In 1972, Syed Mustafa Siraj (1930-2012) published Māyā Mridanga, a novel which has attained an iconic status in recent years[1], with the advent of queer studies and a proliferation of queer texts in South Asia. Since its first appearance, the novel, set within an almost extinct itinerant folk theatre group, Alkaap, drew the attention of scholars working on aboriginal and folk cultures of Bengal; but, they have largely ignored Siraj’s declaration in the 1972 preface that the novel primarily deals with the cross-dressing male actors (p.5), the chhokras–jara purush tobu purush noy, nari – tobu nari o noy (Men, who are not men, but women – yet, not quite women either, p. 12). Siraj’s novel is a rare modern Bengali text to address deep philosophical questions of sexual subject formation, of essence and existence, of being and becoming.
Kaustav Bakshi hasn't uploaded this paper.
Let Kaustav know you want this paper to be uploaded.