapu and mana: ritual authority and political
power in traditional Maori society. The Journal of Pacific History
14, 50-61.
Buck, Sir Peter (Te Rangi Hiroa) (1950). The Coming of the Maori.
Maori Purposes Welfare Board & Whitcoulls: Wellington. (Latest
print 1982.)
Cruise, R. A. (1823). Journal of a Ten Month Residence in New
Zealand. Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown: London.
Darwin, C. R. (1872). The Expression of Emotions in Man and
Animals. John Murray: London.
Doi, T. (1973). Anatomy of Dependence. Kodansha International:
Tokyo.
DSW Report (1986). The Report of the Ministerial Advisory
Committee on a Maori Perspective for the Department of Social
Welfare. Government Printer: Wellington.
Epstein, A. L. (1984). The Experience of Shame in Melanesia. Royal
Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Occasional
Paper No. 40. Royal Anthropological Institute: London.
Firth, R. (1959). Economics of the New Zealand Maori. Government
Printer: Wellington.
Freud, S. (1961). Civilization and its discontents. In Standard Edition
of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, vol. 21.
Hogarth Press: London.
Gluckman, L. K. (1977). Clinical experience with Samoans in
Auckland, New Zealand. Australian and New Zealand Journal of
Psychiatry H, 101-107.
Gudgeon, W. B. (1906). Whaka-Momore. Journal of the Polynesian
Society 15, 163-174.
Hanson, F. A. & Hanson, L. (1983). Counterpoint in Maori Culture.
Routledge & Kegan Paul: London.
Harker, R. K. (1973). The scholastic attainments of Maori children:
a review and synthesis. In Polynesian and Pakeha in New Zealand
444
P. S. Sachdev
Education. Vol. 1: The Sharing of Cultures (ed. D. H. Bray and
C. G. N. Hill), pp. 54-62. Heinemann Educational Books:
Auckland.
Heller, A. (1985). The Power of Shame: A Rational Perspective.
Routledge & Kegan Paul: London.
Hogbin, H. I. (1947). Shame: a study of social conformity in a New
Guinea village. Oceania 17, 273-288.
Jaspers, K. (1963). General Psychopathology. Translated from the
German 7th edition by J. Hoenig and M. W. Hamilton, Manchester
University Press: Manchester.
Johansen, J. Prytz (1954). The Maori and His Religion in Its NonRitualistic Aspects. Ejnar Munksgaard: Copenhagen.
Lewis, H. (1971). Shame and Guilt in Neurosis. International
University Press: New York.
Lynd, H. M. (1958). On Shame and the Search for Identity. Routledge
& Kegan Paul: London.
McEwen, J. M. (1974). Understanding Polynesians. In Polynesian
and Pakeha in New Zealand Education, vol. II: Ethnic Difference
and the School (ed. D. H. Bray and C. G. N. Hill), pp. 6-15.
Heinemann Educational Books: Auckland.
Malinowski, B. (1926). Crime and Custom in Savage Society.
Routledge & Kegan Paul: London.
Marsden, M. (1981). God, man and universe: a Maori view. In Te Ao
Hurihuri: The World Moves On (ed. M. King), pp. 143-164.
Longman Paul: Auckland.
Marsella, A. J., Murray, M. D. & Golden, C. (1974). Ethnic variation
in the phenomonology of emotions, I. Shame. Journal of CrossCultural Psychology 5, 312-328.
Metge, J. (1976). The Maoris of New Zealand: Rautahi. Routledge &
Kegan Paul: London.
Metge, J. (1986). In and Out of Touch: Whakama in Cross Cultural
Context. Victoria University Press: Wellington.
Metge, J. & Kinloch, P. (1978). Talking Past Each Other. Victoria
University Press: Wellington.
Neki, J. S. (1976). An examination of the cultural relativism of
dependence as a dynamic of social and therapeutic relationships.
British Journal of Medical Psychology 49, 1—22.
View publication stats
Peristiany, J. G. (1966). Honour and Shame: The Values of
Mediterranean Society. Chicago University Press: Chicago.
Pomare, E. W. & de Boer, G. M. (1988). Hauora - Maori Standards
of Health. Special Report Series 78. Department of Health:
Wellington.
Prince, R. & Tcheng-Laroche, F. (1987). Culture-bound syndromes
and international disease classifications. Culture, Medicine and
Psychiatry 11, 3-19.
Ritchie, J. E. (1956). Basic Personality in Rakau. Victoria University
Publications in Psychology no. 8. Victoria University Press:
Wellington.
Ritchie, J. E. (1963). The Making of a Maori. Reed: Wellington.
Ritchie, J. E. (1976). Cultural time out: generalized therapeutic
sociocultural mechanisms among the Maori. In Culture-bound
Syndromes, Ethnopsychiatry and Alternate Therapies (ed. W. P.
Lebra), pp. 201-209. University Press of Hawaii: Honolulu.
Sachdev, P. S. (1989a). Mana, lapu, noa: Maori cultural constructs
with medical and psychosocial relevance. Psychological Medicine
19, 959-969.
Sachdev, P. S. (1989 ft). Maori Elder-patient relationship as a
therapeutic paradigm. Psychiatry 52, 393-403.
Sachdev, P. S. (1989 c). Mental illness in the New Zealand Maori.
Australian and New Zealand Journal of Psychiatry 23, 529-541.
Simon, R. C. & Hughes, C. C. (1985). The Culture Bound Syndromes.
Reidel Publishing Co: Dordrecht.
Simon, R. C. (1987). A feasible and timely enterprise: commentary
on ' Culture-bound syndromes and international disease classifications' by Raymond Prince and Francoise Tcheng-Laroche.
Culture, Medicine and Psychiatry 11, 21-28.
Todd, J. A. (1936). Redress of wrongs in SW New Britain. Oceania
6, 401-440.
Tomkins, S. S. (1964). Affect, Imagery, Consciousness Vol. 2. The
Negative Affects. Tavistock Publications: London.
White, J. (1886-1890). The Ancient History of the Maori. Vols I-VI.
Government Printer: Wellington.
Williams, H. W. (1975). A Dictionary of the Maori Language.
Government Printer: Wellington.