Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Academia.eduAcademia.edu

NAG-

NAG-112 Año1982 NORMA PARA EL PROYECTO CONSTRUCCION Y OPERACION DE DE PLANTAS ALMACENAMIENTO DE GASES LICUADOS DE PETROLEO Norma A ño G. E.-N’I - 112 1982 ORMA PARA EL PROYECTOCONSTRUCCION Y OPERACIONDE PLANTASDE ALMACENAMIENTO DE GASES LICUADOSDE PETROLE L,’ GASDELESTADO NORMAlIZAClONE INCORMAGIONTEGNIGA LXCLuslvAMENm PAR* uso INTERNO Os OAS DEL EmAo NORMA PARA EL PROYECTO, CONSTRUCCION Y OPERACION DE PLANTAS DE ALMACENAMIENTO DE GASES LICUADOS DE PETROLEO La presente norma es de uso obligatorio en todo el dmbito de GAS DEL ESTADO conforme a la Disposición Interna N" 2II2 y reemplaza a la Recomendacibn GE-R2-102/1978 a partir dei 24 -12- 82 INDICE l--ANTECEDENTES 3 2.-REQUISITOS GENERALES 4 J.-RECIPIENTES NO REFRIGERADOS 28 4.-RECIPIENTES REFRIGERADOS 36 . 5.-CARERIAS, VALWLAS Y DISPOSITIVOS DE MEDICION 6.-VAPORIZADORES Y MEZCLADORESDE GAS-AIRE 4e 7.-DISPOSITIVOS 52 DE ALIVIO 0.-MANIPULE0 ~ 56 9.-PROTECCION CONTRA INCENDIO .. 41 5n? APENDICE A - Capacidad de válvulas no refrigerados de seguridad en tanques de vdlvulas APENOICE B - Capacidad ri zadores de seguridad para APENDICE C - Método de cdlculo del do que puede contener temperatura del liquido volumen mdximo de liqui un recipiente a cualquTer 62 vapo66 57 APENDICE D - Método de calculo del volumen mdximo de gas licuado de petróleo que puede contener un recipiente en el cual se ha calibrado la longitud del tubo de inmersión fijo 72 APENDICE E - Capacidad refrigerados 74 de vdlvulas de seguridad 2 en tanques SECCION 1 ANTECEDENTES - N.F.P.A. 59 - Año 1976 - Ley - Proyecto (CapTtulo - Plantas de Almacenamiento de Petróleo - 1966 - Norma para proyecto, plantas destinadas 196D 13.660/49 de reforma XI) - Código Nacional - A.P.I.-RP-500 - Ley a la al Ley 13.660/49 y Envasado construccibn servicio de Electricidad del año de Gases e instalación de das licuado de los EE.UU. 1981 Licuados de a granel (N.E.C.) A, B y C 19.587 y su Decreto Reglamentario N”351/79 . 3 __..,.,. ,.. ,,-.-. _-.__. - _____ __ .._ --- - SECCION 2 REQUISITOS GENERALES 21 .- INTRODUCCION 210 .- El propósito de esta norma es el delineamiento de métodos generales para la protección de las personas y los bienes ffsicos, mediante la provisión de una norma de referencia que sirva de guía a todas las personas involucradas con el proyecto, construcción y operación de equipos de gas licuado de petr6leo en plantas de servicio y almacenamito de gas licuado. 211 .- El término "gases licuados de petrbleo" que se utiliza en esta norma deber-8 significar e incluir6 todo material aue este com,uesto predominantemente por cualquiera de los Jiguientes hidrocarburos, o una mezcla de ellos: propano, propileno, butanos (butano normal o iso-butano) y butilenos. 212 .- En interk de la seguridad, es importante que las perso-nas dedicadas a la operación con gases licuados de petróleo conozcan las propiedades de estos gases, y esten intc gralmente entrenadas en las practicas de seguridad vigentes para la operación y distribución de estos productos. 213 .- Estos gases se licúan bajo presiõn moderada,pero al liberarse la presión pasan rápidamente al estado gaseoso. A temperaturas moderadamente bajas los gases se licúan. Las ventajas de esta caracterfstica es aprovechada por la industria. Generalmente los gases son transportados y almacenados bajo presión como líquidos. El escape del liquido a la atmósfera normalmente produce una instantbnea vapor-ización, con un volumen de gas entre 200 y 300 veces el vg lumen del liquido escapado. Cuando estos gases están en el estado gaseoso son mas pesados que el aire y tienen un rango de combustibilidad mas estrecho que el del gas natg ral o manufacturado. 214 .- En el caso de producto puro a presión atmosferica debajo de -0,5Y, el butano normal es lfquido. es lfquido a presión atmosférica a temperaturas jo de -42.22"C. 215 .- El butano y propano de uso comercial podrán tener diferentes puntos de licuacidn que los indicados en el pdrrafo 214 debido a que ellos contienen normalmente diferentes porcentajes de otros hidrocarburos. Las definiciones se rigen por las Especificaciones y Normas de Métodos de Ensayos para Gas Licuado de Petrdleo dictadas por DisP:N" 12.642. 4 y por El propano por deba- - 216 .- La rapida vaporización se produce a temperaturas sobre los puntos de ebullicibn (butano normal alrededor de -0,5'C, propano alrededor de-42,22"C). Normalmente estos gases son almacenados como liquido bajo presiõn; sin embargo, en almacenamientos refrigerados, estos ga ses son frecuentemente almacenados por debajo o en el punto de ebullición y prácticamente a la presión atmoz férica. 22 .- ALCANCE 220 .- 221 .- Esta norma es aplicable para el proyecto, construcción y operación de sistemas de almacenamiento de gas licua do de petróleo refrigerado y no refrigerado. Las plantas, equipos, edificios, estructuras e instalaciones existentes, que satisfagan las exigencias aplicables de diseño, fabricación o construcción, previstas en las normas vigentes a la fecha de su instalación, po?r?in continuar en funcionamiento siempre que no constituyan un peligro para la vida o propiedades linderas. Las modifica ciones, cambios o renovaciones deberán ajustarse a la prc sente norma.En todos los casos deberán ser tenidos en cuec ta las normas antisismicas que sean de aplicación . 222 .- Las instalaciones domiciliarias cumplimentar las Disposiciones la Ejecución de Instalaciones 23 .- DEFINICIONES . de gas licuado deberdn y Normas Minimas para Domiciliarias de Gas. AD - MERCLATTERHojas informativas las Asociaciones sión, integrada dica de Alemania . 1 .- Asociación a Vapor, 2.- Federación ,- Asociación 'asimilables a Recomendaciones) de de Fabricantes de Recipientes a Pre-por seis entidades con Personeria Jurl Federal: Profesional Recipientes de Fabricantes y Tuberías. de Industrias de la Alemana de Calderas Qulmicas. Industria Metalúrgica 4.- Asociación Aparatos. de Constructores 5.- AsociaciOn de Proveedores de Grandes ciación Técnica de Grandes Usinas. 6 .- Asociacibn de Supervisores 5 Técnicos Alemana. de Maquinas Calderas/Aso (VdTUV). y ANHIDRIDO CARBONICO (COZ) Gas inerte usado como extinguidor de incendios. ANTICHISPDSO-ANTICHISPA Se entiende con esta denominación un elemento que a pesar de ser golpeado, raspado, etc., no sea productor de chispas. Los materiales ferrosos son productores de chispas, no asf el bronce, aluminio, cobre, etc. A.P.I. Ameritan Petroleum Institute ,XRESTALLAMAS Es un dispositivo cia el exterior. que evita la propagación de la llama ha ASME Ameritan Society of Mechanical Engineers. CARGADERO-DESCARGADERO Es el conjunto de instalaciones destinadas a la carga o descarga de gas licuado de petróleo a/o de vehiculos tanque~, comprendiendo fundamentalmente, las bocas de carga defensas, mangueras, vdlvulas, y/o descarga, estructura, etc. CEDULA Es un número que relaciona los diámetros, los espesores de las paredes, las presiones de trabajo y el tipo de material de los caños; se obtiene con la siguiente expresión Cédula = 1.000 CIRCUITO Presión Tensión de trabajo admisible del caño del material DE SEGURIDAD INTRINSECA Es el circuito en el cual eléctrico de un cortocircuito mar una mezcla explosiva. la energía liberada no es suficiente en el para arco infla CLASE 1 Son los lugares en los cuales estd presente o puede encoL trarse en el aire, una cantidad de gases o vapores inflamables suficiente para producir mezSlas explosivas o in-flamables. 6 CLASE 1 - DIVISION Comprende los 1 lugares: 1) en los cuales existan o puedan existir de modo continuo, intermitente o periódico y en condiciones norma les de funcionamiento, concentraciones peligrosas de gases o vapores inflamables; 2) en los cuales puedan existir traciones peligrosas de tales sa de trabajos de reparacián causa de escapes, con frecuencia concen-gases o vapores a cauo mantenimiento, o a -- 3) en los cuales la ruptura o el funcionamiento defec-tuoso de los equipos o procesos, puedan ocasionar la liberación de concentraciones peligrosas de gases o vapores inflamables y pIleda producir al mismo tiempo averías en el sistema elktrico. CLASE 1 - OIVISION Comprende los 2 lugares: 1) en los cuales se manejen, procesen o usen líquidos volátiles inflamables, normalmente confinados en recipientes o sistemas cerrados de los cuales no pue-dan escapar m6s que en caso de ruptura o averfa accidental de los recipientes o sistemas, o en caso de funcionamiento anormal de los equipos ,. 2) en los cuales una ventilación mecdnica positiva impL da normalmente la concentracibn de gases o vapores peligrosos y por falla o funcionamiento anormal del equipo de ventilàcibn puedan convertirse en peligrosos; 3) que estén contiguos a los de clase 1, Divisiãn 1, y a los cuales puedan llegar ocasionalmente concentraciones de gases o vapores peligrosos, a menos que -tal comunicacibn pueda evitarse por medio de un sistema de ventilación de presión positiva con una fuen~ te de aire limpio y que se hayan provisto de dispos1 tivos adecuados para impedir las fallas del sistema de ventilacibn. CONCENTRACION PELIGROSA La concentración peligrosa encuentra en mezcla con el Propano Butano se verifica aire en la 2:: Estas cifras representan.porcentajes gas en mezclas de gas-aire en cada 7 a a cuando relacibn el gas se siguiente: 9,5% 10.5% volum&ricos caso. de -- CONTINUIDAD Conseguir que entre trice. ELECTRICA por medio de puentes de metal, u otros sistemas, varios elementos exista el mismo potencial eléL DIN "Normas de la normalización DISTANCIA Industria Alemana", organismo oficial de la República Federal Alemana. de -- A FUEGOS ABIERTOS Es la distancia dentro de la cual no puede hacerse fuego o existir elementos que de una u otra manera pudieran -producir chispas. DISTANCIAS MINIMAS Son las distancias pecto a terceros DE SEGURIDAD los que deben distintos guardar entre si o con reselementos de la planta. EXTINTOR 0 MATAFUEGO Elemento del tipo fugos. destinado a la extincibn manual o portátil, con de fuegos; pueden ser distintos agentes igní- FUEGOS ABIERTOS Todos los elementos que de una forma u otra pudieran producir chispas o llamas, ya sea en forma permanente esporádica. G.L.P. -o o L.P.G. Abreviatura de Gases Licuados de PetrOleo o Liquid Pe-troleum Gases, e incluye a los siguientes hidrocarburos: propano, propileno, butano, butileno en estado liquido 0 gaseoso. GRUPO D Involucra los cuales un conjunto de vapores explosivos se encuentran los GLP. dentro de HIDRANTE Es un dispositivo que permite la conexibn rias lineas de mangueras con una cañeria sión. LINEA DE EDIFICACIDN Se entiende por dio que delimita blica o bien la pública. de una o vade agua a prg - VIA PUBLICA estas denominaciones la linea del prela propiedad particular con la vi'a pfi línea de posible edificacibn y la vía a _....,., ,,...,. -~, ..~-~~...-.--- --.,--. __ - LINTERNAS SEGURAS CONTRA EXPLOSION Son linternas especiales que una chispa producida apagado o corto circuito exterior. que impiden por su construcción en su interior, por encendido, tome contacto con el ambiente - MEDIANERA Se entenderá por esto a la de Planta y predios vecinos. línea divisoria entre predio, MEZCLADOR término "mezclador de gas-aire" se refiere a un dispg _ tivo o sistema de controles y cañerías que mezclan los vapores de gas licuado de petróleo con aire para producir una mezcla de gas-aire de determinado poder calorífico pero no dentro del rango inflamable. El . N.E.C. National Electrical PLATAFORW Code Y LOCAL DE ENVASADO Lugar donde con instalaciones adecuadas se procede al -fraccionamiento de gases licuados de petróleo y se establece almacenamiento provisorio de envases llenos y va-cias. PLAYA DE MANIOBRAS Zona donde los camiones pueden efectuar a baja velocidad las maniobras para operar, con comodidad, en la carga o descarga de producto o cilindros o garrafas. POLVO SECO Agente extintor de incendios. PUESTA A TIERRA Es un sistema destinado a descargar a tierra la cantidad de electricidad con que eventualmente pueden cargarse -los elementos (por descargas atmosféricas, falta de aislaciõn eléctrica, etc.) 9 RECIPIENTES Incluye todos los lindros, esferas, el almacenamiento receptdculos tales como tanques, ciseparadores, etc.,utilizados para de gases licuados de petr6leo. ROL DE INCENDIOS Plan de acción para el combate de un siniestro, donde se indica la actuación que le corresponde a cada mie! bro de la planta inclusive al Jefe o Encargado de la misma. .. SALA DE BOMBAS Y COMPRESORES Local ampliamente dos los equipos ventilado de bombeo donde se hallan concentrA o compresión de gases. SEGURO CONTRA EXPLOSION Es una instalación o un elemento construido de tal -forma que producida una explosibn de gases que even-tualmente se hayan introducido en ellos, la misma no puede propagarse al exterior. U.L. (Underwriters Organización sin fines Laboratories) independiente de lucro, para VALVULA AUTOMATICA la de ensayos, seguridad de los pública. EE.UU., DE CORTE RAPIDO Y CONTROL REMOTO Válvula que cierra instantaneamente ya sea en forma automdtica, al presentarse una situaci6n de riesgo -(incendio) o comandada mediante un sistema neumdtico. VALVULA DE ALIVIO HIDROSTATICO Válvula automdtica que permite el exceso de presión provocado líquido dentro de la cañerfa. I eliminar por la por venteo, dilatación del 24 .- ODORIZACION 240 .- Todos los gases licuados de pe.tróleo deberán ser odorizados mediante el agregado de un agente de ad-vertencia de tal índole que ellos sean detectables, por un olor característico. Dicha odorización se ajustará a lo dispuesto en las "Normas de Odorizacián del Gas" vigentes en la Sociedad (0.1. N"1837) .- Las plantas de fraccionamiento de gas licuado sin odorjzar satisfarán la Disposici6n Interna No1997 241 DEL GAS .- 7 25 iO .- APROBACION DE COMPONENTES Y ACCESORIOS .- Todos los accesorios, válvulas, ción y de alivio, etc. deberán cálculo, diseiio, construcción determinado por : a) un laboratorio b) autoridad de ensayo dispositivos de mediresponder en cuanto a y funcionamiento a lo reconocido oficialmente. competente. . 26 .- DAÑOS DEBIDOS A VEHICULOS 260 .- Cuando exista la posibilidad de que el transito de vehículos pueda ocacionar daños a los sistemas de gas licuado de petróleo, deberán tomarse precauciones para evitarlos, tales como señales o dispositivos de advertencia, barricadas, etc. 27 .- EQUIPOS E INSTALACIONES 270 .- En áreas 2700 .- Las instalaciones eléctricas que no sean del tipo a prueba de explosión se regirán por las normas dictadas por la Asociación Argentina,de Electrotécnicos y/o normas dictadas por autoridad competente. 2710 .- Los equipos eléctricos permanentes y conductores instalados dentro de las áreas calificadas peligrosas en la Tabla 1, deberán cumplir con dicha Tabla e instalarse de acuerdo con el Código Nacional Norteamericano de Electricidad N.F.P.A. N" 70 ( ANSI. C 1 ) y las normas IRAM que sean de aplicación. no peligrosas. La construcción dos en zonas caciones del de aplicación. 2711 .- ELECTRICAS Los equipos transporte de la norma a granel en de equipos y/o artefactos a ser utilizapeligrosas deberán responder a las especifiUnderwriters Laboratories y/o normas IRAM e instalaciones eléctricas en vehículos de de G.L.P. deberán cumplir con los requisitos de la Sociedad : ' Transporte de gas licuado camiones ' y sus sucesivas actualizaciones. //... 272 .- Iluminación 2íZO .- Deber-d ser provista una cuada, de acuerdo a lo lugares de operacibn y can los valores mínimos respetarse: instalación de iluminación adg exigido por ley 19.587, en los trdnsito. A tal efecto se indide nivel luminico que deberan 15 200 200 50 Perímetro a de planta Lonas operativas : 'alleres Zonas ; de circulacibn nmediaciones de : llanta Los valores de trabajo. ! / indicados lux lux lux lux 50 lux serdn medidos a nivel del plano 273 .' Fuentes de Ignición 2730 .- No serán permitidas llamas abiertas,u otras fuentes de ignición en salas de vaporizadores (excepto aquellas de vaporizadores de fuego directo), salas de mezcla de gases, o salas cerradas similares o edificios que contengan instalaciones de gas licuado de petróleo. 2731 .- Los recipientes de almacenaje de gas licuado de petróleo no requieren protecci6n contra rayos (Code for --Protection Against Lightning, N.F.P.A. N"78) y deber& contar con una adecuada puesta a tierra cuyo valor no superar6 los 5 ohms. 2732 .- Deberãn ser tomadas medidas apropiadas para lograr adecuada protección en el caso de que la presencia corrientes vagabundas puedan ser causa de corrosián bido a electrólisis,que originen fuentes de ignición 2733 .- No deberán permitirse dentro de las Sreas especificadas en la Tabla 1. llamas abiertas (excepto vaporizadores de fuego directo que cumplan con 63), soldaduras, corta dora, herramientas elktricas portfitiles y extensiones de iluminación, capaces de provocar la ignici6n del gas licuado, a menos que dichas instalaciones hayan sido 1L beradas de todo lfquido o vapor o se adopten precauciones especiales bajo condiciones cuidadosamente controla das. 12 una de de- 2734 Deberá regir la prohibición de fumar en la proximidad de las instalaciones de gas licuado lo mismo que efectuar Otras actividades peligrosas. A tal efecto deberán colocarse en distintos puntos de la planta carteles adecuados. TABLA Clasificación Parte A B C 0 E F G 1 de areas peligrosas Grafitos Ubicacidn Recipientes refrigerados Refrigerados no lY2 3 Cargadero o descargadero de camiones o vagones tan-que. Aberturas venteos 4 de los 1,2Y5 Descarga de vál vulas de aliviõ IY Bombas y compre sores En lugares cerrados 6 En lugares abiertos 7 Fosas o trincheras conteniendo equipos ta les como bombas, compresores, vaporizadores sin fuego directo y equipos similares (también incluye a las fosas y trincheras ubicadas debajo de las áreas calificadas) Sin ventila-cibn mecanica Toda la fosa o trinchera - DIVISION 1 Todo el local y cual-quier recinto adyacente no separado por un tabi que hermético al gas -que tenga internamente .fosas o trincheras DIVISION 2 13 Parte Ubicacibn Grdficos Con ventilación mec&iica adecua da. Ver nota 4- Toda la fosa o trinche ra-DIVISION 2 Todo local o recinto adyacente no separado por un tabique herméti co al gas, cuando tenga fosa o trincheras internas-OIVISIOW 2 H Fuente mente punto bilidad de peligro en zona ventilada natural (Ej: vdlvulas, bridas, y cualquier -de una instalaci6n de G.L.P. con posi de fugas) 1 Recinto ventilado con instalaciones J Recinto cerrado K Columna grosas de iluminación con fuentes de G.L.P. 9 10 de ignición dentro 8 de áreas pell 11 Notas: 1) Dentro de las áreas demarcadas como Divisiones .1 y 2 y hasta la distancia de fuegos abiertos,todas las instalaciones eléctricas de alumbrado, equipos de control, interruptores, etc..serdn del tipo seguro contra explosión, con las siguientes aclaraciones: a)En áreas División podrán instalar: 2 al) Motores a2) Transformadores tores o cualquier a3) Arranques del tipo y hasta la de seguridad sin distancia de fuegos 2) Cuando se realicen trabajos das en ãreas División 2 blindadas. en baño temporarios se admitiran se considera adecuada (20) renovaciones por del recinto. 14 y 'sin interrupde chispas. de aceite. u operaciones instalaciones 3) Dentro de dreas de División 1 y División 2 circuitos de seguridad intrfnseca de acuerdo 4) La ventilacián mrnimo veinte en el volúmen se aumentada. regulaci6n,sinfusibles otro elemento productor y contactores abiertos controlaelktricas se podrdn instalar con la NFPA - 493. cuando se efectúan como hora del aire contenido 2735 .- Puestas a Tierra Todas las estructuras metálicas, sala de bombas,plataformas, tinglados, máquinas, motores, mástiles, catlerias, tanques, bastidor de tableros, arrancadores. columnas iluminación. etc.. deberán poseer una correcta puesta tierra. Las partes con corrientes a tierra independientes te dinámica. estáticas de aquellos El electrodo a utilizar podrá ra, caño de hierro galvanizado, El conductor será de cobre ser del barra deberán elementos tener con tipo placa conductora, de a puestas corrien conduct? etc. electrolítico. El diámetro del conductor para puestas a tierra estáticas será por lo menos de 8 mm, a excepción de descargaderos en los cuales set-d de 6 mm y aislado. En el caso de las puestas ì tierra dinámicas, el diámetro será como mínimo de 4 mm. La resistencia óhmica perior a 5 ohms. 28 .- de las puestas a tierra no será su- PLATAFORMA 0 LOCAL DE FRACCIONAMIENTO La estructura, paredes y techo deberán ser de material incombustible. Se permite que estos locales dispongan de ha? ta tres lados cerrados. Cada lado cerrado tendrá en la par te inferior y superior una ventilacián equivalente al 50% del largo del lado y de una altura de 0,50 metros aproxi madamente. El piso de estos locales deberá ser de un material como consecuencia de roces o choques con elementos cos no genere chispas capaces de inflamar mezclas vas. tal que metáliexplosi- Tratándose de locales sobre nivel, plataformas, el espacio entre el piso de las mismas y el nivel del suelo deberá ser perfectamente ventilado a los cuatro vientos o bien rellenado con material adecuado (tierra, cascote, etc.) no permitiendose en ningún caso circundar el perímetro de la plataforma, con pared total, dejando el espacio entre piso y nivel del suelo vacío. 28.1 .- Almacenamiento de garráfas y cilindros. El almacenamiento se efectuará únicamente en los lugares aprobados a tal fin dentro o fuera de plataforma. El almacenamiento de producto en cilindros y garrafas puede ser como máximo dos veces la capacidad de almacenamiento en tanques. Cuando el almacenaje tancias de seguridad No2 para instalaciones se efectúe fuera de plataforma las di2 serbidénticas a las indicadas en Tabla que operen con G.L.P. o gasolina. Las garrafas se almacen,arán únicamente en posición en lotes de hasta tres camadas de altura dejando vertical pasillos //... de circulación Cada lote de 0,60 no puede Los cilindros D.S./V ll323 metros. agrupar se almacenarán (298) y siempre 29 .- ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS 291 .- Chimenea de quemado más de 180 garrafas. de acuerdo en posición al plano vertical. . Toda planta deberá contar con una chimenea fija quemado de gases a lo cual se conectarán todos najes y venteos de las instalaciones a excepción drenajes de tanques. válvulas de seguridad. válvulas de alivio para los drc de : hidrostático. El conjunto poseerá sistema de encc. dido a distancia, como así mismo todos los elementos necesarios para una buena combustión en condiciones de seguridad adecuadas. Las plantas que posean compresor de G.L.P. podrán como alternativa conectar al tanque pulmón los venteos y purgas. En este caso deberán poseer una chimenea de quemado põrtatil con todos los accesorios necesarios para su uso inmediato. 292 .- Cercos. Las plantas deberán ser cercadas industrial, pared de mampostería gure la independencia con respecto tura mínima exigida para cualquier 1,80 metros. Los vanos de acceso de adecuados portones de altura dicada para los cercos. Deberán a arquitectura a las disposiciones les 0 municipales. 293 .- con alambre tejido tipo u otro elemento que asea sus vecinos. La altipo de cerco será de a la planta dispondrán igual o mayor que la inajustarse en lo referente nacionales, provincia- Arrestallamas No se permitirá el ingreso de automotores a planta sin elemento arrestallamas que, anexado al cabio de escape de los automotores impida que falsas explosiones o partículas encendidas salgan al exterior. //.. _--_ - TMOUE NWEL leo - DE AJwawAMENITD DE G.L.P. l-i75-l.l% l- l ‘. Cm Cc9 0 23 cQ RECINTO VlZNTLADo CON INWIUWONES 75 In. I 75 In. DE GLR t IB 7Sm. nw. 2 09 1 - -. SL SECCION 3 RECIPIENTES NO REFRIGERADOS 31 .- REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCION Y ENSAYOS INICIALES RECIPIENTES DE NO REFRIGERADOS 310 .- Los recipientes deber& sayados de acuerdo con ASME, Sección VIII para no Sometidos a la Acción zarse el código ASME no dos UY-125 a UG-135. ser disellados, construi'dos y en los códigos A.D.Merkblatter o -el caso de Recipientes a Presi6n del Fuego. En el caso de utiliserán de ,:licaci6n los aparta-- 311 .- Las disposiciones de 310 no deber& ser interpretadas co mo una prohibiciõn para seguir usando o para la reinstalación de recipientes construidos y mantenidos de acuerdo con la norma vigente en la época de fabricación (ver 221). 32 .- _PRESION DE CALCULO 320 .- Los recipientes dos de acuerdo a) La mínima presibn tensión de vapor dueto almacenado b) La mínima presión de diseño kg/cm2 M (8,575 bar M) .- En la construcción de recipientes para almacenamiento no refrigerado, fabricados de acuerdo con las estipulaciones correspondientes al c6digo ASME, para recipien-tes y calderas a presión, Seccibn VIII, no estb permiti da la utilización de la eficiencia de junta de la Tablã U W 12, Columna C - División 1. 321 para almacenamiento a lo siguiente: deber6n de diseño no ser-6 menor al en kg/cm2 M (bar M) a 37,8"C en el recipiente. nunca 20 ser.4 inferior ser diseha- 125% de la del pro-a 8.75 33 .- PLACA DE IDENTIFICACION DEL RECIPIENTE 330 .- Los recipientes deber& poseer una placa de identificación que será de material indestructible o inoxidable con leydas de bajo o alto relieve, siendo estas las siguientes: Tanque para .................. Fabricado por ................ Modelo ...... m3 Norma de fabricación ................ N"de orden ...... (año) ........ Dimensiones ................ k mm " ................ Cuerpo cilfndrico: Material Espesor .......... ........... Material Espesor .......... ........... Cabezales: Corrosión .................. .............. Radiografiado mm Fecha prueba habilitación ................... Presión de diseño: Presibn de prueba: .................. Volumen total ....................... ........................... Capacidad Tara ................................ Matricula aprobación N", ............. Eliminación de tensiones: ........... . ../.../ ... 1 kg kg Este recipiente no deberá contener un producto que tenga una presibn de vapor que supere los ........ bar M),medida a 37,8"c.s2 M t.... Esta placa deber6 ser soldada al tanque y dispondrd mas de un espacio libre para la colocacián del cuño aprobaci6n de GAS DEL ESTADO DE RECIPIENTES adede 34 .- UBICACION 340 .- Los tanques pertenecientes a plantas de partidos con -plan regulador aprobado o zonificacibn vigente, instala das en el tipo de zona correspondiente o en la mas exigente, respetarán las distancias de seguridad menores. 29 --I_ PARA ALMACENAMIENTO DISTNICIIS I NINIPAS (9" n*W) 1 Cdpacldad ~~~~ (Nota 1) cont., cxplorl6" I 3 total de los ("83 I s I ,,, trngurr dl de G.L.P. instalados aaual 20 I 20 30 -. 30 341 .- SOBRELA SUPERFICIE, TERRAPLENADOS0 SEMIENTERRAWS a) Los recipientes deber& estar ubicados fuera de los edificios. Los recipientes deberdn ser ubicados de acuerdo con la Tabla 2 (Nota 1). Los recipientes debe& ser dispuestos en grupos y cada grupo limitado a un mdximo de seis recipientes. Cada grupo deber8 estar separado del recipiente mas cercano de otro grupo por una distancia no menor de 15 m. Los recipientes deberbn ser orientados en forma tal que sus ejes longitudinales no esten dirigidos hacia otros recipientes, equipos de procesos vitales, sa-las de control, estaciones de carga o descarga y tac ques para almacenamiento de liquidos inflamables. Los recipientes para almacenamiento no refrigerado de gas licuado de petróleo no ser& ubicados dentro de endicamientos de tanques de liquidos inflamables, ni de gas licuado de petróleo refrigerados. b) c) d) e) f) 342 .- RECIPIENTES NO REFRIGERADOSSUBTERRANEOS a) Los recipientes deber& estar ubicados según la Tabla N"2. En caso de adoptarse requisitos adicionales de seguridad (por ej. desplazamiento de vdlvulas y venteos, etc.) podrbn reducirse las distancias de la tabla, previa conformidad de Seguridad Industrial. b) Los recipientes deberdn estar ubicados fuera de -cualquier edificio. No deber& ser construfdos edificias o caminos sobre recipientes subterrbneos. Los costados de recipientes adyacentes deberdn estar separados por lo menos 0,9 m. c) Esta permitido agrupar cualquier número de recipientes, cuando los mismos estan instalados paralelamente con los extremos alineados. Cuando se instala más de una fila, los extremos adyacentes de los tanques en cada fila deber& estar separados por lo menos 3 mi 343 .- Los recipientes no refrigerados nerse unos sobre otros. 344 .- Dentro del predio de la planta no existirdn materiales facilmente inflamables, tales como malezas, hiec bas secas, trapos, etc. manteniéndose en todo momento los pastos cortados al ras para lo cual, de emplc arse cortadoras motorizadas, las mismas seran adecug das a la zonificación respectiva (Tabla 1). ' 31 no debe& superpo-- 345 .- Los recipientes conectados a un múltiple común, deber& ser instalados de forma tal que sus niveles de mdximo llenado de llquido presenten substancialmente el mismo plano. Esto minimiza la posibilidad de sobrellenado de los tanques ubicados en los niveles mbs bajos. En los casos en que no sea posible el cumplimiento de tal re-quisito los recipientes ubicados en niveles inferiores poseerán dispositivos de alarma por sobrellenado. 35 INSTALACIONES DE RECIPIENTES DE ALMACENAMIENTO NO REFRIGERADOS .- 350 .- RECIPIEUTES NO REFRIGERADOSUBICADOSSOBRE LA SUPERFICIE a) Todo recipiente deberá ser soportado previniendo la concentración de cargas excesivas sobre la zona de apoyo del cuerpo o los cabezales. b) Los soportes para recipientes deberan ser de hotmigbn o & cero. En este último caso deberdn estar protegidos contra el fuego en la forma apropiada. Los soportes de metal deberin ser protegidos contra el fuego con un material que tenga una resistencia calculada al mismo de por lo menos tres horas. c) Los recipientes horizontales deberan estar montados sobre cunas de tal modo que permitan la expansibn y contracción, no solamente del recipiente, sino tambi6n de las cañerias conectadas. Deber& ser utilizados solamente dos apoyos o silletas. d) Deber& ser provistos medios adecuados para evitar la corrosibn en aquellas partes del recipiente que estdn en con tacto con las fundaciones o soportes. e) Los recipientes deber& ser mantenidos correctamente pintados o protegidos de otra manera de los elementos atmosféricos. 351 .- RECIPIENTES NO REFRIGERADOSSUBTERRANEOS a) Los recipientes enterrados deber& ser instalados con una tapada mfnima de 30 cm. con respecto al nivel del 6rea -circundante para proporcionar un drenaje superficial que no cause erosión u otro deterioro. b) Los recipientes deberán instalarse sobre una fundación firme (estb permitido fundar sobre suelo firme y rodeado contierra o arena bien-apisonada. El material de relleno deber6 estar libre de piedras u 0 tro material abrasivo. Debe& ser tomadas las providencias necesarias para evitar los asentamientos 0 rotaciones. 32 -.-.---..-.. c) Los recipientes deberan ser protegidos tra la corrosión. d) Esta prohibido realizar conexiones en el fondo del recipiente. Todas las conexiones debe& ser realizadas en el paso de hombre o a lo largo de la parte superior del recipiente. el En el diseño del tanque deberán tenerse la tapada y las cargas incidentes. en consideracidn 352 .- Cuando sea necesario efectuar soldadura rdn realizarse solamente en las monturas brazos de fijación que fueran aplicados te del recipiente, excepto lo dispuesto jo el cual fue fabricado el recipiente. "in de por por 353 .- Deberdn ser previstos anclajes seguros o adecuada altura de pilares para evitar la flotacibn del recipiente en zg nas donde se puedan producir inundaciones hasta niveles bastante elevados. 36 .- REINSTALACION DE RECIPIENTES NO REFRIGERADOS 360 .- Los recipientes subterrdneos o sobre la superficie los cuales una vez instalados hayan permanecido fuera de sey vicio por mds de un alio. no podrdn ser reinstalados so-bre la superficie o enterrados, a menos que resistan satisfactoriamente sin deformacibn, la reprueba hidrostáti ca, a la presión especificada en la norma bajo la cual fueron construidos, y no muestren evidencias graves de corrosibn. En todos los otros aspectos la reinstalacidn de recipientes deber-d estar de acuerdo con todas las di% posiciones enumeradas en esta norma (ver 0.1. Na1986 y Norma GE-R2-103). 37 .- JUNTAS 370 .- Las juntas utilizadas para la retencibn del gas licuado en recipientes, deber& ser resistentes a la accián del fluido. Deberbn estar hechas de metal u otro material adg cuado que tenga un punto de fusión superior a 540°C o deberdn estar protegidas contra la exposicibn al fuego, de forma tal que evite la destruccibn de la j nta. Siempre que se abra una brida, la junta deber t ser reemplazada~por otra nueva. adecuadamente COE situ", debesoporte o -el fabricanel código b& 38 .- DENSIDADESDE LLENADO 380 .- La "densidad de llenado" es definida como la relación porcentual entre el peso mdximo de gas en un recipien te y el peso del agua que dicho recipiente contendrfa totalmente lleno a 15,56"C (6O'F). Con excepcián de lo indicado en '382, los recipientes no refrigerados deberbn ser llenados de acuerdo con la Tabla 3. 381 .- Para gases licuados de petróleo no refrigerados, a -cualquier temperatura del lfquido, el volumen mdximo del lfquido como porcentual de la capacidad total del recipiente, puede ser determinado mediante la aplicación de la fórmula indicada en el apéndice C. 382 .- Para instalaciones individuales subterráneas no refri geradas, la autoridad que tenga jurisdiccián competez te podrd autorizar la utilizacibn de relaciones de L= llenado incrementadas cuando la maxima temperatura --' del suelo no exceda de 15,56"C (60°F). Estas densida-' des de llenado deberdn estar basadas en experiencias de ingenierfa para las condiciones de operación involucradas. TABLA 3 VALORESMAXIMOS DE RELACION DE LLENADO Densidad rela tiva a 15,56?Z (60°F) 0,496-0,503 0.504-0.510 0.511-0.519 0.520-0.527 0.528-0.536 0.537-0.544 0.545-0.552 0~553-0.560 0.561-0.568 0.569-0.576 0.577-0.584. 0.585-0.592 0.593-0'600 Tanques sobre Hasta 4.500 litros capa cidad total de agua. la superficie Mds de 4.500 litros capacidad total de agua. 41% :3 44 45 46 4; 49 51 53 IJOTA: Para mayor detalle ver Norma G.E. Nl-104.- 34 _--~,,,., ._.-- ,_.__ Tanques subterra neos de cualquier capacidad. 39 .- WNTENIMIENTO Y PRUEBA DE RECIPIENTES 390 .- El mantenimiento y prueba de recipientes y sus acceso rios se efectuara de acuerdo a lo indicado en la norma GE-Nl-102. 391 .- Si el recipiente estuviese fuera de servicio o sin -uso por el término de un año o mds deberb procederse de acuerdo a lo previsto en 2.5.7 de la Recomendación GE-R2-103. l , / SECCION 4 RECIPIENTES REFRIGERADOS 41 .- REQUISITOS PARA EL CALCULO. CONSTRUCCION Y ENSAYOS INICIALES OE RECIPIENTES REFRIGERADOS 410 .- Los recipientes refrigerados debe& construirse de acuerdo a las disposiciones aplicables de uno de los SL guientes códigos, en tanto que sean apropiados para -las condiciones de presián mbxima admisible de trabajo, temperatura de diseño y prueba hidrostdtica. al Para presiones de 1 kg/cm2 M (15 psig) o mayores, la Sección VIII, del C6digo ASME de Calderas y Recipien-tes a Presián, excepto que no se permite la utiliza-:-~ cidn de la eficiencia de juntas de la Tabla UW 12 -Columna C- División 1. El material a utilizarse deberd seleccionarse entre aquellos reconocidos por el ASME, 1;; ;;;plan los requisitos del Apéndice R de la norma b) Para presiones menores de 1 kg/cm2 M (15 psig) usar la norma API 620, "Reglas recomendadas para el cdlculo y construcción de grandes tanques soldados para almacena miento a baja presión ~incluyendoAp6ndice R . 411 .- Los recipientes para almacenamiento refrigerado, deberdn proyectarse como una parte integral del sistema de almacenamiento incluyendo la aislacián del recipiente, compresores, condensadores, controles y caííerfas. Debe rá establecerse una tolerancia adecuada para los limites de la temperatura de servicio en el proceso particular y en el producto a ser almacenado, cuando se determinen las especificaciones del material y la presidn de diseiio. Deberdn utilizarse construcciones soldadas. 412 .- Cuando se utilicen aceros austenfticos o materiales no ferrosos deber8 utilizarse la norma API 620 Apendice A como una gufa en la selección de materiales para usar a la temperatura de diseflo. 42 MARCACIONESSOBRE RECIPIENTES REFRIGERADOS .- 420 .- Cada recipiente refrigerado deber-8 estar identificado por una placa grabada adherida a la cubierta exterior en un lugar accesible, marcada como se especifica seguidamente: 36 Tanque para .................. Fabricado por ................ Modelo m3 ...... Norma de fabricacián ................ N'de orden Dimensiones Cuerpo ...... (año) i ............... :::::: ...... cilíndrico: Techo: Base: Material Espesor ............ ............. Material Espesor ............ ...... . ...... Material Espesor ............ ............. ............ Corrosián ........ Radiografiado nnll Fec;a p;ueba .. .... habilitación .................. Presión de diseño ....... Minima temperatura de diseflo .................. Presibn de prueba ...................... Volumen total .......................... Capacidad ...... Nivel de agua mbximo p/prueba Densidad de calculo en kg/m3 ....... ............ Nivel máximo de llenado 43 .- UBICACION 430 .- RECIPIENTES La ubicación en 341. nml mn m2 DE RECIPIENTES 1 kg REFRIGERADOS SOBRE LA SUPERFICIE de los recipientes se ajustara Los recipientes de gas licuado de petrbleo debe& estar ubicados dentro de represas incluyan tanques de liquidos inflamables gas licuado de petrbleo no refrigerados. 431 .- Los recipientes nos sobre otros. 432 .- LOS terrenos ran con lo refrigerados pertenecientes indicado en 344. 31 no deberan al predio a lo indicado refrigerados o zanjones o recipientes ser de la no que de instalados planta ucumpli 44 .- INSTALACION DE RECIPIENTES REFRIGERADOS 440 .- Los recipientes refrigerados ubicados sobre superficie dg berãn ser instalados sobre el suelo, o sobre fundaciones o soportes de hormigbn o acero. Las fundaciones o soportes deberán estar protegidos de tal manera que tengan un rango de resistencia contra el fuego de por lo menos un periodo de tres horas. 441 .- Para el almacenamiento de producto a menos de -1°C el dise ño de la fundación o la aislación del fondo del recipiente deber& ser tales que impidan el congelamiento. Estb per-mi tida la utilizacián del calor ambiente o de otra fuente. 442 .- Cualquier aislaciõn no protegida deber6 ser resistente al fuego y resistir los desplazamientos que pudieran producir los chorros de las mangueras de incendio. Cuando se utiliza una cubierta o camisa exterior para retener el desprendimiento de la aislación, la cubierta o camisa deber6 cotruirse de acero u hormigán. 4420.- Los materiales aislantes no deben ser combustibles,y si -fuesen de dificil combustión se les incorporar-6 retardan-tes de llama. 443 .- Los recipientes de gas licuado ubicados sobre la superfi-cie deberbn hallarse dentro de breas èndicadas, excepto -donde el derramamiento de hidrocarburos puede ser contenido por la topograffa del terreno en un 6rea determinada -dentro de la planta. 4430.- El volumen útil del drea endicada o cerramiento topográfico deber6 ser de por lo menos 110% de la capacidad del recipiente encerrado mds grande. 4431.- Estã permitido instalar mds de un recipiente en una sola 0 rea endicada o cerramiento topográfico, previendo que: El volumen del encerramiento cumplir.6 con 4430. Cuando se utiliza una cubierta o camisa para contener las perdidas de aislación se cumplir6 lo siguiente: al b) cl l-Los recipientes deberhn estar elevados sobre el nivel -del suelo de tal modo que el líquido no pueda llegar a la pared exterior del recipiente ante la eventualidad de una fuga de lfquidos. o 2-Si el líquido puede llegar a la pared exterior del recipiente, el materialque pueda ser mojado por la fuga del liquido deber6 ser adecuado para utilizarse a -42°C Las fundaciones del recipiente serdn construídas de hormigon disehado especialmente para la exposicibn al fuego. 30 _-.--.,_ 1 4432;- Los endicamientos o muros de contención deber& estar cons truidos de tierra, hormig6n, mamposteri'a sálida u otro mar terial adecuado calculado para prevenir.el escape de líqui do soportar un completo llenado hidraúlico. Los en= dicamfentos deberán estar construfdos para resistir los -choques térmicos. 4433.- La altura de las paredes de los endicamientos debera, ser por lo menos de 1,5 m. Donde la topografia pueda proporcio nar un adecuado contenido, las paredes de los endicamien-tos tendrán solamente la altura necesaria de acuerdo a la capacidad total de contencián requerida. 4434.- Deber& tomarse precauciones para drenar el agua de lluvia del hrea de endicamiento y el drenaje deber-6 estar equipado con un cierre positivo, el cual deber6 permanecer siempre cerrado excepto cuando sea abierto manualmente para el drenaje. La válvula y otras partes del sistema de drenaje que puedan estar sujetas a la temperatura del gas licuado deber& ser de un material que resista las bajas temperaras. Tales drenajes no deber& permitir el escurrimiento del -contenido del tanque en los cursos naturales de agua, cl02 cas o desagües públicos. Cuando el drenaje del agua endicada se realiza con bombas, éstas deber& ser controladas manualmente y provistas con abertura de descarga a la vista. 444 .- Después de terminadas las pruebas de aceptación, no debe-rán realizarse soldaduras en oóra sobre los recipientes; excepto sobre las placas de los faldones o soportes previs tos al efecto, o por lo autorizado por'el Código bajo el = cual el recipiente fu6 fabricado. 445.- Donde podrfan producirse inundaciones con altos niveles de agua, deberd preverse una altura de pilares adecuada y un drenaje seguro para proteger el recipiente de una posible flotación. 446 .- Cuando se instalan en la misma drea general de los reci-pientes de gas licuado de petr6leo tanques de almacenamien to de liquidos inflamables, éstos deber& estar protegido: por endicamientos, montfculos o canales de desviacibn, dis puestos de forma de prevenir que escapes accidentales de = líquidos inflamables puedan fluir hacia las áreas de los recipientes de gas licuado de petrbleo. 45 REINSTALACION DE RECIPIENTES REFRIGERADOS .- 450 .- La reinstalacián de recipientes lo indicado en 360. 39 refrigerados se ajustara a 46 .- JUNTAS 460 .- Las juntas utilizadas para retener el gas licuado de los recipientes deberán ser resistentes a la acción del producto. Deber& estar hechas de metal u otro material adecuado que tenga un punto de fusión superior a 54O"C, o deberán estar protegidas contra la exposición al fuego de forma tal que evite la destruccibn de la junta. Siempre que se abra una brida, la junta deberb ser reemplazada por otra nueva. 47 DENSIDAD DE LLENADO .- 470 ,- Los límites de llenado para recipientes de almacenamiento refrigerado, deberán estar basados en experiencias serias de ingeniería. para las condiciones de operación y diserto individual utilizado. Dado que sólo una insignificante expansión del liquido puede tener lugar dentro del posible rango de presibn y temperatura de operaci6n de un recipiente refrigerado, el volumen máximo de liquido en por ciento de la capacidad total del recipiente es mayor para un recipiente refrigerado que el normalmente admitido para un recipiente no refrigerado. 48 MANTENIMIENTOY PRUEBA DE RECIPIENTES .- 480 .- El mantenimiento y prueba de recipientes y sus accesorios se efectuará de acuerdo a lo indicado en la norma GE-Nl-102. 40 SECCION CAÑERIAS, 51 .- 510 .- MATERIAL 5 VALVULAS Y DISPOSITIVOS DE MEDICION DE LA CAÑERIA La cañería deberá ser adecuada para el servicio proyectado a la temperatura de utilización y deberd diseñarse por lo menos a la máxima presiõn y para la mínima temperatura a las cuales podrá estar sometida. Pero en ningún caso set-h inferior a cédula 40 en cañerías soldadas, ni a cédula 80 en cañerías roscadas. Cuando se utilicen materiales diversos en zonas de conversiõn de fase gaseosa a líquida con cambios de temperatura apreciable cada uno tendrá su propio rango específico de temperatura de utilización. El diseño y la fabricacibn de los sistemas de cañerías responderán a la norma ANSI-B-31.3, "Cañerias para refineexcepto las modificaciones de las previsio-rías de petrbleo", nes de esta seccidn y cualquier otra disposición de autoridad con jurisdicción competente. 5101 .- Deberá la tenerse muy en cuenta cañeria ante una posible el comportamiento del exposiciõn al fuego. material de 511 .- Las conexiones de cañeria de mas de dos pulgadas de diámetro nc minal a los recipientes, deberán realizarse por soldadura o con brida para soldar, con la posible excepción de las conexiones para válvulas de exceso de flujo. 512 .- Está prohibido en cañerías de transporte de gas licuado de pe-tróleo, la utilización de válvulas, accesorios o caños de fundi ción. Esto no prohibe el uso de válvulas de tanques o accesorios realizados de fundición de hierro maleable o nodular cuyas carac terísticas físicas y químicas no sean inferiores a las especificadas por las normas ASTM-A-47-77 y A-395-77. Todas las derivaciones o cambios de dirección se efectúarán c'>n a,; cesorios normalizados, Las bridas y válvulas tanto de cañerías como de recipientes y equipos no serán inferiores a la serie ANSI-300, excep-tuando las entradas de hombre y bridas ciegas sobre el recl piente las que en ningún caso serán inferiores a serie ANSI-150. 513 514 El material tas, etc., de petróleo ajustarse .- -a)Después del montaje deberá probarse accesorios y válvulas; y comprobada de 7 kg/cmZ (6.86 bar) , b)Antes tática 515 de los sistemas de válvulas, empaquetaduras, jundeberá ser resistente a la acción del gas licuado en su fase líquida. En el caso de juntas deberán a lo indicado en el punto 37. ,- Deberán tación, tar:ient,s. toda la cañería, su hermeticidad de la puesta en se.rvi'cio se efectuará a por lo menos 1,5 veces la presión tomarse las contracción, medidas necesarias para vibraciones percusión, tubos. a la presión una prueba de diseño. hidros- compensar la y para evitar dilaasen- 7 516 .- Los tramos de cañerfa exterior de los edificios pueden ir en terrados, sobre la superficie o en ambas formas, pero deberán estar bien apoyados y protegidos contra los posibles daños fl sicos y la corrosión. 517 .- En las partes refrigeradas de los sistemas de gas licuado de petróleo, las cañerfas , vdlvulas, accesorios y dispositivos de mediciãn, deberán basarse en experiencias ciertas de ingeniería para los diseños indviduales y condiciones involucra-das de operación. 518 .- Por lo menos ma de cañería o radiografiado. el 20% de las uniones deber& ser controladas a)En caso de que las porcentaje anterior uniones rechazadas. uniones deber-6 b)Si las uniones defectuosas nal (20%) deberá procederse noadmisibles procederse soldadas de todo el sistemediante gamma-grafiado no superen a controlar el 50% del el doble de superan el 50% del muestreo origial radiografiado del 80% restante. VALVULAS Y ACCESORIOS DE LOS RECIPIENTES 52 520 .- Todas las válvulas de cierre y elementos accesorios (liquido o gas) deberan ser adecuados para el uso con gas licuado de petróleo y calculados por lo menos a la temperatura y presidn mdximas extremas a las cuales podrán estar sometidos. Las val vulas vinculadas con recipientes no refrigerados que puedan quedar sujetas a la presián del recipiente, debe& tener un rango de presibn de trabajo de por lo menos 17.5 kg/cm2 M. Se prohibe el uso de vblvulas, cafierfas y accesorios de fundi--ción en recipientes de gas licuado de petrdleo y en sus conexiones. Esto no impide el uso de valvulas o accesorios en el recipiente de fundición de hierro maleable o nodular cuyas ca racterfsticas ffsicas y qufmicas no ser& inferiores a las ez pecificadas por las normas ASTM-A-47-77 y A-395-77. 521 .- Todas las conexiones a los recipientes, excepto las taponadas, deberán tener v¿ílvulas de cierre ubicadas ca del recipiente como sea práctico. 522 .- Las válvulas de exceso de flujo, debe& cerrar automdticamen te al llegar a los flujos calculados de vapor o lfquido, se-gún las especificaciones del fabricante. Las conexiones o líneas incluyendo vdlvulas, accesorios, etc., ubicadas aguas abajo de una válvula de exceso de flujo, deberan tener una capacidad mayor que el flujo calculado para dicha vhlvula. 523 .- Excepto lo dispuesto en 524 y 543. todas las conexiones de 11 quido y vapor en los recipientes, exclufdas las conexiones de alivio y drenaje de seguridad deberdn estar equipadas con vá' vulas autombticas de exceso de flujo, o con valvulas de reten ción de contrapresión, o con una vhlvula automatica de cierre rápido con control remoto, la que deber6 permanecer cerrada excepto durante los perfodos de operación. El mecanismo para la vdlvula de cierre rápido con control remoto deber6 contar con un equipo secundario de control con fusible disparador -42 aberturas tan cer- (con- punto de fusión cierre rápido de la caso de incendio. no superior a 75°C) el cual cause válvula bloqueando automáticamente el en 524 .- Las aberturas realizadas a un recipiente o a través de los accesorios montados directamente sobre el recipiente en las cuales se realizan las conexiones de medición no requieren estar equipadas con válvula de de presión, si tales aberturas estãn limitadas a exceso de flujo, un tamaño no mayor de 1,5 m de diámetro. 525 .- Cuando se requiera la instalación de válvulas de exceso de flujo y de retencián por contrapresión, deberán ubicar se dentro del recipiente, o en un punto exterior donde 12 línea entre al recipiente; en @ste último caso, la instalación deberd efectuarse de manera tal que si sobreviene la rotura de la cañería, ésta no se produzca entre la val vula de exceso de flujo o de retencibn por contrapresióny el recipiente. La distancia entre estos dos últimos elE mentos y el recipiente sera la mfnima posible. 52.5 .- Las válvulas de exceso de flujo orificio ecualizador de presiones derá 1 mm de diámetro. 527 .- Todas las conexiones de entrada y salida de todos los recipientes, excepto las de la valvula de seguridad, dispositivos indicadores de nivel de líquido y medidores de -presibn, deberãn estar rotuladas o pintadas de color codi ficado indicando si comunican con espacio de lrquido o de vapor. Los rótulos podrdn colocarse sobre las vãlvulas. 528 .- Cada recipiente de almacenaje debera estar provisto con un manómetro conectado a la camara de vapor y un termámetro ubicado en la zona de líquido. 529 .- Todos los drenajes posee& doble valvula de bloqueo sepa radas cincuenta centímetros entre sí; de no existir doble válvula de bloqueo se instalar8 tapón aguas abajo de la válvula. Este último caso es aceptable para drenajes no u tilizados con el recipiente en servicio. 53 deberán cuya diseñarse abertura con un no exce- CAÑERIAS DE LLENADO Y DE DESCARGA. COLECTORES 530 .- Las conexiones de cañería entre el recipiente y el colector deberán calcularse disponiéndose adecuadas tolerancias entre compresor y su aspiración y descarga por los efectos de la contracción, dilatación, vibración y asentamiento. En ningún caso se permitir5 utilizar uniones mecánicas a compresión. 531 .- Cuando se tengan filas tores deberán ubicarse yacentes de los mismos. paralelas de recipientes los si es posible en los extremos 43 colecno.ad - 532 .- Está prohibida la interconexión 533 .- En el diseño de sistemas de cañerfas de lfquido, debe& ins talarse valvulas de cierre o de bloqueo para limitar el volú men de lfquido que podría descargarse en los alrededores deun recipiente o estructuras importantes en el caso de rotura. Debe& usarse válvulas de control automdtico o por control remoto, o ambos sistemas. El mecanismo de estas v6lvulas deberá contar con un control secundario equipado con un fusi-ble disparador (con punto de fusi6n no superior a 75°C) el que deberá causar el cierre autom6tico de la válvula en caso de incendio. Estas valvulas deber& tambi6n ser aptas para ser operadas manualmente en el punto de ubicación. Dentro de los 90 m de un recipiente o estructura importante deberán -disponerse de estas válvulas, de manera de limttar la canti dad de producto que podría descargarse a un mdximo de 8,5 m de líquido. En ningún caso deberá haber una distancia superior a 45 m entre vdlvulas de una misma lfnea, dentro de los 90 m de un recipiente o estructura importante. 534 .- Además de la especificación de válvulas de 533, deberán to-marse precauciones de seguridad adecuadas para prevenir descargas incontroladas de gas licuado en el caso de una rotura en las mangueras de conexión flexibles o cañerias de brazos cargadores, ubicando cierres, como sea practicable. en el -punto donde se realiza la conexián entre las partes flexi--bles y fijas de los sistemas de caãeria, :? acuerdo al lo siguiente: a)la conexión por deber-6 la utilizacidn de recipientes o cañería equiparse 1) una valvula 2) una válvula de acuerdo de mangueras fijos. de conexidn con: no metálicas de entrada de retención de contra flujo 6 de exceso de flujo dimensionada con 522. de líquido para o VO adecuadamente b)la conexibn o cañerfa de conexión de salida desde la cual el líquido o vapor estd siendo transferido, deber-d ser equipada con una válvula de exceso de flujo dimensionada adecuadamente, de acuerdo con 522 u otra válvula automática apropiada. 535 .- Cuando se instale más de una boca de líquido y una boca de vapor las mismas se dispondrdn en isletas de forma tal que los camiones-tanques queden orientados paralelos en dirección a la salida de planta. Las isletas estar& separadas entre sf, de eje a eje, como mfnimo seis metros. 536 .- Las áreas de descar9a y carga de camiones-tanque deberán con tar con suficiente espacio libre para la ubicaci6n de los cã miones sin excesivas ni complicadas maniobras y la conexióna tierra del recipiente. 54 .- DISPOSITIVOS DE MEOICION 540 .- Cada sistema de almacenamiento no refrigerado deberd estar equipado con un dispositivo indicador de nivel de llquido de diseño aprobado, tales como los dispositivos del tipo de diferencial de presián, medidor flotante, medidor giratorio, tubo deslizante, dispositivos magn&icos o de tubo fijo. Si el dispositivo indicador de nivel de li'quido es del tipo flotante o del tipo de diferencia de presibn y el recipiente es del tipo no refrigerado, el recipiente dg berá también estar provisto con un dispositivo indicador auxiliar tal como: un tubo de inmersibn fijo, un tubo deslizante, medidor rotativo, o un dispositivo similar. 541 .- Los recipientes refrigerados deber& estar equipados con un dispositivo indicador de nivel de líquido de diseiio a-probado. No es necesario un dispositivo indicador auxiliar para recipientes refrigerados. Sin embargo, en vez de un indicador auxiliar, los recipientes refrigerados deberán estar equipados con un dispositivo automático para inte--rrumpir el llenado del tanque cuando es alcanzado el nivel mZximo de llenado. 542 .- Todos los dispositivos medidores deberán estar preparados de manera de que sea rápidamente determinado el nivel máxl mo de líquido para el butano, para el propano, o para la mezcla del 50% de propano y butano, que podrían llenar el recipiente. 543 .- Los dispositivos de medición que requieran purgas del pro dueto a la atmósfera, tal como el tubo giratorio, tubo fx jo y tubo deslizante, deber& tambih diseñarse de modo que la abertura mdxima de la válvula no sea mayor a la de un orificio de diámetro 1.5 mm 544 .- Los dispositivos de medición para recipientes, ner una presidn maxima admisible de trabajo igual a la de los recipientes a los cuales 545 .- El medidor de tubo fijo deberá diseñarse y ubicarse de -forma tal que indique el nivel mdximo al cual podría llenarse el recipiente. Este nivel ináximo deberd basarse en el volúmen del producto a su mdxima densidad de llenado permitido a 4.44"C para recipientes sobre la superficie y a 10°C para recipientes subterrdneos. JUJ: deberdn tg por lo menos estdn unidos. 546 .- Ver apéndice D para calcular el punto de llenado P¿J ra el cual debera diseñarse el tubo. Los manómetros ubicados sobre recipientes o caiierías poseerán válvulas de exceso de flujo u orificio restrictor, válvulas de bloqueo y venteo . 547 .- Los termómetros poseerán vaina 45 ciega . 55 .- ESPECIFICACIONES DE MANGUERA PARA GAS LICUADO NO REFRIGERADO 550 .- Las mangueras deberán fabricarse de material resistente a la acción del gas licuado de petróleo y deberán estar aprobadas respondiendo en un todo a las especificaciones de las normas B.S. 3212, Parte 3ra., a excepción de los puntos 45 y 51, B.S. No4089 y UL 21 (Underwriters Laboratories) en cuanto no se oponga a lo especificado en esta norma. 551 .- Las mangueras, las conexiones de mangueras flexibles deberán cumplir con lo siguiente y las : a)Las mangueras deberán di'señarse para una presión estallido de 123 kg/cm2 M (120.54 bar M) y 24,6 24,l bar M) de presión de trabajo y deberán ser por las siglas "G.L." o "G.L.P." a intervalos no 3m. conexiones mínima de kg/cm2 M ( identificadas mayores de b)Los acoples de mangueras deberán ser del tipo rápido, no roscados, y capaces de soportar, una vez realizadas las conexiones, una presión de prueba no menor de 49 kg/cm2 M (48,02 bar 56 .- SEPARADORES 560 .- Donde pueda condensarse el gas vaporizado, elementos adecuados para la revaporización la condensación producida. 57 .- FOSOS Y DRENAJES 570 .- Deberá evitarse la utilización de fosos que contengan equipos de G.L.P.De ur.,lizarse fosos, estos deberán contar con un dispositivo detector permanente y automático de vapores inflamables, equipado con una alarma. Ningún drenaje o línea de descarga debe dirigirse directamente dentro o en la proximidad de los sistemas de desague utilizados para otros propósitos. 58 .- BOMBAS, COMPRESORES, FILTROS, 580 .- Deberán ser adecuados para el servicio de gas licuado y estarán marcados con la presión máxima de trabajo. deberán proveerse o eliminación de REGULADORES, MEDIDORES, ETC. previsto, No podrán ser construidos con fundición de hierro, exceptuando la fundición de hierro maleable o nodular, o la fundición de hierro gris de alta resistencia cuyas características físicas y químicas no sean inferiores a las especificadas en las normas ASTM-A-47-77 y A-395-77 . 581 .- En la instalación de la bomba deberá tenerse en cuenta que la altura neta positiva de aspiración (ANPA) disponible debe ser superior a la ANPA requerida. Los compresores poseerán en la línea de aspiración un tanque pulmón con control automático que impida el ingreso de liquido al compresor. En dicho tanque se instalará un presóstato que produzca la parada del compresor cuando la presión de aspiración sea igual a 200 gr/cm2 M (0,196 bar M) .- //... 46 --_..,..... ,,... .- .._- - ___.- ___-- M). 582 .- Los sistemas de almacenamiento refrigerado deberán tener una capacidad suficiente para mantener a todos los recipientes a una presión que no sobrepase la presión de operación en las épocas estivales y deberdn disponer de una capacidad adicional para sobrellenado o servicio de auxilio. Cuando se utili cen compresores y condensadores deberán instalarse por lo me nos dos (2) compresores, ademds deben contar con dispositi-vos de seguridad. El compresor dispuesto para el servicio de auxilio deberá ser capaz de poder operar el volúmen de vapores necesario de ser procesado para mantener la prg si6n de operación. Los equipos auxiliares, tales como ventiladores, bombas de circulación de agua y compresores de aire para instrumentos? debe& proveerse con re puestos e instalaciones auxiliares suficientes como para asegurar que puedan ser evitadas fallas prolongadas de refrigeracián. 583 .- Deber2 disponerse de medios adecuados para la operacidn de equipos ante la eventualidad de fallas de las instalaciones normales. 59 .- PROTECCION DE ACCESORIOS DE RECIPIENTES 590 .- Las válvulas, reguladores, medidores y todo otro equipa miento accesorio del recipiente deber& estar protegi-dos contra daños ffsicos y manipulaciones indebidas. 591 .- Todas las conexiones en los recipientes subterráneos dc berdn estar ubicadas dentro de una cúpula resistente, caseta o tapa de inspección y protegidas por una cubiec ta circular sdlida. (Ver 741). SECCION 6 VAPORIZADORES Y MEZCLADORES DE GAS AIRE 61 .- GENERALIDADES 610 .- Los recipientes no deben ser de almacenamiento calentados directamente 611 .- No deben frigeración, instaladas serpentinas dentro de los recipientes 612 .- Los vaporizadores no deben estar bles para el alivio de la presi6n. 613 .- Los edificios zos sumideros de vaporizacián o a cloacas. 62 .- VAPORIZADORES DE CALENTAMIENTO 620 .- Los vaporizadores deberán ción en la que se indique poseer una lo siguiente: al Sigla zador. cuales b) Presibn cuales cl Suma de las dreas cie de intercambio d) Nombre o símbolo mero de serie. e) Materiales Potencia ser del Cót.igo bajo las de gas licuado con llamas para utilizados del quemador o re- tapones fusi- drenajes a PO-- INDIRECTO de la superficie de calor interna fabricante, con tener está placa de indentifica-- construído y temperatura mdxima admisibles ha sido diseñado el vaporizador. del calentamiento de almacenaje. equipados no deben de petróleo abiertas. de trabajo el vaporipara las exterior y de la superfiexpresada en m2. fecha y espesores de los en Calorfas (joule). de fabricacibn y nú- mismos. 621 .- Los vaporizadores que posean un dibmetro interno de 15 cm. o menos excluidos del Udigo ASME para recipientes a Pre-si6n No Sometidos a la Acción del Fuego deberán ser diseña dos para una presibn de trabajo no menor de 17,5 Kg/cm2 M. (17,15 bah M) 622 .- Las estructuras cerradas o edificios para instalacibn de vaporizadores y/o mezcladores gas-aire, deberdn ser de --construcción liviana, incombustible con paredes que no soporten cargas. Si la sala que contiene tales equipos estd ubicada dentro o pegada a edificios en los cuales no es manipulado el gas licuado, por ejemplo, sala de control, talleres, salas de calderas, etc., las paredes comunes deberbn limitarse a no mds de dos, debiendo ser diseñadas pa ra soportar una presión estática de por lo menos 0,05 Kg/ cm2 (0,049 bar), no tener puertas u otras aberturas de co48 municación y deberdn poseer una resistencia al fuego de por lo menos una hora. Estas estructuras o edificios deber& -ser ventiladas para minimizar la posibilidad de acumulaciones peligrosas de vapores combustibles. Se permite que es-tos locales dispongan de hasta tres lados cerrados. Cada la do cerrado tendrd en la parte inferior y superior una venti laciõn equivalente al 50% del largo del lado y de una altu: ra de 0,50 metros aproximadamente. 623 .- Deber-8 instalarse una válvula de cierre en la quido a la unidad vaporizadora a una distancia menos 15 metros alejada del vaporizador o del lo contiene. 624 .- Las líneas del elemento de calentamiento que ingresan y sa len del vaporizador, deben estar provistas de medios adecua dos para minimizar el efecto del flujo de gas dentro del -sistema de calentamiento en el evento de la ruptura de un tubo en el vaporizador. Los vaporizadores deberán contar -con dispositivos automatices adecuados para prevenir el pasaje del líquido desde los vaporizadores a la cañerfa de -descarga de gas. Los serpentines poseerán elementos para drenaje del producto contenido operable a 15 metros de distancia aproximadamente. 63 .- VAPORIZADORES A FUEGO DIRECTO 630 .- Deberán 631 .'- Los vaporizadores pecto a la lfnea tabla: satisfacer lo requerido a fuego directo de edificación Hasta línea de líde por lo edificio que en 620. estardn de acuerdo ubicados con resa la siguiente - 3m 50 $-$$ Sm de 51 a 120 $@de 121 a 250e 1.1 10 m Para mas de 250 1.1 se requerirán hora estudios especiales y sistemas de seguridad adicionales . Nota: La distancia de vaporizadores tos con gas licuado de petróleo bla 2 como "fuegos abiertos". a tanques sera la y otros indicada 49 _____I_ _-_.. ~.__ _,_..___ l_.ll_ll.._--_. -,--_--__- -.., - ,....,-_ elemeE en t& 632 .- Ningún vaporizador a fuego directo deber6 ser conectado a un recipiente cuya capacidad de almacenaje sea menor que 10 veces la capacidad horaria del vaporizador. Está permi " tido conectar los vaporizadores a la sección lfquida o ala parte gaseosa del recipiente de almacenaje, o a ambas; pero en cualquier caso debe haber en el recipiente una -vãlvula manual en cada conexión para permitir cerrar completamente, cuando se desee, el flujo de líquido o gas -del recipiente al vaporizador. 633 .- Los vaporizadores nichos, tinglados clusivamente para 6331 Las estructuras cerradas o edificios en los talen vaporizadores, deberán ser construidos de acuerdo con el punto 622. cuales se ins y ventilado? 6332 Estas estructuras cloacas o pozos interiores 634 .- Los vaporizadores deber& estar provistos de dispositivos automáticos adecuados para evitar el pasaje del lfquido desde el vaporizador a la cañería de descarga de gas del vaporizador. 635 .- Los vaporizadores deberán contar interrumpir el pasaje de gas al loto, :esde un punto distante. 636 .- Los vaporizadores deberán estar equipados con dispositivos de seguridad automdticos para cerrar el flujo de COIJ bustible a los quemadores principales y pilotos, en caso de fallar el dispositivo de ignición. 637 .- Ningún vaporizador a fuego directo deber-6 elevar si6n del producto superando la presibn de trabajo lada para el equipo de vaporizaci6n. 64 .- MEZCLADORES GAS-AIRE 640 ..- Los mezcladores de gas-aire deberdn disefiarse para la pre sión de aire, vapor y mezcla. El material de la cailerfa deber& estar de acuerdo con la seccián 5 de esta norma. Los mezcladores de gas-aire deben ser también diseñados para prevenir la formacián accidental de una mezcla infla mable. 641 .- Los mezcladores de gas-aire deberán contar con dispositivos de enclavamiento de seguridad en las lfneas de sumi-nistro de gas y de aire que bloqueen el sistema en caso de aproximarse la mezcla a los lfmites de inflamabilidad. Las vdlvulas de control de la mezcla de gas que aseguren el bloqueo hermético de las lfneas de suministro de aire y de gas licuado, cuando son accionadas por el dispositivo de enclavamiento de seguridad, deben considerarse como dispositivos de corte confiables. Estas válvulas en caso podrán fnstalarse en edificios, salas, o cubiertas a dos aguas destinados exvaporización de gas licuado de petróleo. no deberdn sumideros. tener 50 drenajes con un dispositivo quemador principal a para y pi- la precalcu- de falla deberán quedar en posici6n cerrada. 642 .- Deberá preverse una forma de evitar la entrada de aire la línea de gas mezcla, sin que en la misma haya gases licuados de petróleo. 643 .- Deberá evitarse el retroceso de gas dentro del sistema de suministro de aire por un medio tal como la instala-ción de una válvula de retención en la lfnea de suministro de aire cercana al mezclador. 644 .- Donde haya posibilidad de condensaci6n entre el vaporiza dor y el mezclador de gas-aire, deberán preverse disposl tivos de trampa que impidan que el gas lfquido llegue al mezclador gas-aire. 645 .- Los mezcladores gas-aire que utilizan la energfa cinetica del vapor de gas licuado para la entrada de aire de la atmósfera y que estén diseñados para que la entrada de aire mdximo sea menor que el 85% de la mezcla, no necesitan contar con dispositivos de enclavamiento, como los indicados en 641~ 642, pero deber& estar equipados con una vãlvula de retención en la entrada de aire para prevenir el escape de gas a la atmósfera cuando se para el sistema. Los mezcladores de gas-aire del tipo que reciben el aire de sopladores, compresores o cualquier otra fuente de ai re que no sea directamente de la atmósfera, deben incluTr una forma de prevenir la entrada de aire sin que ingresen vapores de gas licuado al sistema. 646 .- Podrdn instalarse los mezcladores gas-aire en edificios o estructuras cerradas utilizadas exclusivamente para la -mezcla gas-aire o para vaporización del gas licuado de pc trõleo y su mezcla siempre que los vaporizadores no sean del tipo calentado con llama abierta. Estos edificios o estructuras cerradas deber& ser construídos de acuerdo con la parte 622. 51 _."_-.- .,.,.,.-. . -_ __-.-.ll____ a - SECCION 7 DISPOSITIVOS 71 .- DE ALIVIO GENERALIDADES 710 .- Los dispositivos de alivio en recipientes deberán disponerse en tal forma que la posibilidad de operaciones indebidas pueda ser reducida al mínimo, si la fijación o ajuste de la presión de accionamiento del dispositivo es externa, los dispositivos de alivio deberán ser provistos de medios adecuados para sellar ese ajuste. 711 .- Cada dispositivo de alivio de recipientes deberá estar clara y permanentemente marcado con la presión en kg/cmZ M (bar M) a la cual está ajustado para iniciar la descarga, con la capacidad real de descarga en m3/minuto de aire a 15.5"C a la presión atmosférica, y con el nombre y número de catálogo del fabricante. una válvula de alivio de seguridad marcada "17-400 aiPor ejemplo, re" indica que está ajustada para descargar a 17 kg/cm2 M (16,67 bar M) y que su capacidad de descarga es de 400 m3 por minuto de aire a la presión atmosférica. 712 .- La capacidad de descarga de las válvulas berá estar de acuerdo con las disposiciones cipientes no refrigerados y del Apéndice rados. 713 .- Las conexiones a las cuales tales como uniones. bridas, teo, deben tener dimensiones ta de alivio. 714 .- El diámetro de la conexión de salida del dispositivo de alivio, no deberá ser de diámetro menor al de la salida del dispositivo y no debe restringir apreciablemente el flujo a través del alivio. 715 .- Todos los dispositivos de alivio de los bicados sobre los mismos y deberán estar vapor del recipiente. 716 .- No deberá instalarse válvula de bloqueo entre el dispositivo de alivio y el recipiente equipo o cañería a la cual esté conectado el dispositivo de alivio. Para facilitar el recambio o ajuste se instalarán válvulas de bloqueo multivías bajo los dispositivos de alivio. Las válvulas de alivio habilitadas tendrán la capacidad requerida de descarga.Esta instalación permite que cualquiera de los alivios pueda bloquearse, pero no permitirá bloquear a más de uno al mismo tiempo. Otra disposición es la instalación de dos válvulas de alivio separadas con dos válvulas individuales de bloqueo.con los vdstagos de las válvulas de bloqueo interconectados mecánicamente, de tal forma, que per manentemente se asegure el flujo total requerido de descarga desde una de las válvulas de alivio. 717 .- Toda cañería de salida debe.estar dirigida hacia arriba talmente, de tal manera que no ocurra el encendido del choque o haga peligrar al personal.Por lo menos deberá ción de la salida de la válvula y no deberá restringir el flujo. de alivio del recipiente de del Ap&idice A para reE para recipientes refrige- se acoplan los dispositivos de alivio, toberas, y líneas de descarga para veninternas que no restrinjan el área ne- / 52 recipientes conectados deben estar al espacio ude u horizonflujo por tener la secindebidamente 7171 .- No esta permitido ción de cañería el uso de curvas de 180"óaccesorios en las descargas de los dispositivos de reducde alivio. 718 .- Las líneas de descarga de dos o más dispositivos de alivio, ubicados en la misma unidad, o líneas similares de dos o más unidades diferentes, excepto la de los recipientes de almacenaje, podrán concurrir a un colector común de descarga previendo que la capacidad de flujo del colector sea diseñada para limitar la contrapresión máxima a : a) A no más del 10%del comienzo de descarga Y valor de la presión más baja calibrada de las válvulas de alivio convencionales; de b) A no más del 50% del comienzo de descarga valor para de El colector conectadas 7181 .- La cañería al de la válvulas deberá diseñarse previendo mismo estén descargando de la válvula de alivio el líquido que pudiera peligrosas cuando la manera que trapresiones presión más baja balanceadas . calibrada que todas las válvulas al mismo tiempo. deberb estar disefiada de tal quedar atrapado no creará conválvula de alivio actúe. 719 .- Todos los venteos de descarga de las válvulas de alivio de segur-1 dad o de los colectores de descarga común deberán instalarse de tal manera que : 7191 .- Estén dirigidos al aire libre. 7192 .- Estén protegidos contra daños mecánicos. 7193 .- Impidan la acumulación de la humedad y condensados. Esto podrá realizarse con capuchones contra la lluvia , construidos con materia les antichispas, desprendibles y drenajes.Los drenajes deberán tam bién ser instalados de manera de prevenir la posible incidencia de llama sobre los recipientes, caherías, equipos y estructuras. 7194 .- Descarguen en un área en la cual : al Deberá pientes, b) Deberá cias c) Estén por encima de la altura bre el recipiente o recipientes mas 0 en el suelo. d) Las cañerías de venteo, en las válvulas de alivio de los tanques, tendrán una altura aproximada de dos (2) metros por encima de la parte superior del recipiente, y además serán colocadas una (1) metro más alto que cualquier edificio ubicado en un área de quince (15) metros de radio. el Estén por arriba del posible nivel de agua, si son recipientes bajo tierra donde exista una posibllidad de inundación. 7195 .- Prevengan prevenirse caherías, evitarse cerrados. el mal la posibilidad de choques equipos y estructuras. la posibilidad funcionamiento 53 de la entrada del personal adyacentes, debido de llamas en reci- de vapores que pueda escaleras, a congelamientos en espa hallarse plataforr o nieve. so ----- 72 .- PRUEBA DE DISPOSITIVOS 720 .- Los dispositivos de alivio deberán ser ensayados su correcta operacibn de acuerdo a lo establecido GE-Nl-102 . 73 .- EN RECIPIENTES 730 .- Todo recipiente las de alivio reserva. Cuando reserva DE ALIVIO para verificar en la norma SOBRE SUPERFICIE deberá de diseño estar provisto como mínimo de dos válvuapropiado, una de las cuales será de se instalen más de dos válvulas con capacidad igual a la mayor se deberá instalada. agregar una de 731 ,- La descarga de los dispositivos de alivio deberá ventearse lejos del recipiente, y sin obstrucciones al aire libre, de tal manera de prevenir cualquier incidencia del gas venteado sobre el rc cipiente, recipientes adyacentes, canerías u otros equipos. Los venteos deberán montarse con capuchones contra la lluvia despren dibles. Deberán tomarse precauciones adecuadas para evitar que oueda acumularse cualquier líquido o condensación en el interior de los dispositivos de alivio o sus venteos, que convierta en inoperante a los mismos. Se se utiliza un drenaje de fondo, deberá preverse los medios para proteger al recipiente, a los reci pientes adyacentes, cañería o equipos contra la incidencia de ll& mas de la ignición de producto que fluye del drenaje. La cañería de venteo deberá extenderse por lo menos a 2m sobre la parte superior del recipiente. 732 .- Las válvulas de alivio del recipiente menzar la descarga entre el 88% y el del recipiente. 733 .- En las válvulas no exceda el 734 .- Los dispositivos de alivio de recipientes deberán estar regulados para descargar no menos que los valores indicados en los apéndices A ó E, antes de que la presión exceda el 120% de la máxima presión permitida para el inicio de la descarga fijada en los dispositivos (no se incluye el 10% referido en el punto anterior). 735 .- Para almacenaje dopción de las refrigerado deberá debidas precauciones 74 .- EN RECIPIENTES SUBTERRANEOS 740 .- Los dispositivos de alivio deberán cumplir con todas las condiciones delineadas para los recipientes sobre la superficie, excepto que el régimen de descarga para los dispositivos de alivio instalados en ellos, pueda reducirse como máximo un 30% del régimen de descarga especificado en el Apéndice A. La calierfa de descarga de los dispositivos de alivio de seguridad deberá extenderse directamente, verticalmente hacia arriba, por lo menos dos (2) metros sobre la superficie. Si elproducto líqui&603locado en los recipientes mientras no están aun enterrados, estos deberán considerarse como recipientes sobre superficie. de alivio se permitirá calibrada 10%de la presión deberán calibrarse 100%de la presión una tolerancia para code diseño en más que marcada en la válvula. tenerse en consideración la para condiciones de vacío. a- - Donde exista una probabilidad hombre o tapa de inspección, teo deberán estar por arriba entradas de hombre o tapas de de ventilación o su equivalente. 75 - EN VAPORIZADORES 750 - Todo vaporizador deberá estar provisto con un dispositivo alivio que suministre un régimen efectivo de descarga, do al apéndice B. 751 - Las válvulas de alivio en vaporizadores a fuego directo deben ubicarse de manera que en la operación normal no estarán sujetas a temperaturas superiores de 60°C . (Ver 71 por otros requisitos de los dispositivos de alivio) . * 741 Las cañerías de venteo de las tancia de fuegos abiertos. de que se inunde la entrada de la descarga de las líneas de vende los niveles de agua. Todas las inspección deberán tener rejillas válvulas de alivio de de acuer- descargarán a dis 76 - ENTRE VALVULAS DE BLOQUEO 760 - Deberá instalarse una válvula de alivio hidrostático entre dos válvulas de bloqueo en cañeria de liquido de gas licuado de petróleo ubicada de manera que libere dentro de una atmósfera segura. El comienzo de la presión de descarga en estos dispositivos no deverá exceder los 35 kg/cmZ M (34,4 bar M) . 77 - A LA DESCARGA DE LOS REGULADORES DE LA ULTIMA 770 - La presión de descarga de la válvula de alivio situada aguas abajo del regulador no superará la presión de diseño. La capacidad de descarga no será inferior al máximo caudal del regulador en condiciones extremas de trabajo . 55 ETAPA SECCION 8 MANI PULE0 81 .- TRANSFERENCIA 810 .- El gas licuado de petróleo en forma líquida puede ser transferido desde vagones tanques, o camiones tanques, o almacenado dentro de una planta, indistintamente por bombeo de líquidos o por presión diferencial. a) Las bombas cia de gas al producto 811 812 .- DE PRODUCTO LIQUIDO y compresores utilizados para la transferenlicuado de petróleo deberán ser adecuadas manipulado. Bajo determinadas condiciones, podrá ser necesario crear una presión diferencial mediante la utilización de gas combustible, o gas inerte, los cuales están una presión mayor que la presión del gas licuado de petróleo en el recipiente a ser llenado. Esto está permitido realizarlo bajo las siguientes condiciones: - -a -- a) Deberán tomarse precauciones adecuadas para evitar que el gas licuado de petróleo fluya retrocediendo dentro de las líneas o sistemas de gas combustible o de gas i nerte, mediante la instalación de dos válvulas de re-cone~ ,adas en serie en tención de r i.roceso de flujo, en el punto donde se conectan con el sis estas líneas, tema de gas licuado de petróleo. Además, deberá instalarse en este punto una válvula de cierre positivo de operación manual. b) o gas inerte utilizado para Cualquier gas combustible, obtener una presión diferencial para desplazar el gas licuado de petróleo deberá ser no corrosivo y seco para evitar interrupciones por congelamiento. c) Antes de introducir cualquier gas combustible o gas inerte en un camión tanque para descargar el gas licuado de petróleo por presión diferencial, deberá contarse Indus con la autorización correspondiente de Seguridad trial y de la propietaria de la unidad a la que se le introducirán tales vapores. .- Las operaciones de transferencia deben ser dirigidas por personal práctico y competente. Por lo menos una persona encargada deberá permanecer en el lugar de la operación de transferencia desde el momento en que se efectúan las conexiones y hasta que la transferencia se cierren las válvulas de bloqueo y las Ií-termine, neas se desconecten. 56 _-- .,,,..,. ~_... 813 .- La máxima puede ser de acuerdo 814 .- Las cañerías tar con válvulas tivo presión de vapor ingresado dentro con los párrafos o mangueras del producto a 37,8"C, que del recipiente debe estar del item 32. de transferencia de drenaje deberán adecuadas u otro Con disposi- para aliviar la presión antes de desconectarlas. resultante deberd enviarse a chimenea o pozo de quemado o bien a medios adecuados para su recuperación. El sistema de quemado poseerá todos los elementos necesarios para realizar una buena combus-- El producto tión 815 .- y en condiciones de seguridad adecuadas. Deberán adoptarse precauciones para operación se utilicen solamente los cuales el sistema está diseñado, sificado, particularmente en lo que presiones. esta asegurar los gases controlado Se refiere que en - para - Y cla a las 82 .- LUGAR DE CARGA Y DESCARGA DE VAGONES TANQUES 820 .- Las vias veladas. 821 .- Mientras un vagón-tanque esté conectado para descarga o carga de producto, deberá tener un cartel indicador en ambos extremos que indique "Vagón-tanque cone-tado". 822 .- Durante la operación ambos extremos del 83 .- CARGA Y DESCARGA DE CAMIONES TANQUES 830 .- Las áreas de transferencia miones-tanques deberán del desvio del vagon-tanque de carga vagón-tanque estar deberán o descarga deberán de producto niveladas. 831 .- Mientras el camión esté cargando das deben estar bloqueadas. 84 .- DISPOSICIONES 840 .- El personal que opera tróleo deberá cumplir en la norma GE-R2-105, ra Obras v Trabajos. las estar desde o descargando, estar ni ruedas de bloqueadas. y a los las ca ruc DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL en plantas de gas licuado de pecon los requerimientos indicados Normas Mínimas de Seguridad pa- PROTECCION CONTRA INCENDIO 91 .- PROTECCION CONTRA INCENDIO 910 .- Deberán ser dispuestos extinguidores de incendio manuales o sobre ruedas diseñados para incendios de gas, preferentemente del tipo de polvo quimico seco, en todos los lugares estratégicos dentro de la planta de gas licuado de petróleo. La ubicación y capacidad de los extintores se indica en la tabla N " 4. TABLA N " 4 A PROTEGER 10 kg cada 2 tanques; minimo a colocar 1 extintor. Sala seco 10 kg Y otro de COZ7 kg como minim. incrementa cada 2 bombas 1 / - surtidor . Plataforma de 100 gr. de polvo soco envasado y10 cada m' de sup. ; aimacenaie minimo 2 extint. de HI 1 oolvo seco de 10 ka. 1 1 1 extint. de polvo seco 10 kg. por cada boca de carga o descarga. 10 Its. cada 2 unidad. de ointura: minlm. 1 l 1 ~ i-~ l - 100 gr. de polvo seco cada m2 de superficie. Minim. 2 extint. de polvo seco de 10 kiL-- a kg o espuma mecan. ~ de C 0 27 kg como minimo. Se incrementa cada 2 bombas o comer. 1 ex-ntl 1 extint. de polvo 1 seco de 10 kg por cada boca de carga o descarga. . ~ 1 ~ 100 gr. de seco cada mi de I superficie minimo 1 2 extint. de polvo 1 seco d e l o kg. p n t o r de polvo saco 10 kg o COZ 7 kg o l espuma mecan. l o lts. cada 2 unidad. I pintura: min ! . . ixtint.-~ 1 extint. de polvo' seco 10 kg o C 0 2 de 7 kg o espuma 1 mecan. o agua / pura lts. . . 10 ---1 extint. de polvo seco 10 kg y otro COZ 7 kg como mili. Se I incrementa cada 1 ~ 7 kg o espuma mecan. 10 Its. cada 2 unidad. de pintura; minim. 1 extint. 1 , ':1 ~ ~~ Oficina, porteria, l vivienda. 1 talleres etc. ~~~~ , piECT pi~vl seco 10 k g o COZ de 7 kg o espuma I mecan. o agua 1 l ' ura 10lts- - _ . . s a l a j r i t i n t . de de 1 bombas c 1 seco 10 kg y otro COt seco 10 kg y otro COZ 7 kg como incendio, sala 7 kg como min. Se de incrementa cada min. incrementa cada generadores. bombas 2 bombas O generadores, 1 generadores. 1 aeneradores. 1 i éxtint. &.t. _-..-L--.-.. Los extintores portátiles y manuales estarán construidos e instalados en u n todo de acuerdo a las normas NOTAS: I.R.A.M. y de GAS DEL ESTADO. Loa que estuvieran ublcados a la intemperie estarán protegidos por una funda de tela impermeable, similar o capuchón metálico. Los extintores portátiles se ubicaran sobre piso de hormigón pobre o similar. seco 10 k g o COZde 7 11 oaoua ka e s ~ u m amecan. ~ ' u r a10 Its. 1 O - . I #--- 1 1 I l l ~ ~ ~ 1 1 ~ _--l Cuando la capacidad de almacenale de la planta supere los 2000 m' se proveeran sistemas especiales de extinción. El polvo seco de los extlntores será de base potisica y se alustará a la norma IRAM correspondiente. (1) En caso de almacenaje solamente, se considerará 600 gramos de polvo seco cada m' de superficie: Mínimo 2 extintores de polvo seco de 10 kg. 911 .- 912 .- Está permitida la utilización de aislaciones resistentes al fuego para la protección del Cuando el almacenaje de producto supere los 100 m3a granel o 50.000 kg. en envases portátiles, se instalará una red de agua contra incendio que poseerá como minimo dos equipos de bombeo con capacidad adecuada individual, con energia independiente entre si y elementos conexos aprobados (lanzas para agua con boquilla de chorro y niebla combinados, mangueras, etc.) e instalados de acuerdo a normas nacionales vigentes. Además de los equipos necesarios, se instalará un equipo de reserva de capacidad igual al de máxima capacidad y presión de los instalados. El caudal y presión de estos elementos se determinarán tomando el caso hipotetico de un siniestro en las peores condiciones, es decir necesidad de rociado en el conjunto de tanques y lineas de mangueras o monitores. Los tanques de almacenamiento de GLP deberán poseer sistemas de rociado de agua. El rociado cubrirá completamente el recipiente, bases y colectores principales. El caudal de agua necesario será de 4,s litros por minuto por cada metro cuadrado de superficie exterior de recipiente. Es conveniente efectuar la protección de tanques de almacenamiento y playas de carga y10 descarga por medio de pitones y10 hidrantes. Todo el sistema de agua circundará el área de almacenamiento y movimiento de vehiculos. Además se instalarán bajo las plataformas techadas rociadores de agua en toda su superficie. Dicho rociado mojará toda la superficie de almacenamiento y preferentemente la zona de atraque de camiones. metal contra el calor. Es necesario cuidar la selección y aplicabilidad de tales aislaciones, dado que su efectividad dependerá de su facultad de permanecer en su lugar sobre le recipiente, durante un incendio. 913 .- Cuando una instalación de gas licuado de petróleo es atendida fuera de las horas de servicio por el personal de serenos, este personal deberá ser entrenado adecuadamente para casos de emergencia. 914 .- Debe contarse con caminos o accesos adecuados para el desplazamiento de los equipos extinguidores sobre ruedas y todo otro elemento destinado a combatir incendios. 915 .Deberán programarse instrucciones e inspecciones de rutina y el entrenamiento adecuado de todo el personal de la planta en el uso de equipos extinguidores de incendio disponibles y en la ubicación y servicio de todas las válvulas y cañerias de gas y liquido como también en el rol de incendio a desarrollar en caso de emergencia. 916 .- Como minimo deberán instalarse los dispositivos necesarios para que en cualquier punto de la zona que se considera puedan concentrarse seis (6) chorros de agua, provenientes de tomas independientes, de un caudal individual superior a treinta metros cúbicos (30 m3) por hora. La concentración de chorros no deberá realizarse con mangueras cuya longitud exceda ciento veinte metros (120 m). 917 .- La alimentación de esta red se asegurará mediante dos fuentes independientes de bombeo y energia y las reservas de agua serán tales que aseguren un funcionamiento continuo durante un minirno de cuatro ( 4 ) horas de la instalación trabajando al máximo de la capacidad normal de los equipos de bombeo. La presión minima será de 7 kg 1 cm2 ( 6,85 bar ) en la toma más alejada con el máximo de bocas abiertas que puede ser necesario. 918 .- Las váivulas menos serie 919 .- Procedimiento 9191 .- En planta dio : En caso siguiente 1) 2) y bridas da ANSI - 190 . a seguir que de no la en dispone producirse forma : el fuego se ejecutará Paralización ga de camiones, carga de del todas tanque. las de de incendio siniestro agua siniestro Se deberá atacar simultáneamente de contra caso red un total red a presión deberá con Cierre salen válvulas 4) Evacuar la totalidad de tén operando en la Planta tanque y a los transportes de los por plantas : contra incen- procederse los extintores lo indicado las actividades de garrafas, 3) en serán de de lo la disponibles 3 y 4 en 2; la planta y (descar- etc.). las cafierias que vehículos estacionados dando prioridad a los de garrafas. entran Y que camiones es- Habiendose conjurado el siniestro; se procederá a una revisaciin de las partes afectadas por el fuego, efectuando los cambios y ajustes necesarios para la nueva puesta en marcha de la planta. De tomar incremento el siniestro se procederá en prime ra instancia a evacuar la zona de toda persona ajena a la ex-tinción del incendio y se dará partizipación de inmediato a 10s bomberos de la zona. La acción de los bomberos se limitará a lo siguiente : Cuando el fuego se localice en las conexiones, carìería de tanque o en éste, ya sea fijo o móvil (camión) se procederá a aplicar grandes cantidades de agua en todas las superficies expuestas al calor. Si la válvula de cierre está envuelta por el incendio, considerar la posibilidad de practicar el cierre, protegiendo al operador con chorros de niebla de agua y ropas protectoras, procediéc dose con cautela para evitar todo retroceso de las llamas; si el incendio no se puede apagar y el agua no es suficiente para enfriar el tanque, siempre que se note un aumento de presi6n y mayor volúmen del fuego, habrá que considerar la posibilidad de alejamiento de todas las personas a un lugar seguro. Siempre agua. extinguir que el tanque esté lo suficientemente refrigeradc por y el incendio no implique mayor riesgo, no se procederá el fuego hasta que las pérdidas sean eliminadas. el a Cuando el fuego se localice en almacenamiento de garrafas, se pro cederá a aplicar grandes cantidades de agua sobre el foco del si= niestro Y sobre las garrafas cercanas hasta conjurar el mismo; es aconsejable además según la dirección del viento, mantener refrige rado el tanque de almacenamiento a granel. 9192 .- En Plantas que disponen red de agua a presión contra incendio : //. . Se debe proceder exactamente igual que con las plantas quenoposeen red y la acción de los bomberos queda a cargo del personal de la planta.El enfriamiento de los tanques y de los almacenamien tos de garrafas deberá hacerse utilizando los sistemas de rociado instalados a tal fin, reforzando los puntos que así sean necesarios con chorros de agua pleno. En todos los casos, después de un siniestro, deberá procederse a una revisación general de estructuras, carierías, válvulas, etc., procediendo a la reparación o instalaciones eléctricas, Todos los elementos que opecambio de los elementos dañados. ren con G.L.F. que hubieran estado expuestos a la acción del del calor deberán ser repasados y sometidos a las pruebas de habilitación correspondientes. 92 .- VARIOS 921 .- Además de las exigencias de la presente norma, en lo que sea servicios de higiene y seguridad, sanitarios, de aplicación, protección personal, primeros auxilios, contaminación, ruidos, se dará cumplimiento a la ley 19.587 y su ventilación, etc., decreto reglamentario 351/7Y 922 .- Todas las plantas uno o más serenos deberán disponer o residentes que Estarán compenetrados del uso de como así también de las maniobras caso de un siniestro. de acuerdo a su magnitud cumplan esa función. los elementos u operaciones 61 ._.- -"-._-.- ,.__._I_~ de contra fuego, necesarias en APENDICE CAPACIDAD A DE VALVULAS DE SEGURIDAD EN TANQUES NO REFRIGERADOS Valores mínimos de descarga, en m3 por minuto de aire requeridos al 120? de la presión máxima permitida de iniciación de descarga de los dispositivos de alivio de seguridad de los recipientes no refrigerados. Area de exterior la del rl12 1,5 superficie Caudal tanque mínimo m3/min"to 0 menos 14.9 290 18,8 295 22,6 3,o 26,2 395 29,8 490 33,2 495 36,6 580 39,Y 5,5 41,7 68’3 46,3 6,5 49,5 7.0 5286 i,5 55,6 8,O 58,6 835 61,6 9.0 64,6 9,5 67.5 10,o 70,4 10,5 73,3 ll,0 76,l ll,5 79.0 12,0 81,8 12,s 84,6 13,o 8793 13,5 YO,1 14,0 9298 14,5 95.5 15,o 98.2 15.5 100.9 62 ___._. ..-.~ -- .- de aire ---.- ! / 16,o 103,s 16,5 106,2 17,o 108,8 1795 111,4 18,O 114,o 18,5 116,6 19,o llY, 19,5 121 20,o 124,) 20.5 12699 21 ,o 12~~4 21,5 131,Y 22,0 134.4 22.5 136,Y 23,o 13994 23,5 141,9 24,0 144,4 24,s 146,8 2590 149,3 26,0 154,2 27,o 159,o 28.0 163,8 29,o 168,6 30,o 173,3 3190 178.1 3290 182.8 33,o 187,4 34,o 192.1 35.0 196,7 36,o 201.3 37,o 20599 38.0 210,4 39,o 215,O 40,o 219.5 45,o 24137 so,0 263,5 55,0 285,O 60,O 306.0 65,o 326,8 63 - -_.,-- -___.- ,a 70,O 347,3 75.0 36795 80,o 38734 85-O 407,2 YO,0 427,7 446,1 9590 100,o 465,2 105,O 484,2 110,o 503.1 115,o 521 97 120,o 540,3 125.0 55887 130,O 576.9 13590 595,O 140,o 61391 145,o 631 ,O 150,O 64897 155,O 666,4 160.0 684,0 165,O 701,5 170,O 718,9 175,O 73692 180,O 753,4 185.0 770,5 lYO,O 787.5 195,O 802,7 200,o 821,3 Area de la superficie del recipienfe: Es el área de la superficie exterior total del recipiente en m . Cuando el área de la superfi cie no está indicada en la placa o cuando la marcación es ilegible, se puede calcular mediante el uso de alguna de las siguientes fórmulas. 1) Recipientes cilíndricos Area, = longitud total 2) Recipientes cilíndricos Area = [longitud total exterior x 3,1416. 3) Recipiente Area con cabezales hemisféricos. x diámetro exterior x 3,1416. + con cabezales 0,3 diámetro esférico. P diámetro exterior al 64 - que no sean exterior] __,_l_,..l.l_l ____... _..~_.__.._ cuadrado x 3,1416. hemisféricos. x diámetro Valor flujo dar del caudal de aire de aire requerida (a 15,56"C y presión El valor intermedios de descarga de las áreas Para recipientes yor de 200 m el valor calculado de acuerdo Valor por minuto: Es la capacidad en en m por minuto en condiciones atmosférica, 760 mm. Hg). flujo puede ser interpolado de superficies. con del con m3/min= para área de superficie exterior flujo requerido en aire la siguiente fórmula. 10,658 x A de esta: valores total puede - rn& ser 0,82 Donde: A = Area2de en m . del Para gas la superficie exterior total del recipiente Las válvulas que no3tienen marcado "aire" tienen el flujo indicado en m /minuto de gas licuado de petróleo. pasar a valores "aire" se puede multiplicar el valor licuado de petróleo por los factores indicados abajo. Factor Máxima a 37,8"C presión (bar) Factor de de conversión de conversión valor en "aire" vapor 6,89 8,60 1,162 1,142 65 10‘34 1,113 12,05 1,078 13878 1,010 APENDICE B CAPACIDAD DE VALVULAS DE SEGURIDAD PARA VAPORIZADORES CAPACIDADES HINIMAS DE DESCARGA REQUERIDA PARA VALVULAS DE SEGURIDAD de Vaporizadores de GAS LICUADO DE PETROLEO por vapor o agua caliente y de fuego directo). DE ALIVIO (calentados Los valores determinados mínimos de descarga como sigue: para válvulas de alivio deben ser 1) Obtener el área de la superficie total sumando la superficie del cuerpo del vaporizador en m2. en contacto directo con el gas licuado y la superficie del intercambiador de calor en contacto directo con el gas licuado en m2. 2) 1) obtener del apéndice “A”, Con la superficie total indicada en para ésta superficie total, el valor mínimo de descarga requeria 15,56"~ y presión atmosférica. do en m3 de aire por minuto, 66 --.-..._- -,.-.-,. APENDICE ~.~ C METODO DE CALCULO DEL VOLUMEN MAXIMO DE LIQUIDO QUE PUE DE CONTENER UN RECIPIENTE A CUALQUIER TEMPERATURA DEL LIQUIDO. La cantidad de gas licuado de petróleo que puede contener un recipiente depende de la temperatura del líquido y de la densidad máxi ma de llenado permitida en relación a la capacidad del recipiente: La densidad de llenado dependerá del tamaiio del recipiente, de su ubicación (sobre la superficie o subterráneo) y del peso especifi co del gas licuado de petróleo a 15,56”~ que contendrá el recipien te. Los valores de densidad de llenado para estas condiciones es-tán dados en el párrafo 380. Dado que la temperatura del líquido en el recipiente rara vez es exactamente 15,56”C, es necesario co’ siderar la temperatura real del líquido y luego obtener el factor de corrección indicado en la tabla anexa para utilizarlo en la fór mula correspondiente. La temperatura promedio del líquido puede -ser obtenida por alguno de los métodos siguientes: Un procedimiento es tomar la temperatura del piente después que éste ha sido llenado hasta dad máxima de llenado. Esto es asegurado por termómetro en una vaina termométrica instalada en contacto CL,? el líquido. líquido en el reci-cerca de su capacila inserción de un de manera que eqté El otro procedimiento puede utilizarse solamente si el recipiente está prácticamente vacío antes de iniciar el llenado. En este caso, la temperatura del líquido es medida en una vaina termométrica u otro dispositivo instalado en la linea de llenado en un IU-gar próximo al recipiente. La temperatura debe ser leída a intervalos y promediada. Conociendo la densidad de llenado, la densidad relativa del do(a 15,56’C) a ser introducido en el recipiente, el factor rrección para la temperatura real del líquido y la capacidad gua del recipiente, la cantidad máxima que ,debe contener el piente se determina como sigue: “P Iíquide cc en a rec¡= D Gx F Donde : V = Porcentaje del volúmen lación a la capacidad tuta T del líquido. D = Densidad 380. de llenado máximo de producto total del recipiente en porcentaje 67 de.acuerdo líquido a la al en re tempera párrafo G = Densidad relativa en el recipiente. del gas a 15.56"~ licuado alojado F = Factor de corrección indicado en la tabla siguiente para transformar el volumen líquido a 15,56”C en el volúmen a la temperatura T. El factor de corrección es obtenido entrando en la tabla con la densidad relativa G a 15,56”C,indicada en la parte superior de la columna, y luego bajando por la columna correspondiente hasta la temperatura T real del Iíquido, en donde se lee el correspondiente factor de corrección. Está permitida la interpolación. T = Temperatura de gas licuado de petróleo en el reci-piente en grados Celcius. Después de obtener el valor V de la fórmula anterior se determina Qr mediante la multiplicación de la ca pacidad en agua del recipiente (C) por V lõ0 Donde: Qr = máxima ner el capacidad recipiente de G.L.P., en m3, a la temperatura que T. podrá conte- Ejemplo: Supóngase un recipiente s bre la superficie s capacidad de agua de 40 m a ser llenado de peso específico de 0,508 a 15,56”C. con con una propano La densidad de llenado del párrafo 380 para recipiec tes sobre la superficie con una capacidad mayor que 4.500 litros para un product.0 de peso específico de 0,508 a 15.56"~ es del 45%. El coeficiente de 15,56”c. Aplicamos V =Ahora la Q’15,56°C cuanto la temperatura es - fórmula: D GxF siguiendo F = 1 por = 45 0,508 x 1 el procedimiento = V 100 x 88,58% = se busca c SA 88 58 100 Qr: x40 _ 35,43 m3 Si la temperatura del líquido es de 27.78”~ (F # 1) debe buscarse el factor de corrección en la tabla correspondiente del presente apéndice, el que resu’ ta 0,963; de donde: "27,78"c = 45 0,508 x x 0,963 68 40 x loo = 36,79 m3 FACTORES DE CORRECCION DEL VOLUMEN LIQUIDO Peso Temperaturi Observada OF .C 0,500 0,510 -45.55 -42.77 -40,oo 1,160 1,153 1.147 1,155 1.148 1,142 1.153 1,146 1,140 -35 -37.22 -30 -34.44 -25 < -31.67 -20 -28.89 1,140 1.134 1,127 1.120 1,135 1.129 1.122 1,115 1,134 1,128 1.121 1,114 -15 -10 -5 0 -26.11 -23.33 -20.56 -17.78 1,112 1.105 1,098 1,092 1,109 1,102 1,094 1,088 2 4 6 8 -16,bl -15.56 -14.44 -13.33 1,089 1.086 1,084 1,081 10 12 14 '16 -12.22 -11.11 -10.00 - 8.89 - 18 20 22 24 7.78 6.67 5.56 4.44 a 15,56'c (600~) Isobutano Propano 0.5079 -50 -4s -40 Específico 0.520 v- f- O.J..O 0.550 0,560 de Corrección del Volúmen. 0.5631 --0,570 0,580 Butano 0.5844 0,590 1.108 1,103 1,099 1,106 1,101 1.097 1,140 1.134 1,128 1,133 1,128 1,122 1.127 1,122 1,117 1,122 1,117 1,111 1,120 1.115 1,110 I 1,116 1.111 1,106 1,128 1,122 1,115 1,109 1,122 1,116 1,110 1,104 1;.~61.111 1.105 1,099 1,112 1,106 1,100 1,095 1,106 1.101. 1,095 1.090 1,105 1.100 1,094 1.089 1.101 1,096 1.091 1.086 1,111 1,106 1,101 -1,096 1.092 1.087 1,082 1,107 1,100 1.094 1,088 1,102 1,095 1.089 1,084 1,097 1,091 1,085 1,080 1,093 1.087 1.081 1,076 1.pas 1.083 1,077 1,073 1.084 1,079 1,074 1.069 1.086 1,083 1.080 1,078 1,085 1,082 1,080 1,077 1.081 1,079 1,076 1,074 1.077 1,075 1.072 1.070 1,074 1.071 1,069 1.066 1,070 1.068 1.065 1,063 1,067 1.065 1.062 1,060 1,078 1,075 1,072 1,070 1.07s 1,072 1,070 1.067 1,074 1,071 1,069 1,066 1,071 1,068 1.066 1.063 1.057 1,055 1,053 1,050 1,055 1,053 1,051 1.048 1,965 1,062 1.059 1,056 1,064 1,061 1.058 1,055 1,061 1.058 1.055 1.052 1.061 1,059 1.056 1.054 ---~ -.1,051 1,049 1,046 1,044 1,058 1.056 1,053 1,051 1.067 1.064 1,061 1,058 1,064 1,067 1.064 1,061 1,059 1.062 1,060 1,056 -.- _ 1,057 1,054 1.051 1,054 1,049 1.052 1,046 1.049 1,075 1,077 l,C72 1.071 1,067 1,066 1.063 1,062 -. 1.061 1,060 1.058 1.059 1,055 1,057 1,055 1,053 -1.051 1.053 1.051 l,D49 1.049 1.047 1.046 1.045 1,049 1,046 1.044 1.042 1,048 1,046 1,044 1,042 1,046 I 1,044 1,042 1.040 --L 1,146 1,140 1,134 0,530 Factores 7 - - t 1.044 1.042 1.040 1.038 1,092 1.088 1,083 1.079 1,074 1,069 1,055 í.061 1,059 1.057 1,054 1,052 __1,050 1,048 1,046 1,044 ~.._ k,o3b --.._~ fACTORES Temperatura Observada ‘F lc . 1 0,500 Peso Propano 0.5079 0,510 0,520 DE CORRECCION DEL VOUIPIENLIW'IW .- Específico 0,540 0,550 de’Corr&%i&i del 0,560 VoïGiPeñ - 3.33 - 2.22 - 1,ll 0.w 1,055 1,052 1,049 1,046 1,053 1,050 1.047 1,044 1,052 1,049 1,046 1,043 1,049 1,047 1,044 1,041 ISOButano 0,563l ~- 0.570 1,047 1.044 1,041 1,038 1.044 1,041 1,039 1,036 0,580 .- -___ I 26 28 30 32 No2 a 15,56’C 0,530 %ctot& Noja .__ 1.042 1.039 1,037 1.035 1,039 1.037 1,035 1,033 1.039 1.037 1,035 1,033 1.037 1,035 1,033 1.031 1,036 1.034 1.032 1.030 1,036 .1,030 1,029 1,028 1,025 1,023 1,021 1,028 1,025 1.023 1.021 1,019 1,017 1,015 1.013 __~. 1.011 1,009 1,006 1,004 1,019 1.017 1., 015 1,013 __. 1,011 1,009 1,006 1.004 -__ 1.002 1.m 0,998 0,996 1.002 1.m 0.998 0,936 0,993 0,991 0,989 0.987 0.993 0,991 0,989 0,987 1,034 1,032 1,034 1,032 1,030 1,028 -34 36 38 40 1,ll 2.22 3.33 4.44 1,043 1,039 1,036 1,033 1.041 1,038 1,035 1,032 1,040 1.037 1.034 1,031 1,038 1.035 1,032 1.029 1,036 1.033 1,031 1.028 1,034 1,031 1,029 1,026 1,032 1,030 1,027 1,025 1,031 1,028 1.026 1,024 1,030 1,028 1,025 1.023 1.027 1,025 1,023 42 44 :i 5.56 6.67 7,ìe 8.09 1,030 1,027 1.023 1,020 1,029 1.026 1.022 1,019 1,028 1.025 1.022 1,019 1.027 1.023 1,021 1.018 1.025 1,022 1.020 1,017 1.024 1,021 1,018 1,016 1.023 1.020 1,018 1,015 1,022 1,019 1,017 1,014 1.021 1.019 1.016 1,014 1,021 1.018 1.016 1,013 50 52 54 56 10.00 ll.11 12.22 13.33 1.017 1,014 1,010 1,007 1.016 1,013 1,010 1.007 1,016 1.012 1.009 1,006 1,015 1,012 1,009 1,006 1.014 1,011 1,008 1,005 1,013 1,010 1,008 1,005 1.013 1,010 1,007 1,005 1,012 1.009 1,007 1.005 1.012 1.~ 1,007 1,005 1,011 1,009 1.007 1,005 1,003 1.m 0.997 0.994 1,002 1,002 1,002 1,002 1,002 62 64 14.44 15.56 16.67 17.7% EE 0:995 -__0.992 0,990 0,987 0,984 ;%i 0:995 0,990 0.995 l,ooo l,W 0,998 0.995 0.998 0.996 0.993 0.990 0.988 0,985 0,993 0.990 0.988 0.986 0.993 0,990 0,988 0,986 - _-- -~- 66 68 70 72 4 18,89 20.00 21.11 22.22 1,003 1,000 0,997 0,993 0.990 0.986 0.983 0,979 1,003 Loc@ 0,997 0.093 0,990 0,986 0.983 0,980 1,003 1.m 0.997 0.994 0,990 0,987 0,984 0,981 1,003 l.OolJ 0.997 0.994 1,003 E 0:994 __0.991 0,986 0.985 0,982 0,990 0.987 0.984 0,981 - --0.992 0,989 0.986 0,983 - -- __,- l,ooo 0,993 -- 0,991 0,989 0,987 1,026 1,034 1 ,(i-z 1,020 -. 1.018 1.016 1,014 1.012 -1,010 1.008 %4 , FACTORESDE CORRECCION DEL VOLUMENLIQUIDO Peso Temperatur a 0,500 =T 74 76 78 80 02 84 06 88 90 92 94 96 98 .oo .05 .lO Ll5 !20 125 130 135 140 - 23.33 24.44 25.56 26,67 27.78 28.89 %W 31,ll T Propano ( 0.5079 - 0,976 0,972 0,969 0,965 0,976 0,973 0,970 0,967 0.961 0,957 0.954 0,950 0,963 0.959 0,956 0,952 -- 32.22 33.33 34.44 0,946 0,942 0,938 35.56 36,67 37,78 0,935 0,931 0,927 40.56 43,33 46,ll f489 0,917 0,907 0,897 0.887 0,510 0,520 -0,977 0.974 0,970 0.967 0,978 0,975 0,972 0,969 0,963 0,960 0,956 0,953 .-0.949 0,946 0,942 0,949 0.945 0.941 - .~_ -0,938 0.939 0.934 0,935 0,930 0,932 0,920 0,911 0,902 0,892 0,966 0,962 0,959 0.955 -,-0,952 0,949 0,946 .__ 0.942 0.939 0,936 7 Específico 0,530 0,540 0,550 0,560 Pactores~de Corrección del Voliímen --0,980 0,980 0,982 0,983 0,977 0.978 0.979 0,980 0,978 0,974 0,975 0,977 0,972 0,974 0.975 0.971 --___ 0,968 0.969 0,972, 0.971 0,965 0.966 0,960 0,970 0,961 0.964 0,966 0,967 0.958 0,961 0,963 0,965 0.955 0,952 0.949 0,946 0,943 0.940 0,958 0,955 0,952 __0.949 0,946 0,943 0,923 0,913 0,904 0,894 0,927 0.918 0,909 0,900 0,931 0,923 0,915 0,907 0,935 0,927 0,9.3 0,912 0,884 0.873 0,863 0,852 -- 0,890 0.880 0.871 0,861 0,898 0,888 0,879 0.870 0,903 0,895 0.887 0,679 _.- 51,67 54.44 57,22 60.00 0,876 0,865 '0,054 0,842 0,881 0;871 0,861 0,850 - ea 15,56'C.(60°F) Booja Na3 ISOButano 0.5631 0.983 0,981 0,978 0,976 -0,973 0.971 0,968 0,966 0,570 0,580 0,984 0,981 0,979 0,977 0,985 0,982 0.980 0.978 0,985 0.982 0,980 0.978 0,976 0,974 0.971 0.969 0.976 0.974 0,971 0,969 __0.967 0,965 0,962 0,977 0.975 0,972 0.970 0.961 0.959 0.957 0,960 0.957 0.954 0,962 0,959 0,957 0.963 0,960 0,958 0,952 0,949 0,946 -__ 0,939 0,932 0,925 0.918 _---_ ~_. 0,909 0,901 0.894 0.886 -__ 0.954 0.952 0.949 0,955 0.953 0,950 0,957 0,954 0,952 0,959 0,957 0.954 0,943 0,936 0.930 0.923 0.943 0.937 0,930 0,924 0.946 0.939 0,933 0,927 0,949 0.943 0.937 0.931 0.960 0,957 0,955 ~--0.949 0,944 0,938 0,932 0,916 0,908 0,901 0,893 0,916 0,909 0,902 0,895 -~-- 0,920 0,913 0.907 g.900 -~__ 0,925 0,918 0.912 0.905 0,927 0.921 0,914 0.907 - 0,967 0,964 0.962 ~ 0,590 0,985 0,483 0,981 0.979 - 0,974 0,972 0,969 0.967 -0.964 0,962 0,959 -- .---. llButano 0,5844 0,968 0,966 0~.964 0.951 0.946 0,940 0,934 __0,928 0.923 0.915 0,910 Pb- APENDICE D METODO DE CALCULO OEL VOLUMEN MAXIMO DE GAS LICUADO DE PETROLEO QUE PUEDE CONTENER UN RECIPIENTE EN EL CUAL SE HA CALIBRADO LA LONGITUD DEL TUBO DE INMERSION FIJO. l.- Es imposible indicar en una tabla la longitud del tubo de inmersión fijo para los distintos recipientes de capacida máximo que los tanques pueden ser instalades variables, dos en posición horizontal o vertical. Sin embargo3cono-ciendo el volúmen máximo permitido de llenado en m , la longitud del tubo fijo puede ser determinada mediante la utilización de la tabla de calibración suministrada por el fabricante del recipiente. La longitud del tubo fijo debe ser tal que cuando su extremo inferior es tocado por la superficie del líquido del recipiente, el volúmen contenido en el recipiente deberá ser el máximo permitido de terminado por la fórmula siguiente: 2.- Fórmula para determinar de petróleo para el inmersión de longitud Vt = el volúmen máximo deberá ser calibrado cual de gas el licuado tubo de fija. C x D G x F x 100 Donde: vt = Volúmen máximo C = Capacidad D = Densidad G = Densidad F = Factor de corrección bre la superficie se quido es de 4,44"C y temperatura del líquido en de de agua 545). Para corregir los raturas a 15,56"C tares de corrección. Peso específico o densidad relativa 0,500 0,510 0,520 0,530 0,540 0,550 licuado del recipiente llenado relativa FACTORES gas del del de a 15,56"C párrafo gas petróleo. en rn3. 380. licuado a 15,56"C. de volúmen. Para recipientes sosupone que la temperatura del ll para recipientes subterráneos la se supone a 10°C (ver párrafo volúmenes de deben utilizarse DE CORRECCION t,obre líquidos los de esas siguientes tempe fac - DE VOLUMEN. Superficie 1,033 1,031 1,029 1,028 1,026 1,025 12 Subterráneos 1,017 1,016 1,015 1,014 1,013 1,013 0,560 0,570 0,580 0,590 1,024 1,023 1,021 1,020 1,012 1,011 1,011 1,010 Ejemplo Supóngase un tanqjfe sobre la superficie de una capacidad gua total de 100 m con almacenaje de propano de un peso cífico de 0.510 a 15,56”~. “t 3.- = 0,510 El volúmen máximo de gas licuado contener un recipiente se obtiene vt (%) 4.- 100 x 45 x 1,031 x 100 _ 85,5a de 5 espe- m3 en porcentaje que puede de la siguiente manera: = “t x ‘OO C El peso máximo (cuando el producto se controla por balanza) que puede contener un recipiente de gas licuado para la determinación de la longitud del tubo de inmersión, resulta de la multiplicación del volúmen máximo de gas licuado obtenido de la fórmula del punto 2 prece ente por el peso específico del producto en Kg. por m(1 a r-: 4,44”C para tanques sobre la superficie y a 10°C para -tanques subterráneos. Como ejemplo dueto en Kg. se ingican por m . Recipiente la superficie los pesos sobre específicos típicos Recipientes subterráneos Propano 523,53 Kg/m3 516,34 Kg/m3 Butano 595,41 Kg/m3 589,42 Kg/m’ 73 de pro APENDICE E CAPACIDAD DE VALVULAS DE SEGURIDAD EN TANQUES REFRIGERADOS NOTA: - La capacidad de la válvula la excesiva presión ante recipiente a un incendio, presiones excesivas ante el sistema de refrigeración. de seguridad, la eventualidad protege también la eventualidad además de prevenir de exposición del al recipiente de de que no funcione La capacidad de descarga mínima requerida en m3 por al 120% de la presión máxima admisible de iniciación ea especificada en el párrafo 732, para las válvulas establecida para los recipientes refrigerados debera por la siguiente fórmula: Qa = g3.800 x F x A”‘O‘ L x minuto de aire de la descarde seguridad calcularse x c Qa : Capacidad a 15,56”C mínima requerida y 760 mm Hg. F : Factor A : Total dey superficie esferoides a nivel en metros cuadrados. L : Calor c : Constante para el calores específicos no es estrictamense debajo de 1 Kg/cm conservativos. K : & CV 2 : Factor T : Temperatura M : Peso como está ambiental, latente del gas del tabulado en en condiciones la en m3 por tabla minuto E-l. caso de esferas o máximo del tanque de salida en -Cal gas. Es una función de la relaciónK!e los en condiciones normales. Debido a que aplicable para fluídos a presiones por M, su utilización producirá resultados tomado de compresibilidad absoluta de aire húmeda expuesta; en el del diámetro horizontal (El valor de C es figura E.l). molecular de flujo del gráfico en condiciones en condiciones gas. de K versus de flujo. de flujo. C de la Tabla ambientales E - 1 - Factores & G- __ __ - ..-.. .~.----.- Ambisnte 1. Factor __.- Recipiente sin aislación F 1,o 2. Recipientes aislados con valores de conduk tancia indicados abajo, en Cal. por hora, por metro cuadrado, por grado centígrado, basado en 888,89”C, de diferencia de temperatura NOTA: a) 19,52 b) 9976 c) 4,88 0,3 O,lS 0,075 Para tomar en consideración la reducción del calor trans ferido, la aislación deber5 soportar sin disgregarse 10s chorros de la manguera de incendio, deberá ser incombustible y no deberá descomponerse a 815°C de temperatura. Si la aislación no cumpliera con este requisito el fac-tor ambiental F a utilizarse será el de recipiente sin aislación. 15 ---- -_.---__ 400 390 380 370 360 350 340 330 320 40 K FIGURA i 1 i ’ Constante C K 1.00 i.02 1.04 1.06 1.08 1.10 1.12 1.14 1.16 1.18 1.20 1.22 1.24 / I j 315 318 320 322 324 327 329 1 331 333 335 337 339 341 E-l 1 ,K 1.26 1.28 1.30 / 1.32 1.34 1.36 1.38 1.40 j 1.42 j 1.44 1.46 1.48 1.50 Constante C l l i / I / ; i 76 343 345 347 349 351 352 354 356 358 359 361 363 364 1 Constante i j : / / : / / K 1.52 1.54 1.56 r 1.58 1.60 1.62 1.64 1.66 1.68 1.70 2.00 2.20 L 366 368 369 371 372 374 376 377 379 380 400 412