Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2019, Trace : Procesos Mexicanos y Centroamericanos , CEMCA - Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, 2019
Book review: Xa’púXku’ a’ktsú qa’wa’sa (Le petit prince en totonaco) by Antoine de Saint-Exupéry. Traducción de Pedro Pérez Luna Pérez.
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2019
Revista Trace, 2019
A precisamente 500 años del inicio de la conquista de México, a 75 años de la muerte del autor y piloto francés y en este 2019 que inicia, declarado por la Organización de las Naciones Unidas “año internacional de las lenguas indígenas”, el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos tuvo la satisfacción de presentar la traducción de Pedro Pérez Luna de El Principito de Saint-Exupéry en lengua totonaca (o tutunaku, frecuentemente interpretado como “tres corazones”) en su variante de Huehuetla, Sierra Norte de Puebla, publicado por las ediciones del CEMCA el pasado mes de mayo de 2018.
Janus. Estudios sobre el Siglo de Oro, 5 (2016), pp. 161-165.
Reseña de la edición crítica de "El príncipe constante" (Calderón de la Barca) a cargo de Isabel Hernando Morata.
Meta: Journal des traducteurs
Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, 2019
Dirāsāt Hispānicas. Revista Tunecina de Estudios Hispánicos 1 (2014): 118-121
Los Investigadores de la Cultura Maya, 14, tomo II, 2006
During the reign of Yuknoˀm Tooˀk' K'awiil (702-731? AD), the Calakmul sculpture experienced its artistic best moment, despite the fact that the city was going through a major political crisis as a result of its defeat at Tikal in 695 AD. Proof of this is Stela 52 and the other monoliths commissioned by this ruler to commemorate the end of the period of 731 AD. Unlike other monuments in Calakmul, the stelae of this time were made with better quality stone, imported from distant places, as the political influence of the city was still important in places as far away as Dos Pilas, Naranjo, El Perú and El north of the Petén. Among the sculptors who worked during this time in Calakmul were accomplished artists of the Chatahn lineage, an ancient manor that inhabited the region and the adjacent El Mirador Basin. Although they were best known for the production of codex-style vases, the artists of Chatahn also recorded their great aesthetic sense in the sculptural field, since the stelae they recorded in Calakmul anticipate attributes of the style of the dynamic phase (751-810 AD) , as defined by Tatiana A. Proskouriakoff. Unfortunately, most of this group of monuments were illegally removed from the site before being properly recorded and analyzed in the light of modern epigraphy. In this presentation we recover the primal context of Calakmul Stela 52, originally located at the foot of Structure 1 and rediscovered in recent years within a private collection in Mexico City. This work derives from a project commissioned by the Dirección del Registro Público de Monumentos y Zonas Arqueológicos of the INAH, which includes not only the photographic record and line drawing of the monument, but also the epigraphic reading, the grammatical and stylistic analysis of the piece, its relocation in the historical and political context of the time, as well as the comparison of the data obtained with those of the other stelae erected by this ruler. Durante el reinado de Yuknoˀm Tooˀk' K'awiil (702-731? d.C.), la escultura de Calakmul vivió su mejor momento artístico, a pesar de que la ciudad atravesaba por una crisis política importante como resultado de su derrota ante Tikal en 695 d.C. Prueba de ello es la Estela 52 y los otros monolitos comisionados por este gobernante para conmemorar el final de periodo de 731 d.C. A diferencia de otros monumentos de Calakmul, las estelas de esta época fueron hechas con piedra de mejor calidad, importada de lugares distantes, pues la influencia política de la ciudad era todavía importante en sitios tan alejados como Dos Pilas, Naranjo, El Perú y el norte del Petén. Entre los escultores que trabajaron durante esta época en Calakmul se encontraban artistas consumados del linaje de Chatahn, un antiguo señorío que habitaba en la región y en la adyacente Cuenca de El Mirador. Aunque eran mejor conocidos por la producción de vasos estilo códice, los artistas de Chatahn dejaron constancia también de su gran sentido estético en el ámbito escultórico, pues las estelas que grabaron en Calakmul anticipan atributos del estilo de la fase dinámica (751-810 d.C.), según fue definido por Tatiana A. Proskouriakoff. Desafortunadamente, la mayor parte de este grupo de monumentos fueron sustraídos ilegalmente del sitio antes de haber sido debidamente registrados y analizados bajo la luz de la epigrafía moderna. En esta ponencia recobramos el contexto primigenio de la Estela 52 de Calakmul, originalmente ubicada al pie de la Estructura 1 y redescubierta en años recientes dentro de una colección privada en la Ciudad de México. Este trabajo deriva de un proyecto comisionado por la Dirección del Registro Público de Monumentos y Zonas Arqueológicos del INAH, que contempla no sólo el registro fotográfico y dibujo a línea del monumento, sino también la lectura epigráfica, el análisis gramatical y estilístico de la pieza, su reubicación en el contexto histórico y político de la época, así como la confrontación de los datos obtenidos con los de las otras estelas erigidas por este gobernante.
Revista Cascada Vol.4, 2013
Journal of Foreign Languages and Cultures, 2023
Philippine social science journal (University of Negros Occidental-Recoletos- Online)/Philippine social science journal (University of Negros Occidental-Recoletos-Print), 2024
Structural Concrete, 2021
Proceedings of the National Academy of Sciences, 2015
Tatar Pasundan: Jurnal Diklat Keagamaan, 2020
Vietnam Journal of Catalysis and Adsorption, 2021