NAG-112
Año1982
NORMA PARA EL PROYECTO
CONSTRUCCION
Y OPERACION
DE
DE PLANTAS
ALMACENAMIENTO
DE GASES LICUADOS
DE PETROLEO
Norma
A ño
G. E.-N’I
- 112
1982
ORMA PARA EL PROYECTOCONSTRUCCION
Y OPERACIONDE PLANTASDE ALMACENAMIENTO DE GASES LICUADOSDE PETROLE
L,’
GASDELESTADO
NORMAlIZAClONE INCORMAGIONTEGNIGA
LXCLuslvAMENm
PAR*
uso
INTERNO
Os OAS
DEL EmAo
NORMA PARA EL PROYECTO, CONSTRUCCION Y OPERACION DE
PLANTAS DE ALMACENAMIENTO
DE GASES LICUADOS
DE PETROLEO
La presente
norma es de uso obligatorio
en todo el dmbito
de GAS DEL ESTADO conforme
a la Disposición
Interna
N" 2II2
y reemplaza
a la Recomendacibn
GE-R2-102/1978
a partir
dei
24 -12-
82
INDICE
l--ANTECEDENTES
3
2.-REQUISITOS
GENERALES
4
J.-RECIPIENTES
NO REFRIGERADOS
28
4.-RECIPIENTES
REFRIGERADOS
36
.
5.-CARERIAS,
VALWLAS
Y DISPOSITIVOS DE MEDICION
6.-VAPORIZADORES Y MEZCLADORESDE GAS-AIRE
4e
7.-DISPOSITIVOS
52
DE ALIVIO
0.-MANIPULE0
~
56
9.-PROTECCION CONTRA INCENDIO
..
41
5n?
APENDICE A - Capacidad
de válvulas
no refrigerados
de seguridad
en tanques
de vdlvulas
APENOICE B - Capacidad
ri zadores
de seguridad
para
APENDICE C - Método de cdlculo
del
do que puede contener
temperatura
del liquido
volumen
mdximo de liqui
un recipiente
a cualquTer
62
vapo66
57
APENDICE D - Método de calculo
del volumen mdximo de gas licuado
de petróleo
que puede contener
un recipiente
en el cual se ha calibrado
la longitud del tubo de inmersión
fijo
72
APENDICE E - Capacidad
refrigerados
74
de vdlvulas
de seguridad
2
en tanques
SECCION
1
ANTECEDENTES
-
N.F.P.A.
59 - Año 1976
-
Ley
-
Proyecto
(CapTtulo
-
Plantas
de Almacenamiento
de Petróleo
- 1966
-
Norma para proyecto,
plantas
destinadas
196D
13.660/49
de reforma
XI)
-
Código
Nacional
-
A.P.I.-RP-500
-
Ley
a la
al
Ley
13.660/49
y Envasado
construccibn
servicio
de Electricidad
del
año
de Gases
e instalación
de das licuado
de los
EE.UU.
1981
Licuados
de
a granel
(N.E.C.)
A, B y C
19.587 y su Decreto
Reglamentario
N”351/79 .
3
__..,.,.
,..
,,-.-.
_-.__. - _____
__ .._ --- -
SECCION 2
REQUISITOS
GENERALES
21
.-
INTRODUCCION
210
.-
El propósito
de esta norma es el delineamiento
de métodos
generales
para la protección
de las personas
y los bienes
ffsicos,
mediante
la provisión
de una norma de referencia
que sirva
de guía a todas
las personas
involucradas
con el proyecto,
construcción
y operación
de equipos
de gas licuado
de petr6leo
en plantas
de servicio
y almacenamito de gas licuado.
211
.-
El término
"gases
licuados
de petrbleo"
que se utiliza
en
esta norma deber-8 significar
e incluir6
todo material
aue
este com,uesto
predominantemente
por cualquiera
de los Jiguientes
hidrocarburos,
o una mezcla
de ellos:
propano,
propileno,
butanos
(butano
normal
o iso-butano)
y butilenos.
212
.-
En interk
de la seguridad,
es importante
que las perso-nas dedicadas
a la operación
con gases licuados
de petróleo conozcan
las propiedades
de estos gases,
y esten
intc
gralmente
entrenadas
en las practicas
de seguridad
vigentes para la operación
y distribución
de estos
productos.
213
.-
Estos gases se licúan
bajo presiõn
moderada,pero
al liberarse
la presión
pasan rápidamente
al estado
gaseoso.
A temperaturas
moderadamente
bajas
los gases se licúan.
Las
ventajas
de esta caracterfstica
es aprovechada
por la industria.
Generalmente
los gases son transportados
y almacenados
bajo presión
como líquidos.
El escape del liquido
a la atmósfera
normalmente
produce
una instantbnea
vapor-ización,
con un volumen
de gas entre
200 y 300 veces el vg
lumen del liquido
escapado.
Cuando estos gases están en el estado
gaseoso
son mas pesados que el aire y tienen
un
rango de combustibilidad
mas estrecho
que el del gas natg
ral o manufacturado.
214
.-
En el caso de producto
puro a presión
atmosferica
debajo
de -0,5Y,
el butano
normal es lfquido.
es lfquido
a presión
atmosférica
a temperaturas
jo de -42.22"C.
215
.-
El butano
y propano
de uso comercial
podrán
tener
diferentes puntos
de licuacidn
que los indicados
en el pdrrafo
214 debido
a que ellos
contienen
normalmente
diferentes
porcentajes
de otros
hidrocarburos.
Las definiciones
se rigen
por las Especificaciones
y Normas de Métodos
de Ensayos para Gas Licuado
de Petrdleo
dictadas
por DisP:N"
12.642.
4
y por El propano
por deba-
-
216
.-
La rapida
vaporización
se produce
a temperaturas
sobre
los puntos
de ebullicibn
(butano
normal
alrededor
de -0,5'C,
propano
alrededor
de-42,22"C).
Normalmente
estos gases son almacenados
como liquido
bajo presiõn;
sin embargo,
en almacenamientos
refrigerados,
estos ga
ses son frecuentemente
almacenados
por debajo
o en el
punto
de ebullición
y prácticamente
a la presión
atmoz
férica.
22
.-
ALCANCE
220
.-
221
.-
Esta norma es aplicable
para el proyecto,
construcción
y operación
de sistemas
de almacenamiento
de gas licua
do de petróleo
refrigerado
y no refrigerado.
Las plantas,
equipos,
edificios,
estructuras
e instalaciones
existentes,
que satisfagan
las exigencias
aplicables de diseño,
fabricación
o construcción,
previstas
en
las normas vigentes
a la fecha de su instalación,
po?r?in
continuar
en funcionamiento
siempre
que no constituyan
un
peligro
para la vida o propiedades
linderas.
Las modifica
ciones,
cambios o renovaciones
deberán
ajustarse
a la prc
sente norma.En
todos
los casos deberán
ser tenidos
en cuec
ta las normas antisismicas
que sean de aplicación
.
222
.-
Las instalaciones
domiciliarias
cumplimentar
las Disposiciones
la Ejecución
de Instalaciones
23
.-
DEFINICIONES
.
de gas licuado
deberdn
y Normas Minimas
para Domiciliarias
de Gas.
AD - MERCLATTERHojas informativas
las Asociaciones
sión,
integrada
dica de Alemania
.
1 .-
Asociación
a Vapor,
2.-
Federación
,- Asociación
'asimilables
a Recomendaciones)
de
de Fabricantes
de Recipientes
a Pre-por seis entidades
con Personeria
Jurl
Federal:
Profesional
Recipientes
de Fabricantes
y Tuberías.
de Industrias
de la
Alemana
de Calderas
Qulmicas.
Industria
Metalúrgica
4.-
Asociación
Aparatos.
de Constructores
5.-
AsociaciOn
de Proveedores
de Grandes
ciación
Técnica
de Grandes Usinas.
6 .-
Asociacibn
de Supervisores
5
Técnicos
Alemana.
de Maquinas
Calderas/Aso
(VdTUV).
y
ANHIDRIDO
CARBONICO (COZ)
Gas inerte
usado
como extinguidor
de incendios.
ANTICHISPDSO-ANTICHISPA
Se entiende
con esta denominación
un elemento
que a pesar
de ser golpeado,
raspado,
etc.,
no sea productor
de chispas. Los materiales
ferrosos
son productores
de chispas,
no asf el bronce,
aluminio,
cobre,
etc.
A.P.I.
Ameritan
Petroleum
Institute
,XRESTALLAMAS
Es un dispositivo
cia el exterior.
que
evita
la
propagación
de la
llama
ha
ASME
Ameritan
Society
of
Mechanical
Engineers.
CARGADERO-DESCARGADERO
Es el conjunto
de instalaciones
destinadas
a la carga o descarga
de gas licuado
de petróleo
a/o de vehiculos
tanque~, comprendiendo
fundamentalmente,
las bocas de carga
defensas,
mangueras,
vdlvulas,
y/o descarga,
estructura,
etc.
CEDULA
Es un número que relaciona
los diámetros,
los espesores
de las paredes,
las presiones
de trabajo
y el tipo
de material
de los caños;
se obtiene
con la siguiente
expresión
Cédula
= 1.000
CIRCUITO
Presión
Tensión
de trabajo
admisible
del caño
del material
DE SEGURIDAD INTRINSECA
Es el circuito
en el cual
eléctrico
de un cortocircuito
mar una mezcla
explosiva.
la
energía
liberada
no es suficiente
en el
para
arco
infla
CLASE 1
Son los lugares
en los cuales
estd presente
o puede encoL
trarse
en el aire,
una cantidad
de gases o vapores
inflamables suficiente
para producir
mezSlas
explosivas
o in-flamables.
6
CLASE 1 - DIVISION
Comprende
los
1
lugares:
1) en los cuales
existan
o puedan existir
de modo continuo, intermitente
o periódico
y en condiciones
norma
les de funcionamiento,
concentraciones
peligrosas
de
gases o vapores
inflamables;
2) en los cuales
puedan existir
traciones
peligrosas
de tales
sa de trabajos
de reparacián
causa de escapes,
con frecuencia
concen-gases o vapores
a cauo mantenimiento,
o a --
3) en los cuales
la ruptura
o el funcionamiento
defec-tuoso de los equipos
o procesos,
puedan ocasionar
la
liberación
de concentraciones
peligrosas
de gases o
vapores
inflamables
y pIleda producir
al mismo tiempo
averías
en el sistema
elktrico.
CLASE 1 - OIVISION
Comprende
los
2
lugares:
1) en los cuales
se manejen,
procesen
o usen líquidos
volátiles
inflamables,
normalmente
confinados
en recipientes
o sistemas
cerrados
de los cuales
no pue-dan escapar
m6s que en caso de ruptura
o averfa
accidental
de los recipientes
o sistemas,
o en caso de funcionamiento
anormal
de los equipos
,.
2) en los cuales
una ventilación
mecdnica
positiva
impL
da normalmente
la concentracibn
de gases o vapores
peligrosos
y por falla
o funcionamiento
anormal
del
equipo
de ventilàcibn
puedan convertirse
en peligrosos;
3) que estén contiguos
a los de clase
1, Divisiãn
1, y
a los cuales
puedan llegar
ocasionalmente
concentraciones
de gases o vapores
peligrosos,
a menos que -tal comunicacibn
pueda evitarse
por medio de un sistema de ventilación
de presión
positiva
con una fuen~
te de aire
limpio
y que se hayan provisto
de dispos1
tivos
adecuados
para impedir
las fallas
del sistema
de ventilacibn.
CONCENTRACION PELIGROSA
La concentración
peligrosa
encuentra
en mezcla
con el
Propano
Butano
se verifica
aire
en la
2::
Estas cifras
representan.porcentajes
gas en mezclas
de gas-aire
en cada
7
a
a
cuando
relacibn
el gas se
siguiente:
9,5%
10.5%
volum&ricos
caso.
de --
CONTINUIDAD
Conseguir
que entre
trice.
ELECTRICA
por medio de puentes
de metal,
u otros
sistemas,
varios
elementos
exista
el mismo potencial
eléL
DIN
"Normas de la
normalización
DISTANCIA
Industria
Alemana",
organismo
oficial
de la República
Federal
Alemana.
de --
A FUEGOS ABIERTOS
Es la distancia
dentro
de la cual no puede hacerse
fuego
o existir
elementos
que de una u otra manera pudieran
-producir
chispas.
DISTANCIAS
MINIMAS
Son las distancias
pecto a terceros
DE SEGURIDAD
los
que deben
distintos
guardar
entre
si o con reselementos
de la planta.
EXTINTOR
0 MATAFUEGO
Elemento
del tipo
fugos.
destinado
a la extincibn
manual o portátil,
con
de fuegos;
pueden ser
distintos
agentes
igní-
FUEGOS ABIERTOS
Todos los elementos
que de una forma u otra
pudieran
producir
chispas
o llamas,
ya sea en forma permanente
esporádica.
G.L.P.
-o
o L.P.G.
Abreviatura
de Gases Licuados
de PetrOleo
o Liquid
Pe-troleum
Gases, e incluye
a los siguientes
hidrocarburos:
propano,
propileno,
butano,
butileno
en estado
liquido
0 gaseoso.
GRUPO D
Involucra
los cuales
un conjunto
de vapores
explosivos
se encuentran
los GLP.
dentro
de
HIDRANTE
Es un dispositivo
que permite
la conexibn
rias
lineas
de mangueras
con una cañeria
sión.
LINEA
DE EDIFICACIDN
Se entiende
por
dio que delimita
blica
o bien la
pública.
de una o vade agua a prg
- VIA PUBLICA
estas
denominaciones
la linea
del prela propiedad
particular
con la vi'a pfi
línea
de posible
edificacibn
y la vía
a
_....,.,
,,...,. -~,
..~-~~...-.---
--.,--.
__ -
LINTERNAS
SEGURAS CONTRA EXPLOSION
Son linternas
especiales
que una chispa
producida
apagado
o corto
circuito
exterior.
que impiden
por su construcción
en su interior,
por encendido,
tome contacto
con el ambiente
-
MEDIANERA
Se entenderá
por esto a la
de Planta
y predios
vecinos.
línea
divisoria
entre
predio,
MEZCLADOR
término
"mezclador
de gas-aire"
se refiere
a un dispg
_ tivo o sistema
de controles
y cañerías
que mezclan
los
vapores
de gas licuado
de petróleo
con aire
para producir
una mezcla
de gas-aire
de determinado
poder calorífico
pero no dentro
del rango inflamable.
El
. N.E.C.
National
Electrical
PLATAFORW
Code
Y LOCAL DE ENVASADO
Lugar donde con instalaciones
adecuadas
se procede
al -fraccionamiento
de gases licuados
de petróleo
y se establece
almacenamiento
provisorio
de envases
llenos
y va-cias.
PLAYA DE MANIOBRAS
Zona donde los camiones
pueden efectuar
a baja velocidad
las maniobras
para operar,
con comodidad,
en la carga o
descarga
de producto
o cilindros
o garrafas.
POLVO SECO
Agente
extintor
de incendios.
PUESTA A TIERRA
Es un sistema
destinado
a descargar
a tierra
la cantidad
de electricidad
con que eventualmente
pueden cargarse
-los elementos
(por descargas
atmosféricas,
falta
de aislaciõn
eléctrica,
etc.)
9
RECIPIENTES
Incluye
todos los
lindros,
esferas,
el almacenamiento
receptdculos
tales
como tanques,
ciseparadores,
etc.,utilizados
para de gases licuados
de petr6leo.
ROL DE INCENDIOS
Plan de acción
para el combate
de un siniestro,
donde
se indica
la actuación
que le corresponde
a cada mie!
bro de la planta
inclusive
al Jefe o Encargado
de la
misma.
..
SALA DE BOMBAS Y COMPRESORES
Local ampliamente
dos los equipos
ventilado
de bombeo
donde se hallan
concentrA
o compresión
de gases.
SEGURO CONTRA EXPLOSION
Es una instalación
o un elemento
construido
de tal -forma que producida
una explosibn
de gases que even-tualmente
se hayan introducido
en ellos,
la misma no
puede propagarse
al exterior.
U.L.
(Underwriters
Organización
sin fines
Laboratories)
independiente
de lucro,
para
VALVULA AUTOMATICA
la
de ensayos,
seguridad
de los
pública.
EE.UU.,
DE CORTE RAPIDO Y CONTROL REMOTO
Válvula
que cierra
instantaneamente
ya sea en forma automdtica,
al presentarse
una situaci6n
de riesgo
-(incendio)
o comandada
mediante
un sistema
neumdtico.
VALVULA DE ALIVIO
HIDROSTATICO
Válvula
automdtica
que permite
el exceso
de presión
provocado
líquido
dentro
de la cañerfa.
I
eliminar
por la
por venteo,
dilatación
del
24
.-
ODORIZACION
240
.-
Todos los gases licuados
de pe.tróleo
deberán
ser odorizados
mediante
el agregado
de un agente
de ad-vertencia
de tal
índole
que ellos
sean detectables,
por un olor
característico.
Dicha odorización
se ajustará
a lo dispuesto
en las "Normas de Odorizacián
del Gas" vigentes
en la Sociedad
(0.1.
N"1837)
.-
Las plantas
de fraccionamiento
de gas licuado
sin
odorjzar
satisfarán
la Disposici6n
Interna
No1997
241
DEL GAS
.-
7
25
iO
.-
APROBACION DE COMPONENTES Y ACCESORIOS
.-
Todos los accesorios,
válvulas,
ción y de alivio,
etc.
deberán
cálculo,
diseiio,
construcción
determinado
por :
a)
un laboratorio
b) autoridad
de ensayo
dispositivos
de mediresponder
en cuanto
a
y funcionamiento
a lo
reconocido
oficialmente.
competente.
.
26
.-
DAÑOS DEBIDOS A VEHICULOS
260
.-
Cuando exista
la posibilidad
de que el transito
de
vehículos
pueda ocacionar
daños a los sistemas
de gas
licuado
de petróleo,
deberán
tomarse
precauciones
para
evitarlos,
tales
como señales
o dispositivos
de advertencia,
barricadas,
etc.
27
.-
EQUIPOS E INSTALACIONES
270
.-
En áreas
2700
.-
Las instalaciones
eléctricas
que no sean del tipo
a prueba de explosión
se regirán
por las normas dictadas
por la
Asociación
Argentina,de
Electrotécnicos
y/o normas dictadas por autoridad
competente.
2710
.-
Los equipos
eléctricos
permanentes
y conductores
instalados dentro
de las áreas calificadas
peligrosas
en la
Tabla
1, deberán
cumplir
con dicha Tabla e instalarse
de
acuerdo
con el Código
Nacional
Norteamericano
de Electricidad N.F.P.A.
N" 70 ( ANSI. C 1 ) y las normas IRAM que
sean de aplicación.
no peligrosas.
La construcción
dos en zonas
caciones
del
de aplicación.
2711
.-
ELECTRICAS
Los equipos
transporte
de la norma
a granel
en
de equipos
y/o artefactos
a ser utilizapeligrosas
deberán
responder
a las especifiUnderwriters
Laboratories
y/o normas IRAM
e instalaciones
eléctricas
en vehículos
de
de G.L.P.
deberán
cumplir
con los requisitos
de la Sociedad
: ' Transporte
de gas licuado
camiones
' y sus sucesivas
actualizaciones.
//...
272
.-
Iluminación
2íZO
.-
Deber-d ser provista
una
cuada,
de acuerdo
a lo
lugares
de operacibn
y
can los valores
mínimos
respetarse:
instalación
de iluminación
adg
exigido
por ley 19.587,
en los
trdnsito.
A tal efecto
se indide nivel
luminico
que deberan
15
200
200
50
Perímetro a de planta
Lonas operativas
: 'alleres
Zonas ; de circulacibn
nmediaciones
de
: llanta
Los valores
de trabajo.
!
/
indicados
lux
lux
lux
lux
50 lux
serdn
medidos
a nivel
del
plano
273
.'
Fuentes
de Ignición
2730
.-
No serán permitidas
llamas
abiertas,u
otras
fuentes
de
ignición
en salas
de vaporizadores
(excepto
aquellas
de vaporizadores
de fuego directo),
salas
de mezcla
de
gases,
o salas
cerradas
similares
o edificios
que contengan
instalaciones
de gas licuado
de petróleo.
2731
.-
Los recipientes
de almacenaje
de gas licuado
de petróleo no requieren
protecci6n
contra
rayos (Code for --Protection
Against
Lightning,
N.F.P.A.
N"78) y deber&
contar
con una adecuada
puesta
a tierra
cuyo valor
no
superar6
los 5 ohms.
2732
.-
Deberãn
ser tomadas medidas
apropiadas
para lograr
adecuada
protección
en el caso de que la presencia
corrientes
vagabundas
puedan ser causa de corrosián
bido a electrólisis,que
originen
fuentes
de ignición
2733
.-
No deberán
permitirse
dentro
de las Sreas especificadas
en la Tabla 1. llamas
abiertas
(excepto
vaporizadores
de fuego directo
que cumplan
con 63),
soldaduras,
corta
dora,
herramientas
elktricas
portfitiles
y extensiones
de iluminación,
capaces
de provocar
la ignici6n
del gas
licuado,
a menos que dichas
instalaciones
hayan sido 1L
beradas
de todo lfquido
o vapor o se adopten
precauciones especiales
bajo condiciones
cuidadosamente
controla
das.
12
una
de
de-
2734
Deberá regir
la prohibición
de fumar en la proximidad
de
las instalaciones
de gas licuado
lo mismo que efectuar
Otras actividades
peligrosas.
A tal efecto
deberán
colocarse
en distintos
puntos
de la
planta
carteles
adecuados.
TABLA
Clasificación
Parte
A
B
C
0
E
F
G
1
de areas
peligrosas
Grafitos
Ubicacidn
Recipientes
refrigerados
Refrigerados
no
lY2
3
Cargadero
o
descargadero
de camiones
o
vagones
tan-que.
Aberturas
venteos
4
de los
1,2Y5
Descarga
de vál
vulas
de aliviõ
IY
Bombas y compre
sores
En lugares
cerrados
6
En lugares
abiertos
7
Fosas o trincheras
conteniendo
equipos
ta
les como bombas,
compresores,
vaporizadores sin fuego directo
y equipos
similares
(también
incluye
a las fosas y trincheras
ubicadas
debajo
de las áreas calificadas)
Sin ventila-cibn mecanica
Toda la fosa o trinchera - DIVISION 1
Todo el local
y cual-quier
recinto
adyacente
no separado
por un tabi
que hermético
al gas -que tenga
internamente
.fosas o trincheras
DIVISION
2
13
Parte
Ubicacibn
Grdficos
Con ventilación
mec&iica
adecua
da. Ver nota 4-
Toda la fosa o trinche
ra-DIVISION
2
Todo local
o recinto
adyacente
no separado
por un tabique
herméti
co al gas, cuando tenga fosa o trincheras
internas-OIVISIOW
2
H
Fuente
mente
punto
bilidad
de peligro
en zona ventilada
natural
(Ej:
vdlvulas,
bridas,
y cualquier
-de una instalaci6n
de G.L.P.
con posi
de fugas)
1
Recinto
ventilado
con instalaciones
J
Recinto
cerrado
K
Columna
grosas
de iluminación
con
fuentes
de G.L.P.
9
10
de ignición
dentro
8
de áreas
pell
11
Notas:
1) Dentro
de las áreas demarcadas
como Divisiones
.1 y 2 y hasta la
distancia
de fuegos
abiertos,todas
las instalaciones
eléctricas
de alumbrado,
equipos
de control,
interruptores,
etc..serdn
del
tipo
seguro
contra
explosión,
con las siguientes
aclaraciones:
a)En áreas División
podrán
instalar:
2
al)
Motores
a2)
Transformadores
tores
o cualquier
a3)
Arranques
del
tipo
y hasta
la
de seguridad
sin
distancia
de fuegos
2) Cuando se realicen
trabajos
das en ãreas División
2
blindadas.
en baño
temporarios
se admitiran
se considera
adecuada
(20) renovaciones
por
del recinto.
14
y 'sin
interrupde chispas.
de aceite.
u operaciones
instalaciones
3) Dentro
de dreas de División
1 y División
2
circuitos
de seguridad
intrfnseca
de acuerdo
4) La ventilacián
mrnimo veinte
en el volúmen
se
aumentada.
regulaci6n,sinfusibles
otro
elemento
productor
y contactores
abiertos
controlaelktricas
se podrdn
instalar
con la NFPA - 493.
cuando se efectúan
como
hora del aire
contenido
2735
.-
Puestas
a Tierra
Todas las estructuras
metálicas,
sala de bombas,plataformas, tinglados,
máquinas,
motores,
mástiles,
catlerias,
tanques,
bastidor
de tableros,
arrancadores.
columnas
iluminación.
etc..
deberán
poseer
una correcta
puesta
tierra.
Las partes
con corrientes
a tierra
independientes
te dinámica.
estáticas
de aquellos
El electrodo
a utilizar
podrá
ra, caño de hierro
galvanizado,
El conductor
será
de cobre
ser
del
barra
deberán
elementos
tener
con
tipo
placa
conductora,
de
a
puestas
corrien
conduct?
etc.
electrolítico.
El diámetro
del conductor
para puestas
a tierra
estáticas
será por lo menos de 8 mm, a excepción
de descargaderos
en los cuales
set-d de 6 mm y aislado.
En el caso de las
puestas
ì tierra
dinámicas,
el diámetro
será como mínimo
de 4 mm.
La resistencia
óhmica
perior
a 5 ohms.
28
.-
de las
puestas
a tierra
no será
su-
PLATAFORMA 0 LOCAL DE FRACCIONAMIENTO
La estructura,
paredes
y techo
deberán
ser de material
incombustible.
Se permite
que estos
locales
dispongan
de ha?
ta tres
lados cerrados.
Cada lado cerrado
tendrá
en la par
te inferior
y superior
una ventilacián
equivalente
al 50%
del largo
del lado y de una altura
de 0,50 metros
aproxi
madamente.
El piso de estos
locales
deberá
ser de un material
como consecuencia
de roces o choques
con elementos
cos no genere
chispas
capaces
de inflamar
mezclas
vas.
tal que
metáliexplosi-
Tratándose
de locales
sobre nivel,
plataformas,
el espacio
entre
el piso de las mismas y el nivel
del suelo
deberá
ser
perfectamente
ventilado
a los cuatro
vientos
o bien rellenado con material
adecuado
(tierra,
cascote,
etc.)
no permitiendose
en ningún
caso circundar
el perímetro
de la plataforma,
con pared total,
dejando
el espacio
entre
piso y
nivel
del suelo
vacío.
28.1
.-
Almacenamiento
de garráfas
y cilindros.
El almacenamiento
se efectuará
únicamente
en los lugares
aprobados
a tal
fin dentro
o fuera
de plataforma.
El almacenamiento
de producto
en cilindros
y garrafas
puede ser como
máximo dos veces la capacidad
de almacenamiento
en tanques.
Cuando el almacenaje
tancias
de seguridad
No2 para instalaciones
se efectúe
fuera
de plataforma
las di2
serbidénticas
a las indicadas
en Tabla
que operen
con G.L.P.
o gasolina.
Las garrafas
se almacen,arán
únicamente
en posición
en lotes
de hasta
tres
camadas de altura
dejando
vertical
pasillos
//...
de
circulación
Cada
lote
de 0,60
no puede
Los cilindros
D.S./V
ll323
metros.
agrupar
se almacenarán
(298) y siempre
29
.-
ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS
291
.-
Chimenea
de quemado
más de 180 garrafas.
de acuerdo
en posición
al
plano
vertical.
.
Toda planta
deberá
contar
con una chimenea
fija
quemado de gases a lo cual se conectarán
todos
najes y venteos
de las instalaciones
a excepción
drenajes
de tanques.
válvulas
de seguridad.
válvulas
de alivio
para
los drc
de :
hidrostático.
El conjunto
poseerá
sistema
de encc. dido a distancia,
como así mismo todos
los elementos
necesarios
para una
buena combustión
en condiciones
de seguridad
adecuadas.
Las plantas
que posean compresor
de G.L.P.
podrán
como
alternativa
conectar
al tanque
pulmón los venteos
y purgas. En este caso deberán
poseer
una chimenea
de quemado põrtatil
con todos
los accesorios
necesarios
para su
uso inmediato.
292
.-
Cercos.
Las plantas
deberán
ser cercadas
industrial,
pared de mampostería
gure la independencia
con respecto
tura mínima exigida
para cualquier
1,80 metros.
Los vanos de acceso
de adecuados
portones
de altura
dicada
para los cercos.
Deberán
a arquitectura
a las disposiciones
les 0 municipales.
293
.-
con alambre
tejido
tipo
u otro elemento
que asea sus vecinos.
La altipo
de cerco será de
a la planta
dispondrán
igual
o mayor que la inajustarse
en lo referente
nacionales,
provincia-
Arrestallamas
No se permitirá
el ingreso
de automotores
a planta
sin elemento
arrestallamas
que, anexado
al cabio de escape de
los automotores
impida
que falsas
explosiones
o partículas
encendidas
salgan
al exterior.
//..
_--_
-
TMOUE
NWEL
leo
-
DE AJwawAMENITD
DE
G.L.P.
l-i75-l.l%
l-
l
‘.
Cm
Cc9
0
23
cQ
RECINTO
VlZNTLADo
CON INWIUWONES
75
In.
I
75
In.
DE GLR
t
IB
7Sm.
nw. 2
09
1
-
-.
SL
SECCION 3
RECIPIENTES NO REFRIGERADOS
31
.-
REQUISITOS
PARA LA CONSTRUCCION Y ENSAYOS INICIALES
RECIPIENTES
DE
NO REFRIGERADOS
310
.-
Los recipientes
deber&
sayados
de acuerdo
con
ASME, Sección
VIII
para
no Sometidos
a la Acción
zarse el código
ASME no
dos UY-125 a UG-135.
ser disellados,
construi'dos
y en
los códigos
A.D.Merkblatter
o -el caso de Recipientes
a Presi6n
del Fuego.
En el caso de utiliserán de ,:licaci6n
los aparta--
311
.-
Las disposiciones
de 310 no deber&
ser interpretadas
co
mo una prohibiciõn
para seguir
usando o para la reinstalación
de recipientes
construidos
y mantenidos
de acuerdo con la norma vigente
en la época de fabricación
(ver
221).
32
.-
_PRESION DE CALCULO
320
.-
Los recipientes
dos de acuerdo
a)
La mínima presibn
tensión
de vapor
dueto almacenado
b)
La mínima presión
de diseño
kg/cm2 M (8,575
bar M)
.-
En la construcción
de recipientes
para almacenamiento
no refrigerado,
fabricados
de acuerdo
con las estipulaciones
correspondientes
al c6digo
ASME, para recipien-tes y calderas
a presión,
Seccibn
VIII,
no estb permiti
da la utilización
de la eficiencia
de junta
de la Tablã
U W 12, Columna C - División
1.
321
para almacenamiento
a lo siguiente:
deber6n
de diseño
no ser-6 menor al
en kg/cm2 M (bar M) a 37,8"C
en el recipiente.
nunca
20
ser.4
inferior
ser
diseha-
125% de la
del pro-a 8.75
33
.-
PLACA DE IDENTIFICACION
DEL RECIPIENTE
330
.-
Los recipientes
deber&
poseer
una placa
de identificación
que será de material
indestructible
o inoxidable
con leydas de bajo o alto
relieve,
siendo
estas las siguientes:
Tanque para ..................
Fabricado
por ................
Modelo
......
m3
Norma de fabricación
................
N"de orden
......
(año)
........
Dimensiones
................
k
mm
"
................
Cuerpo
cilfndrico:
Material
Espesor
..........
...........
Material
Espesor
..........
...........
Cabezales:
Corrosión
..................
..............
Radiografiado
mm
Fecha prueba
habilitación
...................
Presión
de diseño:
Presibn
de prueba:
..................
Volumen total
.......................
...........................
Capacidad
Tara ................................
Matricula
aprobación
N", .............
Eliminación
de tensiones:
...........
. ../.../
...
1
kg
kg
Este recipiente
no deberá
contener
un producto
que tenga
una presibn
de vapor que supere
los
........
bar M),medida
a 37,8"c.s2
M t....
Esta placa
deber6 ser soldada
al tanque y dispondrd
mas de un espacio
libre
para la colocacián
del cuño
aprobaci6n
de GAS DEL ESTADO
DE RECIPIENTES
adede
34
.-
UBICACION
340
.-
Los tanques
pertenecientes
a plantas
de partidos
con -plan regulador
aprobado
o zonificacibn
vigente,
instala
das en el tipo
de zona correspondiente
o en la mas exigente,
respetarán
las distancias
de seguridad
menores.
29
--I_
PARA ALMACENAMIENTO
DISTNICIIS
I
NINIPAS
(9"
n*W)
1
Cdpacldad
~~~~
(Nota
1)
cont.,
cxplorl6"
I 3
total
de
los
("83
I
s I ,,,
trngurr
dl
de
G.L.P.
instalados
aaual
20
I
20
30
-.
30
341
.-
SOBRELA SUPERFICIE, TERRAPLENADOS0 SEMIENTERRAWS
a)
Los recipientes
deber& estar ubicados fuera de los
edificios.
Los recipientes
deberdn ser ubicados de acuerdo con
la Tabla 2 (Nota 1).
Los recipientes
debe&
ser dispuestos en grupos y
cada grupo limitado
a un mdximo de seis recipientes.
Cada grupo deber8 estar separado del recipiente
mas
cercano de otro grupo por una distancia
no menor de
15 m.
Los recipientes
deberbn ser orientados en forma tal
que sus ejes longitudinales
no esten dirigidos
hacia
otros recipientes,
equipos de procesos vitales,
sa-las de control,
estaciones de carga o descarga y tac
ques para almacenamiento de liquidos
inflamables.
Los recipientes
para almacenamiento no refrigerado
de gas licuado de petróleo no ser& ubicados dentro
de endicamientos de tanques de liquidos
inflamables,
ni de gas licuado de petróleo refrigerados.
b)
c)
d)
e)
f)
342
.-
RECIPIENTES NO REFRIGERADOSSUBTERRANEOS
a)
Los recipientes
deber& estar ubicados según la Tabla N"2. En caso de adoptarse requisitos
adicionales
de seguridad (por ej. desplazamiento de vdlvulas y venteos, etc.) podrbn reducirse las distancias
de la
tabla, previa conformidad de Seguridad Industrial.
b)
Los recipientes
deberdn estar ubicados fuera de -cualquier edificio.
No deber& ser construfdos edificias o caminos sobre recipientes
subterrbneos.
Los costados de recipientes
adyacentes deberdn estar separados por lo menos 0,9 m.
c)
Esta permitido agrupar cualquier número de recipientes, cuando los mismos estan instalados
paralelamente con los extremos alineados.
Cuando se instala más
de una fila,
los extremos adyacentes de los tanques
en cada fila deber& estar separados por lo menos 3 mi
343
.-
Los recipientes
no refrigerados
nerse unos sobre otros.
344
.-
Dentro del predio de la planta no existirdn
materiales facilmente
inflamables,
tales como malezas, hiec
bas secas, trapos, etc. manteniéndose en todo momento los pastos cortados al ras para lo cual, de emplc
arse cortadoras motorizadas,
las mismas seran adecug
das a la zonificación
respectiva (Tabla 1).
' 31
no debe&
superpo--
345 .-
Los recipientes
conectados a un múltiple
común, deber&
ser instalados
de forma tal que sus niveles de mdximo llenado de llquido presenten substancialmente
el mismo
plano. Esto minimiza la posibilidad
de sobrellenado de
los tanques ubicados en los niveles mbs bajos. En los casos en que no sea posible el cumplimiento
de tal re-quisito
los recipientes
ubicados en niveles inferiores
poseerán dispositivos
de alarma por sobrellenado.
35
INSTALACIONES DE RECIPIENTES DE ALMACENAMIENTO
NO REFRIGERADOS
.-
350 .-
RECIPIEUTES NO REFRIGERADOSUBICADOSSOBRE LA SUPERFICIE
a)
Todo recipiente
deberá ser soportado previniendo
la concentración
de cargas excesivas sobre la zona de apoyo del
cuerpo o los cabezales.
b)
Los soportes para recipientes
deberan ser de hotmigbn o &
cero. En este último caso deberdn estar protegidos contra
el fuego en la forma apropiada. Los soportes de metal deberin ser protegidos contra el fuego con un material que
tenga una resistencia
calculada al mismo de por lo menos
tres horas.
c)
Los recipientes
horizontales
deberan estar montados sobre
cunas de tal modo que permitan la expansibn y contracción,
no solamente del recipiente,
sino tambi6n de las cañerias
conectadas. Deber& ser utilizados
solamente dos apoyos o
silletas.
d)
Deber& ser provistos medios adecuados para evitar la corrosibn en aquellas partes del recipiente
que estdn en con
tacto con las fundaciones o soportes.
e)
Los recipientes
deber& ser mantenidos correctamente pintados o protegidos de otra manera de los elementos atmosféricos.
351 .-
RECIPIENTES NO REFRIGERADOSSUBTERRANEOS
a)
Los recipientes
enterrados deber& ser instalados con una
tapada mfnima de 30 cm. con respecto al nivel del 6rea -circundante para proporcionar
un drenaje superficial
que
no cause erosión u otro deterioro.
b)
Los recipientes
deberán instalarse
sobre una fundación firme (estb permitido fundar sobre suelo firme y rodeado
contierra
o arena bien-apisonada.
El material de relleno deber6 estar libre de piedras u 0
tro material abrasivo. Debe& ser tomadas las providencias necesarias para evitar los asentamientos 0 rotaciones.
32
-.-.---..-..
c)
Los recipientes
deberan ser protegidos
tra la corrosión.
d)
Esta prohibido realizar
conexiones en el fondo del recipiente. Todas las conexiones debe& ser realizadas en el paso de hombre o a lo largo de la parte superior del
recipiente.
el
En el diseño del tanque deberán tenerse
la tapada y las cargas incidentes.
en consideracidn
352
.-
Cuando sea necesario efectuar soldadura
rdn realizarse
solamente en las monturas
brazos de fijación
que fueran aplicados
te del recipiente,
excepto lo dispuesto
jo el cual fue fabricado el recipiente.
"in
de
por
por
353
.-
Deberdn ser previstos anclajes seguros o adecuada altura
de pilares para evitar la flotacibn
del recipiente
en zg
nas donde se puedan producir inundaciones hasta niveles
bastante elevados.
36
.-
REINSTALACION DE RECIPIENTES NO REFRIGERADOS
360
.-
Los recipientes
subterrdneos o sobre la superficie
los cuales una vez instalados
hayan permanecido fuera de sey
vicio por mds de un alio. no podrdn ser reinstalados
so-bre la superficie
o enterrados,
a menos que resistan satisfactoriamente
sin deformacibn, la reprueba hidrostáti
ca, a la presión especificada
en la norma bajo la cual fueron construidos,
y no muestren evidencias graves de corrosibn.
En todos los otros aspectos la reinstalacidn
de recipientes
deber-d estar de acuerdo con todas las di%
posiciones enumeradas en esta norma (ver 0.1. Na1986 y Norma GE-R2-103).
37
.-
JUNTAS
370
.-
Las juntas utilizadas
para la retencibn del gas licuado en recipientes,
deber& ser resistentes
a la accián del fluido.
Deberbn estar hechas de metal u otro material adg
cuado que tenga un punto de fusión superior a 540°C o deberdn estar protegidas contra la exposicibn al fuego,
de forma tal que evite la destruccibn
de la j nta.
Siempre
que se abra una brida, la junta deber t ser reemplazada~por otra nueva.
adecuadamente COE
situ",
debesoporte o -el fabricanel código b&
38
.-
DENSIDADESDE LLENADO
380 .-
La "densidad de llenado" es definida como la relación
porcentual entre el peso mdximo de gas en un recipien
te y el peso del agua que dicho recipiente
contendrfa
totalmente lleno a 15,56"C (6O'F). Con excepcián de lo indicado en '382, los recipientes
no refrigerados
deberbn ser llenados de acuerdo con la Tabla 3.
381 .-
Para gases licuados de petróleo no refrigerados,
a -cualquier temperatura del lfquido,
el volumen mdximo
del lfquido como porcentual de la capacidad total del
recipiente,
puede ser determinado mediante la aplicación de la fórmula indicada en el apéndice C.
382 .-
Para instalaciones
individuales
subterráneas no refri
geradas, la autoridad que tenga jurisdiccián
competez
te podrd autorizar
la utilizacibn
de relaciones
de L=
llenado incrementadas cuando la maxima temperatura --'
del suelo no exceda de 15,56"C (60°F). Estas densida-'
des de llenado deberdn estar basadas en experiencias
de ingenierfa
para las condiciones de operación involucradas.
TABLA 3
VALORESMAXIMOS DE RELACION DE LLENADO
Densidad rela
tiva a 15,56?Z
(60°F)
0,496-0,503
0.504-0.510
0.511-0.519
0.520-0.527
0.528-0.536
0.537-0.544
0.545-0.552
0~553-0.560
0.561-0.568
0.569-0.576
0.577-0.584.
0.585-0.592
0.593-0'600
Tanques sobre
Hasta 4.500
litros
capa
cidad total
de agua.
la superficie
Mds de 4.500
litros
capacidad total
de agua.
41%
:3
44
45
46
4;
49
51
53
IJOTA: Para mayor detalle
ver Norma G.E. Nl-104.-
34
_--~,,,., ._.-- ,_.__
Tanques subterra
neos de cualquier
capacidad.
39
.-
WNTENIMIENTO Y PRUEBA DE RECIPIENTES
390 .-
El mantenimiento y prueba de recipientes
y sus acceso
rios se efectuara de acuerdo a lo indicado en la norma GE-Nl-102.
391 .-
Si el recipiente
estuviese fuera de servicio
o sin -uso por el término de un año o mds deberb procederse
de acuerdo a lo previsto en 2.5.7 de la Recomendación
GE-R2-103.
l
,
/
SECCION 4
RECIPIENTES REFRIGERADOS
41
.-
REQUISITOS PARA EL CALCULO. CONSTRUCCION
Y ENSAYOS
INICIALES OE RECIPIENTES REFRIGERADOS
410 .-
Los recipientes
refrigerados
debe& construirse
de acuerdo a las disposiciones
aplicables
de uno de los SL
guientes códigos, en tanto que sean apropiados para -las condiciones de presián mbxima admisible de trabajo,
temperatura de diseño y prueba hidrostdtica.
al
Para presiones de 1 kg/cm2 M (15 psig) o mayores, la Sección VIII, del C6digo ASME de Calderas y Recipien-tes a Presián, excepto que no se permite la utiliza-:-~
cidn de la eficiencia
de juntas de la Tabla UW 12 -Columna C- División
1. El material a utilizarse
deberd seleccionarse
entre aquellos reconocidos por el ASME,
1;; ;;;plan
los requisitos
del Apéndice R de la norma
b)
Para presiones menores de 1 kg/cm2 M (15 psig) usar la
norma API 620, "Reglas recomendadas para el cdlculo y
construcción
de grandes tanques soldados para almacena
miento a baja presión ~incluyendoAp6ndice
R .
411 .-
Los recipientes
para almacenamiento refrigerado,
deberdn proyectarse como una parte integral
del sistema de
almacenamiento incluyendo la aislacián
del recipiente,
compresores, condensadores, controles y caííerfas. Debe
rá establecerse
una tolerancia
adecuada para los limites de la temperatura de servicio
en el proceso particular y en el producto a ser almacenado, cuando se determinen las especificaciones
del material y la presidn
de diseiio. Deberdn utilizarse
construcciones
soldadas.
412 .-
Cuando se utilicen
aceros austenfticos
o materiales
no
ferrosos deber8 utilizarse
la norma API 620 Apendice
A como una gufa en la selección de materiales
para usar
a la temperatura de diseflo.
42
MARCACIONESSOBRE RECIPIENTES REFRIGERADOS
.-
420 .-
Cada recipiente
refrigerado
deber-8 estar identificado
por una placa grabada adherida a la cubierta exterior
en un lugar accesible,
marcada como se especifica
seguidamente:
36
Tanque para ..................
Fabricado
por ................
Modelo
m3
......
Norma de fabricacián
................
N'de orden
Dimensiones
Cuerpo
......
(año)
i
...............
::::::
......
cilíndrico:
Techo:
Base:
Material
Espesor
............
.............
Material
Espesor
............
......
. ......
Material
Espesor
............
.............
............
Corrosián
........
Radiografiado
nnll
Fec;a
p;ueba
.. ....
habilitación
..................
Presión
de diseño
.......
Minima
temperatura
de diseflo
..................
Presibn
de prueba
......................
Volumen total
..........................
Capacidad
......
Nivel
de agua mbximo p/prueba
Densidad
de calculo
en kg/m3 .......
............
Nivel
máximo de llenado
43
.-
UBICACION
430
.-
RECIPIENTES
La ubicación
en 341.
nml
mn
m2
DE RECIPIENTES
1
kg
REFRIGERADOS
SOBRE LA SUPERFICIE
de los
recipientes
se ajustara
Los recipientes
de gas licuado
de petrbleo
debe&
estar
ubicados
dentro
de represas
incluyan
tanques
de liquidos
inflamables
gas licuado
de petrbleo
no refrigerados.
431
.-
Los recipientes
nos sobre otros.
432
.-
LOS terrenos
ran con lo
refrigerados
pertenecientes
indicado
en 344.
31
no deberan
al
predio
a lo
indicado
refrigerados
o zanjones
o recipientes
ser
de la
no
que de
instalados
planta
ucumpli
44
.-
INSTALACION DE RECIPIENTES REFRIGERADOS
440 .-
Los recipientes
refrigerados
ubicados sobre superficie
dg
berãn ser instalados
sobre el suelo, o sobre fundaciones
o soportes de hormigbn o acero. Las fundaciones o soportes
deberán estar protegidos de tal manera que tengan un rango
de resistencia
contra el fuego de por lo menos un periodo
de tres horas.
441 .-
Para el almacenamiento de producto a menos de -1°C el dise
ño de la fundación o la aislación
del fondo del recipiente
deber& ser tales que impidan el congelamiento.
Estb per-mi
tida la utilizacián
del calor ambiente o de otra fuente.
442 .-
Cualquier aislaciõn
no protegida deber6 ser resistente
al
fuego y resistir
los desplazamientos que pudieran producir
los chorros de las mangueras de incendio. Cuando se utiliza una cubierta o camisa exterior
para retener el desprendimiento de la aislación,
la cubierta o camisa deber6 cotruirse
de acero u hormigán.
4420.-
Los materiales
aislantes
no deben ser combustibles,y
si -fuesen de dificil
combustión se les incorporar-6 retardan-tes de llama.
443 .-
Los recipientes
de gas licuado ubicados sobre la superfi-cie deberbn hallarse dentro de breas èndicadas, excepto -donde el derramamiento de hidrocarburos
puede ser contenido por la topograffa
del terreno en un 6rea determinada -dentro de la planta.
4430.-
El volumen útil del drea endicada o cerramiento topográfico deber6 ser de por lo menos 110% de la capacidad del recipiente encerrado mds grande.
4431.-
Estã permitido
instalar
mds de un recipiente
en una sola 0
rea endicada o cerramiento topográfico,
previendo que:
El volumen del encerramiento cumplir.6 con 4430.
Cuando se utiliza
una cubierta o camisa para contener las
perdidas de aislación
se cumplir6 lo siguiente:
al
b)
cl
l-Los recipientes
deberhn estar elevados sobre el nivel -del suelo de tal modo que el líquido no pueda llegar a la pared exterior
del recipiente
ante la eventualidad
de
una fuga de lfquidos.
o
2-Si el líquido puede llegar a la pared exterior
del recipiente, el materialque
pueda ser mojado por la fuga del
liquido deber6 ser adecuado para utilizarse
a -42°C
Las fundaciones del recipiente
serdn construídas de hormigon
disehado especialmente para la exposicibn al fuego.
30
_-.--.,_
1
4432;- Los endicamientos o muros de contención deber& estar cons
truidos de tierra,
hormig6n, mamposteri'a sálida u otro mar
terial
adecuado calculado para prevenir.el
escape de líqui
do
soportar
un completo llenado hidraúlico.
Los en=
dicamfentos deberán estar construfdos para resistir
los -choques térmicos.
4433.- La altura de las paredes de los endicamientos debera, ser
por lo menos de 1,5 m. Donde la topografia
pueda proporcio
nar un adecuado contenido, las paredes de los endicamien-tos tendrán solamente la altura necesaria de acuerdo a la
capacidad total de contencián requerida.
4434.- Deber& tomarse precauciones para drenar el agua de lluvia
del hrea de endicamiento y el drenaje deber-6 estar equipado con un cierre positivo,
el cual deber6 permanecer siempre cerrado excepto cuando sea abierto manualmente para el
drenaje. La válvula y otras partes del sistema de drenaje
que puedan estar sujetas a la temperatura del gas licuado
deber& ser de un material que resista las bajas temperaras.
Tales drenajes no deber& permitir
el escurrimiento
del -contenido del tanque en los cursos naturales de agua, cl02
cas o desagües públicos.
Cuando el drenaje del agua endicada se realiza con bombas,
éstas deber& ser controladas manualmente y provistas
con
abertura de descarga a la vista.
444 .-
Después de terminadas las pruebas de aceptación, no debe-rán realizarse
soldaduras en oóra sobre los recipientes;
excepto sobre las placas de los faldones o soportes previs
tos al efecto, o por lo autorizado por'el Código bajo el =
cual el recipiente
fu6 fabricado.
445.-
Donde podrfan producirse inundaciones con altos niveles de
agua, deberd preverse una altura de pilares adecuada y un
drenaje seguro para proteger el recipiente
de una posible
flotación.
446 .-
Cuando se instalan en la misma drea general de los reci-pientes de gas licuado de petr6leo tanques de almacenamien
to de liquidos
inflamables,
éstos deber& estar protegido:
por endicamientos,
montfculos o canales de desviacibn,
dis
puestos de forma de prevenir que escapes accidentales
de =
líquidos inflamables
puedan fluir
hacia las áreas de los recipientes
de gas licuado de petrbleo.
45
REINSTALACION DE RECIPIENTES REFRIGERADOS
.-
450 .-
La reinstalacián
de recipientes
lo indicado en 360.
39
refrigerados
se ajustara
a
46
.-
JUNTAS
460 .-
Las juntas utilizadas
para retener el gas licuado de los
recipientes
deberán ser resistentes
a la acción del producto. Deber& estar hechas de metal u otro material adecuado que tenga un punto de fusión superior a 54O"C, o
deberán estar protegidas contra la exposición al fuego de
forma tal que evite la destruccibn
de la junta. Siempre
que se abra una brida, la junta deberb ser reemplazada
por otra nueva.
47
DENSIDAD DE LLENADO
.-
470 ,-
Los límites de llenado para recipientes
de almacenamiento
refrigerado,
deberán estar basados en experiencias
serias
de ingeniería.
para las condiciones de operación y diserto
individual
utilizado.
Dado que sólo una insignificante
expansión del liquido
puede tener lugar dentro del posible
rango de presibn y temperatura de operaci6n de un recipiente refrigerado,
el volumen máximo de liquido en por ciento
de la capacidad total del recipiente
es mayor para un recipiente refrigerado
que el normalmente admitido para un recipiente
no refrigerado.
48
MANTENIMIENTOY PRUEBA DE RECIPIENTES
.-
480 .-
El mantenimiento y prueba de recipientes
y sus accesorios
se efectuará de acuerdo a lo indicado en la norma GE-Nl-102.
40
SECCION
CAÑERIAS,
51
.-
510 .-
MATERIAL
5
VALVULAS Y DISPOSITIVOS
DE MEDICION
DE LA CAÑERIA
La cañería
deberá
ser adecuada
para el servicio
proyectado
a la
temperatura
de utilización
y deberd
diseñarse
por lo menos a la
máxima presiõn
y para la mínima temperatura
a las cuales
podrá
estar
sometida.
Pero en ningún
caso set-h inferior
a cédula
40 en cañerías
soldadas,
ni a cédula
80 en cañerías
roscadas.
Cuando se utilicen
materiales
diversos
en zonas de conversiõn
de fase gaseosa
a líquida
con cambios
de temperatura
apreciable
cada uno tendrá
su propio
rango específico
de temperatura
de utilización.
El diseño
y la fabricacibn
de los sistemas
de cañerías
responderán
a la norma ANSI-B-31.3,
"Cañerias
para refineexcepto
las modificaciones
de las previsio-rías
de petrbleo",
nes de esta seccidn
y cualquier
otra
disposición
de autoridad
con jurisdicción
competente.
5101 .- Deberá
la
tenerse
muy en cuenta
cañeria
ante una posible
el comportamiento
del
exposiciõn
al fuego.
material
de
511
.-
Las conexiones
de cañeria
de mas de dos pulgadas
de diámetro
nc
minal
a los recipientes,
deberán
realizarse
por soldadura
o con
brida
para soldar,
con la posible
excepción
de las conexiones
para válvulas
de exceso
de flujo.
512
.-
Está prohibido
en cañerías
de transporte
de gas licuado
de pe-tróleo,
la utilización
de válvulas,
accesorios
o caños de fundi
ción.
Esto no prohibe
el uso de válvulas
de tanques
o accesorios
realizados
de fundición
de hierro
maleable
o nodular
cuyas carac
terísticas
físicas
y químicas
no sean inferiores
a las especificadas por las normas ASTM-A-47-77
y A-395-77.
Todas las derivaciones
o cambios
de dirección
se efectúarán
c'>n a,;
cesorios
normalizados,
Las bridas
y válvulas
tanto
de cañerías
como de recipientes
y equipos
no serán inferiores
a la serie
ANSI-300,
excep-tuando
las entradas
de hombre y bridas
ciegas
sobre el recl
piente
las que en ningún
caso serán inferiores
a serie
ANSI-150.
513
514
El material
tas, etc.,
de petróleo
ajustarse
.-
-a)Después
del montaje
deberá
probarse
accesorios
y válvulas;
y comprobada
de 7 kg/cmZ (6.86 bar)
,
b)Antes
tática
515
de los sistemas
de válvulas,
empaquetaduras,
jundeberá
ser resistente
a la acción
del gas licuado
en su fase líquida.
En el caso de juntas
deberán
a lo indicado
en el punto
37.
,-
Deberán
tación,
tar:ient,s.
toda la cañería,
su hermeticidad
de la puesta
en se.rvi'cio
se efectuará
a por lo menos 1,5 veces la presión
tomarse
las
contracción,
medidas
necesarias
para
vibraciones
percusión,
tubos.
a la presión
una prueba
de diseño.
hidros-
compensar
la
y para evitar
dilaasen-
7
516
.-
Los tramos
de cañerfa
exterior
de los edificios
pueden ir en
terrados,
sobre la superficie
o en ambas formas,
pero deberán
estar
bien apoyados
y protegidos
contra
los posibles
daños fl
sicos y la corrosión.
517
.-
En las partes
refrigeradas
de los sistemas
de gas licuado
de
petróleo,
las cañerfas
, vdlvulas,
accesorios
y dispositivos
de mediciãn,
deberán
basarse
en experiencias
ciertas
de ingeniería
para los diseños
indviduales
y condiciones
involucra-das de operación.
518
.-
Por lo menos
ma de cañería
o radiografiado.
el 20% de las uniones
deber&
ser controladas
a)En caso de que las
porcentaje
anterior
uniones
rechazadas.
uniones
deber-6
b)Si las uniones
defectuosas
nal (20%) deberá
procederse
noadmisibles
procederse
soldadas
de todo el sistemediante
gamma-grafiado
no superen
a controlar
el 50% del
el doble
de
superan
el 50% del muestreo
origial radiografiado
del 80% restante.
VALVULAS Y ACCESORIOS DE LOS RECIPIENTES
52
520
.-
Todas las válvulas
de cierre
y elementos
accesorios
(liquido
o gas) deberan
ser adecuados
para el uso con gas licuado
de petróleo
y calculados
por lo menos a la temperatura
y presidn
mdximas extremas
a las cuales
podrán
estar
sometidos.
Las val
vulas
vinculadas
con recipientes
no refrigerados
que puedan quedar
sujetas
a la presián
del recipiente,
debe&
tener
un
rango de presibn
de trabajo
de por lo menos 17.5 kg/cm2 M. Se
prohibe
el uso de vblvulas,
cafierfas
y accesorios
de fundi--ción en recipientes
de gas licuado
de petrdleo
y en sus conexiones.
Esto no impide
el uso de valvulas
o accesorios
en el
recipiente
de fundición
de hierro
maleable
o nodular
cuyas ca
racterfsticas
ffsicas
y qufmicas
no ser&
inferiores
a las ez
pecificadas
por las normas ASTM-A-47-77
y A-395-77.
521
.-
Todas las conexiones
a los recipientes,
excepto
las
taponadas,
deberán
tener
v¿ílvulas
de cierre
ubicadas
ca del recipiente
como sea práctico.
522
.-
Las válvulas
de exceso
de flujo,
debe&
cerrar
automdticamen
te al llegar
a los flujos
calculados
de vapor o lfquido,
se-gún las especificaciones
del fabricante.
Las conexiones
o líneas incluyendo
vdlvulas,
accesorios,
etc.,
ubicadas
aguas abajo de una válvula
de exceso
de flujo,
deberan
tener
una capacidad
mayor que el flujo
calculado
para dicha
vhlvula.
523
.-
Excepto
lo dispuesto
en 524 y 543. todas
las conexiones
de 11
quido y vapor en los recipientes,
exclufdas
las conexiones
de
alivio
y drenaje
de seguridad
deberdn
estar
equipadas
con vá'
vulas autombticas
de exceso
de flujo,
o con valvulas
de reten
ción de contrapresión,
o con una vhlvula
automatica
de cierre
rápido
con control
remoto,
la que deber6
permanecer
cerrada
excepto
durante
los perfodos
de operación.
El mecanismo
para
la vdlvula
de cierre
rápido
con control
remoto
deber6
contar
con un equipo
secundario
de control
con fusible
disparador
-42
aberturas
tan cer-
(con- punto de fusión
cierre
rápido
de la
caso de incendio.
no superior
a 75°C) el cual cause
válvula
bloqueando
automáticamente
el
en
524
.-
Las aberturas
realizadas
a un recipiente
o a través
de
los accesorios
montados
directamente
sobre el recipiente en las cuales
se realizan
las conexiones
de medición
no requieren
estar
equipadas
con válvula
de
de presión,
si tales
aberturas
estãn
limitadas
a
exceso
de flujo,
un tamaño no mayor de 1,5 m de diámetro.
525
.-
Cuando se requiera
la instalación
de válvulas
de exceso de flujo
y de retencián
por contrapresión,
deberán
ubicar
se dentro
del recipiente,
o en un punto
exterior
donde 12
línea
entre
al recipiente;
en @ste último
caso,
la instalación
deberd
efectuarse
de manera tal que si sobreviene
la rotura
de la cañería,
ésta no se produzca
entre
la val
vula de exceso de flujo
o de retencibn
por contrapresióny el recipiente.
La distancia
entre
estos dos últimos
elE
mentos y el recipiente
sera la mfnima
posible.
52.5 .-
Las válvulas
de exceso
de flujo
orificio
ecualizador
de presiones
derá 1 mm de diámetro.
527
.-
Todas las conexiones
de entrada
y salida
de todos los recipientes,
excepto
las de la valvula
de seguridad,
dispositivos
indicadores
de nivel
de líquido
y medidores
de -presibn,
deberãn
estar
rotuladas
o pintadas
de color
codi
ficado
indicando
si comunican
con espacio
de lrquido
o de
vapor.
Los rótulos
podrdn
colocarse
sobre las vãlvulas.
528
.-
Cada recipiente
de almacenaje
debera estar
provisto
con un manómetro
conectado
a la camara de vapor y un termámetro ubicado
en la zona de líquido.
529
.-
Todos los drenajes
posee&
doble valvula
de bloqueo
sepa
radas cincuenta
centímetros
entre
sí;
de no existir
doble
válvula
de bloqueo se instalar8
tapón aguas abajo de la válvula.
Este último
caso es aceptable
para drenajes
no u
tilizados
con el recipiente
en servicio.
53
deberán
cuya
diseñarse
abertura
con un
no exce-
CAÑERIAS DE LLENADO Y DE DESCARGA. COLECTORES
530
.-
Las conexiones
de cañería
entre
el recipiente
y el colector deberán
calcularse
disponiéndose
adecuadas
tolerancias
entre
compresor
y su aspiración
y descarga por los efectos
de la contracción,
dilatación,
vibración
y asentamiento.
En ningún
caso se permitir5
utilizar
uniones
mecánicas
a
compresión.
531
.-
Cuando se tengan
filas
tores
deberán
ubicarse
yacentes
de los mismos.
paralelas
de recipientes
los
si es posible
en los extremos
43
colecno.ad -
532
.-
Está prohibida
la interconexión
533
.-
En el diseño
de sistemas
de cañerfas
de lfquido,
debe&
ins
talarse
valvulas
de cierre
o de bloqueo
para limitar
el volú
men de lfquido
que podría
descargarse
en los alrededores
deun recipiente
o estructuras
importantes
en el caso de rotura.
Debe&
usarse
válvulas
de control
automdtico
o por control
remoto,
o ambos sistemas.
El mecanismo
de estas
v6lvulas
deberá contar
con un control
secundario
equipado
con un fusi-ble disparador
(con punto
de fusi6n
no superior
a 75°C) el que deberá
causar
el cierre
autom6tico
de la válvula
en caso
de incendio.
Estas valvulas
deber&
tambi6n
ser aptas
para ser operadas
manualmente
en el punto
de ubicación.
Dentro
de
los 90 m de un recipiente
o estructura
importante
deberán
-disponerse
de estas
válvulas,
de manera de limttar
la canti
dad de producto
que podría
descargarse
a un mdximo de 8,5 m
de líquido.
En ningún
caso deberá
haber una distancia
superior
a 45 m entre
vdlvulas
de una misma lfnea,
dentro
de los
90 m de un recipiente
o estructura
importante.
534
.-
Además de la especificación
de válvulas
de 533, deberán
to-marse precauciones
de seguridad
adecuadas
para prevenir
descargas
incontroladas
de gas licuado
en el caso de una rotura
en las mangueras
de conexión
flexibles
o cañerias
de brazos
cargadores,
ubicando
cierres,
como sea practicable.
en el -punto donde se realiza
la conexián
entre
las partes
flexi--bles y fijas
de los sistemas
de caãeria,
:? acuerdo
al lo siguiente:
a)la
conexión
por deber-6
la
utilizacidn
de recipientes
o cañería
equiparse
1) una valvula
2) una válvula
de acuerdo
de mangueras
fijos.
de conexidn
con:
no metálicas
de entrada
de retención
de contra
flujo
6
de exceso de flujo
dimensionada
con 522.
de líquido
para
o VO
adecuadamente
b)la
conexibn
o cañerfa
de conexión
de salida
desde la cual el
líquido
o vapor estd siendo
transferido,
deber-d ser equipada
con una válvula
de exceso de flujo
dimensionada
adecuadamente, de acuerdo
con 522 u otra
válvula
automática
apropiada.
535
.-
Cuando se instale
más de una boca de líquido
y una boca de vapor las mismas se dispondrdn
en isletas
de forma tal que los camiones-tanques
queden orientados
paralelos
en dirección
a la salida
de planta.
Las isletas
estar&
separadas
entre
sf,
de eje a eje,
como mfnimo
seis metros.
536
.-
Las áreas de descar9a
y carga de camiones-tanque
deberán
con
tar con suficiente
espacio
libre
para la ubicaci6n
de los cã
miones sin excesivas
ni complicadas
maniobras
y la conexióna tierra
del recipiente.
54
.-
DISPOSITIVOS
DE MEOICION
540
.-
Cada sistema
de almacenamiento
no refrigerado
deberd
estar
equipado
con un dispositivo
indicador
de nivel
de llquido
de diseño
aprobado,
tales
como los dispositivos
del tipo
de diferencial
de presián,
medidor
flotante,
medidor
giratorio,
tubo deslizante,
dispositivos
magn&icos
o de tubo
fijo.
Si el dispositivo
indicador
de nivel
de li'quido
es
del tipo
flotante
o del tipo
de diferencia
de presibn
y el recipiente
es del tipo no refrigerado,
el recipiente
dg
berá también
estar
provisto
con un dispositivo
indicador
auxiliar
tal como: un tubo de inmersibn
fijo,
un tubo deslizante,
medidor
rotativo,
o un dispositivo
similar.
541
.-
Los recipientes
refrigerados
deber&
estar
equipados
con un dispositivo
indicador
de nivel
de líquido
de diseiio
a-probado.
No es necesario
un dispositivo
indicador
auxiliar
para recipientes
refrigerados.
Sin embargo,
en vez de un indicador
auxiliar,
los recipientes
refrigerados
deberán
estar
equipados
con un dispositivo
automático
para inte--rrumpir
el llenado
del tanque
cuando es alcanzado
el nivel
mZximo de llenado.
542
.-
Todos los dispositivos
medidores
deberán
estar
preparados
de manera de que sea rápidamente
determinado
el nivel
máxl
mo de líquido
para el butano,
para el propano,
o para la mezcla
del 50% de propano
y butano,
que podrían
llenar
el
recipiente.
543
.-
Los dispositivos
de medición
que requieran
purgas
del pro
dueto a la atmósfera,
tal como el tubo giratorio,
tubo fx
jo y tubo deslizante,
deber&
tambih
diseñarse
de modo que la abertura
mdxima de la válvula
no sea mayor a la de
un orificio
de diámetro
1.5 mm
544
.-
Los dispositivos
de medición
para recipientes,
ner una presidn
maxima admisible
de trabajo
igual
a la de los recipientes
a los cuales
545
.-
El medidor
de tubo fijo
deberá
diseñarse
y ubicarse
de -forma tal que indique
el nivel
mdximo al cual podría
llenarse el recipiente.
Este nivel
ináximo deberd
basarse
en
el volúmen
del producto
a su mdxima densidad
de llenado
permitido
a 4.44"C
para recipientes
sobre la superficie
y
a 10°C para recipientes
subterrdneos.
JUJ:
deberdn
tg
por lo menos
estdn unidos.
546
.-
Ver apéndice
D para calcular
el punto de llenado
P¿J
ra el cual debera
diseñarse
el tubo.
Los manómetros
ubicados
sobre recipientes
o caiierías
poseerán
válvulas
de exceso de flujo
u orificio
restrictor,
válvulas
de bloqueo
y venteo
.
547
.-
Los
termómetros
poseerán
vaina
45
ciega
.
55
.-
ESPECIFICACIONES
DE MANGUERA PARA GAS LICUADO NO REFRIGERADO
550
.-
Las mangueras
deberán
fabricarse
de material
resistente
a la
acción
del gas licuado
de petróleo
y deberán
estar
aprobadas
respondiendo
en un todo a las especificaciones
de las normas
B.S. 3212, Parte
3ra.,
a excepción
de los puntos
45 y 51, B.S.
No4089 y UL 21 (Underwriters
Laboratories)
en cuanto
no se oponga a lo especificado
en esta norma.
551
.-
Las mangueras,
las conexiones
de mangueras
flexibles
deberán
cumplir
con lo siguiente
y las
:
a)Las mangueras
deberán
di'señarse
para una presión
estallido
de 123 kg/cm2 M (120.54
bar M) y 24,6
24,l
bar M) de presión
de trabajo
y deberán
ser
por las siglas
"G.L."
o "G.L.P."
a intervalos
no
3m.
conexiones
mínima de
kg/cm2 M (
identificadas
mayores
de
b)Los acoples
de mangueras
deberán
ser del tipo
rápido,
no roscados,
y capaces
de soportar,
una vez realizadas
las conexiones, una presión
de prueba
no menor de 49 kg/cm2 M (48,02
bar
56
.-
SEPARADORES
560
.-
Donde pueda condensarse
el gas vaporizado,
elementos
adecuados
para la revaporización
la condensación
producida.
57
.-
FOSOS Y DRENAJES
570
.-
Deberá evitarse
la utilización
de fosos que contengan
equipos
de G.L.P.De
ur.,lizarse
fosos,
estos
deberán
contar
con un dispositivo
detector
permanente
y automático
de vapores
inflamables,
equipado
con una alarma.
Ningún
drenaje
o línea
de descarga debe dirigirse
directamente
dentro
o en la proximidad
de
los sistemas
de desague
utilizados
para otros
propósitos.
58
.-
BOMBAS, COMPRESORES, FILTROS,
580
.-
Deberán
ser adecuados
para el servicio
de gas licuado
y estarán
marcados
con la presión
máxima de trabajo.
deberán
proveerse
o eliminación
de
REGULADORES, MEDIDORES,
ETC.
previsto,
No podrán
ser construidos
con fundición
de hierro,
exceptuando
la fundición
de hierro
maleable
o nodular,
o la fundición
de
hierro
gris
de alta
resistencia
cuyas características
físicas
y químicas
no sean inferiores
a las especificadas
en las normas
ASTM-A-47-77
y A-395-77
.
581
.-
En la instalación
de la bomba deberá
tenerse
en cuenta
que la
altura
neta positiva
de aspiración
(ANPA) disponible
debe ser
superior
a la ANPA requerida.
Los compresores
poseerán
en la línea
de aspiración
un tanque
pulmón con control
automático
que impida
el ingreso
de liquido
al compresor.
En dicho tanque
se instalará
un presóstato
que
produzca
la parada
del compresor
cuando la presión
de aspiración
sea igual
a 200 gr/cm2 M (0,196
bar M) .-
//...
46
--_..,..... ,,... .- .._- - ___.-
___--
M).
582
.-
Los sistemas
de almacenamiento
refrigerado
deberán
tener
una
capacidad
suficiente
para mantener
a todos los recipientes
a
una presión
que no sobrepase
la presión
de operación
en las
épocas estivales
y deberdn
disponer
de una capacidad
adicional para sobrellenado
o servicio
de auxilio.
Cuando se utili
cen compresores
y condensadores
deberán
instalarse
por lo me
nos dos (2) compresores,
ademds deben contar
con dispositi-vos de seguridad.
El compresor
dispuesto
para el servicio
de
auxilio
deberá
ser capaz de poder operar
el volúmen
de
vapores
necesario
de ser procesado
para mantener
la prg
si6n de operación.
Los equipos
auxiliares,
tales
como ventiladores,
bombas de circulación
de agua y compresores de aire
para instrumentos?
debe&
proveerse
con re
puestos
e instalaciones
auxiliares
suficientes
como para asegurar
que puedan ser evitadas
fallas
prolongadas
de refrigeracián.
583
.-
Deber2 disponerse
de medios adecuados
para la operacidn
de equipos
ante la eventualidad
de fallas
de las instalaciones
normales.
59
.-
PROTECCION DE ACCESORIOS DE RECIPIENTES
590
.-
Las válvulas,
reguladores,
medidores
y todo otro equipa
miento
accesorio
del recipiente
deber&
estar
protegi-dos contra
daños ffsicos
y manipulaciones
indebidas.
591
.-
Todas las conexiones
en los recipientes
subterráneos
dc
berdn estar
ubicadas
dentro
de una cúpula
resistente,
caseta
o tapa de inspección
y protegidas
por una cubiec
ta circular
sdlida.
(Ver 741).
SECCION
6
VAPORIZADORES Y MEZCLADORES DE GAS AIRE
61
.-
GENERALIDADES
610
.-
Los recipientes
no deben ser
de almacenamiento
calentados
directamente
611
.-
No deben
frigeración,
instaladas
serpentinas
dentro
de los recipientes
612
.-
Los vaporizadores
no deben estar
bles para el alivio
de la presi6n.
613
.-
Los edificios
zos sumideros
de vaporizacián
o a cloacas.
62
.-
VAPORIZADORES
DE CALENTAMIENTO
620
.-
Los vaporizadores
deberán
ción en la que se indique
poseer
una
lo siguiente:
al
Sigla
zador.
cuales
b)
Presibn
cuales
cl
Suma de las dreas
cie de intercambio
d)
Nombre o símbolo
mero de serie.
e)
Materiales
Potencia
ser
del
Cót.igo
bajo
las
de gas licuado
con llamas
para
utilizados
del
quemador
o re-
tapones
fusi-
drenajes
a PO--
INDIRECTO
de la superficie
de calor
interna
fabricante,
con
tener
está
placa
de indentifica--
construído
y temperatura
mdxima admisibles
ha sido diseñado
el vaporizador.
del
calentamiento
de almacenaje.
equipados
no deben
de petróleo
abiertas.
de trabajo
el
vaporipara
las
exterior
y de la superfiexpresada
en m2.
fecha
y espesores
de los
en Calorfas
(joule).
de fabricacibn
y nú-
mismos.
621
.-
Los vaporizadores
que posean un dibmetro
interno
de 15 cm.
o menos excluidos
del Udigo
ASME para recipientes
a Pre-si6n No Sometidos
a la Acción
del Fuego deberán
ser diseña
dos para una presibn
de trabajo
no menor de 17,5 Kg/cm2 M.
(17,15
bah M)
622
.-
Las estructuras
cerradas
o edificios
para instalacibn
de vaporizadores
y/o mezcladores
gas-aire,
deberdn
ser de --construcción
liviana,
incombustible
con paredes
que no soporten
cargas.
Si la sala que contiene
tales
equipos
estd
ubicada
dentro
o pegada a edificios
en los cuales
no es manipulado
el gas licuado,
por ejemplo,
sala de control,
talleres,
salas
de calderas,
etc.,
las paredes
comunes deberbn limitarse
a no mds de dos, debiendo
ser diseñadas
pa
ra soportar
una presión
estática
de por lo menos 0,05 Kg/
cm2 (0,049
bar),
no tener
puertas
u otras
aberturas
de co48
municación
y deberdn
poseer
una resistencia
al fuego de por
lo menos una hora.
Estas estructuras
o edificios
deber&
-ser ventiladas
para minimizar
la posibilidad
de acumulaciones peligrosas
de vapores
combustibles.
Se permite
que es-tos locales
dispongan
de hasta
tres
lados cerrados.
Cada la
do cerrado
tendrd
en la parte
inferior
y superior
una venti
laciõn
equivalente
al 50% del largo
del lado y de una altu:
ra de 0,50 metros
aproximadamente.
623
.-
Deber-8 instalarse
una válvula
de cierre
en la
quido
a la unidad
vaporizadora
a una distancia
menos 15 metros
alejada
del vaporizador
o del
lo contiene.
624
.-
Las líneas
del elemento
de calentamiento
que ingresan
y sa
len del vaporizador,
deben estar
provistas
de medios adecua
dos para minimizar
el efecto
del flujo
de gas dentro
del -sistema
de calentamiento
en el evento
de la ruptura
de un tubo en el vaporizador.
Los vaporizadores
deberán
contar
-con dispositivos
automatices
adecuados
para prevenir
el pasaje del líquido
desde los vaporizadores
a la cañerfa
de -descarga
de gas. Los serpentines
poseerán
elementos
para drenaje
del producto
contenido
operable
a 15 metros
de distancia
aproximadamente.
63
.-
VAPORIZADORES A FUEGO DIRECTO
630
.-
Deberán
631
.'- Los vaporizadores
pecto a la lfnea
tabla:
satisfacer
lo
requerido
a fuego directo
de edificación
Hasta
línea
de líde por lo edificio
que
en 620.
estardn
de acuerdo
ubicados
con resa la siguiente
-
3m
50 $-$$
Sm
de 51 a 120 $@de 121 a 250e
1.1
10 m
Para
mas de 250 1.1
se requerirán
hora
estudios
especiales
y sistemas
de
seguridad
adicionales
.
Nota:
La distancia
de vaporizadores
tos con gas licuado
de petróleo
bla 2 como "fuegos
abiertos".
a tanques
sera la
y otros
indicada
49
_____I_
_-_..
~.__ _,_..___ l_.ll_ll.._--_.
-,--_--__-
-.., - ,....,-_
elemeE
en t&
632 .-
Ningún
vaporizador
a fuego directo
deber6
ser conectado
a
un recipiente
cuya capacidad
de almacenaje
sea menor que
10 veces la capacidad
horaria
del vaporizador.
Está permi
"
tido
conectar
los vaporizadores
a la sección
lfquida
o ala parte
gaseosa
del recipiente
de almacenaje,
o a ambas;
pero en cualquier
caso debe haber en el recipiente
una -vãlvula
manual
en cada conexión
para permitir
cerrar
completamente,
cuando se desee,
el flujo
de líquido
o gas -del recipiente
al vaporizador.
633 .-
Los vaporizadores
nichos,
tinglados
clusivamente
para
6331
Las estructuras
cerradas
o edificios
en los
talen
vaporizadores,
deberán
ser construidos
de acuerdo
con el punto 622.
cuales
se ins
y ventilado?
6332
Estas estructuras
cloacas
o pozos
interiores
634 .-
Los vaporizadores
deber&
estar
provistos
de dispositivos
automáticos
adecuados
para evitar
el pasaje
del lfquido
desde el vaporizador
a la cañería
de descarga
de gas del
vaporizador.
635 .-
Los vaporizadores
deberán
contar
interrumpir
el pasaje
de gas al
loto,
:esde un punto
distante.
636 .-
Los vaporizadores
deberán
estar
equipados
con dispositivos de seguridad
automdticos
para cerrar
el flujo
de COIJ
bustible
a los quemadores
principales
y pilotos,
en caso
de fallar
el dispositivo
de ignición.
637 .-
Ningún
vaporizador
a fuego directo
deber-6 elevar
si6n del producto
superando
la presibn
de trabajo
lada para el equipo
de vaporizaci6n.
64
.-
MEZCLADORES GAS-AIRE
640
..-
Los mezcladores
de gas-aire
deberdn
disefiarse
para la pre
sión de aire,
vapor y mezcla.
El material
de la cailerfa
deber& estar
de acuerdo
con la seccián
5 de esta norma.
Los mezcladores
de gas-aire
deben ser también
diseñados
para prevenir
la formacián
accidental
de una mezcla
infla
mable.
641
.-
Los mezcladores
de gas-aire
deberán
contar
con dispositivos de enclavamiento
de seguridad
en las lfneas
de sumi-nistro
de gas y de aire
que bloqueen
el sistema
en caso de aproximarse
la mezcla a los lfmites
de inflamabilidad.
Las vdlvulas
de control
de la mezcla
de gas que aseguren
el bloqueo
hermético
de las lfneas
de suministro
de aire
y de gas licuado,
cuando son accionadas
por el dispositivo de enclavamiento
de seguridad,
deben considerarse
como
dispositivos
de corte
confiables.
Estas válvulas
en caso
podrán
fnstalarse
en edificios,
salas,
o cubiertas
a dos aguas destinados
exvaporización
de gas licuado
de petróleo.
no deberdn
sumideros.
tener
50
drenajes
con un dispositivo
quemador
principal
a
para
y pi-
la precalcu-
de falla
deberán
quedar
en posici6n
cerrada.
642
.-
Deberá preverse
una forma de evitar
la entrada
de aire
la línea
de gas mezcla,
sin que en la misma haya gases
licuados
de petróleo.
643
.-
Deberá evitarse
el retroceso
de gas dentro
del sistema
de suministro
de aire
por un medio tal como la instala-ción de una válvula
de retención
en la lfnea
de suministro de aire
cercana
al mezclador.
644
.-
Donde haya posibilidad
de condensaci6n
entre
el vaporiza
dor y el mezclador
de gas-aire,
deberán
preverse
disposl
tivos
de trampa
que impidan
que el gas lfquido
llegue
al
mezclador
gas-aire.
645
.-
Los mezcladores
gas-aire
que utilizan
la energfa
cinetica del vapor de gas licuado
para la entrada
de aire
de la atmósfera
y que estén diseñados
para que la entrada
de aire
mdximo sea menor que el 85% de la mezcla,
no necesitan
contar
con dispositivos
de enclavamiento,
como
los indicados
en 641~
642, pero deber&
estar
equipados
con una vãlvula
de retención
en la entrada
de aire
para
prevenir
el escape de gas a la atmósfera
cuando se para
el sistema.
Los mezcladores
de gas-aire
del tipo
que reciben
el aire
de sopladores,
compresores
o cualquier
otra
fuente
de ai
re que no sea directamente
de la atmósfera,
deben incluTr
una forma de prevenir
la entrada
de aire
sin que ingresen
vapores
de gas licuado
al sistema.
646
.-
Podrdn instalarse
los mezcladores
gas-aire
en edificios
o
estructuras
cerradas
utilizadas
exclusivamente
para la -mezcla
gas-aire
o para vaporización
del gas licuado
de pc
trõleo
y su mezcla
siempre
que los vaporizadores
no sean
del tipo
calentado
con llama abierta.
Estos edificios
o estructuras
cerradas
deber&
ser construídos
de acuerdo
con la parte
622.
51
_."_-.- .,.,.,.-. . -_
__-.-.ll____
a
-
SECCION 7
DISPOSITIVOS
71 .-
DE ALIVIO
GENERALIDADES
710
.-
Los dispositivos
de alivio
en recipientes
deberán
disponerse
en tal
forma que la posibilidad
de operaciones
indebidas
pueda ser reducida al mínimo,
si la fijación
o ajuste
de la presión
de accionamiento del dispositivo
es externa,
los dispositivos
de alivio
deberán
ser provistos
de medios adecuados
para sellar
ese ajuste.
711
.-
Cada dispositivo
de alivio
de recipientes
deberá estar
clara
y permanentemente
marcado
con la presión
en kg/cmZ M (bar M) a la cual
está ajustado
para iniciar
la descarga,
con la capacidad
real
de
descarga
en m3/minuto
de aire
a 15.5"C
a la presión
atmosférica,
y
con el nombre y número de catálogo
del fabricante.
una válvula
de alivio
de seguridad
marcada
"17-400
aiPor ejemplo,
re" indica
que está ajustada
para descargar
a 17 kg/cm2 M (16,67
bar
M) y que su capacidad
de descarga
es de 400 m3 por minuto
de aire
a
la presión
atmosférica.
712
.-
La capacidad
de descarga
de las válvulas
berá estar
de acuerdo con las disposiciones
cipientes
no refrigerados
y del Apéndice
rados.
713
.-
Las conexiones
a las cuales
tales
como uniones.
bridas,
teo,
deben tener
dimensiones
ta de alivio.
714
.-
El diámetro
de la conexión
de salida
del dispositivo
de alivio,
no
deberá
ser de diámetro
menor al de la salida
del dispositivo
y no
debe restringir
apreciablemente
el flujo
a través
del alivio.
715
.-
Todos los dispositivos
de alivio
de los
bicados
sobre los mismos y deberán
estar
vapor del recipiente.
716
.-
No deberá
instalarse
válvula
de bloqueo
entre
el dispositivo
de alivio
y el recipiente
equipo
o cañería
a la cual esté conectado
el
dispositivo
de alivio.
Para facilitar
el recambio
o ajuste
se instalarán
válvulas
de bloqueo multivías
bajo los dispositivos
de alivio.
Las válvulas
de alivio
habilitadas
tendrán
la capacidad
requerida
de descarga.Esta
instalación
permite
que cualquiera
de los alivios
pueda bloquearse,
pero no permitirá
bloquear
a más de uno al mismo tiempo.
Otra disposición
es la instalación
de dos válvulas
de alivio
separadas
con
dos válvulas
individuales
de bloqueo.con
los vdstagos
de las válvulas de bloqueo
interconectados
mecánicamente,
de tal
forma,
que per
manentemente
se asegure
el flujo
total
requerido
de descarga
desde
una de las válvulas
de alivio.
717
.-
Toda cañería
de salida
debe.estar
dirigida
hacia arriba
talmente,
de tal manera que no ocurra
el encendido
del
choque o haga peligrar
al personal.Por
lo menos deberá
ción de la salida
de la válvula
y no deberá
restringir
el flujo.
de alivio
del recipiente
de
del Ap&idice
A para reE para recipientes
refrige-
se acoplan
los dispositivos
de alivio,
toberas,
y líneas
de descarga
para veninternas
que no restrinjan
el área ne-
/
52
recipientes
conectados
deben estar
al espacio
ude
u horizonflujo
por
tener
la secindebidamente
7171
.-
No esta permitido
ción de cañería
el
uso de curvas
de 180"óaccesorios
en las descargas
de los dispositivos
de reducde alivio.
718 .- Las líneas
de descarga
de dos o más dispositivos
de alivio,
ubicados en la misma unidad,
o líneas
similares
de dos o más unidades diferentes,
excepto
la de los recipientes
de almacenaje,
podrán concurrir
a un colector
común de descarga
previendo
que la
capacidad
de flujo
del colector
sea diseñada
para limitar
la contrapresión
máxima a :
a) A no más del 10%del
comienzo
de descarga
Y
valor
de la presión
más baja calibrada
de las válvulas
de alivio
convencionales;
de
b) A no más del 50% del
comienzo
de descarga
valor
para
de
El colector
conectadas
7181 .- La cañería
al
de la
válvulas
deberá
diseñarse
previendo
mismo estén
descargando
de la válvula
de alivio
el líquido
que pudiera
peligrosas
cuando la
manera que
trapresiones
presión
más baja
balanceadas
.
calibrada
que todas las válvulas
al mismo tiempo.
deberb estar
disefiada
de tal
quedar
atrapado
no creará
conválvula
de alivio
actúe.
719
.-
Todos los venteos
de descarga
de las válvulas
de alivio
de segur-1
dad o de los colectores
de descarga
común deberán
instalarse
de tal
manera que :
7191
.-
Estén
dirigidos
al
aire
libre.
7192 .- Estén protegidos
contra
daños mecánicos.
7193 .- Impidan la acumulación
de la humedad y condensados.
Esto podrá realizarse
con capuchones
contra
la lluvia
, construidos
con materia
les antichispas,
desprendibles
y drenajes.Los
drenajes
deberán
tam
bién ser instalados
de manera de prevenir
la posible
incidencia
de
llama sobre
los recipientes,
caherías,
equipos
y estructuras.
7194 .- Descarguen
en un área
en la
cual
:
al
Deberá
pientes,
b)
Deberá
cias
c)
Estén por encima de la altura
bre el recipiente
o recipientes
mas 0 en el suelo.
d)
Las cañerías
de venteo,
en las válvulas
de alivio
de los tanques,
tendrán
una altura
aproximada
de dos (2) metros
por encima de la
parte
superior
del recipiente,
y además serán colocadas
una (1)
metro más alto
que cualquier
edificio
ubicado
en un área de quince (15) metros
de radio.
el
Estén por arriba
del posible
nivel
de agua, si son recipientes
bajo tierra
donde exista
una posibllidad
de inundación.
7195 .- Prevengan
prevenirse
caherías,
evitarse
cerrados.
el
mal
la posibilidad
de choques
equipos
y estructuras.
la
posibilidad
funcionamiento
53
de la
entrada
del personal
adyacentes,
debido
de llamas
en reci-
de vapores
que pueda
escaleras,
a congelamientos
en espa
hallarse
plataforr
o nieve.
so
-----
72
.-
PRUEBA DE DISPOSITIVOS
720
.-
Los dispositivos
de alivio
deberán
ser ensayados
su correcta
operacibn
de acuerdo
a lo establecido
GE-Nl-102
.
73
.-
EN RECIPIENTES
730
.-
Todo recipiente
las de alivio
reserva.
Cuando
reserva
DE ALIVIO
para verificar
en la norma
SOBRE SUPERFICIE
deberá
de diseño
estar
provisto
como mínimo de dos válvuapropiado,
una de las cuales
será de
se instalen
más de dos válvulas
con capacidad
igual
a la mayor
se deberá
instalada.
agregar
una de
731
,-
La descarga
de los dispositivos
de alivio
deberá
ventearse
lejos
del recipiente,
y sin obstrucciones
al aire
libre,
de tal manera de prevenir
cualquier
incidencia
del gas venteado
sobre el rc
cipiente,
recipientes
adyacentes,
canerías
u otros
equipos.
Los
venteos
deberán
montarse
con capuchones
contra
la lluvia
despren
dibles.
Deberán
tomarse
precauciones
adecuadas para evitar
que
oueda acumularse
cualquier
líquido
o condensación
en el interior
de los dispositivos
de alivio
o sus venteos,
que convierta
en inoperante
a los mismos.
Se se utiliza
un drenaje
de fondo,
deberá preverse
los medios para proteger
al recipiente,
a los reci
pientes
adyacentes,
cañería
o equipos
contra
la incidencia
de ll&
mas de la ignición
de producto
que fluye
del drenaje.
La cañería
de venteo
deberá
extenderse
por lo menos a 2m sobre la parte
superior
del recipiente.
732
.-
Las válvulas
de alivio
del recipiente
menzar la descarga
entre
el 88% y el
del recipiente.
733
.-
En las válvulas
no exceda el
734
.-
Los dispositivos
de alivio
de recipientes
deberán
estar
regulados
para descargar
no menos que los valores
indicados
en los apéndices
A ó E, antes
de que la presión
exceda el 120% de la máxima presión
permitida
para el inicio
de la descarga
fijada
en los dispositivos
(no se incluye
el 10% referido
en el punto anterior).
735
.-
Para almacenaje
dopción
de las
refrigerado
deberá
debidas
precauciones
74
.-
EN RECIPIENTES
SUBTERRANEOS
740
.-
Los dispositivos
de alivio
deberán
cumplir
con todas
las condiciones delineadas
para los recipientes
sobre la superficie,
excepto
que el régimen
de descarga
para los dispositivos
de alivio
instalados en ellos,
pueda reducirse
como máximo un 30% del régimen
de
descarga
especificado
en el Apéndice
A. La calierfa
de descarga
de
los dispositivos
de alivio
de seguridad
deberá extenderse
directamente,
verticalmente
hacia
arriba,
por lo menos dos (2) metros
sobre la superficie.
Si elproducto
líqui&603locado
en los recipientes mientras
no están aun enterrados,
estos
deberán
considerarse
como recipientes
sobre superficie.
de alivio
se permitirá
calibrada
10%de la presión
deberán
calibrarse
100%de la presión
una tolerancia
para code diseño
en más que
marcada en la válvula.
tenerse
en consideración
la
para condiciones
de vacío.
a-
-
Donde exista
una probabilidad
hombre o tapa de inspección,
teo deberán
estar
por arriba
entradas
de hombre o tapas de
de ventilación
o su equivalente.
75
-
EN VAPORIZADORES
750
-
Todo vaporizador
deberá estar
provisto
con un dispositivo
alivio
que suministre
un régimen
efectivo
de descarga,
do al apéndice
B.
751
-
Las válvulas
de alivio
en vaporizadores
a fuego directo
deben ubicarse
de manera que en la operación
normal
no estarán
sujetas
a
temperaturas
superiores
de 60°C . (Ver 71 por otros
requisitos
de
los dispositivos
de alivio)
.
* 741
Las cañerías
de venteo
de las
tancia
de fuegos
abiertos.
de que se inunde
la entrada
de
la descarga
de las líneas
de vende los niveles
de agua.
Todas las
inspección
deberán
tener
rejillas
válvulas
de alivio
de
de acuer-
descargarán
a dis
76
-
ENTRE VALVULAS DE BLOQUEO
760
-
Deberá instalarse
una válvula
de alivio
hidrostático
entre
dos
válvulas
de bloqueo
en cañeria
de liquido
de gas licuado
de petróleo ubicada
de manera que libere
dentro
de una atmósfera
segura.
El comienzo
de la presión
de descarga
en estos
dispositivos
no deverá exceder
los 35 kg/cmZ M (34,4
bar M) .
77
-
A LA DESCARGA DE LOS REGULADORES DE LA ULTIMA
770
-
La presión
de descarga
de la válvula
de alivio
situada
aguas abajo del regulador
no superará
la presión
de diseño.
La capacidad
de
descarga
no será inferior
al máximo caudal
del regulador
en condiciones
extremas
de trabajo
.
55
ETAPA
SECCION
8
MANI PULE0
81
.-
TRANSFERENCIA
810
.-
El gas licuado
de petróleo
en forma
líquida
puede ser
transferido
desde vagones
tanques,
o camiones
tanques,
o almacenado
dentro
de una planta,
indistintamente
por
bombeo de líquidos
o por presión
diferencial.
a)
Las bombas
cia de gas
al producto
811
812
.-
DE PRODUCTO LIQUIDO
y compresores
utilizados
para la transferenlicuado
de petróleo
deberán
ser adecuadas
manipulado.
Bajo determinadas
condiciones,
podrá
ser necesario
crear
una presión
diferencial
mediante
la utilización
de gas combustible,
o gas inerte,
los cuales
están
una presión
mayor que la presión
del gas licuado
de
petróleo
en el recipiente
a ser llenado.
Esto está
permitido
realizarlo
bajo
las siguientes
condiciones:
-
-a
--
a)
Deberán
tomarse
precauciones
adecuadas
para evitar
que
el gas licuado
de petróleo
fluya
retrocediendo
dentro
de las líneas
o sistemas
de gas combustible
o de gas i
nerte,
mediante
la instalación
de dos válvulas
de re-cone~ ,adas en serie
en
tención
de r i.roceso
de flujo,
en el punto
donde se conectan
con el sis
estas
líneas,
tema de gas licuado
de petróleo.
Además,
deberá
instalarse
en este punto
una válvula
de cierre
positivo
de
operación
manual.
b)
o gas inerte
utilizado
para
Cualquier
gas combustible,
obtener
una presión
diferencial
para desplazar
el gas
licuado
de petróleo
deberá
ser no corrosivo
y seco para evitar
interrupciones
por congelamiento.
c)
Antes de introducir
cualquier
gas combustible
o gas inerte
en un camión
tanque
para descargar
el gas licuado
de petróleo
por presión
diferencial,
deberá
contarse
Indus
con la autorización
correspondiente
de Seguridad
trial
y de la propietaria
de la unidad
a la que se le
introducirán
tales
vapores.
.-
Las operaciones
de transferencia
deben ser dirigidas
por personal
práctico
y competente.
Por lo menos una persona
encargada
deberá
permanecer
en el lugar
de la
operación
de transferencia
desde el momento en que se
efectúan
las conexiones
y hasta
que la transferencia
se cierren
las válvulas
de bloqueo
y las Ií-termine,
neas se desconecten.
56
_-- .,,,..,.
~_...
813
.-
La máxima
puede ser
de acuerdo
814
.-
Las
cañerías
tar
con válvulas
tivo
presión
de vapor
ingresado
dentro
con los párrafos
o mangueras
del producto
a 37,8"C,
que
del recipiente
debe estar
del item 32.
de transferencia
de drenaje
deberán
adecuadas
u otro
Con
disposi-
para
aliviar
la presión
antes
de desconectarlas.
resultante
deberd
enviarse
a chimenea
o pozo de quemado
o bien a medios
adecuados
para su recuperación.
El sistema
de quemado
poseerá
todos
los elementos
necesarios
para realizar
una buena combus--
El producto
tión
815
.-
y en condiciones
de seguridad
adecuadas.
Deberán
adoptarse
precauciones
para
operación
se utilicen
solamente
los cuales
el sistema
está
diseñado,
sificado,
particularmente
en lo que
presiones.
esta
asegurar
los
gases
controlado
Se refiere
que
en -
para
-
Y cla
a las
82
.-
LUGAR DE CARGA Y DESCARGA DE VAGONES TANQUES
820
.-
Las vias
veladas.
821
.-
Mientras
un vagón-tanque
esté conectado
para descarga
o carga
de producto,
deberá
tener
un cartel
indicador
en ambos extremos
que indique
"Vagón-tanque
cone-tado".
822
.-
Durante
la operación
ambos extremos
del
83
.-
CARGA Y DESCARGA DE CAMIONES TANQUES
830
.-
Las áreas
de transferencia
miones-tanques
deberán
del
desvio
del
vagon-tanque
de carga
vagón-tanque
estar
deberán
o descarga
deberán
de producto
niveladas.
831
.-
Mientras
el camión
esté
cargando
das deben estar
bloqueadas.
84
.-
DISPOSICIONES
840
.-
El personal
que opera
tróleo
deberá
cumplir
en la norma GE-R2-105,
ra Obras v Trabajos.
las
estar
desde
o descargando,
estar
ni
ruedas
de
bloqueadas.
y a los
las
ca
ruc
DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL
en plantas
de gas licuado
de pecon los requerimientos
indicados
Normas Mínimas
de Seguridad
pa-
PROTECCION CONTRA INCENDIO
91
.-
PROTECCION CONTRA INCENDIO
910
.-
Deberán ser dispuestos extinguidores de incendio manuales o sobre ruedas
diseñados para incendios de gas, preferentemente del tipo de polvo quimico seco, en
todos los lugares estratégicos dentro de la planta de gas licuado de petróleo.
La ubicación y capacidad de los extintores se indica en la tabla N " 4.
TABLA N " 4
A PROTEGER
10 kg cada 2 tanques;
minimo a colocar 1
extintor.
Sala
seco 10 kg Y otro
de COZ7 kg como
minim.
incrementa cada
2
bombas
1
/
-
surtidor
.
Plataforma de 100 gr. de polvo soco
envasado y10 cada m' de sup. ;
aimacenaie
minimo 2 extint. de
HI
1 oolvo seco de 10 ka. 1
1
1 extint. de polvo
seco 10 kg. por
cada boca de
carga o descarga.
10 Its. cada 2 unidad.
de ointura: minlm. 1
l
1
~
i-~
l
-
100 gr. de polvo
seco cada m2 de
superficie. Minim.
2 extint. de polvo
seco de 10 kiL--
a kg o espuma mecan.
~
de C 0 27 kg como
minimo.
Se
incrementa cada
2
bombas
o
comer. 1 ex-ntl 1 extint. de polvo 1
seco de 10 kg por
cada
boca de
carga o descarga.
.
~
1
~
100 gr. de
seco cada mi de
I superficie minimo 1
2 extint. de polvo 1
seco d e l o kg.
p n t o r
de
polvo saco 10 kg
o COZ 7 kg o l
espuma mecan.
l o lts. cada 2
unidad.
I pintura: min
!
. . ixtint.-~
1 extint. de polvo'
seco 10 kg o C 0 2
de 7 kg o espuma
1 mecan. o agua /
pura
lts.
. . 10
---1 extint. de polvo
seco 10 kg y otro
COZ 7 kg como
mili.
Se I
incrementa cada
1
~
7 kg o espuma
mecan. 10 Its.
cada 2 unidad. de
pintura; minim. 1
extint.
1
,
':1
~
~~
Oficina,
porteria,
l vivienda.
1 talleres etc.
~~~~
,
piECT
pi~vl
seco 10 k g o COZ
de 7 kg o espuma
I mecan. o agua 1
l
'
ura 10lts- - _ .
.
s a l a j r i t i n t . de
de
1 bombas c 1 seco 10 kg y otro COt
seco 10 kg y otro
COZ 7 kg como
incendio, sala 7 kg como min. Se
de
incrementa cada
min.
incrementa cada
generadores. bombas
2
bombas
O
generadores, 1
generadores.
1
aeneradores.
1
i éxtint.
&.t.
_-..-L--.-..
Los extintores portátiles y manuales estarán construidos e instalados en u n todo de acuerdo a las normas
NOTAS:
I.R.A.M. y de GAS DEL ESTADO. Loa que estuvieran ublcados a la intemperie estarán protegidos por una
funda de tela impermeable, similar o capuchón metálico. Los extintores portátiles se ubicaran sobre piso
de hormigón pobre o similar.
seco 10 k g o COZde 7
11 oaoua
ka
e s ~ u m amecan.
~ ' u r a10 Its.
1
O
- .
I
#---
1
1
I
l
l
~
~
~
1
1
~
_--l
Cuando la capacidad de almacenale de la planta supere los 2000 m' se proveeran sistemas especiales de
extinción.
El polvo seco de los extlntores será de base potisica y se alustará a la norma IRAM correspondiente.
(1) En caso de almacenaje solamente, se considerará 600 gramos de polvo seco cada m' de superficie: Mínimo
2 extintores de polvo seco de 10 kg.
911
.-
912
.- Está permitida la utilización de aislaciones resistentes al fuego para la protección del
Cuando el almacenaje de producto supere los 100 m3a granel o 50.000 kg. en envases
portátiles, se instalará una red de agua contra incendio que poseerá como minimo
dos equipos de bombeo con capacidad adecuada individual, con energia
independiente entre si y elementos conexos aprobados (lanzas para agua con
boquilla de chorro y niebla combinados, mangueras, etc.) e instalados de acuerdo a
normas nacionales vigentes.
Además de los equipos necesarios, se instalará un equipo de reserva de capacidad
igual al de máxima capacidad y presión de los instalados. El caudal y presión de
estos elementos se determinarán tomando el caso hipotetico de un siniestro en las
peores condiciones, es decir necesidad de rociado en el conjunto de tanques y lineas
de mangueras o monitores.
Los tanques de almacenamiento de GLP deberán poseer sistemas de rociado de
agua. El rociado cubrirá completamente el recipiente, bases y colectores principales.
El caudal de agua necesario será de 4,s litros por minuto por cada metro cuadrado de
superficie exterior de recipiente.
Es conveniente efectuar la protección de tanques de almacenamiento y playas de
carga y10 descarga por medio de pitones y10 hidrantes.
Todo el sistema de agua circundará el área de almacenamiento y movimiento de
vehiculos. Además se instalarán bajo las plataformas techadas rociadores de agua en
toda su superficie. Dicho rociado mojará toda la superficie de almacenamiento y
preferentemente la zona de atraque de camiones.
metal contra el calor.
Es necesario cuidar la selección y aplicabilidad de tales aislaciones, dado que su
efectividad dependerá de su facultad de permanecer en su lugar sobre le recipiente,
durante un incendio.
913
.-
Cuando una instalación de gas licuado de petróleo es atendida fuera de las horas de
servicio por el personal de serenos, este personal deberá ser entrenado
adecuadamente para casos de emergencia.
914
.-
Debe contarse con caminos o accesos adecuados para el desplazamiento de los
equipos extinguidores sobre ruedas y todo otro elemento destinado a combatir
incendios.
915
.Deberán programarse instrucciones e inspecciones de rutina y el entrenamiento
adecuado de todo el personal de la planta en el uso de equipos extinguidores de incendio
disponibles y en la ubicación y servicio de
todas las válvulas y cañerias de gas y liquido como también en el rol de incendio a desarrollar
en caso de emergencia.
916
.-
Como minimo deberán instalarse los dispositivos necesarios para que en cualquier
punto de la zona que se considera puedan concentrarse seis (6) chorros de agua,
provenientes de tomas independientes, de un caudal individual superior a treinta
metros cúbicos (30 m3) por hora. La concentración de chorros no deberá realizarse
con mangueras cuya longitud exceda ciento veinte metros (120 m).
917
.-
La alimentación de esta red se asegurará mediante dos fuentes independientes de
bombeo y energia y las reservas de agua serán tales que aseguren un funcionamiento
continuo durante un minirno de cuatro ( 4 ) horas de la instalación trabajando al
máximo de la capacidad normal de los equipos de bombeo.
La presión minima será de 7 kg 1 cm2 ( 6,85 bar ) en la toma más alejada con el
máximo de bocas abiertas que puede ser necesario.
918
.-
Las váivulas
menos
serie
919
.-
Procedimiento
9191
.-
En planta
dio
:
En caso
siguiente
1)
2)
y bridas
da
ANSI
- 190 .
a seguir
que
de
no
la
en
dispone
producirse
forma
:
el fuego
se ejecutará
Paralización
ga de camiones,
carga
de
del
todas
tanque.
las
de
de
incendio
siniestro
agua
siniestro
Se deberá
atacar
simultáneamente
de
contra
caso
red
un
total
red
a presión
deberá
con
Cierre
salen
válvulas
4)
Evacuar
la totalidad
de
tén
operando
en la Planta
tanque
y a los
transportes
de
los
por
plantas
:
contra
incen-
procederse
los
extintores
lo indicado
las actividades
de garrafas,
3)
en
serán
de
de
lo
la
disponibles
3 y 4
en
2;
la
planta
y
(descar-
etc.).
las
cafierias
que
vehículos
estacionados
dando
prioridad
a los
de garrafas.
entran
Y
que
camiones
es-
Habiendose
conjurado
el siniestro;
se procederá
a una revisaciin
de las
partes
afectadas
por el fuego,
efectuando
los
cambios
y ajustes
necesarios
para
la nueva
puesta
en marcha
de la
planta.
De tomar
incremento
el siniestro
se procederá
en prime
ra instancia
a evacuar
la zona
de toda
persona
ajena
a la ex-tinción
del
incendio
y se dará
partizipación
de inmediato
a 10s
bomberos
de la zona.
La acción
de los
bomberos
se limitará
a
lo siguiente
:
Cuando
el fuego
se localice
en las
conexiones,
carìería
de tanque
o en éste,
ya sea fijo
o móvil
(camión)
se procederá
a aplicar
grandes
cantidades
de agua
en todas
las
superficies
expuestas
al calor.
Si la válvula
de cierre
está
envuelta
por
el
incendio,
considerar
la posibilidad
de practicar
el cierre,
protegiendo
al operador con chorros
de niebla
de agua
y ropas
protectoras,
procediéc
dose
con cautela
para
evitar
todo
retroceso
de las
llamas;
si el
incendio
no se puede
apagar
y el agua
no es suficiente
para
enfriar
el
tanque,
siempre
que se note
un aumento
de presi6n
y mayor
volúmen
del
fuego,
habrá
que considerar
la posibilidad
de alejamiento
de todas
las
personas
a un lugar
seguro.
Siempre
agua.
extinguir
que el tanque
esté
lo suficientemente
refrigeradc
por
y el
incendio
no implique
mayor
riesgo,
no se procederá
el
fuego
hasta
que
las
pérdidas
sean
eliminadas.
el
a
Cuando
el fuego
se localice
en almacenamiento
de garrafas,
se pro
cederá
a aplicar
grandes
cantidades
de agua
sobre
el foco
del
si=
niestro
Y sobre
las
garrafas
cercanas
hasta
conjurar
el mismo;
es
aconsejable
además
según
la dirección
del
viento,
mantener
refrige
rado
el tanque
de almacenamiento
a granel.
9192
.-
En
Plantas
que
disponen
red
de
agua
a presión
contra
incendio
:
//.
.
Se debe proceder
exactamente
igual
que con las plantas
quenoposeen red y la acción
de los bomberos
queda a cargo
del personal
de la planta.El
enfriamiento
de los tanques
y de los almacenamien
tos de garrafas
deberá
hacerse
utilizando
los sistemas
de rociado
instalados
a tal
fin,
reforzando
los puntos
que así sean
necesarios
con chorros
de agua pleno.
En todos
los casos,
después
de un siniestro,
deberá
procederse
a una revisación
general
de estructuras,
carierías,
válvulas,
etc.,
procediendo
a la reparación
o
instalaciones
eléctricas,
Todos los elementos
que opecambio
de los elementos
dañados.
ren con G.L.F.
que hubieran
estado
expuestos
a la acción
del
del calor
deberán
ser repasados
y sometidos
a las pruebas
de
habilitación
correspondientes.
92
.-
VARIOS
921
.-
Además de las exigencias
de la presente
norma,
en lo que sea
servicios
de higiene
y seguridad,
sanitarios,
de aplicación,
protección
personal,
primeros
auxilios,
contaminación,
ruidos,
se dará cumplimiento
a la ley 19.587
y su
ventilación,
etc.,
decreto
reglamentario
351/7Y
922
.-
Todas las plantas
uno o más serenos
deberán
disponer
o residentes
que
Estarán
compenetrados
del uso de
como así también
de las maniobras
caso de un siniestro.
de acuerdo
a su magnitud
cumplan
esa función.
los elementos
u operaciones
61
._.-
-"-._-.-
,.__._I_~
de
contra
fuego,
necesarias
en
APENDICE
CAPACIDAD
A
DE VALVULAS DE SEGURIDAD
EN TANQUES NO REFRIGERADOS
Valores
mínimos
de descarga,
en m3 por minuto
de aire
requeridos
al
120? de la presión
máxima permitida
de iniciación
de descarga
de los
dispositivos
de alivio
de seguridad
de los recipientes
no refrigerados.
Area
de
exterior
la
del
rl12
1,5
superficie
Caudal
tanque
mínimo
m3/min"to
0 menos
14.9
290
18,8
295
22,6
3,o
26,2
395
29,8
490
33,2
495
36,6
580
39,Y
5,5
41,7
68’3
46,3
6,5
49,5
7.0
5286
i,5
55,6
8,O
58,6
835
61,6
9.0
64,6
9,5
67.5
10,o
70,4
10,5
73,3
ll,0
76,l
ll,5
79.0
12,0
81,8
12,s
84,6
13,o
8793
13,5
YO,1
14,0
9298
14,5
95.5
15,o
98.2
15.5
100.9
62
___._. ..-.~ -- .-
de aire
---.-
!
/
16,o
103,s
16,5
106,2
17,o
108,8
1795
111,4
18,O
114,o
18,5
116,6
19,o
llY,
19,5
121
20,o
124,)
20.5
12699
21 ,o
12~~4
21,5
131,Y
22,0
134.4
22.5
136,Y
23,o
13994
23,5
141,9
24,0
144,4
24,s
146,8
2590
149,3
26,0
154,2
27,o
159,o
28.0
163,8
29,o
168,6
30,o
173,3
3190
178.1
3290
182.8
33,o
187,4
34,o
192.1
35.0
196,7
36,o
201.3
37,o
20599
38.0
210,4
39,o
215,O
40,o
219.5
45,o
24137
so,0
263,5
55,0
285,O
60,O
306.0
65,o
326,8
63
-
-_.,--
-___.-
,a
70,O
347,3
75.0
36795
80,o
38734
85-O
407,2
YO,0
427,7
446,1
9590
100,o
465,2
105,O
484,2
110,o
503.1
115,o
521 97
120,o
540,3
125.0
55887
130,O
576.9
13590
595,O
140,o
61391
145,o
631 ,O
150,O
64897
155,O
666,4
160.0
684,0
165,O
701,5
170,O
718,9
175,O
73692
180,O
753,4
185.0
770,5
lYO,O
787.5
195,O
802,7
200,o
821,3
Area de la superficie
del recipienfe:
Es el área de la superficie
exterior
total
del recipiente
en m . Cuando el área de la superfi
cie no está
indicada
en la placa
o cuando
la marcación
es ilegible,
se puede calcular
mediante
el uso de alguna
de las siguientes
fórmulas.
1)
Recipientes
cilíndricos
Area, = longitud
total
2)
Recipientes
cilíndricos
Area = [longitud
total
exterior
x 3,1416.
3)
Recipiente
Area
con cabezales
hemisféricos.
x diámetro
exterior
x 3,1416.
+
con cabezales
0,3 diámetro
esférico.
P diámetro
exterior
al
64
-
que no sean
exterior]
__,_l_,..l.l_l ____... _..~_.__.._
cuadrado
x 3,1416.
hemisféricos.
x diámetro
Valor
flujo
dar
del
caudal
de aire
de aire
requerida
(a 15,56"C
y presión
El valor
intermedios
de descarga
de las
áreas
Para
recipientes
yor
de 200 m el valor
calculado
de acuerdo
Valor
por minuto:
Es la capacidad
en
en m por minuto
en condiciones
atmosférica,
760 mm. Hg).
flujo
puede
ser
interpolado
de superficies.
con
del
con
m3/min=
para
área
de superficie
exterior
flujo
requerido
en aire
la siguiente
fórmula.
10,658
x A
de
esta:
valores
total
puede
-
rn&
ser
0,82
Donde:
A = Area2de
en m .
del
Para
gas
la
superficie
exterior
total
del
recipiente
Las válvulas
que no3tienen
marcado
"aire"
tienen
el
flujo
indicado
en m /minuto
de gas
licuado
de petróleo.
pasar
a valores
"aire"
se puede
multiplicar
el valor
licuado
de petróleo
por
los
factores
indicados
abajo.
Factor
Máxima
a 37,8"C
presión
(bar)
Factor
de
de
conversión
de
conversión
valor
en
"aire"
vapor
6,89
8,60
1,162
1,142
65
10‘34
1,113
12,05
1,078
13878
1,010
APENDICE
B
CAPACIDAD
DE VALVULAS DE SEGURIDAD PARA VAPORIZADORES
CAPACIDADES HINIMAS DE DESCARGA REQUERIDA PARA VALVULAS
DE SEGURIDAD de Vaporizadores
de GAS LICUADO DE PETROLEO
por vapor
o agua caliente
y de fuego
directo).
DE ALIVIO
(calentados
Los valores
determinados
mínimos
de descarga
como sigue:
para
válvulas
de alivio
deben
ser
1) Obtener
el área de la superficie
total
sumando
la superficie
del cuerpo
del vaporizador
en m2. en contacto
directo
con el
gas licuado
y la superficie
del
intercambiador
de calor
en
contacto
directo
con el gas licuado
en m2.
2)
1) obtener
del apéndice
“A”,
Con la superficie
total
indicada
en
para ésta
superficie
total,
el valor
mínimo
de descarga
requeria 15,56"~
y presión
atmosférica.
do en m3 de aire
por minuto,
66
--.-..._-
-,.-.-,.
APENDICE
~.~
C
METODO DE CALCULO DEL VOLUMEN MAXIMO DE LIQUIDO QUE PUE
DE CONTENER UN RECIPIENTE A CUALQUIER TEMPERATURA DEL LIQUIDO.
La cantidad
de gas licuado
de petróleo
que puede contener
un recipiente
depende
de la temperatura
del líquido
y de la densidad
máxi
ma de llenado
permitida
en relación
a la capacidad
del recipiente:
La densidad
de llenado
dependerá
del tamaiio
del recipiente,
de su
ubicación
(sobre
la superficie
o subterráneo)
y del peso especifi
co del gas licuado
de petróleo
a 15,56”~
que contendrá
el recipien
te. Los valores
de densidad
de llenado
para estas
condiciones
es-tán dados en el párrafo
380.
Dado que la temperatura
del líquido
en el recipiente
rara vez es exactamente
15,56”C,
es necesario
co’
siderar
la temperatura
real
del líquido
y luego obtener
el factor
de corrección
indicado
en la tabla
anexa para utilizarlo
en la fór
mula correspondiente.
La temperatura
promedio
del líquido
puede -ser obtenida
por alguno
de los métodos
siguientes:
Un procedimiento
es tomar
la temperatura
del
piente
después
que éste ha sido
llenado
hasta
dad máxima de llenado.
Esto es asegurado
por
termómetro
en una vaina
termométrica
instalada
en contacto
CL,? el líquido.
líquido
en el reci-cerca
de su capacila inserción
de un de manera
que eqté
El otro
procedimiento
puede utilizarse
solamente
si el recipiente
está
prácticamente
vacío
antes
de iniciar
el llenado.
En este caso, la temperatura
del líquido
es medida
en una vaina
termométrica u otro
dispositivo
instalado
en la linea
de llenado
en un IU-gar próximo
al recipiente.
La temperatura
debe ser leída
a intervalos
y promediada.
Conociendo
la densidad
de llenado,
la densidad
relativa
del
do(a
15,56’C)
a ser introducido
en el recipiente,
el factor
rrección
para la temperatura
real
del líquido
y la capacidad
gua del recipiente,
la cantidad
máxima que ,debe contener
el
piente
se determina
como sigue:
“P
Iíquide cc
en a
rec¡=
D
Gx
F
Donde :
V = Porcentaje
del volúmen
lación
a la capacidad
tuta
T del líquido.
D = Densidad
380.
de
llenado
máximo de producto
total
del recipiente
en porcentaje
67
de.acuerdo
líquido
a la
al
en re
tempera
párrafo
G = Densidad
relativa
en el recipiente.
del
gas
a 15.56"~
licuado
alojado
F = Factor
de corrección
indicado
en la tabla
siguiente
para transformar
el volumen
líquido
a 15,56”C
en el volúmen
a la temperatura
T. El factor
de corrección es obtenido
entrando
en la tabla
con la densidad relativa
G a 15,56”C,indicada
en la parte
superior
de la columna,
y luego
bajando
por la columna
correspondiente
hasta
la temperatura
T real del Iíquido,
en donde
se lee el correspondiente
factor
de
corrección.
Está permitida
la interpolación.
T = Temperatura
de gas licuado
de petróleo
en el reci-piente
en grados
Celcius.
Después de obtener
el valor
V de la fórmula
anterior
se determina
Qr mediante
la multiplicación
de la ca
pacidad
en agua del recipiente
(C) por V
lõ0
Donde:
Qr = máxima
ner el
capacidad
recipiente
de G.L.P.,
en m3,
a la temperatura
que
T.
podrá
conte-
Ejemplo:
Supóngase
un recipiente
s bre la superficie
s
capacidad
de agua de 40 m a ser llenado
de peso específico
de 0,508
a 15,56”C.
con
con una
propano
La densidad
de llenado
del párrafo
380 para
recipiec
tes sobre
la superficie
con una capacidad
mayor que
4.500
litros
para un product.0
de peso específico
de
0,508 a 15.56"~
es del 45%.
El coeficiente
de 15,56”c.
Aplicamos
V =Ahora
la
Q’15,56°C
cuanto
la
temperatura
es
-
fórmula:
D
GxF
siguiendo
F = 1 por
=
45
0,508 x 1
el
procedimiento
=
V
100
x
88,58%
=
se busca
c
SA 88 58
100
Qr:
x40
_
35,43
m3
Si la temperatura
del líquido
es de 27.78”~
(F # 1)
debe buscarse
el factor
de corrección
en la tabla
correspondiente
del presente
apéndice,
el que resu’
ta 0,963;
de donde:
"27,78"c
=
45
0,508
x
x 0,963
68
40
x loo
=
36,79
m3
FACTORES DE CORRECCION DEL VOLUMEN LIQUIDO
Peso
Temperaturi
Observada
OF
.C
0,500
0,510
-45.55
-42.77
-40,oo
1,160
1,153
1.147
1,155
1.148
1,142
1.153
1,146
1,140
-35
-37.22
-30
-34.44
-25 < -31.67
-20
-28.89
1,140
1.134
1,127
1.120
1,135
1.129
1.122
1,115
1,134
1,128
1.121
1,114
-15
-10
-5
0
-26.11
-23.33
-20.56
-17.78
1,112
1.105
1,098
1,092
1,109
1,102
1,094
1,088
2
4
6
8
-16,bl
-15.56
-14.44
-13.33
1,089
1.086
1,084
1,081
10
12
14
'16
-12.22
-11.11
-10.00
- 8.89
-
18
20
22
24
7.78
6.67
5.56
4.44
a 15,56'c
(600~)
Isobutano
Propano
0.5079
-50
-4s
-40
Específico
0.520
v-
f-
O.J..O
0.550
0,560
de Corrección del Volúmen.
0.5631
--0,570
0,580
Butano
0.5844
0,590
1.108
1,103
1,099
1,106
1,101
1.097
1,140
1.134
1,128
1,133
1,128
1,122
1.127
1,122
1,117
1,122
1,117
1,111
1,120
1.115
1,110
I 1,116
1.111
1,106
1,128
1,122
1,115
1,109
1,122
1,116
1,110
1,104
1;.~61.111
1.105
1,099
1,112
1,106
1,100
1,095
1,106
1.101.
1,095
1.090
1,105
1.100
1,094
1.089
1.101
1,096
1.091
1.086
1,111
1,106
1,101
-1,096
1.092
1.087
1,082
1,107
1,100
1.094
1,088
1,102
1,095
1.089
1,084
1,097
1,091
1,085
1,080
1,093
1.087
1.081
1,076
1.pas
1.083
1,077
1,073
1.084
1,079
1,074
1.069
1.086
1,083
1.080
1,078
1,085
1,082
1,080
1,077
1.081
1,079
1,076
1,074
1.077
1,075
1.072
1.070
1,074
1.071
1,069
1.066
1,070
1.068
1.065
1,063
1,067
1.065
1.062
1,060
1,078
1,075
1,072
1,070
1.07s
1,072
1,070
1.067
1,074
1,071
1,069
1,066
1,071
1,068
1.066
1.063
1.057
1,055
1,053
1,050
1,055
1,053
1,051
1.048
1,965
1,062
1.059
1,056
1,064
1,061
1.058
1,055
1,061
1.058
1.055
1.052
1.061
1,059
1.056
1.054
---~ -.1,051
1,049
1,046
1,044
1,058
1.056
1,053
1,051
1.067
1.064
1,061
1,058
1,064
1,067
1.064
1,061
1,059
1.062
1,060
1,056
-.- _
1,057
1,054
1.051
1,054
1,049
1.052
1,046
1.049
1,075
1,077
l,C72
1.071
1,067
1,066
1.063
1,062
-.
1.061
1,060
1.058
1.059
1,055
1,057
1,055
1,053
-1.051
1.053
1.051
l,D49
1.049
1.047
1.046
1.045
1,049
1,046
1.044
1.042
1,048
1,046
1,044
1,042
1,046
I 1,044
1,042
1.040
--L
1,146
1,140
1,134
0,530
Factores
7
-
-
t
1.044
1.042
1.040
1.038
1,092
1.088
1,083
1.079
1,074
1,069
1,055
í.061
1,059
1.057
1,054
1,052
__1,050
1,048
1,046
1,044
~.._
k,o3b
--.._~
fACTORES
Temperatura
Observada
‘F
lc .
1
0,500
Peso
Propano
0.5079
0,510
0,520
DE CORRECCION
DEL VOUIPIENLIW'IW
.-
Específico
0,540
0,550
de’Corr&%i&i
del
0,560
VoïGiPeñ
- 3.33
- 2.22
- 1,ll
0.w
1,055
1,052
1,049
1,046
1,053
1,050
1.047
1,044
1,052
1,049
1,046
1,043
1,049
1,047
1,044
1,041
ISOButano
0,563l
~-
0.570
1,047
1.044
1,041
1,038
1.044
1,041
1,039
1,036
0,580
.-
-___
I
26
28
30
32
No2
a 15,56’C
0,530
%ctot&
Noja
.__
1.042
1.039
1,037
1.035
1,039
1.037
1,035
1,033
1.039
1.037
1,035
1,033
1.037
1,035
1,033
1.031
1,036
1.034
1.032
1.030
1,036
.1,030
1,029
1,028
1,025
1,023
1,021
1,028
1,025
1.023
1.021
1,019
1,017
1,015
1.013
__~.
1.011
1,009
1,006
1,004
1,019
1.017
1., 015
1,013
__.
1,011
1,009
1,006
1.004
-__
1.002
1.m
0,998
0,996
1.002
1.m
0.998
0,936
0,993
0,991
0,989
0.987
0.993
0,991
0,989
0,987
1,034
1,032
1,034
1,032
1,030
1,028
-34
36
38
40
1,ll
2.22
3.33
4.44
1,043
1,039
1,036
1,033
1.041
1,038
1,035
1,032
1,040
1.037
1.034
1,031
1,038
1.035
1,032
1.029
1,036
1.033
1,031
1.028
1,034
1,031
1,029
1,026
1,032
1,030
1,027
1,025
1,031
1,028
1.026
1,024
1,030
1,028
1,025
1.023
1.027
1,025
1,023
42
44
:i
5.56
6.67
7,ìe
8.09
1,030
1,027
1.023
1,020
1,029
1.026
1.022
1,019
1,028
1.025
1.022
1,019
1.027
1.023
1,021
1.018
1.025
1,022
1.020
1,017
1.024
1,021
1,018
1,016
1.023
1.020
1,018
1,015
1,022
1,019
1,017
1,014
1.021
1.019
1.016
1,014
1,021
1.018
1.016
1,013
50
52
54
56
10.00
ll.11
12.22
13.33
1.017
1,014
1,010
1,007
1.016
1,013
1,010
1.007
1,016
1.012
1.009
1,006
1,015
1,012
1,009
1,006
1.014
1,011
1,008
1,005
1,013
1,010
1,008
1,005
1.013
1,010
1,007
1,005
1,012
1.009
1,007
1.005
1.012
1.~
1,007
1,005
1,011
1,009
1.007
1,005
1,003
1.m
0.997
0.994
1,002
1,002
1,002
1,002
1,002
62
64
14.44
15.56
16.67
17.7%
EE
0:995
-__0.992
0,990
0,987
0,984
;%i
0:995
0,990
0.995
l,ooo
l,W
0,998
0.995
0.998
0.996
0.993
0.990
0.988
0,985
0,993
0.990
0.988
0.986
0.993
0,990
0,988
0,986
- _--
-~-
66
68
70
72
4
18,89
20.00
21.11
22.22
1,003
1,000
0,997
0,993
0.990
0.986
0.983
0,979
1,003
Loc@
0,997
0.093
0,990
0,986
0.983
0,980
1,003
1.m
0.997
0.994
0,990
0,987
0,984
0,981
1,003
l.OolJ
0.997
0.994
1,003
E
0:994
__0.991
0,986
0.985
0,982
0,990
0.987
0.984
0,981
-
--0.992
0,989
0.986
0,983
-
--
__,-
l,ooo
0,993
--
0,991
0,989
0,987
1,026
1,034
1 ,(i-z
1,020
-.
1.018
1.016
1,014
1.012
-1,010
1.008
%4
,
FACTORESDE CORRECCION
DEL VOLUMENLIQUIDO
Peso
Temperatur a
0,500
=T
74
76
78
80
02
84
06
88
90
92
94
96
98
.oo
.05
.lO
Ll5
!20
125
130
135
140
-
23.33
24.44
25.56
26,67
27.78
28.89
%W
31,ll
T
Propano
( 0.5079 -
0,976
0,972
0,969
0,965
0,976
0,973
0,970
0,967
0.961
0,957
0.954
0,950
0,963
0.959
0,956
0,952
--
32.22
33.33
34.44
0,946
0,942
0,938
35.56
36,67
37,78
0,935
0,931
0,927
40.56
43,33
46,ll
f489
0,917
0,907
0,897
0.887
0,510
0,520
-0,977
0.974
0,970
0.967
0,978
0,975
0,972
0,969
0,963
0,960
0,956
0,953
.-0.949
0,946
0,942
0,949
0.945
0.941
- .~_
-0,938
0.939
0.934
0,935
0,930
0,932
0,920
0,911
0,902
0,892
0,966
0,962
0,959
0.955
-,-0,952
0,949
0,946
.__
0.942
0.939
0,936
7
Específico
0,530
0,540
0,550
0,560
Pactores~de Corrección del Voliímen
--0,980
0,980
0,982
0,983
0,977
0.978
0.979
0,980
0,978
0,974
0,975
0,977
0,972
0,974
0.975
0.971
--___
0,968
0.969
0,972,
0.971
0,965
0.966
0,960
0,970
0,961
0.964
0,966
0,967
0.958
0,961
0,963
0,965
0.955
0,952
0.949
0,946
0,943
0.940
0,958
0,955
0,952
__0.949
0,946
0,943
0,923
0,913
0,904
0,894
0,927
0.918
0,909
0,900
0,931
0,923
0,915
0,907
0,935
0,927
0,9.3
0,912
0,884
0.873
0,863
0,852
--
0,890
0.880
0.871
0,861
0,898
0,888
0,879
0.870
0,903
0,895
0.887
0,679
_.-
51,67
54.44
57,22
60.00
0,876
0,865
'0,054
0,842
0,881
0;871
0,861
0,850
-
ea 15,56'C.(60°F)
Booja Na3
ISOButano
0.5631
0.983
0,981
0,978
0,976
-0,973
0.971
0,968
0,966
0,570
0,580
0,984
0,981
0,979
0,977
0,985
0,982
0.980
0.978
0,985
0.982
0,980
0.978
0,976
0,974
0.971
0.969
0.976
0.974
0,971
0,969
__0.967
0,965
0,962
0,977
0.975
0,972
0.970
0.961
0.959
0.957
0,960
0.957
0.954
0,962
0,959
0,957
0.963
0,960
0,958
0,952
0,949
0,946
-__
0,939
0,932
0,925
0.918
_---_ ~_.
0,909
0,901
0.894
0.886
-__
0.954
0.952
0.949
0,955
0.953
0,950
0,957
0,954
0,952
0,959
0,957
0.954
0,943
0,936
0.930
0.923
0.943
0.937
0,930
0,924
0.946
0.939
0,933
0,927
0,949
0.943
0.937
0.931
0.960
0,957
0,955
~--0.949
0,944
0,938
0,932
0,916
0,908
0,901
0,893
0,916
0,909
0,902
0,895
-~--
0,920
0,913
0.907
g.900
-~__
0,925
0,918
0.912
0.905
0,927
0.921
0,914
0.907
-
0,967
0,964
0.962
~ 0,590
0,985
0,483
0,981
0.979
-
0,974
0,972
0,969
0.967
-0.964
0,962
0,959
--
.---.
llButano
0,5844
0,968
0,966
0~.964
0.951
0.946
0,940
0,934
__0,928
0.923
0.915
0,910
Pb-
APENDICE
D
METODO DE CALCULO
OEL VOLUMEN
MAXIMO
DE GAS LICUADO
DE PETROLEO
QUE PUEDE CONTENER
UN RECIPIENTE
EN EL CUAL SE HA CALIBRADO
LA
LONGITUD
DEL TUBO DE INMERSION
FIJO.
l.-
Es imposible
indicar
en una tabla
la longitud
del
tubo
de
inmersión
fijo
para
los
distintos
recipientes
de capacida
máximo
que
los
tanques
pueden
ser
instalades variables,
dos en posición
horizontal
o vertical.
Sin
embargo3cono-ciendo
el volúmen
máximo
permitido
de llenado
en m , la longitud
del
tubo
fijo
puede
ser
determinada
mediante
la
utilización
de la tabla
de calibración
suministrada
por
el
fabricante
del
recipiente.
La longitud
del
tubo
fijo
debe
ser
tal
que cuando
su extremo
inferior
es tocado
por
la superficie
del
líquido
del
recipiente,
el volúmen
contenido
en el
recipiente
deberá
ser
el máximo
permitido
de
terminado
por
la fórmula
siguiente:
2.-
Fórmula
para
determinar
de petróleo
para
el
inmersión
de longitud
Vt
=
el volúmen
máximo
deberá
ser
calibrado
cual
de
gas
el
licuado
tubo
de
fija.
C x
D
G x F x 100
Donde:
vt
=
Volúmen
máximo
C
=
Capacidad
D
=
Densidad
G
=
Densidad
F
=
Factor
de corrección
bre
la superficie
se
quido
es de 4,44"C
y
temperatura
del
líquido
en
de
de
agua
545).
Para
corregir
los
raturas
a 15,56"C
tares
de corrección.
Peso
específico
o densidad
relativa
0,500
0,510
0,520
0,530
0,540
0,550
licuado
del
recipiente
llenado
relativa
FACTORES
gas
del
del
de
a 15,56"C
párrafo
gas
petróleo.
en
rn3.
380.
licuado
a 15,56"C.
de volúmen.
Para
recipientes
sosupone
que
la temperatura
del
ll
para
recipientes
subterráneos
la
se supone
a 10°C
(ver
párrafo
volúmenes
de
deben
utilizarse
DE CORRECCION
t,obre
líquidos
los
de esas
siguientes
tempe
fac -
DE VOLUMEN.
Superficie
1,033
1,031
1,029
1,028
1,026
1,025
12
Subterráneos
1,017
1,016
1,015
1,014
1,013
1,013
0,560
0,570
0,580
0,590
1,024
1,023
1,021
1,020
1,012
1,011
1,011
1,010
Ejemplo
Supóngase
un tanqjfe
sobre
la superficie
de una capacidad
gua total
de 100 m con almacenaje
de propano
de un peso
cífico
de 0.510
a 15,56”~.
“t
3.-
=
0,510
El volúmen
máximo de gas licuado
contener
un recipiente
se obtiene
vt (%)
4.-
100
x 45
x 1,031
x 100
_
85,5a
de 5
espe-
m3
en porcentaje
que puede
de la siguiente
manera:
= “t x ‘OO
C
El peso máximo
(cuando
el producto
se controla
por balanza) que puede contener
un recipiente
de gas licuado
para
la determinación
de la longitud
del tubo de inmersión,
resulta
de la multiplicación
del volúmen
máximo de gas licuado
obtenido
de la fórmula
del punto
2 prece ente
por el peso específico
del producto
en Kg. por m(1 a r-:
4,44”C
para tanques
sobre
la superficie
y a 10°C para -tanques
subterráneos.
Como ejemplo
dueto
en Kg.
se ingican
por m .
Recipiente
la superficie
los
pesos
sobre
específicos
típicos
Recipientes
subterráneos
Propano
523,53
Kg/m3
516,34
Kg/m3
Butano
595,41
Kg/m3
589,42
Kg/m’
73
de pro
APENDICE
E
CAPACIDAD
DE VALVULAS DE SEGURIDAD
EN TANQUES REFRIGERADOS
NOTA:
-
La capacidad
de la válvula
la excesiva
presión
ante
recipiente
a un incendio,
presiones
excesivas
ante
el sistema
de refrigeración.
de seguridad,
la eventualidad
protege
también
la eventualidad
además de prevenir
de exposición
del
al recipiente
de
de que no funcione
La capacidad
de descarga
mínima
requerida
en m3 por
al 120% de la presión
máxima admisible
de iniciación
ea especificada
en el párrafo
732, para las válvulas
establecida
para los recipientes
refrigerados
debera
por la siguiente
fórmula:
Qa
= g3.800
x F x A”‘O‘
L
x
minuto
de aire
de la descarde seguridad
calcularse
x
c
Qa :
Capacidad
a 15,56”C
mínima
requerida
y 760 mm Hg.
F :
Factor
A :
Total
dey superficie
esferoides
a nivel
en metros
cuadrados.
L :
Calor
c :
Constante
para el
calores
específicos
no es estrictamense
debajo
de 1 Kg/cm
conservativos.
K :
&
CV
2 :
Factor
T :
Temperatura
M :
Peso
como está
ambiental,
latente
del
gas
del
tabulado
en
en condiciones
la
en m3 por
tabla
minuto
E-l.
caso de esferas
o
máximo del tanque
de salida
en
-Cal
gas.
Es una función
de la relaciónK!e
los
en condiciones
normales.
Debido
a que aplicable
para fluídos
a presiones
por
M, su utilización
producirá
resultados
tomado
de compresibilidad
absoluta
de aire
húmeda expuesta;
en el
del diámetro
horizontal
(El valor
de C es
figura
E.l).
molecular
de flujo
del
gráfico
en condiciones
en condiciones
gas.
de K versus
de flujo.
de flujo.
C de
la
Tabla
ambientales
E - 1 - Factores
& G- __ __ - ..-.. .~.----.-
Ambisnte
1.
Factor
__.-
Recipiente
sin
aislación
F
1,o
2. Recipientes
aislados
con valores
de conduk
tancia
indicados
abajo,
en Cal.
por hora,
por metro
cuadrado,
por grado
centígrado,
basado
en 888,89”C,
de diferencia
de temperatura
NOTA:
a)
19,52
b)
9976
c)
4,88
0,3
O,lS
0,075
Para tomar en consideración
la reducción
del calor
trans
ferido,
la aislación
deber5
soportar
sin disgregarse
10s
chorros
de la manguera
de incendio,
deberá
ser incombustible
y no deberá
descomponerse
a 815°C de temperatura.
Si la aislación
no cumpliera
con este
requisito
el fac-tor ambiental
F a utilizarse
será el de recipiente
sin aislación.
15
----
-_.---__
400
390
380
370
360
350
340
330
320
40
K
FIGURA
i
1
i
’
Constante
C
K
1.00
i.02
1.04
1.06
1.08
1.10
1.12
1.14
1.16
1.18
1.20
1.22
1.24
/
I
j
315
318
320
322
324
327
329
1
331
333
335
337
339
341
E-l
1
,K
1.26
1.28
1.30
/ 1.32
1.34
1.36
1.38
1.40
j 1.42
j 1.44
1.46
1.48
1.50
Constante
C
l
l
i
/
I
/
;
i
76
343
345
347
349
351
352
354
356
358
359
361
363
364
1 Constante
i
j
:
/
/
:
/
/
K
1.52
1.54
1.56 r
1.58
1.60
1.62
1.64
1.66
1.68
1.70
2.00
2.20
L
366
368
369
371
372
374
376
377
379
380
400
412