The Savior, the Woman, and the Head of the Dragon in the Caput Masses and Motet
Author(s): ANNE WALTERS ROBERTSON
Reviewed work(s):
Source: Journal of the American Musicological Society, Vol. 59, No. 3 (Fall 2006), pp. 537-630
Published by: University of California Press on behalf of the American Musicological Society
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.1525/jams.2006.59.3.537 .
Accessed: 22/03/2012 16:28
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
University of California Press and American Musicological Society are collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to Journal of the American Musicological Society.
http://www.jstor.org
The Savior, the Woman, and the Head of
the Dragon in the Caput Masses and Motet
ANNE WALTERS ROBERTSON
A
polyphonic mass written by an anonymous English composer in the
1440s arrived on the Continent around mid-century. Based on the
melisma Caput from the Sarum Antiphon (henceforth Ant.) Venit
ad Petrum, this novel work exemplified the way in which the Ordinary movements of the mass (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei) would be set for
the next fifty years.1 It must have caught the eye of composers who quickly
recognized the possibilities inherent in its four-voice texture, including a freely
written, independently moving line lying beneath the tenor’s borrowed
melody. The very existence of this new kind of low voice offered more freedom in planning cadences and suggested ways of working around the hegemony of the time-honored cantus firmus.2 The later emergence of standard
Earlier versions of this article were presented at the Seventy-First Annual Meeting of the American
Musicological Society in Washington, DC, October 2005; at the Center for Medieval and
Renaissance Studies of the Ohio State University; and at the Medieval Studies Workshop of the
University of Chicago. My thanks go to Margaret Bent, Jennifer Bloxam, Philip Bohlman, Drew
Davies, Daisy Delogu, Sinan Dora, Rebecca Gerber, Barbara Haggh-Huglo, Edward Houghton,
Michel Huglo, Herbert Kellman, Robert Kendrick, Lewis Lockwood, Yossi Maurey, Robert
Nosow, Alejandro Planchart, Mary Robertson (Chief Curator of Manuscripts, Huntington
Library), Robby Robertson, Pamela Starr, Noel Swerdlow, Rob Wegman, and Craig Wright for
their generous advice and assistance. I am especially grateful to Reinhard Strohm for the lively
exchange of ideas that we shared.
Throughout the article, I use “Saint-” for names of churches (e.g., Saint-Margaret’s parish
church in London), and “St.” for names of persons (e.g., St. Margaret). Bibliographic abbreviations are explained at the beginning of the Works Cited.
1. The English Caput Mass is edited in Guillaume Du Fay’s Missarum Pars Prior (1–6), ed.
Heinrich Besseler, vol. 2 of Opera Omnia (Rome: American Institute of Musicology, 1960), 75–
101 (No. 5). On the misattribution to Du Fay, see below, note 11.
2. Four-voice writing predates the Caput Mass, of course. In earlier works, however, the contratenor normally lies higher than the tenor (contratenor altus) and serves the purpose of filling in
a third or fifth above the tenor. In pieces before around 1450 in which a contratenor bassus does
appear, it is typically tied rhythmically and conceptually to the tenor. See Wegman, “Petrus de
Domarto’s Missa Spiritus almus and the Early History of the Four-Voice Mass in the Fifteenth
Century,” EMH 10 (1991): 235–303; Ernest Sanders and Peter M. Lefferts, “Motet I,” in The
New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2nd ed. (2001), 17:190–202; Leeman L. Perkins
and Patrick Macey, “Motet II, 1,” in ibid., 17:202–5; Owen Jander, “Contratenor,” in ibid.,
Journal of the American Musicological Society, Vol. 59, Number 3, pp. 537–630, ISSN 0003-0139, electronic ISSN
1547-3848. © 2006 by the American Musicological Society. All rights reserved. Please direct all requests for permission
to photocopy or reproduce article content through the University of California Press’s Rights and Permissions website,
www.ucpressjournals.com/reprintInfo.asp. DOI: jams.2006.59.3.537.
538
Journal of the American Musicological Society
chord progressions and functional harmonies traces its lineage in part to the
development of this kind of unfettered contratenor bassus.3 Scholars today
point to the English Caput Mass as archetypical of the kind of scoring that
became the norm in the Low Countries throughout the remainder of the
fifteenth century. As Rob Wegman observes,
The key to success [of the novel scoring in the Caput Mass] lay not in the fact
of its four voices, but in the invention of a new contrapuntal function, the low
contratenor. This voice added more to the three-part texture than just an element of sonority: it was free to assume total control over the harmonic progressions, a task that had not previously been associated with any single, freely
composed voice.4 [emphasis original]
And in a seminal article on the Caput masses that is still cited a half century after its publication, Manfred Bukofzer implies even greater significance for this
and other early insular compositions: “The cyclic tenor Mass is the most influential achievement of the English school of Renaissance music.”5
6:373; idem, “Contratenor altus,” in ibid., 6:373–74; Daniel Leech-Wilkinson, Compositional
Techniques in the Four-Part Isorhythmic Motets of Philippe de Vitry and His Contemporaries, 2 vols.
(New York: Garland, 1989), 1:35–37, and passim; idem, Machaut’s Mass: An Introduction
(Oxford, Clarendon Press, 1990), 20–79; Margaret Bent, “The ‘Harmony’ of the Machaut
Mass,” in Machaut’s Music: New Interpretations, ed. Leach, 83–89; Roger Bowers, “To Chorus
from Quartet: The Performing Resource for English Church Polyphony, c. 1390–1559,” in
English Choral Practice: 1400–1650, ed. Morehen, 30; Peter M. Lefferts, The Motet in England in
the Fourteenth Century (Ann Arbor, MI: UMI Research Press, 1986), 19–23; Jon Michael Allsen,
“Style and Intertextuality in the Isorhythmic Motet, 1400–1440” (PhD diss., University of
Wisconsin, 1992), 40, 173–74, 200.
3. Reinhard Strohm notes that this voice is designated as tenor secundus “in the better
sources,” perhaps in part because it helps make up for melodic shortcomings in the Caput tenor,
as discussed below (The Rise of European Music, 1380–1500 [Cambridge: Cambridge University
Press, 1993], 236; see also pp. 234–37).
4. Wegman, “Petrus de Domarto’s Missa Spiritus almus,” 296; see also pp. 297–302. For
other discussions of the importance of the low contratenor in the Missa Caput, see Gareth Curtis,
“Stylistic Layers in the English Mass Repertory c. 1400–1450,” Proceedings of the Royal Musical
Association 109 (1982–83): 36; Allan W. Atlas, Renaissance Music: Music in Western Europe,
1400–1600 (New York: Norton, 1998), 121, 127; and Leeman L. Perkins, Music in the Age of the
Renaissance (New York and London: Norton, 1999), 360–61.
5. Manfred Bukofzer, “Caput: A Liturgico-Musical Study,” in Studies in Medieval and
Renaissance Music (New York: Norton, 1950), 223. At the time, Bukofzer was unaware of the
English heritage of this work. The notion of the cyclic mass as a Renaissance “masterwork” in
which purely aesthetic values replaced liturgical ones has recently been questioned; see Andrew
Kirkman, “The Invention of the Cyclic Mass,” this Journal 54 (2001): 1–47. The English style of
composition was nonetheless considered matchless in its day, as attested in the famous remarks of
Martin le Franc, who tells us that Du Fay and Binchois were excellent composers because they
had “taken up the English countenance and followed Dunstable, whereby marvelous pleasure
makes their song joyful and significant” (“Et ont prins de la contenance / Angloise et ensuÿ
Dunstable; / Pour quoy merveilleuse plaisance / Rend leur chant joieux et notable”); Le champion des dames, ed. Robert Deschaux, 5 vols. (Paris: H. Champion, 1999), 4:68 (livre IV, lines 16,
269–72); translation from Strohm, Rise of European Music, 127. Similarly Johannes Tinctoris
Caput Masses and Motet
539
The effect of the Caput Mass must have been due in some degree to its frequent performance. No fewer than seven copies of some or all of the English
work have come down to us—the largest number for any polyphonic mass
prior to the 1460s—and it is one of only a handful of pieces before 1480 to
survive in six or seven sources.6 Caput was known beyond its native land, as far
to the south as Italy and elsewhere on the Continent.7 It served as progenitor
of two other masses composed on the same cantus firmus and borrowing directly from its layout: the Missae Caput by Johannes Ockeghem and Jacob
Obrecht of the late 1450s and late 1480s, respectively.8 Archives witness to
the further diffusion of the English Caput Mass. Simon Mellet, for one, had a
copy of the Kyrie made for a choirbook in Cambrai in 1463.9 And a note
praises Dunstaple as chief expositor of “a new art, of which . . . the fons et origo exists among the
English, whose head is Dunstaple” (“ars nova . . . cuius . . . fons et origo apud Anglicos quorum
caput Dunstaple exstitit”); Proportionale musices, vol. 2a of Johannis Tinctoris opera theoretica, ed.
Albert Seay, 3 vols. in 2 ([Rome]: American Institute of Musicology, 1975–78), 2a:10. (For a recent, revisionist view of Tinctoris’s statement, see Rob Wegman, “Johannes Tinctoris and the
‘New Art,’ ” Music and Letters 84 [2003]: 171–88; and idem, The Crisis of Music in Early Modern
Europe, 1470–1530 [New York: Routledge, 2005], passim.) Strohm calls the Caput Mass “the
most admired model [in the genre of the strict tenor Mass] in Europe” (Rise of European Music,
416); and scholarly quotation of Bukofzer’s seminal work, particularly of his musical analyses of
the Caput masses, continues; see Rob Wegman, Born for the Muses: The Life and Masses of Jacob
Obrecht (Oxford: Clarendon Press, 1994), 266.
6. Rob Wegman, “Another ‘Imitation’ of Busnoys’s Missa L’homme armé—and Some
Observations on Imitatio in Renaissance Music,” Journal of the Royal Musical Association 114
(1989): 189.
7. The entire Mass is found in Trent 89, fols. 246v–56r. Portions and fragments survive in the
Lucca Choirbook (Kyrie, Gloria and Agnus), fols. 17v–20r; in Coventry A 3, fol. 1r–1v; in Trent
93, fols. 126v–128r (Gloria), 236v–38r (Credo), 297v–99r (Sanctus); in Trent 90, fols. 96v–98r
(Gloria), 168v–70r (Credo), 228v–230r (Sanctus); in Trent 88, fols. 31v–35r (Kyrie, Agnus); and
in London 54324, fols. 6r–6v (Kyrie). Facsimiles of the Mass are found in Trienter Codices III:
Fünf Messen des XV. Jahrhunderts, DTÖ 38, Jahrgang XIX/1, (Vienna: Artaria; Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1912), 3–16; in Codex Tridentinus 87[–93], 7 vols. (Rome: Bibliopola, 3–16;
1969–70); and in the forthcoming facsimile of the Lucca Choirbook, edited by Reinhard Strohm;
see also note 11 below. A new edition of Trent 88 by Rebecca Gerber (Sacred Music from the
Cathedral at Trent: Trent, Museo Provinciale d’Arte, Codex 1375 [olim 88] [Chicago: University
of Chicago Press]) will also appear shortly. For a study of the sources of the Mass, see Strohm,
“Quellenkritische Untersuchungen an der Missa Caput,” in Quellenstudien zur Musik der Renaissance, ed. Finscher, 2:153–76.
8. Ockeghem’s Mass has been edited most recently in his Mass and Mass Sections, I, Masses
Based on Chant, Fascicle 1, Missa Caput, ed. Jaap van Benthem (Utrecht: Koninklijke Vereniging
voor Nederlandse Muziekgeschiedenis, 1994). On the dating, see Wegman, “Petrus de
Domarto’s Missa Spiritus almus,” 289–302; Strohm, Rise of European Music, 422–23; Fabrice
Fitch, Johannes Ockeghem: Masses and Models (Paris: Champion, 1997), 56–61. Obrecht’s Mass is
found in Missa Beata Viscera; Missa Caput, ed. Chris Maas, vol. 2 of the New Obrecht Edition
(Utrecht: Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis, 1984), 33–75. On the date of this
work, see ibid., xxi–xxii; and Wegman, Born for the Muses, 181–82, 283.
9. Jules Houdoy, Histoire artistique de la cathédrale de Cambrai, ancienne église métropolitaine Notre-Dame: Comptes, inventaires et documents inédits avec une vue et un plan de l’ancienne
cathédrale (Lille, 1880; repr., Geneva: Minkoff, 1972), 194.
540
Journal of the American Musicological Society
recording the presence of “a song called caput of iiii partys” in the parish
church of Saint-Margaret’s in London from 1480–81 may refer to yet another
mass on the Caput melisma or to a copy of the English one.10
Yet despite its immediate and long-term influence, the Caput tradition still
guards many secrets. The composer of the English Caput Mass, once thought
to be Guillaume Du Fay, is today unknown. Only in the last four decades has
the piece begun to reveal its insular patrimony to scholars who uncovered new
witnesses in English sources.11 Further speculation on the question of authorship has stalled, however, in part because it seems almost futile to try to pinpoint the place of origin of a cantus firmus taken from the highly standardized
Sarum tradition. The state of survival of the Mass also contrasts sharply with
the cephalic implications of its tenor. With the opening of the work missing
from both extant insular sources, its earliest manuscript history is, quite literally, headless. Indeed, its transmission in England is the most fragmentary of
all, since only interior portions of the Kyrie and Agnus Dei remain.12 Nor does
a compelling use for any of the three Caput works seem to emerge from
knowledge of the liturgical source of the tenor, a chant for Maundy Thursday.
10. Fiona Kisby, “Music and Musicians of Early Tudor Westminster,” Early Music 23 (1995):
226, 237.
11. The ascription to Du Fay relied solely on Trent 88 (fol. 31v), in which the Kyrie is attributed to him; in Trent 89, his name was erased (fol. 246v). Accepting Du Fay’s authorship, earlier
scholars considered a triumvirate of composers of Caput masses—Du Fay, Ockeghem, and
Obrecht—to be in loose contact with respect to the creation of the these pieces, as the similarities
among the works seemed to illustrate. Evidence to the contrary appeared slowly. Bukofzer never
rejected the received view of a Continental origin for the original Caput Mass, although he uncovered the source of the tenor in an English chant from the Sarum Rite, noted insular influences
in the Mass (“Caput: A Liturgico-Musical Study,” 257–59), and documented fragments of the
work in an English manuscript (“ ‘Caput Redivivum:’ a New Source for Dufay’s Missa Caput,”
this Journal 4 [1951]: 97–110; facsimile of the Agnus, from Coventry A 3, is found in illustrations 1–4 following Bukofzer’s p. 100). Only in the late 1960s and early 1970s were the
Continental beginnings of the Mass seriously questioned. Thomas Walker hinted that the Gloria,
Credo, Sanctus, and Agnus of the Mass were part of an English work (“A Severed Head: Notes
on a Lost English Caput Mass,” Abstracts of Papers Read at the Thirty-Fifth Annual Meeting of the
American Musicological Society, Saint Louis, Missouri, December 27–29, 1969 [n.p., n.d.], 14–15).
New examples of the troped Kyrie of the Mass came to light in both Continental and English
sources, as reported in Reinhard Strohm, “Ein unbekanntes Chorbuch des 15. Jahrhunderts,”
Die Musikforschung 21 (1968): 40–42, concerning his discovery of the Lucca Choirbook; and in
Margaret Bent and Ian Bent, “Dufay, Dunstable, Plummer, a New Source,” this Journal 22
(1969): 394–434, regarding their finding of the London fragment. In 1972, Alejandro Enrique
Planchart summarized these developments and offered further observations, leading to his conclusion that the Mass was in fact English (“Guillaume Dufay’s Masses; Notes and Revisions,”
Musical Quarterly 58 [1972]: 1–58 [facsimile of the fragmentary Kyrie from London 54324
given on his pp. 6–7]).
12. See the useful chart illustrating the contents of all the manuscripts in Strohm,
“Quellenkritische Untersuchungen,” 154. In 1989, Wegman speculated that “more sources may
turn up in the future,” owing to the scant survival of the English Caput Mass, along with the fact
that insular sources have been discovered largely in the last thirty [now nearly fifty] years
(“Another ‘Imitation,’ ” 189n3).
Caput Masses and Motet
541
Perhaps most surprisingly, given its auspicious start, the entire Caput Mass tradition died out before the end of the fifteenth century.
After its demise, however, the tenor Caput was used at least one more time.
A motet by Richard Hygons from the Eton Choirbook set the Marian text
Salve regina to the Caput melody around 1500.13 It is generally assumed that
Hygons’s composition has little to do with the masses, beyond their common
choice of tenor.14 The masses, after all, do not appear to be intended for the
Virgin, nor does a Salve motet seem appropriate for celebrating the Eucharist.
If the lack of English sources and other factors continue to hamper research, the idea that we might know more about the function and meaning of
the Caput works is full of promise. In fact, the apparent disjunction between
the three masses and the motet based on the Caput tenor is only illusory, as
consideration of all four works together for the first time will suggest. A range
of theological allusions for the biblical and medieval concept “caput” also
awaits scrutiny. These broaden our understanding of the raison d’être of the
Caput tenor and its applicability to mass and motet alike. Through this wider
lens, venues for ecclesiastical performance of the Caput masses along with
signs of their connection to folkloric practices reveal themselves. Finally, despite their disappearance, the Caput works signal their lasting influence
through their progeny, which rise up in yet another renowned family of polyphonic masses.
The Caput Melody
One of the many contributions of Bukofzer’s brilliant essay on the Caput
masses was his identification of the source of the tenor Caput in the Ant. Venit
ad Petrum from the Sarum rite. He also discussed the presence of this chant in
a few places on the Continent, mostly in France.15 Example 1 extends his
work a little to show the variety of forms that the melody took in sources from
the region of Paris. The text and translation of the antiphon, taken from the
dramatic verses of John 13:6–9, follow:
Venit ad Petrum dixit ei Petrus non lavabis mihi pedes in eternum respondens
Jesus dixit si non lavero te non habebis partem mecum domine non tantum
pedes meos sed et manus et caput.16
13. Frank Ll. Harrison, ed., The Eton Choirbook, 3 vols. (London, Stainer and Bell,
1956–61), 2:39–45 (no. 20).
14. Wegman, “Another ‘Imitation,’ ” 190n4; Nicholas Sandon, “Hygons, Richard,” in The
New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2nd ed. (2001), 12:14.
15. Bukofzer, “Caput: A Liturgico-Musical Study,” 228–49.
16. Text cited from the thirteenth-century Sarum gradual, London, British Lib., Add.
12194, fol. 50v, edited in Walter Howard Frere, ed., Graduale Sarisburiense: A Reproduction in
Facsimile of a Manuscript of the Thirteenth Century, with a Dissertation and Historical Index,
Illustrating Its Development from the Gregorian Antiphonale missarum (London: B. Quaritch,
1894).
542
Journal of the American Musicological Society
Example 1 Tenors of Caput masses compared to English and Parisian sources of the Caput
melisma
English Caput Mass, Kyrie Tenor (second cursus)
Bukofzer's Sections: a
ENGLISH
CHANT
SOURCES
V
2
V œ œœ œœ
b
a
c
Var. X
Var. Y
œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œœ œœ œ œ œ œ œ
œœ œ œ œ
œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ
œ œ
œ œ
œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ
ca
Oxford, Bodleian,
Rawl. lit. d.4œ
œ
4
V œ œœ œœ
5
V œ œœ œœ
V œ œœ œœ
-
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ
œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
Manchester,
œ John Rylands 24
7
-
œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
London, Lambeth
Palace, Lambeth
œ 7
œ
V œ œœ œœ
-
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ
œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
London, BL,
œ Add. 12194
6
œœœ
œœ œœœ œ œ œ
œ œœ œœœ œ
œ
œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ
œ
œœ œ œ œ œ œ œ
Oxford, Bodleian,
Don. b.5
œ
Obrecht, Caput Mass, Kyrie Tenor
œ
V œ œœ œœ
œœ œœ œ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œœœœœœ œ œ œ
Ockeghem,
œ Caput Mass, Kyrie Tenor
9
V œ œœ œœ
10
V œ œœ œœ
11
V œ œœ œœ
12
V œ œœ œœ
13
V œ œœ œœ
14
V œ œœ œœ
16
a
œ
œœ œœ œ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
V
15
b
London, BL,
œ Harley 2942 (folioœ numbers in Appendix B)
3
8
PARISIAN
CHANT
SOURCES
œ œœ œœ
1
œ œœ œœ œ
œ œ
œ
œœ œ œ
œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
œ
œœ
œ œœœœ œ œ œ
œ œœ œ œ œ
œ œœœœ œ œ œ
œ œœ œ œ œ
œœ œ œ œ
œ
œ
œ œœ œ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œœ œ œ œ
œ
œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
œ
œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
Paris, BNF,
œ lat. 830
Paris, BNF,
œ lat. 861
Baltimore,œ Walters 302
London, BL,
œ Add. 16905
Paris, BNF,
œ lat. 1337
Paris, BNF,
œ lat. 1112
V œ œœ œœ
œ œ
œ
œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ œœ œ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ œ œ
Paris, Bibl.
œ Mazarine 411
V œ œœ œœ
œ
œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
œ
œ œœœœ œ œ œ
œ œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
œ
œ œœœœ œ œ œ
œ œœ œ œ œ
Caput Masses and Motet
543
Example 1 continued
c
1
Vœ
2
Vœ
d
d
e
Var. Z
œ
œ
œ
œœœ œœ œœœ œ œœœœœœ
œœœœ œœœœ œ
œ œ
œ
œ œ œœ
œœœ œ œ œ
œœœœœœœœœœœ
œ
œ
œ
œœœ œœ œœœ œ œœœœœœ
œœœœ œœœœ œ œ œœœœœœœœœœ
œ œ
œ
œœœœœœœœœ œ
–
-
-
œ
œ
œ
œœœ œœ œœœ œ œœœœœœ
-
-
œ œ œ œ œ œ œ œœœ
œ
œ œ
3
Vœ
4
Vœ
5
Vœ
6
V
7
V
8
Vœ
9
V
œ œ œœ œ
œœœ œ œ
10
V
œœœ œœœœ œ
œ œœ
11
V
œ
12
Vœ
13
Vœ
14
Vœœ
15
Vœœ
16
Vœœ
œ
œ œ œœœ œ œ
œ œ œœœ
œ
œ
œ œ œ
œ œœ œ
œ
œ œœœ
œ œœœœœœ
œ
œ
œ œ
œœ œœœœ œ
œ
œœœœ œœœœ œ
œ œ
œ
œ
œ œ
œœ œœœœ œ
œ
-
œ
-
put
œœœœœœ
œ
œœœœœœœ
œœœœœœœœœ œ
œ œ œœ
œœœ œ œ œ
œœœœœœœœœ œ
œœœœœœœ
œœœœœœœœœ œ
œœ
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ œ œœ œœœ œ œœœœœœ
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
œ œ
œ
œœœ
œ
œœœœ
œœœœœœœœœœœ
œœœœœœœœœœœ
œ
œ œ
œœœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œ
œ
œ
œ
œ œ œ œœœ œ œœœœœœ
œœœ œœœœ œ
œ œœ
œ œ œ
œ
œ œ œ œœœ œ œ œœœœœœ
œœœ œœœœ œ
œ œœ
œ œ œ œ œ œœ œ
œ
œ
œ
œ œ œœœ œ œœœœœœ
œ œ œ œ œ œ œ œœ
œ œœ
œ œ œ œ œ œœ œ
œ
œ œ œ
œ œ œœœ œ œ œœœœœœ
œœœ œœœœ œ
œ
œ œœ
œ œ œœ
œ œ œ œ œ œœ
œ œ œ œ œ œœ œ
œ
œ
œ
œ œ œœœ œ œœœœœœ
œœœ œœœœ œ
œ
œ œœ
œ œ œœ
œ œ œ œ œ œœ
œ œ œ œ œ œœ œ
œ
œ œ œ œ œ œœ œ
œ
544
Journal of the American Musicological Society
(He came to Peter, [and] Peter said so him, “Thou shalt never wash my feet.”
Jesus answered, saying, “If I wash thee not, thou hast no part with me.” [And
Peter said:] “Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.”)
Ironically, Bukofzer’s discovery of the tenor has in some ways impeded, rather
than assisted, our progress in understanding the meaning of the Caput masses.
The chant Venit ad Petrum comes from an unusual ritual, the foot-washing,
or Mandatum, service for Maundy Thursday. The spectacle of this day includes Jesus’s institution of the Lord’s Supper, his bathing of the disciples’
feet, and his betrayal in the Garden of Gethsemane. The intensity of these
events has perhaps drawn attention disproportionately, preventing consideration of the full range of implications of the Ant. Venit ad Petrum.
Indeed, it seems unlikely that the celebration of Maundy Thursday alone
would have inspired creation of such an elaborate polyphonic work as the
Caput Mass. Although a few endowments for use of polyphony during the
Mandatum exist,17 the feast falls during Lent, a time of curtailed celebration,
at least in terms of polyphonic music. It is easier to envisage composed
polyphony for Easter Day, the commemoration of Christ’s Resurrection, or
some other occasion of unmitigated joy. The English composer of the Caput
Mass even seems to point in this direction by incorporating the popular
Prosula Deus creator omnium into the Kyrie.18 This trope was regularly sung
in Exeter Cathedral and other English churches on principal and major double
feasts, including Easter and Ascension,19 but added verses of this kind were
expressly forbidden on Maundy Thursday in the Sarum Rite.20
17. Reinhard Strohm, Music in Late Medieval Bruges, rev. ed. (Oxford: Clarendon Press;
New York: Oxford University Press, 1990), 34, 35, 46; Barbara Haggh-Huglo, “An Ordinal
from Ockeghem’s Time from the Sainte-Chapelle of Paris: Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, MS
114,” Tijdschrift van de Koninklijke Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis 47, nos. 1–2
[Johannes Ockeghem] (1997): 60–61.
18. The trope is found in Trent 88, Trent 89, London 54324, and the Lucca Choirbook (for
folio numbers, see note 7 above).
19. J. N. Dalton, ed., Ordinale Exon. (Exeter Chapter MS 3502 Collated with Parker MS 93),
4 vols. (London: Harrison and Sons, 1909–40), 2:467–68. In the late fifteenth century, the
canons of Salisbury banned the singing of Deus creator omnium on the days immediately following Easter, thus hinting that the trope was in fact performed on the Resurrection; see Christopher
Wordsworth, ed., The Tracts of Clement Maydeston with the Remains of Caxton’s Ordinale (London: Harrison and Sons, 1894), 54. Sandon shows that the use of the trope on Easter was the
general practice (Nicholas Sandon, ed., The Use of Salisbury: 5, The Proper of the Mass from Easter
to Trinity [Newton Abbot, Devon: Antico Edition, 1998], vi); for other feasts on which the trope
was heard, see idem, The Use of Salisbury: The Ordinary of the Mass (Newton Abbot, Devon:
Antico Edition, 1984), 52–53. I am grateful to Robert Nosow for alerting me to the Exeter references in this and the following note.
20. Directions for Maundy Thursday in the Exeter ordinal read: “Kyrie Conditor sine
versibus”; Dalton, Ordinale Exon., 2:467; see also Nicholas Sandon, ed. The Use of Salisbury:
4, The Masses and Ceremonies of Holy Week (Newton Abbot, Devon: Antico Edition, 1996),
60. For a discussion of the distinct observances of Maundy Thursday, see David Hiley,
Western Plainchant: A Handbook (Oxford: Clarendon Press, 1993), 34–36; Andrew
Caput Masses and Motet
545
Still, interpretation of the meaning of the Caput Mass has traditionally
been tied to persons associated with Maundy Thursday. Peter, who is speaking
in the Ant. Venit ad Petrum, asks Christ to wash “not my feet only, but also
[my] hands and [my] head (caput),” as we have just seen. It is on the word
“caput” that the lengthy melisma chosen for the Caput tenor appears. Read
prophetically, it is hypothesized, this caput might foretell Peter’s future position as first pope and thereby “head” of the church. The Caput Mass, according to this interpretation, was intended as musical accompaniment for
pontifical coronations.21 Despite its logic, this theory has never fully taken
hold, perhaps in part for reasons just mentioned.22
Rather than relying quite so literally on the liturgical placement of the Ant.
Venit ad Petrum to shed light on the use of the Caput Mass, we might approach the question differently. After the mid-thirteenth century, cantus firmi
no longer tied the polyphonic compositions for which they served as scaffold
inflexibly to the feasts in which they originated. Composers of the late middle
ages selected motet tenors for their value as hermeneutic support for or commentary on the ideas that they wanted to express in the texts of the other
voices.23 Liturgical allusions inherent in the tenor formed part of this commentary, of course, but they did not dictate the ceremonial placement of these
motets, as they had in the early Latin motets of the Parisian Notre Dame
repertory. Similarly, in the fifteenth century, Marian polyphonic works were
often built on the four great antiphons for the Virgin (Salve regina, Ave regina
Hughes, Medieval Manuscripts for Mass and Office: A Guide to Their Organization and
Terminology (Toronto, Buffalo, NY, and London: University of Toronto Press, 1982), 258–
60 (nos. 921–24).
21. Ruth Hannas, “Concerning Deletions in the Polyphonic Mass Credo,” this Journal 5
(1952): 163–65. See also Perkins, Music in the Age of the Renaissance, 361–62; and Strohm, Rise
of European Music, 236. A recent paper by Andrew Kirkman suggests that the “caput” refers to
Christ’s head (“Whose Head? New Light on the Cantus Firmus of the ‘Caput’ Masses,” paper
read at the Seventy-First Annual Meeting of the American Musicological Society, Washington,
DC, October 2005). As will be seen, this reading is at odds with evidence contained in sources for
the Caput Masses: references to Peter’s (not Christ’s) head in the Ant. Venit ad Petrum; allusions
to dragons, signifying the caput draconis theology, in three sources for the masses (Lucca and
Chigi manuscripts and an archival document for Saint-Margaret’s parish church in London); and
the incompatibility of Christ’s head with that of the dragon.
22. An earlier interpretation even suggested that the masses honored St. Andrew, a favored
saint in the diocese of Cambrai, where the Kyrie was copied in 1463 (André Pirro, Histoire de la
musique de la fin du XIVe siècle à la fin du XVIe [Paris: H. Laurens, 1940], 77).
23. See Sylvia Huot, Allegorical Play in the Old French Motet: The Sacred and the Profane in
Thirteenth-Century Polyphony (Stanford, CA: Stanford University Press, 1997); Anne Walters
Robertson, Guillaume de Machaut and Reims: Context and Meaning in His Musical Works
(Cambridge: Cambridge University Press, 2002), esp. 79–186 (chaps. 3–6); Alice V. Clark,
“Concordare cum Materia: The Tenor in the Fourteenth-Century Motet” (PhD diss., Princeton
University, 1996); David Rothenberg, “Marian Feasts, Seasons, and Songs in Medieval
Polyphony: Studies in Musical Symbolism” (PhD diss., Yale University, 2004); also articles by
Margaret Bent, Kevin Brownlee, and Gerald Hoekstra that are cited in these works.
546
Journal of the American Musicological Society
celorum, Ave Maris stella, and Regina celi). These chants are not connected to
particular feasts, and the polyphony based on them likewise has a variety of
functions.24 Perhaps the Caput melisma from the end of the Ant. Venit ad
Petrum is to be understood similarly: as a marker for theological constructs
related, but not restricted, to a specific day. Thinking in this way may help explain not simply the function of the Caput Mass but also its wide dissemination and the number of its emulators.25
To be sure, the very transmission of the Caput melisma in polyphonic contexts warrants this kind of analysis. Employed both in masses that seem to be
Christological and in one decidedly Marian motet, the Caput melody already
seems to project a purpose larger than that of identifying St. Peter, marking
the significance of Maundy Thursday, or venerating the Virgin. The dual
Christological-Marian context of “Caput” appears to be some kind of overarching idea, one able to accommodate a number of theological and ritual
settings at once. This highlights the question: “Whose caput (“head”) is it
anyway?”
The Savior, the Woman, and the Head of the Dragon
in the Bible and Medieval Theology
The caput that Christ and Mary have in common is the head of the serpent,
namely Satan. In multiple contexts in medieval theology, liturgy, and art, the
serpent is allegorized as the personification of original sin. It is this interpretation of the serpent’s head (caput serpentis or caput draconis) that was associated with the caput of the Ant. Venit ad Petrum, employed by composers as
the tenor of the Caput masses and motet. By linking the waters that washed
the disciples’ feet in the New Testament with the waters of baptism that symbolically remitted the ancient guilt of Adam and Eve, this caput came to signify the topos of the destruction of sin.
The serpent of the Old Testament assumes many different forms, most often that of a snake or a dragon.26 In biblical exegesis, both Christ and, later
24. These functions include daily Salve services, funeral settings, and many other uses. For a
sampling of the extensive literature on this subject, see Howard Mayer Brown, “The Mirror of
Man’s Salvation: Music in Devotional Life about 1500,” Renaissance Quarterly 43 (1990):
752–53; Craig Wright, “Dufay at Cambrai: Discoveries and Revisions,” this Journal 28 (1975),
219–20; Rothenberg, “Marian Feasts,” 19 and passim; and Perkins, Music in the Age of the
Renaissance, 318–19.
25. Masses that imitated the style of the English Caput include not only the Caput works of
Ockeghem and Obrecht, but also the English Veterem hominem Mass, the Missa Spiritus almus of
Petrus de Domarto, the anonymous German Gross senen cycle, and others; see Wegman, “Petrus
de Domarto’s Missa Spiritus almus,” 280–302.
26. See Jacques Le Goff, Time, Work, and Culture in the Middle Ages, trans. Arthur Goldhammer (Chicago and London: University of Chicago Press, 1980), 163–66; Jeffrey Burton
Russell, Lucifer: The Devil in the Middle Ages (Ithaca, NY, and London: Cornell University Press,
Caput Masses and Motet
547
on, Mary tread upon and crush the fiend in innumerable representations in
art, liturgy, and drama. To discover how this happens, it will be useful to examine how the serpent/dragon became a recurrent trope for the presence of
evil in the world.27 This, in turn, will help illustrate the common link between
the Caput masses and Hygons’s motet, as well as the meaning that underlies
these works.
The question of who crushes the head of the serpent/dragon harks back to
one seminal, yet ambiguous verse in the Old Testament. Genesis 3:15 contains the first allusion to a savior,28 as seen in the following translation from the
familiar King James Bible: “And the Lord God said unto the serpent, . . . I will
put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed;
it shall bruise [crush] thy head, and thou shalt bruise his heel.” Despite its obvious significance, this verse was confusing for early translators (Table 1, line 3).
The Greek Septuagint translated the Hebrew as “he shall strike [crush] thy
head.” Seven centuries later Saint Jerome used the feminine “ipsa” (“she”) in
his Latin (Vulgate) translation from the Hebrew, presumably in order to
preserve the gender of the antecedent (i.e., the “the woman’s offspring”).
Figure 1 seems to illustrate this: Jerome points to his Bible while adoring the
Virgin with infant who towers over the Garden of Eden. Many subsequent
translations, including the King James, adopt a strongly Messianic interpretation and write “he [Christ]” or “it [the seed] shall bruise thy head.” Others,
including the Rheims-Douay version, follow the Vulgate and transmit “she
shall crush thy head,” implying the additional words “through her seed.”29
It is easy to see how a “he,” namely Christ, crushes the head of the serpent/
dragon. Throughout the New Testament, as will be discussed below, Jesus repeatedly confronts and overthrows Satan, and this theme is faithfully depicted
in medieval iconography. The dragon is wrapped around the base of the Cross
(Fig. 2) and is smashed under Christ’s foot, both as he steps forth from the
tomb on Easter morning (Fig. 3) and again when he returns to perform
the Last Judgment (Fig. 4).30 All saints who slay dragons (Fig. 5) represent
1984), 67; and Robert Muchembled, A History of the Devil from the Middle Ages to the Present,
trans. Jean Birrell (Cambridge: Polity Press, 2003), 11.
27. The interchangeability of the serpent and dragon in this role is common in medieval and
Renaissance art; see, for instance, Rosa Giorgi, Angels and Demons in Art, ed. Stefano Zuffi, trans.
Rosanna M. Giammanco Frongia (Los Angeles: J. Paul Getty Museum, 2003), 97.
28. On the importance of this passage, see Charles Journet, “Scripture and the Immaculate
Conception: A Problem in the Evolution of Dogma,” in The Dogma of the Immaculate
Conception: History and Significance, ed. O’Connor, 31; and Marina Warner, Alone of All Her
Sex: The Myth and the Cult of the Virgin Mary (New York: Vintage Books, 1983), 244–45.
29. For a conspectus of nine translations of this passage up through the beginning of the
twentieth century, see the anonymous article “Comparative Translation: Genesis 3:15; A Study in
Modernizing the English Bible,” Biblical World 23 (1904): 130–31.
30. Claire Donovan, The de Brailes Hours: Shaping the Book of Hours in Thirteenth-Century
Oxford (Toronto and Buffalo, NY: University of Toronto Press, 1991), 11, fig. 2.
Table 1 God’s Curse of the Serpent and Eve, as Seen in Four Translations of Genesis 3:15
Greek Septuagint (3rd c. BC)a
Latin Vulgate (4th c. AD)b
Rheims-Douay (16th–17th c.)
King James (17th c.)
(1) And I will put enmity between
thee and the woman and between
thy seed and
I will put enmities between you
and the woman, and your seed and
I will put enmities between thee and
the woman, and thy seed and
And I will put enmity between thee and
the woman, and between thy seed and
(2) her seed,
her seed:
her seed:
her seed;
(3) he [␣´]
she [ipsa]
she
it
(4) shall strike thy head, and
thou shalt watch against
will crush your head [caput tuum],
and you will lie in wait for
shall crush thy head, and thou
shalt lie in wait for
shall bruise thy head, and thou shalt
bruise
(5) his heel.
her heel.
her heel.
his heel.
a Translation from Sir Lancelot C. L. Brenton, ed., The Septuagint with Apocrypha: Greek and English (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1990); see also Brenton’s note on this
verse.
bMy translation, based on Albertus Colunga, O.P., and Laurentius Turradus, eds., Biblia Sacra iuxta Vulgatam Clementinam, new ed. (Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos,
1965).
Caput Masses and Motet
549
Figure 1 Mary standing with the Infant Jesus above Adam, Eve, and the snake in the Garden of
Eden, adored by Saint Jerome and Saint Zenobius (Mariotto Albertinelli and Francesco Franciabigio; Florence, 1506; Louvre Museum, Paris; photograph from http://www.insecula.com/
us/oeuvre/O0017092.html)
the Savior crushing Satan’s head. And symbolically, every warrior who puts on
the armor of Christ (Fig. 6) similarly trounces the beast.31 The dragon’s association with sin and its defeat is nowhere more clearly illustrated than in the
prayer traditionally ascribed to St. Benedict and used in exorcism formulas beginning in the fifteenth century:
31. Craig Wright, The Maze and the Warrior: Symbols in Architecture, Theology, and Music
(Cambridge, MA, and London: Harvard University Press, 2001), 101–27.
550
Journal of the American Musicological Society
Figure 2 Dragon wrapped around the foot of the Cross (Munich, Bayerische Staatsbibliothek,
Clm. 14159, fol. 6r). Used by permission of the Bayerische Staatsbibliothek.
Caput Masses and Motet
551
Figure 3 Christ steps out of the tomb, crushing the dragon (Heiligenkreuz, Stiftsbibliothek,
Codex 21, fol. 75r; photo from the Austrian National Library, picture archives, Vienna). Used by
permission of the Austrian National Library.
552
Journal of the American Musicological Society
Figure 4 Christ treads on dragons at the Last Judgment, from the de Brailes Hours (Cambridge, Fitzwilliam Museum, MS 330, leaf 3). Reproduction by permission of the Fitzwilliam
Museum, Cambridge.
Caput Masses and Motet
553
Figure 5 St. George slaying the dragon, from William Bruges’s Garter Book, (London, British
Library Stowe 954, fol. 5v). © the British Library. All Rights Reserved. Used by permission.
554
Journal of the American Musicological Society
Figure 6 The Armed Man slaying the dragon, from opening of Agnus Dei III from Josquin
Desprez’s Missa L’homme armé super voces musicales (Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana,
Cappella Sistina 197, fol. 10v). Used by permission of the Biblioteca Apostolica Vaticana.
Crux sancta sit mihi lux,
Non draco sit mihi dux,
Vade retro satana,
Nunquam suade mihi vana,
Sunt mala quae libas,
Ipse venena bibas.
May the holy cross be my light,
Let not the dragon be my leader,
Get behind me, Satan.
Never tempt me with vain things,
What you offer is evil,
Drink the poison yourself.
This saying was so well known that it was reduced to its initial Latin letters
(CSSML.NDSMD.VRSNSMV.SMQLIVB) on the popular medallion of St.
Benedict and in other artistic depictions of the saint.32
Biblical writing and commentary similarly accentuate this Christological interpretation of the person who overpowers the dragon. Psalm 74:13–14
(Vulgate 73) is a key “dragon passage” in the Old Testament: “Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the
waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces.”33 Psalm commentators
32. The Benedictine medal is known from an early fifteenth-century Bavarian manuscript
from the Abbey of Metten. This source includes a drawing of the medal and an explanation of the
letter abbreviations; see J. Rippinger, “Benedict, St.,” in the New Catholic Encyclopedia, 2nd ed.,
15 vols., 2:236–38 (Detroit: Thomson/Gale Group; Washington, DC: in association with the
Catholic University of America, 2003); A. J. Corbierre, Numismatique bénédictine: Histoire scientifique et liturgique des croix et des médailles de Saint Benoît, patriarche des moines d’Occident
d’après des documents inédits, 2 vols. (Rome: Giuseppe, 1904), no. 131; Ph. Schmitz, “Benoît,
Abbé du Mont-Cassin,” in Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques, 8:225–41 (Paris:
Letouzey et Ané, 1912–); Anselmo Lentini and Maria Chiara Celletti, “Benedetto di Norcia,” in
Bibliotheca Sanctorum, 13 vols. (Rome: Istituto Giovanni XXIII nella Pontificia Università lateranense, 1961–1970), vol. 2, col. 1161.
33. The sentiment of this psalm finds its way into the earliest prayers of the church, including
the Gallican Missal: “in these waters may [the Lord] break in pieces and obliterate the dragon’s
head” (“confringat et conterat super has aquas capud draconis”); Leo Cunibert Mohlbert, OSB,
ed., Missale Gallicanum Vetus (Cod. Vat. Palat. lat. 493) (Rome: Herder, 1958), 40 (no. 27.
“Opus ad baptizando,” para. 163, lines 3–4).
Caput Masses and Motet
555
emphasize the sacramental nature of the waters in which the dragons’ heads
are broken. Not surprisingly, then, this psalm is central both to the story of
Jesus’s baptism and to the rite of Christian baptism that sprang from it
(Fig. 7). In Peter Lombard’s twelfth-century interpretation, the dragon is
allegorized as sin, with pride as its head: “ ‘You have broken the heads of
the dragon. . . .’ ‘You . . . have broken the heads,’ that is, the powers ‘of the
dragon,’ that is, the prince of demons, namely Leviathan. Another reading of
‘head of the dragon’ is the beginning of sin, which is pride.”34
St. Bruno of Segni (ca. 1040/1050–1123) succinctly summarizes the
meaning of “caput draconis” in this psalm: “The head of this great dragon, by
which is signified original sin, was broken by the death of Christ.”35 This
meaning is preserved up through the golden age of Middle English play cycles, where, in “The Baptism” from the Barbers’ Play, Christ announces to
John the Baptist: “For man’s profit . . . take I this baptism certainly. The dragons . . . through my baptism destroyed have I . . . and saved mankind, soul
and body.”36
Elsewhere in the Bible the dragon is likewise equated with sin. In the
Christian interpretation of Psalm 91 (90), Christ treads upon the lion and
dragon as a metaphor for his destruction of evil: “The young lion and the
dragon shalt thou trample under feet.”37 So, too, St. Michael, who stands as a
figure of Christ the Warrior, defeats the “great dragon” of the Apocalypse,
namely the “old serpent” of Genesis. Michael is widely recognized as the angel
who battles sin on behalf of humankind:
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon;
and the dragon fought and his angels, [a]nd prevailed not; neither was their
place found any more in heaven. And the great dragon was cast out, that old
serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was
cast out into the earth, and his angels were cast out with him.38
34. “ ‘Tu confregisti capita draconis . . .’ ‘Tu’ etiam ‘confregisti capita,’ id est potestates ‘draconis,’ id est principis daemoniorum, scilicet Leviathan. Vel ‘caput draconis,’ alia littera, id est initium peccati, quod est superbia” (Peter Lombard, Commentarium in Psalmos, in PL 191, col.
689).
35. “Hujus magni draconis caput, per quod originale peccatum significatur, Christi morte
confractum est” (Bruno of Segni [Saint], Expositio in Psalmos, in PL 164, col. 981). Bruno goes
on to say: “The big dragon has a big head, which should be crushed with a big hammer”
(“Magnus draco, magnum habuit caput, quod magno malleo conterendum fuit”); cols. 981–82.
36. Richard Beadle, ed., The York Plays (London: Edward Arnold, 1982), 185 (my translation from Middle English).
37. Ps. 91:13. On this passage, see K. M. Openshaw, “The Battle between Christ and Satan
in the Tiberius Psalter,” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 52 (1989): 23–28; and
Émile Mâle, Religious Art in France, XIII Century: A Study in Mediaeval Iconography and Its
Sources of Inspiration, trans. from 3rd ed. by Dora Nussey (London: Dent; and New York:
Dutton, 1913), 43–44. I learned of the latter work in Craig Wright, “The Palm Sunday
Procession in Medieval Chartres,” in The Divine Office in the Latin Middle Ages, ed. Fassler and
Baltzer, 352, where this meaning of Psalm 91 is also discussed.
38. Revelation 12:7–9; see Openshaw, “The Battle between Christ and Satan,” 23.
556
Journal of the American Musicological Society
Figure 7 Christ breaking the dragon’s head (Ps. 74:13–14), from the St. Alban’s Psalter
(Hildesheim, Dombibliothek, MS St. Godehard 1, p. 216). Used by permission.
Caput Masses and Motet
557
Through scores of commentaries on these and other verses,39 the dragon’s
head emerges as the common metaphor for sin.
Understandably, getting rid of dragons was a praiseworthy activity, one
usually carried out by a saint. In the story of St. Silvester, a dragon had long
menaced the city of Rome with his fiery breath. City officials requested help
from Emperor Constantine, who turned to Silvester. The saint descended into
the dragon’s lair and, in the name of Jesus, bound the beast’s mouth shut.
Grateful citizens were immediately converted and baptized. As the story concludes, “Thus the Roman people were delivered from a twofold death,
namely, from the worship of the devil and the dragon’s venom.”40 Here two
modes of interpretation are conflated: the literal presence of pagan worship is
allegorized as the poison that comes from a dragon’s mouth. In this and similar ways, the dragon, archsymbol of evil, made his way into the realm of folklore, a place where such beasts flourished, as we will see later on.
Quite apart from popular accounts of the dragon in medieval society, real
controversies concerning the snake occurred in the fifteenth century. The
unresolved question from Genesis 3:15—is it “he” or “she” who crushes the
head of the dragon/serpent?—helped set in motion a lengthy process that
led, in 1854, to promulgation of the doctrine of the Immaculate Conception
of the Virgin Mary. Already by 1500, however, celebration of this feast on
8 December had become a regular feature of Western liturgies. A brief review
of its history bears on our subject.
Reasoning about the birth of the Virgin Mary went something like this.
Because of the fall of Adam and Eve, under early Christian doctrine the whole
of humankind is born into a condition of depravity. This state is inherited from
one generation to the next through the very act of procreation. Mary, however, conceived Christ without intercourse, thus avoiding the sin of concupiscence. It was of interest, therefore, to speculate on the nature of her own
conception. There were two prominent positions. According to one view,
Mary’s parents Anna and Joachim gave life to their daughter through divine
intervention, thereby sparing her from the dreaded curse.41 The other view
39. See also passages that refer to crushing Satan, for example: “And the God of peace shall
bruise Satan under your feet shortly” (Romans 16:20); “And [Jesus] said unto them, I beheld
Satan as lightning fall from heaven. Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy” (Luke 10:18–19).
40. Jacobus de Voragine, The Golden Legend: Readings on the Saints, trans. William Granger
Ryan, 2 vols. (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993), 1:70–71.
41. In medieval iconography, the theme of Anna and Joachim’s Kiss or Embrace at the
Golden Gate was intended, in part, to depict Mary’s spotless origin through an innocent act that
attempted to mirror the one which resulted in Christ’s birth; see Suzanne L. Stratton, The
Immaculate Conception in Spanish Art (Cambridge and New York: Cambridge University Press,
1994), 20–28. See also Virginia Nixon, Mary’s Mother: Saint Anne in Late Medieval Europe
(University Park: Pennsylvania State University Press, 2004), 13–16; and Nancy Mayberry, “The
Controversy over the Immaculate Conception in Medieval and Renaissance Art, Literature, and
Society,” Journal of Medieval and Renaissance Studies 21 (1991): 209–11.
558
Journal of the American Musicological Society
held that Mary was conceived in the usual way, but that she was sanctified at
the moment of conception and rendered thereafter free of stain. The goal of
both explanations, of course, was to account for Mary’s sinless—or virtually
sinless—nature.
Once again, the passage from Genesis 3:15 served as one point of entry for
theologians and lay persons considering this issue. This Ur-Messianic
prophecy, the Catholic Church holds, enfolds Mary in the salvation scheme as
a kind of “supreme facilitator.” As such, she is due a reverence exceeded only
by that owed to Christ himself. The late middle ages were tireless in enhancing
the cult of the Virgin through images, votive masses, music, and numerous
other reminders. Given her stature, it was expedient to confirm Mary’s sinlessness in order to establish once and for all her roles as protectrix and mediatrix
par excellence. A feast, and ultimately a doctrine relating to Mary’s perfection,
framed in terms of her Immaculate Conception, would help accomplish this
end.
Celebration of a festival commemorating Mary’s conception began in the
East in the seventh century. It was known, albeit not widely observed, in
England and Normandy by the eleventh century.42 With the rise of the religious orders in the thirteenth century, Franciscans and Dominicans began to
debate the topic in earnest. Led by the writings of Duns Scotus, Franciscans
asserted that Mary was divinely conceived, adopting the name “Immaculate
Conception” for the feast. Dominicans, following Thomas Aquinas, believed
that she was made pure at the moment of conception and privileged the
phrase “Sanctification of the Virgin.”43 Over time the Franciscan viewpoint
prevailed, but there was opposition along the way. As early as the twelfth century, liturgical commentator Johannes Beleth complains: “Some occasionally
have celebrated the feast of the Conception and some celebrate [it] by chance,
but it is not authentic. Indeed, it seems that it ought to be prohibited, for in
sin was she conceived.”44
42. One finds the term “Conception of the Virgin” in manuscripts and calendars, as shown in
Cornelius A. Bouman, “The Immaculate Conception in the Liturgy,” in The Dogma of the
Immaculate Conception: History and Significance, ed. O’Connor, 127–35. For excellent
overviews of the history of the feast, in addition to the collection of essays in O’Connor’s volume,
see Bonnie J. Blackburn, “The Virgin in the Sun: Music and Image for a Prayer Attributed to
Sixtus IV,” Journal of the Royal Musical Association 124 (1999): 175–82; Stratton, The
Immaculate Conception in Spanish Art, 5–66; and Warner, Alone of All Her Sex, 236–54.
43. Bouman, “The Immaculate Conception in the Liturgy,” 138–40; see also Bonnie J.
Blackburn, “For Whom Do the Singers Sing?” Early Music 25 (1997): 603–4 and 609n25.
44. “Festum enim conceptionis quidam aliquando celebrauerunt et forte aliqui celebrant, sed
non est autenticum, immo prohibendum uidetur esse. In peccato enim concepta fuit” (Johannes
Beleth, Johannis Beleth Summa de Ecclesiasticis Officiis, ed. Heriberto Douteuil [Turnhout,
Belgium: Brepols, 1976], 284 [chap. 146, lines 51–53]); see also Sicardus of Cremona, Mitrale
sive Summa de Officiis Ecclesiasticis, in PL 213, col. 421. Likewise, in his monumental Rationale
Divinorum Officiorum, Guillelmus Durandus does not recognize the Conception of Mary; see
also Mayberry, “Controversy over the Immaculate Conception,” 208.
Caput Masses and Motet
559
These issues justifiably found an audience in the great conclaves of the
church in the fifteenth century. At the Council of Basel (1431–49), proponents of Mary’s miraculous birth went to some lengths to demonstrate their
position, asserting her role as the one who crushes the dragon’s head. The
Septem Allegationes of Franciscan conciliarist John of Segovia includes a chapter entitled “Testimony of God that the Virgin will crush the head of the serpent, and the Devil will wound her in the heel without crushing the head of
the Virgin through sin.”45 Dominican John of Torquemada takes the opposite
position. He explains that because Mary
had no use of [her] free will at the time [of her birth], it cannot be said that she
exercised any virtue by which she might be said to have engaged in battle with
the snake and crushed his head. Indeed, [only] those sanctified in the womb
and children are said to be made sons of God by grace in Baptism. They may be
said to be freed from the power of the Devil, although they have not crushed
the head of the Devil, because no action on their part has intervened, but only
divine action has done this. Not to them but to God alone is the crushing of
the head of the serpent ascribed, according to that which is said in Psalm [74,
Vulgate] 73.46
After the councils, immaculists continued to attract adherents. In 1477,
Franciscan Pope Sixtus IV took the step of having a new office for the
Immaculate Conception composed and added to Roman service books. His
subsequent bulls of 1482 and 1483 reinforced his stance without, however,
denouncing the dissenters as heretics.47 In 1481, Duke Hercules d’Este of
45. “Testimonium Dei, quia Virgo contritura erat caput serpentis, et Diabolus insidiaturus
calcaneo ejus, sed non conterens caput Virginis per peccatum” (John of Segovia, Septem allegationes et totidem avisamenta pro informatione partum Concilii Basiliensis . . . Circa Sacratissimae
Virginis Mariae Immaculatam Conceptionem ejusque preservationem a peccato orginali [Brussels:
Balthasarius Vivien, 1664; repr., Brussels: Culture and Civilization, 1965], 260–61). He goes on
to say (ibid.) that divine intervention prevented original sin from traveling up to Mary’s head
from her wounded heel.
46. “. . . ipsa pro tempore illo nullum habuerit usum liberi arbitrii, non potest dici quod exercitium habuerit cujuscunque virtutis quo mediante gessisse bellum cum serpente dicatur, et ejus
caput contrivisse. Sanctificati quidem in utero et pueri in Baptismo dicuntur facti filii Dei per gratiam: licet a diaboli potestate liberati dicantur; non tamen caput contrivisse diaboli; quoniam cum
non interveniat ex parte eorum aliqua cooperatio, sed sola operatio Divina hoc efficiat, non eis sed
soli Deo contritio capitis serpentis ascribitur, secundum quod dicitur, Psal. 73”; John of
Torquemada, Tractatus de Veritate Conceptionis Beatissimae Virginis pro facienda relatione coram
patribus Concilii Basileae, anno Domini MCCCCXXXVII, mense Julio (Rome: Antonium
Bladum, 1547; repr., 1869), 590 (Pars X, chap. 5).
47. Wenceslaus Sebastian, “The Controversy over the Immaculate Conception from after
Scotus to the End of the Eighteenth Century,” in The Dogma of the Immaculate Conception:
History and Significance, ed. O’Connor, 234; Bouman, “The Immaculate Conception in the
Liturgy,” 150–53; Rene Laurentin, “The Role of the Papal Magisterium in the Development of
the Dogma of the Immaculate Conception,” in The Dogma of the Immaculate Conception:
History and Significance, ed. O’Connor, 275, 298–99.
560
Journal of the American Musicological Society
Ferrara, future patron of Jacob Obrecht,48 held a six-hour public debate on
the subject. Here the new voice was Vincent Bandelli, a Dominican from
Castelnuovo.49 Bandelli argued vehemently against the teaching, concluding
that “the Blessed Virgin Mary, just like all other men, was conceived in original sin,”50 while several Franciscans spoke out in favor of her perfection.51 By
1490, oaths for defense of the immaculist position were now required in the
universities, and by the mid-sixteenth century, even the Dominicans had come
around to the doctrine, albeit with some reticence because of their champion
Aquinas’s position.52
Not surprisingly, given the growing acceptance of the Immaculate
Conception in the second half of the fifteenth century, the image of the Virgin
crushing the serpent/dragon is frequently found in the liturgy, although it is
less common in fifteenth-century art. Confraternities on the theme of the
Immaculate Conception existed in Bruges and Milan at this time,53 and an illumination of the Virgin trampling the dragon’s head does appear in the
Bedford Hours from 1423 (Fig. 8).54 A treatise from 1512 by Lotharingian
music theorist Nicolas Wollick likewise cites the Marian Ant. Hec est preclarum
vas, which includes the text “here is the woman of virtue who crushed the
head of the serpent.”55 Poetry for the contests, or puys, that were held in
48. Obrecht served in Ferrara from 1487 to 1488 and again from 1504 to 1505; see
Wegman, Born for the Muses, 139–47, 346–53.
49. Bandelli’s dedication reads: “To the most illustrious and excellent Duke Hercules d’Este,
with best wishes to Your Highness from Brother Vincent of Castelnuovo of the Order of
Preachers, here begins a letter in the way of a narrative of the dispute that has occurred concerning the matter of the conception of the Blessed Virgin Mary” (“Ad illustrissimum et excellentissimum ducem d.d. Herculem estensem epistola fratris Vincentii de castro novo ordinis
predicatorum narrative disputationis facte de materia conceptionis beate virginis Marie coram celsitudine sua feliciter incipit”); De singulari puritate et praerogativa conceptionis Salvatoris Nostri
Jesu Christo (Bologna: Ugo Rugerius, 12 February 1481), fol. 1r. See also Thomas Tuohy,
Herculean Ferrara: Ercole d’Este, 1471–1505, and the Invention of a Ducal Capital (Cambridge:
Cambridge University Press, 1996), 167.
50. “Beata virgo Maria fuit sicut ceteri homines in originali peccato concepta” (Bandelli, De
singulare puritate et praerogativa, fol. 6r).
51. Sebastian, “Controversy over the Immaculate Conception,” 237.
52. Laurentin, “The Role of the Papal Magisterium,” 271.
53. See Strohm, Music in Late Medieval Bruges, 67, 71, 82; Thomas McGrath, “Color and
the Exchange of Ideas between Patron and Artist in Renaissance Italy,” Art Bulletin 82 (2000):
304; and Mayberry, “Controversy over the Immaculate Conception,” 213–14.
54. Maurice Vloberg notes that the iconography of the Virgin trampling on the head of the
snake becomes common only in the early fifteenth century (“The Iconography of the Immaculate
Conception,” in The Dogma of the Immaculate Conception: History and Significance, ed.
O’Connor, 471–72, and plate VII [following p. 492]). Vloberg’s earlier work nonetheless includes a few examples of this theme from the thirteenth and fourteenth centuries; La Vierge notre
médiatrice (Grenoble: B. Arthaud, 1938), 49–64. On the Bedford Hours, see Janet Backhouse,
The Bedford Hours (New York: New Amsterdam, 1991).
55. “Hec est mulier virtutis que contrivit caput serpentis” (Nicholas Wollick, Enchiridion
Musices [Paris, 1512; repr., Geneva: Minkoff, 1972], fol. ciiiir).
Caput Masses and Motet
561
Figure 8 Mary standing atop the dragon, from the Bedford Hours, 1423, detail. Banner reads,
“Une fame te casera la teste” (“A woman shall crush your head”; London, British Library, Add.
18850, fol. 283r). © the British Library. All Rights Reserved. Used by permission.
562
Journal of the American Musicological Society
northern France beginning in the twelfth century also helped further this idea.
At the Puy de la Conception at Rouen in 1515, for instance, the first prize in
the category of epigram went to Guillaume Mauduit, whose winning poem
begins “The Virgin shall crush your head.”56
And yet, hesitancy about the doctrine is also reflected in the relatively small
number of representations of the Virgin trampling the dragon. In addition to
the Bedford image, a fifteenth-century carving of Mary holding the Christ
child shows that it is he who thrusts the spear into the dragon’s mouth, rather
than the Virgin.57 Indeed, it was not until the late sixteenth century that the
familiar iconography of the Immaculate Conception, in which the Virgin is
portrayed as the Woman of the Apocalypse, crowned with the sun, standing
on the crescent moon and often crushing a dragon, was fully developed. We
will elaborate below on this tentativeness.
Whereas male saints are understood to represent Christ when they slay
dragons, females could emulate both Christ and Mary as dragon-destroyers.
Hildegard of Bingen’s twelfth-century play, Ordo Virtutum, gives the feminine virtues Victory and Chastity the honor of treading Satan underfoot.58
The legend of St. Margaret similarly records that, upon being swallowed by a
dragon, she bursts his belly open by making the sign of the cross (Fig. 9).
When the dragon later reappears in the form of a man, Margaret throws him
to the ground, places her foot on his neck, and says, “Lie still at last, proud demon, under the foot of a woman.”59 In this regard, the aforementioned “song
called Caput” that was copied for Saint-Margaret’s Church in London in the
late fifteenth century seems especially pertinent. Likely this work was a Caput
Mass sung in honor of the dragon-conquering patroness of this house.
In view of mounting acceptance of the Feast of the Immaculate
Conception in the late fifteenth century, it is clear that not simply Christ but
also Mary could rightly be depicted in the arts crushing the head of the
dragon. The analogous roles of the Savior and the Woman offer an explanation for the three Christological masses on the one hand and the Marian
56. “Virgo conteret caput tuum” (Gérard Gros, Le poète, la vierge et le prince du puy: Étude
sur les puys marials de la France du Nord du XIVe siècle à la Renaissance [Paris: Klincksieck, 1992],
193). In a contemporaneous chant royal, we read Mary’s similar words: “Of the proud serpent,
crafty and malicious, seditious, subtle, fallacious and vicious, the head [is] crushed and suppressed;
as a consequence, I am, among all beauties, the one who surpasses, full of gifts and delicious
goods” (“Du fier serpent cault et malicieux / Sedicieux subtil fallacieux / Et vicieux le chef contere et casse / Pourtant ie suys des belles loultre passe / Plaine des dons et biens delicieux”);
Rouen, Bibl. mun. Y.18, fol. 72r. I am grateful to Daisy Delogu for her help with this translation.
See also Vloberg, “Iconography of the Immaculate Conception,” 501–2. For mentions of this
theme in other chants royaux, see Gerard Defaux, “(Re)visiting ‘Delie’: Maurice Scève and Marian
Poetry,” Renaissance Quarterly 54 (2001): 690–700.
57. Vloberg, “Iconography of the Immaculate Conception,” plate IX (following p. 492).
58. Hildegard von Bingen, Ordo Virtutum, ed. Audrey Ekdahl Davidson (Kalamazoo, MI:
Medieval Institute Publications, 1984), 20, 31.
59. Voragine, Golden Legend 1:369.
Caput Masses and Motet
563
Figure 9 St. Margaret and the dragon (London, British Library, Harley 2974, fol. 165v). © the
British Library. All Rights Reserved. Used by permission.
564
Journal of the American Musicological Society
motet by Richard Hygons on the other, all based on a tenor signifying the
head of the dragon. Yet it remains to be seen how the Caput tenor that was
employed by these composers can be identified with the caput draconis theology, that is, the doctrine of original sin.
The Caput Melody and the Head of the Dragon in the
Redemption Scheme
Peter’s outburst at the Last Supper, urging Christ to wash “not my feet only,
but also [my] hands and head [caput],” forms the immediate context for the
final melisma “caput” from the Ant. Venit ad Petrum. The dramatic and, as
we shall see, pivotal nature of this chant within the Mandatum service of
Maundy Thursday shows how this disciple’s head becomes an emblem for sin.
Moments earlier, Peter had vigorously objected to Jesus’s washing his feet,
claiming it to be an act of humility that undermined the savior’s status. “Lord,
dost thou wash my feet?” and “Thou shalt never wash my feet,” he says.
Peter’s tone changes abruptly, however, when Jesus replies, “If I wash thee
not, thou hast no part with me.”60 Peter begins to understand that Christ’s action is no mere example of his humbleness, but a purposeful demonstration of
sanctification.61 In his characteristic exuberance, Peter then overreacts and offers his hands and head to be washed, too. For him these limbs are every bit as
corrupt as his feet. With good reason he may truly have believed this, since
Jesus once equated him with the Devil, saying “Get thee behind me, Satan
[Peter]: thou art an offence unto me” (Matthew 16:23, Mark 8:33), the same
words that he addressed the Devil during the Temptation (Luke 4:8). The
“caput” in the Ant. Venit ad Petrum, then, represents Peter’s comprehension
of his head as a “head of sin.” It marks a critical shift in the dynamics of the
foot-washing sequence: no longer solely a lesson in charity, the Mandatum
prefigures redemption itself. Given the significance of the word “caput,” the
length of its musical melisma (Ex. 1) is particularly apt and seems to parallel
the common medieval depiction of the Mandatum that invariably shows Peter
pointing to his head (Fig. 10).62
60. John 13:6–8. Liturgical commentator Johannes Beleth notes that Jesus utters this command because Peter is unwittingly getting in the way of Jesus’s Passion. In Beleth’s words, Christ
wants Peter “to follow [him] through imitation of the Passion [but] not disturb his Passion”
(Johannis Beleth Summa de Ecclesiasticis Officiis, 237 [chap. 123, lines 60–65]).
61. Ernst H. Kantorowicz analyzes the two interpretations (charitable and sanctifying) of the
foot washing, but without connecting the Caput melisma to the caput draconis theology, in
“The Baptism of the Apostles,” in Dumbarton Oaks Papers—Numbers Nine and Ten, ed. The
Committee on Publications, The Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Trustees for
Harvard University, 203–51 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1956; repr., New York
and London: Johnson Reprint Corporation, 1967). Bukofzer cites Kantorowicz’s work (when it
was still forthcoming) in “Caput: A Liturgico-Musical Study,” 238–41.
62. Kantorowicz reproduces multiple images of Peter pointing to his head (“Baptism of the
Apostles,” figures following p. 244).
Caput Masses and Motet
565
Figure 10 The Footwashing, showing Peter pointing to his head (London, British Library,
Cotton. Tib. C.VI., fol. 11v). © the British Library. All Rights Reserved. Used by permission.
Theological discussions of the foot washing mirror this reading of the
Gospel account. Whereas some medieval commentators view the pedilavium
as a consummate act of humility, others emphasize its purifying aspects and associate it with Jesus’s imminent Passion, Crucifixion, and Resurrection. Using
566
Journal of the American Musicological Society
physiological terms that point to this Messianic reading, St. Ambrose examines the conceptual thread that connects Peter’s head, the sacrament of baptism, the foot washing, and the serpent/dragon of Genesis 3:15:
Because [Peter] said “[wash also my] hands and head,” the Lord answered
him: “Whoever has washed does not need to wash again, except to wash only
the feet.” Why this? Because in baptism all guilt is washed away. Guilt thus goes
away, but because Adam was tripped at the heel by the devil and had venom
sprayed on his feet, so you wash the feet, so that in that place in which the serpent ambushed [Adam], the greater help of sanctification might be added,
through which it will not be possible to trip you up later. Therefore you wash
the feet so that you might wash off the serpent’s venom.63
For Ambrose, Peter’s impure head is cleansed through his baptism, but the
serpent’s poisonous wound to Adam’s heel needs further assistance. Christ,
the new Adam, laves the disciples’ feet in order to wipe away the snake’s
venom, thus beginning his fulfillment of the prophecy from Genesis 3:15. As
the aforementioned Psalm 74 (73) tells, the dragon’s (serpent’s) head, that is
sin, is broken in the waters.
Through exegesis of the foot washing as a sanctifying act, triggered by
Peter’s understanding of his own “caput” as sinful, the Ant. Venit ad Petrum
for Maundy Thursday is relevant to Christ’s crushing of the serpent/dragon,
a quintessential metaphor for salvation. Other writers follow Ambrose’s
lead, including the Venerable Bede (Homilies)64 and Peter Abelard (Sic et
63. “Respondit illi dominus, quia dicerat manus et caput: ‘Qui lavit non necesse habet iterum
lavare, nisi ut solos pedes lavet.’ Quare hoc? Quia in baptismate omnis culpa diluitur. Recedit ergo
culpa, sed quia Adam subplantatus a diabolo est et venenum ei suffusum est supra pedes, ideo
lavas pedes, ut in ea parte in qua insidiatus est serpens maius subsidium sanctificationis accedat,
quo postea te subplantare non possit. Lavas ergo pedes ut laves venena serpentis” (Saint Ambrose,
De Sacramentis—Des mystères: Nouvelle édition revue et augmentée de l’explication du symbole, ed.
and trans. Bernard Botte [Paris, Éditions du Cerf, 1961], 94–97). Kantorowicz discusses
Ambrose’s crucial role in the interpretation of the pedilavium as an act of sanctification in
“Baptism of the Apostles,” 232–34.
64. “Peter, with good reason, shrank from such an act of service because he did not grasp
[the meaning of] the mystery. . . Having been reproved, [he] answered immediately . . . as if he
were clearly saying, ‘Since I now understand through your pointing it out to me, that by washing
my feet you affirm that you are cleansing my misdeeds, I offer you not only my feet, but also my
hands and my head, to be washed. I do not deny that, not only by walking, but also by my actions, my vision, my hearing, tasting, smelling and touching, I commit many deeds which must be
forgiven by you.’ . . . [Jesus] said, ‘The person who has bathed needs only to wash his feet, and he
is completely clean.’ [Jesus] is giving clear notice that this washing of the feet indicates pardoning
of sins, and not only that which is given once in baptism, but in addition that by which the daily
guilty actions of the faithful, without which no one lives in this life, are cleansed by his daily grace”
(Bede the Venerable, Bede the Venerable Homilies on the Gospels, trans. Lawrence T. Martin and
David Hurst, OSB, 2 vols. [Kalamazoo, MI: Cistercian Publications, 1991], 2:46–47 [homily on
John 13:1–17]).
Caput Masses and Motet
567
Non).65 Fifteenth-century conciliarists likewise reprise Ambrose’s interpretation, notably the English Carmelite Thomas Netter, a prominent delegate to
the Council of Constance (1414–18). Netter writes: “Ambrose thus says that
Peter, albeit just and holy, needed to be washed by the water of baptism to
clean off original sin.”66 Most importantly, the foot washing on Maundy
Thursday was traditionally regarded as the beginning of the New Covenant
and the end of the Old, an association that elucidates its immediate relevance
to the history of salvation. The shift is signaled in the text of its opening Ant.
Mandatum novum do vobis (“A new mandate I give to you”).67 “The Last
Supper” from the English Bakers’ Play likewise emphasizes Jesus’s explanation
of this text: “Of Moses’s laws here make I an end . . . [and] in that stead shall a
new law be set between us, but who thereof shall eat, [it] behooves to be
washed clean.”68 One can imagine how an English composer might easily
seize on the melisma Caput and connect it with the theological understanding
of the “caput draconis.” A chant segment that could symbolize the idea of the
conquest of sin would offer a powerful tool for representation through music.
In this way, the Ant. Venit ad Petrum becomes the ideal vehicle for a tenor for
masses (and a motet) that aim to depict the defeat of sin during the Maundy
Thursday/Easter season.
The Caput Melody and the Head of the Dragon
in the Caput Masses and Motet
We have seen that the “song called Caput” copied at Saint-Margaret’s in
London could well refer to the dragon that was defeated by this saint. In
addition, two late medieval polyphonic sources allude to dragons, one witness
65. Peter Abelard, Peter Abailard Sic et Non: A Critical Edition, ed. Blanche B. Boyer and
Richard McKeon (Chicago and London: University of Chicago Press, 1977), 352–53 (quaestio
cvii, lines 56–68).
66. “Hic definit Ambrosius, Petrum quamvis justum, et sanctum, abluendum tamen aqua
baptismi ad tergendum originale peccatum” (Thomas Waldensis, Thomae Waldensis Carmelitae
Anglici Antiquitatum Fidei Catholicae Ecclesiae Doctrinale de Sacramentis, 3 vols [Venice:
Antonii Bassanesii ad S. Cantianum, 1758; repr., Farnborough, UK: Gregg Press, 1967], 3:604).
Netter was also known as Thomas Waldensis. On the various interpretations of the foot-washing
ceremony, see John Christopher Thomas, Footwashing in John 13 and the Johannine Community
(Sheffield: Sheffield Academic Press, 1991); Christoph Niemand, Die Fusswaschungserzählung des
Johannesevangelium: Untersuchungen zu ihrer Entstehung und Überlieferung im Urchristentum
(Rome: Centro Studi S. Anselmo, 1993); Georg Richter, Die Fusswaschung im Johannesevangelium: Geschichte ihrer Deutung (Regensburg: Friedrich Pustet, 1967). Significantly, Strohm
has shown that English musicians were well represented at the Council of Constance (Rise of
European Music, 84, 106–8, 118, 197, 205).
67. Edward H. Weatherly, ed., Speculum sacerdotale: Edited from British Museum MS.
Additional 36791 (London: Oxford University Press, 1936), 102.
68. Beadle, York Plays, 229 (my translation from Middle English).
568
Journal of the American Musicological Society
preserved in word, the other in painting. The Lucca Choirbook, a continental
manuscript copied in Bruges for use in Italy and containing the English Caput
Mass, records not the usual “Caput” but the phrase “Caput draconis” at the
beginning of the tenor (Fig. 11). This rubric has been regarded as scribal
error,69 not least because there exists another antiphon beginning with the
words Caput draconis (Ex. 2). This chant draws its text (“The Savior crushed
the head of the dragon in the Jordan River; from its power has he snatched
everyone” 70) from Psalm 74 (73), which was discussed earlier. It is assigned to
the first Sunday after Epiphany, the day on which the baptism of Jesus is traditionally celebrated in the liturgy. The event marks the inauguration of Jesus’s
mission on earth to “break the heads of dragons” (Fig. 7), an undertaking
that he accomplishes in the Resurrection. Like its theological and artistic
counterparts that illustrate Christ treading on dragons (Figs. 2–4), the meaning of the Ant. Caput draconis is closely related to that of the “caput” from
the Ant. Venit ad Petrum for Maundy Thursday, as outlined by St. Ambrose
and others.
But the tenor melisma of the polyphonic works based on “caput” differs
significantly from the melody of the antiphon for Epiphany I, as comparison
of Examples 1 and 2 shows. It is unlikely that a scribe copying the Mass was
confused about the identity of either chant. Clearly composers deliberately
eschewed the Ant. Caput draconis and selected the Ant. Venit ad Petrum instead. A good reason for this choice exists: the Epiphany chant Caput draconis
was inappropriate for Maundy Thursday. This latter feast, along with the
Easter season that immediately follows, was the time composers wished to
emphasize. What is more, there is no evidence of erasure of “draconis” from
the Lucca source. Presumably, then, the erroneous word was entered intentionally, or even subconsciously. We must ask, then, what does the dragon
have to do with the Caput Mass in the Lucca manuscript?
Two answers are possible. Perhaps the copyist himself added the word
“draconis,” or he used an exemplar that included the phrase “caput draconis.”
The scribe would have simply made the mental link between the similar meanings of the “caput” of the Ant. Venit ad Petrum and of the Ant. Caput draconis. Equally possibly, the word “draconis” could have appeared in English
sources for the Lucca version of the Caput Mass as a trope of the tenor “caput,” again playing on the similar meanings of these two chants. The opening
69. See Planchart, “Guillaume Dufay’s Masses,” 12–13; Strohm, Music in Late Medieval
Bruges, 124; idem, “Ein unbekanntes Chorbuch,” 41; and idem, “Quellenkritische Untersuchungen,” 172n25. In the Lucca Choirbook, the tenor is written with the alternate spelling
“caput drachonis.” I have omitted the “h” in the present article to maintain consistency.
70. “Caput draconis Salvator contrivit in Jordanis flumine ab ejus potestate omnes eripuit”
(cited from Walter Howard Frere, ed., Antiphonale Sarisburiense: A Reproduction in Facsimile of
a Manuscript of the Thirteenth Century, with a Dissertation and Analytical Index [London, 1901–
24], 95). The textual similarity was noted in Edward E. Lowinsky, “Laurence Feininger (1909–
1976): Life, Work, Legacy,” Musical Quarterly 63 (1977): 362n6.
Caput Masses and Motet
569
Figure 11 English Missa Caput, Kyrie, opening, including Trope Deus creator omnium (Lucca,
Archivio di Stato, Biblioteca Manoscritti 238, fol. 17v). Used by permission of the Ministero per i
Beni e le Attività Culturali (Prot. no. 1644), Archivio di Stato di Lucca.
570
Journal of the American Musicological Society
Example 2 Antiphon Caput draconis
Ł Ł Ł Ł Ł
Ł Ł Ł Ł Ł
ŠŁ Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł
Ca
-
put dra - co - nis
sal - va - tor con - tri
Ł Ł Ł Ł Ł Ł ð
ŠŁ Ł Ł Ł Ł
flu - mi - ne
ab
e - ius
po - tes - ta - te
om
-
-
vit
in
Jor - dan - is
Ł Ł Ł Ł Ł Ł
nes [er - i
-
pu - it]*
* Word omitted but pitches present.
folio of the Caput Mass in the Lucca manuscript is in fact a troped Kyrie
(Fig. 11), as noted earlier, featuring the insular verses Deus creator omnium for
Easter, Ascension, and other high feasts. The prosula, written in the Discantus
voice just above the tenor Caput draconis, is ideal for these celebrations because it includes the salvific text, “Christ . . . who saved wretched men, returning from death to life have mercy.”71 While we will never know for certain why
the words “caput draconis” were chosen to designate the Caput tenor, the
foregoing explanations are both plausible.
The next allusion to a “caput draconis” in a Caput Mass is found in the
Chigi Codex, one of two extant sources for the Missa Caput by Ockeghem.
Here we see an illumination of a wild warrior fighting a dragon in the lower
left margin, along with several serpentine beasts on the opposite side of the
opening (Fig. 12). Evidently, yet another scribe, or the illuminator of the
manuscript, is relating a Caput mass to a dragon: once again none of these pictures is altered. These decorations will be discussed further on, but now another question arises: did the Chigi and Lucca scribes draw from the same
model?
It has long been conjectured that they did and that both the Lucca and
Chigi manuscripts transmit corrupt readings. Either these sources repeat the
error of their presumed common model, or they both preserve independent,
yet eerily parallel, mistakes. There is a simpler explanation for these anomalies,
however. We can accept, rather than reject, these verbal and artistic references
to “caput draconis,” viewing them as trope-like commentary that reflects the
well-understood meaning of “caput” in the Antiphons Venit ad Petrum and
Caput draconis. In short, we can take the Lucca and Chigi witnesses at their
word. The “caput” that served as tenor of the Caput masses and motet can
reasonably be interpreted as a “head of sin” and, figuratively, as the standard
theological image for original sin, the caput draconis.
71. “[Christe] . . . qui perditum hominem salvasti de morte reddens vite eleyson” (Lucca
Choirbook, fol. 17v). For transcription of the complete prosula, see Bent and Bent, “Dufay,
Dunstable, Plummer, a New Source,” 410.
Figure 12 Ockeghem, Missa Caput, Kyrie, opening (Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Chigi C.VIII 234, fols.
64v–65). Used by permission of the Biblioteca Apostolica Vaticana.
572
Journal of the American Musicological Society
The “Time of the Dragon” and the “Time of Grace”
in Gospel, Temporale, and Paraliturgy
In laying out the plan for salvation, both Gospels and liturgy are clearly interwoven with the theology of the caput draconis. Christ’s debut at his baptism
was foretold as the moment when he would begin to “break the heads of
dragons.” From this day forward, in order to fulfill prophecy and serve as a
supreme example, Jesus spends much of his time battling Satan.
The repetitiveness of the Gospels on this point is striking. Christ is led into
the desert immediately following his baptism, where he is thrice tempted by
the devil. On each occasion, he resists, at one point uttering the very words
with which he later admonishes Peter, “Get thee behind me, Satan.”72 He
preaches frequently about the need to resist sin,73 he casts out demons,74 and
he is reported by others to have done so at various times.75 Following the Last
Supper, Satan, working through the traitorous Judas, appears to gain the upper hand in the dark hours of Christ’s Passion and Crucifixion. But then the
Great Reversal begins. Christ’s Harrowing of Hell, recorded in the apocryphal
Gospel of Nicodemus and later incorporated into Apostle’s Creed, tells us that
“the King of glory seized the chief ruler Satan by the head and handed him
over to the angels.”76 Christ’s Resurrection on Easter Sunday marks his official
overthrow of the Devil. The last demonstration of his victory is seen in the
Gospel for Ascension:
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to
every creature. He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. And these signs shall follow them that believe; In
my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; They
shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them;
they shall lay hands on the sick, and they shall recover. So then after the Lord
had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right
hand of God. (Mark 16:15–19)
In this, his final act on earth, Christ hands over power to the disciples to cast
out evil spirits.
72. Luke 4:1–13 (also Matthew 4:1–11; Mark 1:12–13); see above, p. 564.
73. Matthew 10:1–8; 11:18; 12:26–45; 13:39; 23:33; Mark 4:14; Luke 8:12; 10:17–20;
John 7:20–21; 8:42–56; 10:19–21.
74. Matthew 9:32–34; 12:22–23; 15:22; 17:14–20; 25:41–42; Mark 1:23–27; 3:11, 29–30;
5:2–20; 7:24–30; 16:9; Luke 4:33–36; 8:2, 27–39; 9:38–42.
75. Matthew 4:24; 8:15, 28–34; 12:24–27; Mark 1:32–34, 39; 3:15, 22–23; 6:7–13; 9:38;
16:17; Luke 6:18; 9:1, 49–50; 11:14–26; 13:32.
76. Wilhelm Schneemelcher, ed., New Testament Apocrypha, English trans. ed. R. McL.
Wilson, rev. ed., 2 vols. (Louisville, KY: Westminster, John Knox Press; Cambridge, England:
James Clarke & Co, 1990–91), 1:524. I owe my knowledge of this passage to Wright, Maze and
the Warrior, 80–86 (which draws from a different edition).
Caput Masses and Motet
573
No doubt also for edifying reasons, the Christian liturgy mirrors the
Gospels in its regular commemorations of Christ’s salvific act. The period of
time that celebrates Jesus’s earthly existence, known as the Temporale, includes
feasts marking the most important events of his life, beginning with Advent
and continuing for the next six months until the Feast of Ascension.
Numerous celebrations bear witness to the ritual reenactment of Christ’s defeat of Satan. The first Sunday after Epiphany observes Jesus’s baptism in the
aforementioned Ant. Caput draconis. The forty days of Lent that recall his
temptation include the antidemonic antiphons Jesus cum ejecisset daemonium
(“When Jesus had cast out the demon”) and Si in digito Dei ejicio daemonia
(“If I eject devils by the finger of God”).77 The ritual for Maundy Thursday
celebrates the exorcism of the oil of the cathechumens, which, as Parisian liturgist Praepositinus Cremonensis explains, conjures against the Devil and causes
him to “shake with fear.”78 In the Mandatum service that follows, as mentioned earlier, Jesus washes the snake’s poison from the disciples’ feet. On
Holy Saturday the Devil is renounced and expelled in the rite of baptism.79
The introit for Easter Sunday begins with the word “Resurrexi” (“I have
risen”), showing that Christ has undone the Devil’s fleeting success from
Good Friday. The Gospel for Ascension forty days later marks Christ’s ultimate victory over Satan, as we have seen. A fifteenth-century English sermon
for this day quotes Jesus saying to the angels, “Now I ascend unto heaven for
to fulfill your number, from which fell the Devil and his angels.”80 And in the
contemporaneous Ascension Play, he announces, “In my name devils cruel
and keen shall be outcast.”81
Just as the narrative of Christ’s conquest of Satan is spelled out repeatedly
in theology and ritual, so the graphic means of his triumph helped instruct
viewers of art in the middle ages. Accounts of the Devil’s destruction in both
Scripture and commentary use particularly vivid verbs. Satan is “cast out” or
“down,” “driven out,” “broken,” “trodden upon,” “pushed behind” or
“back.” These words and phrases emphasize the physical nature of the defeat.
In terms of spatial orientation in painting and sculpture, Christ (Figs. 2–4)—
or Mary, when she is depicted as snake- or dragon-conqueress (Figs. 1 and 8)
77. Both antiphons are found in the Sarum liturgy for the third Sunday in Lent; see Frere,
Antiphonale Sarisburiense, 178.
78. “Ibi scit se diabolus puniri, unde illius timore concutitur” (“Thus the Devil knows he is
being punished, whence he shakes with fear of it”); James A. Corbett, ed., Praepositini
Cremonensis Tractatus de Officiis (Notre Dame, IN, and London: University of Notre Dame
Press, 1969), 116–17.
79. A fifteenth-century English sermon for Passion Week records: “[that week] is also called
painful, for in that week the Devil has more pain than he has in another week. For because he sees
the people convert more in that week than in another, therefore he is more tormented that
week”; Weatherly, Speculum sacerdotale, 101 (my translation from Middle English).
80. Ibid., 157 (my translation from Middle English).
81. Beadle, York Plays, 376 (my translation from Middle English).
574
Journal of the American Musicological Society
—typically appears in a higher position, with Satan relegated to a lower spot.
The pictorial nature of the dragon’s subjugation is not simply a way of providing flamboyant images for medieval worshippers, of course. It is an accurate
portrayal of the original prophecy that condemned the serpent. Genesis 3:15,
as we have seen, forecasts that the savior/the woman will crush the serpent’s
head, while he himself (she herself) is wounded in the heel. The verticality of
the images conjured in these elemental words lays the foundation for their
analogous representation in art through the centuries.82
Both the paraliturgy and popular religion draw especially heavily on these
physically oriented pictures to represent the dragon’s downfall. Certain prayers
of the late middle ages were composed in litany-like fashion in an attempt to
keep the devil at bay. These intercessions, contained mostly in devotional
works such as books of hours and English primers, differ from the more affective entreaties of the period in their incantatory quality. Their spellbinding
character is evident in the manuscripts that transmit them, where one often sees
crosses written between the words. Here the cross serves not only as an ocular
reminder of Christ’s Passion, but as a talisman for warding off demons.83
In similar fashion, processions wound their way through the streets of late
medieval towns to rid the vicinity of demons. Almost every English parish
“beat the bounds” of their neighborhoods in Ascensiontide in order to eject
Satan from their precincts. On this day, the Gospel of Mark just mentioned
was read during mass. As Eamon Duffy writes of this lesson:
The Marcan passage, with its divine promise of victory over demons, disease,
and evil . . . came as the culmination of the Rogationtide exorcism of the parish
and community by beating the bounds, in which the demons which infested
earth and air were banished with cross, bells, banners, and by declaiming these
passages of the four Gospels to the points of the compass.84
The religious tone of these practices, overlaid with folkloric qualities, accentuates the potent effects of demonophobia as well as the social, ritualistic ways in
which people addressed them.85
Significantly, the image of the dragon representing Satan all but came alive
from the period of Holy Week through the Ascension. On Palm Sunday, the
general procession in the cities of Chartres and Tours paraded a mock dragon
82. The injury to the heel symbolizes the transitory reign of Satan; it is temporary because a
wound to the heel is rarely fatal. The crushing of the serpent’s head, on the other hand, is lethal
and spells his demise.
83. See Eamon Duffy, The Stripping of the Altars: Traditional Religion in England, c. 1400–
c. 1580, 2nd ed. (New Haven, CT, and London: Yale University Press, 2005), 266–98 (chap. 8,
“Charms, Pardons, and Promises: Lay Piety and ‘Superstition’ in the Primers”).
84. Ibid., 216–17 (see also pp. 214–17).
85. In their communal nature, these ceremonies also fostered a sense of belonging among the
citizens.
Caput Masses and Motet
575
to connote the presence of evil in the world.86 The symbolism went further
than this in the weeks following Easter, as the dragon became a central figure
in paraliturgical services. In the processions that took place on the three
Rogation days leading up to Ascension, and on Ascension itself, churches
everywhere displayed an image of a dragon, either an effigy or a cloth figure
sewn into a banner. Again, the purpose was to point to mankind’s iniquity,
that is, to “give the Devil his due,” while also insisting on its destruction. In
this respect, the Rogation processions mirrored the great medieval pilgrimage
journeys in which the participants voluntarily left their daily lives and took to
the road to do penance.87
The ritual of Satan’s ouster in this season is quite dramatic. In a Sarum custom dating to the origin of the Use, the dragon takes pride of place in the procession on the first two Rogation days. In addition, the clergy carry a cross and
numerous other banners:
When [the hour of] none has been sung and everything pertaining to the procession has been done, let the procession line up at the step of the choir . . .
with the cross [and other objects]. . . . After this, the deacon and subdeacon
with the priest and procession should walk through the middle of the choir,
and the procession should go out. . . . In addition, at the beginning of the
procession the dragon should be carried, with three red banners preceding; in
second place the lion; in third place the other banners; then let the procession
follow in order in the same manner and dress.88
The dragon is made to lead the procession to remind the faithful of his terrible
rulership over the earth. Already by the second day, however, his ceremonial
expulsion begins. Chorus and clerics chant the litany in alternatim style, ending each verse with a refrain: “Lord have mercy, who by your precious blood
has snatched the world from the throat of the cursed dragon.”89
86. For Chartres, see Wright, “Palm Sunday Procession,” 351–52; for Tours, see A. Fleuret,
ed., Consuetudines Ecclesiae Beati Martini Turonensis—Rituel de Saint-Martin de Tours, documents et manuscrits (Paris: Firmin-Didot, 1899–1901), 49–51. I am grateful to Yossi Maurey for
bringing this reference to my attention.
87. On the anthropological aspects of such journeys, see Victor Turner and Edith Turner,
Image and Pilgrimage in Christian Culture: Anthropological Perspectives (New York: Columbia
University Press, 1978), 7. The Turners based their work in part on Arnold van Gennep’s fundamental study of life crises in many cultures, The Rites of Passage, trans. Monika B. Vizedom and
Gabrielle L. Caffee (Chicago: University of Chicago Press, 1960). Interestingly, van Gennep’s
work was also informed through his observation of Flemish religious processions of the Temporal
cycle in which likenesses of dragons and giants were on display; see his Le folklore de la Flandre et
du Hainaut français (Département du Nord), vol. 1, Du berceau à la tombe, les cérémonies périodiques, le culte des saints (Paris: G.-P. Maisonneuve, 1935).
88. See Appendix A (1) for the Latin text. On the Rogation processions, see also Terence
Bailey, The Processions of Sarum and the Western Church (Toronto: Pontifical Institute of
Mediaeval Studies, 1971), 25, 115.
89. “Kyrie eleison, qui pretioso sanguine mundum / Eripuisti de maledicti fauce draconis”
(London, British Library, Add. 57534, fol. 85r); see also W. G. Henderson, ed., Processionale ad
576
Journal of the American Musicological Society
On the third day and on the Feast of Ascension, a monumental upset occurs, as the dragon is demoted to the very end of the parade of banners.90 In
his place, the lion symbolizing Christ takes the lead (Fig. 13):
On the third and fourth ferias [i.e., the second and third Rogation Days], a
procession is made going out and returning in the same way and order as we
said earlier, except that on the vigil of Ascension let the dragon recede, namely
to the place closest in front of the cross, [both] going out and returning. On
the day of the Ascension of the Lord: let the procession be ordered as on
Easter, except that on this day let the banners lead the procession, so that in the
first place is the lion; then the lesser banners in order; [and] in the last place the
dragon.91
As innumerable depictions of Satan’s conquest in art show, the downgrading of
the dragon from front to back of the line conveys a strong sense of directionality.
Dragons waving in the wind were widespread in Rogation processions on
the Continent as well. As early as the twelfth century, Johannes Beleth describes the dragon’s physical appearance in vivid terms. He also introduces the
notion of two distinct periods of time during which the Devil holds sway in
the world:
The dragon, who for three days carries himself with a long and inflated tail,
goes before the cross and banners on the first two days, and [then] behind on
the last day. He signifies the Devil who for three periods of time—“before the
law,” “under the law,” and the “time of grace”—which are signified by these
three days, deceived man or strives to deceive [him]. On the first two [days] he
was, as it were, lord of the world. This is why Christ calls him “prince of this
world.”92 In the “time of grace,” however, he was defeated by Christ, nor does
he dare to reign as openly as before, but stealthily seduces through suggestions
those whom he sees as lazy and remiss in good works, not following the way of
[eternal] life. In the same way, the enemy killed the infirm and weak children of
Israel and those who erringly remained behind after the flight [from Egypt].
Hence it happens that on the first two days [the dragon] precedes, and on the
final day he follows.93
usum insignis ac Praeclarae Ecclesiae Sarum (Leeds: McCorquodale, 1882; repr., Farnborough,
UK: Gregg Press, 1969), 117 (which reads slightly differently: “. . . de maledicti voce draconis”).
90. It is interesting that the earliest Sarum gradual from the thirteenth century does not yet
record the reversal: see the edition of London, British Library, Add. 12194 in Frere, Graduale
Sarisburiense, 131 and 133, in which the dragon heads up the procession on all three Rogation
Days. The rubrics that follow for Ascension do not discuss the procession, probably because this
book is a gradual, rather than a processional.
91. See Appendix A (2).
92. John 12:31, 14:30, 16:11.
93. See Appendix A (3). Beleth’s discussion of the dragon in the Rogation procession seems
to be the earliest to specify some sort of downgrading of the beast on the third Rogation day. To
judge from the similarities, it would appear that thirteenth-century theologian Jacques de Vitry
Caput Masses and Motet
577
Figure 13 Order of Procession on Ascension in the Sarum Rite, showing the dragon following
the other banners (Richard Pynson, Processionale ad Usum Sarum, 1502, reprint, Clarabricken,
Clifden, Co. Kilkenny, Ireland: Boethius Press, 1980; fol. 111v).
Beleth’s “time before the law” implies the era from the creation of the world
up until Moses received the Ten Commandments. Similarly, the “time under
the law” represents the age from Moses until the birth of Christ. Since, as
Beleth explains, the Devil reigns over both periods, we can encompass them
under the more common rubric “time of evil,” a term seen frequently in Old
Testament Messianic prophecies.94 “Evil” and the “dragon” are one and the
same, moreover. Drawing on these equations, the colorful dragon processions
borrows from Beleth in his Sermones in epistolas et evangelia dominicalia totius anni (Venice:
Giordanum Zilettum, 1578), 762, 819–20; as does Voragine in his Golden Legend 1:287–88.
94. Beleth’s discussion of these three tempora is found in Beleth, Johannis Beleth Summa de
Ecclesiasticis Officiis, 45 (chap. 22, lines 1–14).
578
Journal of the American Musicological Society
for Rogation days and Ascension dramatically illustrate the transition from the
“time of the dragon” to the “time of grace.”95
Praepositinus Cremonensis offers an equally lively discussion of the dragon,
reporting that his tail was shortened on the third day:
Moreover, in certain important churches we dramatize a great mystery, for during the three preceding days there goes before the banners a dragon which has
a long tail blowing in the wind, a sign that in these times the Devil had power
over mankind, who were moved about like the wind because they were swayed
by any old doctrine, and they worshipped the image of the Devil. Afterward
the dragon follows, now with shortened tail, as a sign that the Devil, because of
the Lord’s passion and Ascension, lost his power.96
Later in the thirteenth century, Guillelmus Durandus, borrowing from
Beleth’s description of the dragon, adds other information, no doubt culled
from the many local usages that he observed. Durandus’s dragon faces backward on the third day; his tail, once held high, now drags along the earth:
It was also the custom for a kind of dragon with a long tail, erect and inflated,
to be carried on the first two days in front of the cross and the banners. But on
the last day was [the dragon] carried backward, so that it faces backward, its tail
empty or thrust down and pressed down. . . . [Here Durandus discusses the
“three periods of time,” as in the Beleth passage above.] For on the third day,
the dragon, his power having slipped away because of the spread of the faith,
follows after the cross, his tail empty and put down and not long. . . . He looks
backward like a thief, in case someone whom he might drag to himself and incorporate into himself, as it were, with his tail should wander and fall away from
the straight path of faith.97
Finally, the customary of the collegiate church of Saint-Martin of Tours
from the thirteenth century provides a spectacular account of the symbolic execution of the dragon on Ascension:
On Monday before Ascension, after Terce and Sext, the procession goes to
Saint-Julian. A youth of the fourth station carries the dragon, and the banners
go out after him. . . . On Ascension . . . after Terce, the procession is made in
silk copes. First the banners go out and then the dragon, which the youth of
the fourth station clothed in vestments carries. . . . The banners, as mentioned,
go out and the crosses are prepared as on the Rogation days. . . . Entering the
church of Blessed Martin, they sing beneath the chandelier the ninth responsory Non turbetur. The youth of the fourth station, however, stands before the
95. See Micah 2, Isaiah 13, Joel 2, Obadiah (only one chapter), Malachi 1–5. In other places
in the Old Testament, the evil world is contrasted with a prophecy of the Messiah who will come
in the “day of the Lord.”
96. See Appendix A (4) for the Latin text. Praepositinus’ description of the dragon is also
found in Wright, “Palm Sunday Procession,” 369–70 (see also his p. 352). His translation is reproduced here with minor changes.
97. See Appendix A (5).
Caput Masses and Motet
579
choir entrance with the dragon, with a lance fixed in a hole in the stone pavement. And while the Agnus Dei is sung, the cantor, bowing to the youth, begins the Gloria Patri beneath the chandelier. The youth, if he is able, breaks the
lance in pieces by shaking [it] with the dragon. For this he receives five sous
from the chapter.98
The exact sequence of the “shaking” described at the end of this passage is difficult to follow. Presumably the youth placed the mock dragon atop a spear set
in the stone floor. By pressing down and vigorously shaking the dragon and
spear simultaneously, he broke the latter. This act symbolized the violent defeat of the dragon, while still preserving the demonic effigy for use on another
occasion.
Equally salient in this passage is the moment of the dragon’s demise. This
time the beast does not end its journey at the doors of the church but actually
enters both into the building and into the Eucharistic ritual itself. The creature
takes center stage at the moment when the Agnus Dei, the Lamb of God—
signified here by the youth who then slays the dragon—makes his triumphant
appearance. In the encounter between the fantastic remant of the procession
and the focal figure of the Mass that follows,99 it comes as no surprise that the
most Christocentric of chants, the Agnus Dei, heralds the moment of the
monster’s destruction. A similar image in art appears in two copies of Josquin
Desprez’s Missa L’homme armé super voces musicales (Fig. 6). Here a historiated initial conspicuously positioned at the opening of the Agnus, rather than
at the beginning of the Kyrie, shows the Armed Man representing Christ
fatally stabbing a dragon.100
These scenes of the processional dragon banished to the end of the line,
having his tail pushed down or shortened, and even shaken to death, were
enormously popular. Although precise details about the Rogation processions
98. See Appendix A (6). For the dating, see Sharon Farmer, Communities of Saint Martin:
Legend and Ritual in Medieval Tours (Ithaca, NY, and London: Cornell University Press, 1991),
315; and Agostino Magro, “Basilique, pouvoir, et dévotion: Ockeghem à Saint-Martin de
Tours,” in Johannes Ockeghem: Actes du XLe colloque international d’études humanistes (Tours, 3–
8 février 1997), ed. Vendrix, 80–81. I am again grateful to Yossi Maurey for alerting me to this intriguing passage about the dragon. In his dissertation (“Music and Ceremony in Saint-Martin of
Tours, 1250–1500,” 2 vols. [PhD diss., University of Chicago, 2005]), he notes that the
“corona” is a large chandelier in the Collegiate Church of Saint-Martin under which important
chants were sometimes sung (p. 341). The contemporaneous ordinal from Chartres Cathedral
also mentions the dragon in the Rogation processions and on Ascension in this church, but it is
unclear which place the banner holds in the lineup; see Yves Delaporte, ed., L’ordinaire chartrain
du XIIIe siècle publié d’après le manuscrit original (Chartres: Société archéologique d’Eure-etLoir, 1953), 123, 127 (cited in Wright, “Palm Sunday Procession,” 351–52).
99. On the power that emotional participants in ritual settings can ascribe to mythical elements of ceremonies, see Turner and Turner, Image and Pilgrimage in Christian Culture, 13, 23.
100. Wright, Maze and the Warrior, 189–90 (esp. fig. 7.6; also his p. 343, which identifies
the illumination as Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Cappella Sistina 154, fol.
23v).
580
Journal of the American Musicological Society
in individual cities and towns are generally sketchy, owing to their largely oral
transmission, it is clear that these ceremonies took place in various forms all
over England and Northern Europe. Indeed, local dragons and other serpentlike beasts came to serve as virtual mascots or municipal emblems, roaming
the streets not only of England,101 but also of the French cities of Paris, Niort,
Douai, Provins, Toul, Verdun, Nîmes, Sainte-Baune, Arles, Marseilles, Aix-enProvence, Graguignan, Cavaillon, the fountain of Vaucluse, Avignon, Lérins,
as well as Antwerp, Brussels, Ghent, Bruges, and Mons in the Low Countries.
We even know the names of some of these creatures: Grande Gueule in
Poitiers, Gargouille in Rouen, Chair-Salée in Troyes, Kraulla or Grand Bailla
in Reims, Grawly or Graouilly in Metz, and the particularly famous Tarasque
in Tarascon.102 And during the suspension of reality that occurs in these
processions, the dragon comes to touch the hearts of the populace, just as
legendary, mythical and folkloric events are said to happen in pilgrimages in all
cultures.103 The annual reenactment of its defeat in the Rogation processions
proclaims Jesus’s Ascension, cuts short the “time of the dragon,” and ushers
in the “time of grace.”
101. See Jacqueline Simpson, British Dragons (North Pomfret, VT: Batsford, 1980), esp.
pp. 142–43 (“Gazetteer of Places with Dragon Legends”).
102. Le Goff, Time, Work, and Culture in the Middle Ages, 178–84; see also Sébastien Bottin,
“Traditions des dragons volans dans le nord de la France,” in Mélanges d’archéologie, precédés
d’une notice historique sur la Société royale des antiquaires de France, et du cinquième rapport sur ses
travaux, ed. Bottin, 155–73.
103. In this “folklorized liturgical festival” (Le Goff, Time, Work, and Culture in the Middle
Ages, 184–85), the beast is paraded and mocked for theological purposes, and yet, while the people make fun of its defeat, they do not really wish to see their dragon destroyed. As Turner and
Turner have shown, the liminal status of pilgrimage rituals implies not only a sense of transition
from one place to another, but also the notion of potentiality, that is, of “what may be” (Image
and Pilgrimage in Christian Culture, 3, 23–24). By analogy in the context of processions, the
dragon may be perceived as “good” or “lovable.” To be sure, we have already noted that the
dragon lives to fight another day in Tours. Although documentary evidence of dragons in
Rogation processions does not survive from every city, the testimony of Beleth and Durandus
suggests that the usage was widespread. And each town had its legend, along the lines of the traditions of the aforementioned Sts. Silvester and George, in which a hero saves the city by killing a
dragon. These deeds are patterned after Christ’s salvific act and carry the same meaning. The procession of St. George on Trinity Sunday in Mons, for instance, included a re-creation of his combat with the dragon, known as Le Lumeçon. Special music accompanied this festival: documents
from the fifteenth century onward witness the existence of a confraternity for St. George and endowed masses in his honor; see Léopold Devillers, La procession de Mons: Notice historique (Mons,
Belgium: Masquillier et Lamir, 1858), 1–50; Paul Heupgen, Le Lumeçon (Mons, Belgium: Les
presses du journal “La Province,” 1936), 8–16. (The ceremony in Mons evidently eclipsed an earlier one built around a legend from nearby Wasmes regarding St. Gilles and the dragon; see
Bottin, “Traditions des dragons volans,” 165–73; and Émile Hublard, La légende montoise et la
tête du dragon [Mons, Belgium: Camille Leick, n.d.].) A similar dragon procession in Antwerp in
honor of St. Joris (St. George) began in the late fourteenth century; see Cyriel de Baere, Onze
vlaamsche Reuskens (Antwerp: Nederlandsche Boekhandel, 1941), 55–69; and idem, Onze
Ommegangsreuzen (Brussels: N. V. Standaard-Boekhandel, 1930).
Caput Masses and Motet
581
Symbols of the Caput draconis in the Caput Masses?
In myriad ways, the theme of the caput draconis penetrates late medieval
liturgy and art, as we have seen. But do the symbols implied in this teaching
carry over into the very structure of the Caput masses? That is, can we detect
some of the spatial features discussed in the preceding section—conspicuous
high and low, abasement, or truncation—in the music that was created on the
melisma Caput? And if so, do these elements stand apart enough from
standard musical processes so that they can be perceived as emblems of the
theology of the dragon? We will explore this question in this and the next two
sections.
As Bukofzer has shown, the Caput tenor of the English mass consists of
five discrete melodic units that unfold in the order: a b a b a c c d (d) e (Ex. 1,
line 1).104 Other examples of the Caput melisma given in Example 1, lines 2–7
and 10–16, show that precisely which sections repeat, and in what order, vary
widely. The instability of the melody suggests that the Ant. Venit ad Petrum
was somewhat infrequently used, and its sporadic appearance in manuscripts
strengthens this impression.105 The chant is found in processionals, graduals,
and missals, the dissemination of which occurs mostly in the British Isles and
Northern Europe (see Appendix B).106 The capricious repetition of sections
of the melisma probably developed out of the tradition of the foot-washing
service itself. That is, the time it took to bathe the feet of one person after
another no doubt fluctuated from place to place. As Example 1 illustrates, it
would seem that the ritual was shorter in Paris than in English houses, since
internal phrases in Parisian examples do not uniformly repeat. On the other
hand, it might simply have been understood that sections of the melody were
to be reiterated as needed.107
104. Bukofzer, “Caput: A Liturgico-Musical Study,” 243–49. The final section e, which consists of the cadential formula, is the only segment that does not repeat.
105. That is, the antiphon did not become more or less fixed melodically through performance, as is often the case in the plainchant repertory. On its dissemination, see Appendix B,
which samples the scattered representation of the Ant. Venit ad Petrum in English and
Continental sources. It lists both sources in which the antiphon appears (see Appendix B1) and
ones in which it does not (Appendix B2); the latter outnumber the former by about 5 to 2.
Michel Huglo’s recent catalogue of processionals was very useful to me in assembling these tables
(Les manuscrits du processional, 2 vols., RISM B XIV/1–2 [Munich: G. Henle, 1999, 2004]).
Huglo’s lists of antiphons for the Mandatum do not include Venit ad Petrum (ibid., 1:47*, 52*).
106. The nature of the Mandatum as a paraliturgical rite means that the music for this service
is hard to find. Graduals and missals of a particular church often omit the chants of the pedilavium: one imagines that they might appear in a non-extant processional from the same place. As
Appendix B shows, for instance, the gradual and missal from Saint-Denis of Reims do not include
the Ant. Venit ad Petrum, while the processional from this house does.
107. A thirteenth-century processional from Saint-Albans or Tynmouth has no melisma at all
(see Oxford, Bodleian Library, Lauds Misc. 4, fol. 151r). No doubt the shortening or lengthening
of the Mandatum was accomplished mainly by reducing or increasing the number of antiphons.
582
Journal of the American Musicological Society
Borrowing from English versions of the Ant. Venit ad Petrum, the composer of the original Caput Mass stated the melody twice in each movement
in double cursus fashion (Table 2). The only difference between the two
cursus is that Section d is repeated the second time. This pattern (. . .) d d e at
the end of the second cursus is found in the Kyrie of the English mass, and in
the Gloria, Credo, and Sanctus of all the Caput masses. Noticeably, however,
none of the Agnus movements repeats Section d in the second cursus.108
Curtailment of the melisma could have occurred for any number of reasons,
of course. Hence it is premature to try to connect the abbreviation of the
Caput melody in this, the final movement of the masses to the truncation of
the dragon’s tail that occurred on the final day of the processions of Rogation
and Ascension. We will simply note that, with the exception of the Kyrie, the
shortening happens only in the Agnus and that Ockeghem and Obrecht studiously follow their English model by preserving this irregularity.109 Strikingly,
the English Veterem hominem Mass, the structural twin of the Caput Mass in
its use of a double-cursus tenor, does not abridge the cantus firmus in the
Agnus.110 In light of this, the abbreviation in the Caput works does seem
deliberate—even symbolic.
Given the nearly identical layouts of the cantus firmus in the Gloria, Credo,
Sanctus and Agnus of all three masses, it is interesting that the Kyrie of the
English mass differs so pointedly from those of the other two composers. As
Table 3 makes clear,111 neither Ockeghem nor Obrecht adopted the English
double-cursus format. Scholars have rightly observed that the Sarum trope
used in the anonymous mass, Deus creator omnium, is an insular accretion that
did not appeal to European composers.112 Hence, it is thought, Ockeghem
composed his Kyrie afresh, and Obrecht followed his lead.113
As Bukofzer first noted, Ockeghem was, however, quite familiar with the
Mass since shown to be English.114 Example 1 illustrates that his pitches conform to those found in insular versions of the Caput melody and differ noticeably from Parisian readings, especially at Variants X, Y, and Z. On the other
108. Ockeghem also shortens his Agnus in other ways, noted in Table 2.
109. Obrecht’s use of diminution only in the Agnus may also appear to be suggestive. His
diminution does not shorten the movement temporally, but it does change the relationship of the
cantus firmus in long notes in the bass to the three other, faster-moving voices. Nonetheless, many
composers use diminution in the Agnus Dei.
110. I am indebted to Alejandro Planchart for pointing this out to me. The Veterem hominem
Mass is edited in Margaret Bent, ed., Fifteenth-Century Liturgical Music, vol. 2, Four Anonymous
Masses (London: Stainer and Bell, 1979), 110–63.
111. See also Bukofzer, “Caput: A Liturgico-Musical Study,” 267–68, 270–71.
112. Planchart, “Guillaume Dufay’s Masses,” 2; Strohm, “Quellenkritische Untersuchungen,” 158.
113. Obrecht’s layout of the cantus firmus also resembles the first statement of the English
Mass, but many details of his Kyrie recall Ockeghem’s setting; see Bukofzer, “Caput: A LiturgicoMusical Study,” 270–71.
114. Ibid., 243–44.
Caput Masses and Motet
583
Table 2 Disposition of the Caput Melisma in the Caput Masses a
Kyrie (English Caput Mass only):
1st statement of melisma
2nd statement of melisma
a
a
b a
b a
b a
b a
c
c
c
c
d
e
d d e
Gloria (all Caput Masses):
1st statement of melisma
2nd statement of melisma
a
a
b a
b a
b a
b a
c
c
c
c
d
e
d d e
Credo (all Caput Masses):
1st statement of melisma
2nd statement of melisma
a
a
b a
b a
b a
b a
c
c
c
c
d
e
d d e
Sanctus (all Caput Masses):
1st statement of melisma
2nd statement of melisma
a
a
b a
b a
b a
b a
c
c
c
c
d
e
d d e
Agnus:
1st statement of melisma (English, Obrecht)
1st statement of melisma (Ockeghem)
2nd statement of melisma (English, Obrecht)
2nd statement of melisma (Ockeghem)
a
a
a
a
b
b
b
b
b a
b a
b a
c
c
c
c
c
d
d
d
d
a
a
a
a
c
e
e
e
e
a The Kyries of Ockeghem’s and Obrecht’s Masses are shown in Table 3. For the corresponding music of
the Caput melisma, represented here and in Table 3 by Letters a–e, see Example 1. Designations “a–e” are
borrowed from Bukofzer, “Caput: A Liturgico-Musical Study,” 243ff.
Table 3 Disposition of the Caput Melisma in the Kyries of the Caput Masses
Kyrie (English Caput Mass):
1st statement of melisma
2nd statement of melisma
a
a
b a
b a
Kyrie (Ockeghem):a
melisma (1 statement only)
a
b a
Kyrie (Obrecht):
melisma (1 statement only)
a
b a
a The
b a
b a
c
c
c
c
c
b a
c
d
e
d d e
d
c
e
d d e
irregularities of Ockeghem’s and Obrecht’s Kyries will be discussed below.
hand, he seems to have borrowed his repetition scheme, not from the English,
but from the Parisian sources that he would have known from the time of his
employ at the royal court and as a canon of the Cathedral of Paris.115 A layout
such as that found in the Notre Dame missal Paris, Bibliothèque Mazarine
115. Here I depart slightly from Bukofzer, who writes: “There is not a single measure in
Ockeghem’s cantus firmus that does not go back to Dufay [read: ‘the English Caput’]” (ibid.,
268). On Ockeghem’s career in Paris, see François Lesure, “Ockeghem à Notre Dame de Paris
584
Journal of the American Musicological Society
411 (Ex. 1, line 10), is identical to Ockeghem’s cantus firmus except for one
repetitition of section b that Ockeghem omits.116 He might have heard this
form of the melisma when he witnessed King Charles VIII perform the ritual
washing of the feet of the poor on Maundy Thursday, 3 April 1488,117 and he
undoubtedly sang the Parisian version of the antiphon in other years as well.
We should recall, too, that Ockeghem served in the collegiate church at
Tours, where the demise of the dragon on Ascension was likewise celebrated.
Perhaps a reading of the Ant. Venit ad Petrum from Tours would tell us more
about the source of the layout of the tenor of his Kyrie, and would suggest
the place—Paris or Tours—or axis of places—the itinerant royal court moving
between Paris and Tours—for which he composed his Caput Mass.118
As we move closer to an understanding of Ockeghem’s and Obrecht’s
manipulation of the cantus firmus, let us also examine other compositional
features of their respective Caput Masses. We will suggest intriguing parallels
between the caput draconis theology and the actual music of these works.
Although these observations are of necessity conjectural, we will see how the
image of the caput draconis can help explain what have long been viewed as
glaring harmonic irregularities in these pieces, as it reminds us of the kind of
musical symbolism seen in other compositions from the Low Countries in the
late fifteenth century.
The Caput Tenor, Ockeghem’s Canon, and the Chigi
Illumination
Ockeghem is the only composer of a Caput Mass to include a canon in his
work. This rubric, appearing at the beginning of the Kyrie, is preserved in two
(1463–1470),” in Essays in Musicology in Honor of Dragan Plamenac on His 70th Birthday, ed.
Gustave Reese and Robert J. Snow, 147–54 (Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1969);
and Craig Wright, Music and Ceremony at Notre Dame of Paris, 500–1500 (Cambridge: Cambridge University Press, 1989), 21, 35–36, 224–25, 303–5, 316. It is doubtful that the identical
D-endings of Ockeghem’s tenor (Ex. 1, line 9) and the Sarum source Oxford, Bodleian Library,
Don. b. 5 (line 7) suggest any sort of English connection for the tenor. Ockeghem most likely
knew only G-endings for this chant and added the D at the ends of his movements, typically after
several rests, in order to close in the Dorian or Hypodorian mode.
116. Bukofzer (“Caput: A Liturgico-Musical Study,” 231, 244–45) used Paris, Bibliothèque
nationale de France, MS lat. 1112, which incorporates all sections of the melisma, as Example 1
shows (line 16). Several other Parisian readings (Ex. 1, lines 10–15) are closer to that found in
Ockeghem’s tenor than in MS lat. 1112.
117. J. M. Vaccaro, “Jean de Ockeghem, trésorier de l’église Saint Martin de Tours de 1459
(?) à 1497,” Johannes Ockeghem en zijn Tijd: Tentoonstelling gehouden in het Stadhuis te
Dendermonde 14 november–6 december 1970, 67; see also Agostino Magro, “Jean de Ockeghem
et Saint-Martin de Tours (1454–1497): Une étude documentaire” (PhD diss., Université
François-Rabelais, Tours, 1998), 210, 238.
118. No extant gradual, missal, or processional from Tours contains the antiphon (see
Appendix B).
Caput Masses and Motet
585
slightly different versions. The Chigi manuscript reads, “Alterum caput descendendo tenorem per dyapason et sic per totam missam,”119 whereas Trent
88 abbreviates, “Alterum caput descendendo tenorem per dyapason.”120 The
basic meaning is the same: “another Caput by downing [descending] the
tenor by an octave [and thus throughout the whole mass].” The extra words
in Chigi simply emphasize for how long the tenor is to be downed, namely
from beginning to end of the mass.
Ockeghem is known for his exploration of low musical registers, but his
Caput Mass stands out for another reason. It is the sole four-voice work of the
period to place the cantus firmus in the bass in all five movements.121 A peculiarity of his canon that has escaped notice seems related to the downward
transposition of the tenor. The only verb form in the canon, the gerund descendendo, is transitive. Its direct object is the noun “tenorem.” The transitive
sense of descendere means “to cause to come down”; this differs significantly
from the intransitive sense, which means “to go down” or “to go into a lower
position.” The former entails the application of some amount of force on the
object being brought down. The latter keeps the effect of the verb within the
subject, that is, the person or thing that “goes down.” More importantly, this
transitive form of descendere is distinctive among surviving late fifteenthcentury canonic instructions, occurring only in Ockeghem’s Caput Mass.
Because of its uniqueness, we should try to understand its connotations from
contemporaneous sources.
To be sure, it is the intransitive sense of descendere that is typically found in
music and writing on music in the middle ages. Within Ockeghem’s very
oeuvre, the gerund descendendo appears in the canons of two other masses, his
Missa L’homme armé and Missa Prolationum. In both pieces, descendendo
occurs without a direct object: we read, “by descending an octave” (“descendendo in dyapason”) in the Agnus Dei from L’homme armé, and “sing in imitation after one perfect tempus by descending by a seventh” (“Fuga post
unum perfectum tempus descendendo per septimam”) in the Pleni of the
Sanctus from Prolationum.122 Canons from other fifteenth-century masses
and motets avoid the word descendere altogether.123 It turns up quite frequently
119. Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Chigi C VIII 234, fols. 64v–75r. This
source is edited in Herbert Kellman, ed., Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Chigi C
VIII 234 (New York and London: Garland, 1987).
120. Trent 88, fols. 286v–95r; facsimiles of Ockeghem’s Mass are found in Trienter Codices
III, 49–57; and in Codex Tridentinus 2:286v–95r.
121. Ockeghem’s à 4 Salve regina comes close to his Missa Caput in this respect. Here the
cantus firmus is sung in the bass, except for seven measures where the tenor has it; see Ockeghem,
Motets and Chansons, ed. Richard Wexler with Dragan Plamenac, vol. 3 of Collected Works
(Philadelphia: American Musicological Society; Boston: Schirmer, 1992), xlv, 13–17 (no. 4).
122. On the canon in Prolationum, see Michael Eckert, “Canon and Variation in
Ockeghem’s Missa Prolationum,” in Johannes Ockeghem: Actes du XLe colloque international
d’études humanistes (Tours, 3–8 février 1997), ed. Vendrix, 465–79.
123. The word tenorem is used as a direct object of the verb “habere” in Dunstaple’s
isorhythmic Motet Veni sancte spiritus / Consolator optime / Sancti Spiritus assit : “If you wish to
586
Journal of the American Musicological Society
in music theory treatises, however, where passages describing the ascent and
descent of musical pitches are ubiquitous. Here descendere is almost always
used intransitively: “It follows concerning ligatures, that when one ligature ascends, the other descends; the ascending [form] is when the second note is
higher than the first, the descending [form] is the opposite, when the first
note is higher than the second.”124 In some instances the passive voice is employed: “et tunc descenditur a acuto in naturam gravem” is best translated,
“and then it descends from B natural to B flat,” although it literally means that
the voice “is brought down from B natural to B flat.”125 Nowhere is the forcefulness that is conveyed by an active verb with direct object present.126
The gist of descendendo tenorem in Ockeghem’s Caput Mass is best seen in
dictionaries that preserve the transitive senses of both the Latin descendere and
the Middle English “to descend.” Du Cange cites theologian Raymund Lull
(ca. 1232–ca. 1315): “They descended the aforementioned body from its . . .
sepulcher.”127 The Lexicon Latinitatis Nederlandicae medii aevi likewise includes the causative use of descendere. One transitive meaning refers to laws of
heredity: “by transferring and descending [handing down] the aforementioned tenth [and] that which remains from that tenth.”128 Another has to do
W
have the tenor, first go forward, second turn the line upside down, thirdly turn the line around by
removing the third part, and you will capture the fifth” (“Primo directe, secundo subverte lineam,
terci reverte removendo terciam partem et capias dyapenthe si vis habere tenorem”); John
Dunstable, Complete Works, ed. Manfred F. Bukofzer, 2nd rev. ed., ed. Margaret Bent, Ian Bent,
and Brian Trowell (London: Stainer and Bell, 1970), 92–94 (no. 33); see also the editors’ Critical
Commentary, pp. 192–93. On this work, see Allsen, “Style and Intertextuality in the Isorhythmic
Motet,” 500–501.
124. “Sequitur de ligaturis, unde ligaturarum alia ascendens, alia descendens; ascendens est
quando secunda nota est altior prima, descendens est e contrario quando prima nota est altior secunda”; Ugolini Urbevetanis, Declaratio musicae disciplinae, ed. Albert Seay ([Rome]: American
Institute of Musicology, 1960), 220.
125. Stephano Vanneo, Recanetum de musica aurea (Rome: Valerius Doricus, 1533; repr.,
Bologna: Forni, 1969), fol. 17r.
126. In my search of the Thesaurus Musicarum Latinarum Database (http://www.music
.indiana.edu/tml/start.html) on 8 April 2005, I examined 862 instances of the string descend- (all
words built on this root) found in treatises from the third through seventeenth centuries. I found
only one transitive use of descendere in an anonymous fourteenth-century treatise dealing with
note values: “Quomodo frangitur de unisono ad tertiam et de tertia ad quintam in tempore imperfecto; Quomodo de octava ad octavam cantum descendendo per duas” (“How it is broken
from a unison to a third and from a third to a fifth in imperfect time; How [it is broken] from octave to octave by descending the chant by twos”); Christian Meyer, ed., Tractatus de contrapuncto
et de musica mensurabili (Mss. Munich, Staatsbibliothek, Clm. 16208 et 24809) (NeuhausenStuttgart: Hänssler-Verlag, 1995), 61.
127. “Dictum corpus a . . . suo sepulcro descenderunt”; Charles Du Cange, Glossarium ad
scriptores mediae et infimae latinitatis, 10 vols. (Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt,
1954), s.v. “descendere (active).”
128. “Dictam decimam transferendo et descendendo quod ipsa decima . . . permanebit”;
J. W. Fuchs and Olga Weijers, eds., Lexicon latinitatis Nederlandicae medii aevi: Woordenboek van
Caput Masses and Motet
587
with the arms of the crucified Christ, which sink downward: “The erect part
of the cross, the sign of which is then made over the bread, has held up the
body of Christ, and the transverse part of the cross descends [pulls down]
the arms of Christ. By the latter is the chalice rightly signified, as if it will take
up the blood from Christ’s hands under his arms.”129 The Oxford English
Dictionary likewise lists one transitive use of the verb “to descend,” taken
from William Caxton’s translation of the Golden Legend (1483): “Assoylle
[Assail] the synnars whan thou descendest into helle them of thy partye.”130
Most present-day English dictionaries no longer even record this active sense;
instead, it is preserved in the verb “to down,” as understood in the phrases
“to down a meal,” or “to down an opponent.” Ockeghem employs the verb
descendendo in this, the most causative sense, implying downward pressure on
the tenorem. His use is virtually unique both within his own oeuvre and in music composition and writing on music in general in the late fifteenth century. It
will be important to bear this in mind as we interpret the canon.
Not only are performers of Ockeghem’s Mass supposed to “down” the
tenor, but they must do so “throughout the whole mass,” as the gerund descendendo and the prepositional phrase per totam missam instruct. In other
words, the person assigned to this musical line, written in alto clef, must effectively sing in the bassus range, constantly pushing the notes an octave lower.
Bukofzer remarks about this canon, “it would have been at least as simple to
write the voice at pitch in the bass clef and to dispense with the written direction altogether.”131 He goes on to surmise that Ockeghem retained every aspect of the original notation of the English Caput in order to preserve the
image of the “borrowed res facta.”132
For Bukofzer this subtle act of homage to the composer of the English
mass is the latent meaning of Ockeghem’s canon. Tinctoris and other theorists
elaborate on the idea of the composer’s hidden intent: “A canon is a rule
het middeleeuws Latijn van de Noordelijke Nederlanden (Amsterdam: Hakkert, 1970–), s.v. “descendo II. (trans.)” The transitive meaning “to sail (the sea)” is given in R. E. Latham, ed.,
Dictionary of Medieval Latin from British Sources (London: Oxford University Press, 1975–), s.v.
“descendere.”
129. “Pars crucis erecta, cuius signum tunc fit super panem, corpus Christi sustentavit, et
quod pars crucis transversa brachia Christi descendit, merito calix quasi sanguinem de manibus
Christi suscepturus sub brachiis, partier designator”; Fuchs and Weijers, Lexicon latinitatis
Nederlandicae medii aevi, s.v. “descendo II. (trans.).”
130. The Compact Oxford English Dictionary, 2nd ed. (Oxford: Clarendon Press, 1991; repr.,
1992), s.v. “descend.”
131. Bukofzer, “Caput: A Liturgico-Musical Study,” 266. Plamenac echoes Bukofzer: “The
‘canon’ which forms the basis for the notation of the Tenor (Bassus) must be understood as a
mere change of pitch, as a transposition of the ‘canonically’ notated part an octave down”
(Ockeghem, Eight Masses and Mass Sections, ed. Dragan Plamenac, vol. 2 of Collected Works
[Philadelphia: American Musicological Society, 1947, 1966], xxviii).
132. Bukofzer, “Caput: A Liturgico-Musical Study,” 267.
588
Journal of the American Musicological Society
showing the purpose of the composer beneath a certain obscurity.”133 As it
has been interpreted, Ockeghem’s canon seems less than satisfying in terms of
this definition. Transposing the tenor downward is the outward, technical realization of his canon, to be sure. But is this the only sign of the composer’s
unseen purpose?
Illuminations of Ockeghem’s mass, found on the same page as his canon in
the Chigi Codex, help us respond to this question.134 As noted above, the
principal illustration at the beginning of this mass is a half-horse, half-warrior
fighting a dragon (Fig. 12).135 Other dragon-like beasts appear on this same
opening of the Kyrie, along with the head of what appears to be a bespectacled
man (perhaps Ockeghem?), who is about to be engulfed in flames in a fountain with water running out at the bottom.136 Some of the illuminations elsewhere in the Chigi manuscript refer to the musical work at hand: a skull and
bones for Ockeghem’s Requiem, and an Annunciation scene for his Missa Ecce
ancilla domini, for example.137
Do the pictures for his Caput Mass function similarly, manifesting the theology of the caput draconis in a work intended to celebrate the defeat of sin?
Writing on “images on the edges” of manuscripts, Michael Camille explains
that such examples, while possessing multiple meanings, draw their immediate
significance from the main text on the page, often mocking or parodying its
theme(s).138 The illuminations on this opening certainly seem consistent with
133. “Canon est regula voluntatem compositoris sub obscuritate quadam ostendens”
(Joannes de Tinctoris, Terminorum musicae diffinitorium: A Facsimile of the Treviso Edition [ca.
1494; New York: Broude Brothers, 1966], fol. a.iiiv). Similar definitions are given by several other
fifteenth- and sixteenth-century theorists, including Bartolomeus Ramis de Pareja (Musica practica Bartolomei Rami de Pareia Bononiae [Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1901], 90); Adam von
Fulda (Musica, pars secunda, ed. Martin Gerbert, 3 vols. [St. Blaise: Typis San-Blasianis, 1784;
repr., Hildesheim: Olms, 1963], 3:354); and Hermann Finck (Practica musica Hermanni
Finckii, exempla variorum signorum, proportionum et canonum, iudicium de tonis, ac quaedam de
arte suaviter et artificiose cantandi continens [Wittenberg: Georgii Rhaw, 1556], fol. Bbiiijv).
134. For discussions of the pictures on this page, see Kellman, Vatican City, Biblioteca
Apostolica Vaticana, MS Chigi C VIII 234, vii–viii.
135. This figure, bearded and scruffy yet also knightly in his dress, differs from the classic wild
man, who is entirely hirsute. On the wild man, see Timothy Husband, The Wild Man: Medieval
Myth and Symbolism (New York: Metropolitan Museum of Art, 1980), 12–13; and Richard
Bernheimer, Wild Men in the Middle Ages: A Study in Art, Sentiment, and Demonology
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1952), 3, 18, 120, and passim.
136. I am grateful to Herbert Kellman for noticing the spectacles and suggesting the resemblance between this head and Ockeghem’s (see the famous picture of Ockeghem found in Paris,
Bibliothèque nationale de France, fr. 1587, fol. 58v, reproduced in Perkins, Music in the Age of the
Renaissance, 285 [figs. 7–10]).
137. See Kellman, Vatican City, Biblioteca Apostilica Vaticana, MS Chigi C VIII 234, vii; and
Planchart, “Guillaume Dufay’s Masses,” 13.
138. Michael Camille, Image on the Edge: The Margins of Medieval Art (Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1992), passim; and Kathryn A. Smith, Art, Identity and Devotion in
Caput Masses and Motet
589
Camille’s ideas: in addition to topical references to patrons,139 in the most basic sense, the warrior and dragon in combat symbolize the universal theme of
war against evil. Similarly, the head in the fire with water pouring out beneath
recalls the sacrament of baptism, through which sin is remitted by water and
by fire.140 These ideas are encompassed in the canon of Ockeghem’s Mass,
viewed in light the caput draconis theology.
Besides the canon and the intriguing illustrations, harmonic peculiarities of
Ockeghem’s Caput Mass also call for comment. It is often remarked that
Ockeghem set a huge problem for himself in putting the Caput tenor in the
bass. The harmonies resulting from this transposition, in fact, “undo the very
achievements of the model [the English Caput Mass],” as Reinhard Strohm
has observed. Reasons for this are readily apparent: the modality of the Caput
melisma (Ex. 1) is ambiguous; it lacks the movement by step, fourth, and fifth
that is characteristic of bass lines; and the Mixolydian mode of the plainsong
constantly conflicts with the Dorian mode of the polyphony. As Strohm again
writes: “The contest f/f ♯ [in the English Caput Mass] is not part of a great
tonal symmetry as found, for example, in Du Fay’s ‘Nuper rosarum flores.’
. . . Rather, the harmony is off balance, because the work is predominantly
Dorian except for the recurring B in root position.”141 Jaap van Benthem’s
Fourteenth-Century England: Three Women and Their Books of Hours (London: British Library;
Toronto: University of Toronto Press, 2003), 170–71.
139. Herbert Kellman has shown that the Chigi Codex was copied as a presentation manuscript for Philippe Bouton (1418–1515), a Burgundian nobleman. The rosebud (“bouton” in
French), examples of which are found in illuminations throughout the manuscript, including on
the opening folio of Ockeghem’s Caput Mass, was part of Philippe’s motto “Ung seul Bouton.”
Kellman likewise suggests that the warrior-and-dragon miniature includes the standard iconography of St. Philip, who was Bouton’s name saint; see Kellman, Vatican City, Biblioteca Apostolica
Vaticana, MS Chigi C VIII 234, vi–viii. These perceptive topical readings, I believe, coexist harmoniously with the more universal meaning that the dragons and fiery head project.
140. The efficacy of both fire and water in baptism is clear from John the Baptist’s words: “I
indeed baptize you with water unto repentance: but . . . he [Christ] shall baptize you with the
Holy Ghost, and with fire” (Matthew 3:11).
141. Strohm, Rise of European Music, 421–22. Bukofzer is at a loss to explain Ockeghem’s
harmonies, attributing them to the composer’s mystical outlook. He notes that Ockeghem’s
chord progressions in the Mass “grow out of his contrapuntal combinations of intervals, and as
they are not guided by a specifically harmonic plan or logic they seem erratic and arbitrary”
(“Caput: A Liturgico-Musical Study,” 287–92). Placed inside the texture of the English Caput
Mass, the Caput melisma of course shows fewer of these irregularities, because the low contratenor helps to conceal them. When moved to the bass, however, the tenor of Ockeghem’s mass
transforms the harmony of its English model. As Strohm again notes, the D-Dorian opening of
Ockeghem’s Kyrie has barely sounded, when the B-minor chord that results from the entry of the
first note of the cantus firmus, B, shatters the effect (Rise of European Music, 421–22). See also
Jaap van Benthem’s discussion in “ ‘Erratic and Arbitrary’ Harmonies in Ockeghem’s Missa
Caput,” in Modality in the Music of the Fourteenth and Fifteenth Centuries, ed. Günther, Finscher,
and Dean, 247–58; and in Ockeghem, Mass and Mass Sections I/1 Missa Caput, x–xi.
590
Journal of the American Musicological Society
addition of ficta in his edition of Ockeghem’s Mass, an excerpt from which
appears in Example 3, illustrates the lengths to which he felt it necessary to go
to reduce the number of dissonances emanating from the use of these Bs.142
The apparent oddities of these harmonies all but vanish, however, when the
caput draconis theology is taken into account. Just as Ockeghem seems to call
for Satan’s head to be suppressed by requiring singers to “down” the tenor by
an octave, and just as the opening illustrations underscore this directive, so the
bizarre sounds that result from the Bs in the bass create instances of the diabolus in musica in the absence of added ficta.143 Rather than somehow compromising this music, then, Ockeghem’s placement of the cantus firmus in the
bass may, quite appropriately, “demonize” it. What better way to symbolize
aurally the crushing of the devil in music than by imitating the sounds that he
supposedly makes? As Alejandro Planchart admonished more than forty years
ago, then, perhaps editors should alter far fewer of “the melodic and harmonic
tritones and cross-relations caused by the conflict of the mixolydian cantus firmus and the dorian upper parts in Ockeghem’s Mass.” As we are beginning to
suspect, they are “part of the very essence of the work.144
Like the tenor designation Caput draconis in the Lucca manuscript,
Ockeghem’s canon and the illuminations of his Mass in the Chigi Codex suggest that the composer may consciously have set out to depict Christ destroying evil. In light of this, it is perhaps not too far-fetched to hear the Bs in the
bass as echoes of these verbal and artistic cues.145 The unbalanced harmony
142. Manuscript sources for the passage given in Example 3 include accidentals as follows:
none in the Chigi source, and two in Trent 88 (F sharp in m. 108, altus; and C sharp in m. 113,
upper voice). The rest are added by van Benthem according to the principles set forth in his introduction in Ockeghem, Mass and Mass Sections . . . Missa Caput, xi.
143. Reinhold Hammerstein’s work on the devil in music examines the iconography of this
theme in music and art. He mentions that J. S. Bach reserves the harmonic tritone for the Devil in
several cantatas, for example on the text “to crush Satan under our feet” in Cantata 18 (tritones
actually appear earlier, at “the Devil’s deceit” [“des Teufels Trug”]); Diabolus in Musica: Studien
zur Ikonographie der Musik im Mittelalter (Bern and Munich: Francke, 1974), 7–9; on Cantata
18, see also Eric Chafe, Analyzing Bach Cantatas (New York and Oxford: Oxford University
Press, 2000), 102–8. I use the word “tritone” in the sense of “perceived tritone,” that is, the
sound of a harmonic interval composed of three whole steps, whether written as an augmented
fourth or a diminished fifth. Without mitigating accidentals, diminished fifths would occur, either
directly or as a result of cross relation, in Example 3, mm. 105, 111, 112.
144. Alejandro Enrique Planchart, ed., Missae Caput: Guillaume Dufay, Johannes Ockeghem,
Jacob Obrecht (New Haven, CT: Department of Music, Graduate School, Yale University, 1964),
161. Bukofzer likewise says that the “frequency [of the tritones] indicates that they were intended” (“Caput: A Liturgico-Musical Study,” 289). Hence van Benthem’s proposed solution of
transposing the hexachord system of the Mass up a fifth, justified by reading the canon as a pun, is
unnecessary; “ ‘Erratic and Arbitrary’ Harmonies.”
145. Through a somewhat different line of reasoning, Robert Nosow has recently suggested
this in his paper “Ockeghem’s Musical Eclipse,” read at the Seventh-First Annual Meeting of the
American Musicological Society, Washington, DC, October 2005.
Caput Masses and Motet
591
Example 3 Ockeghem, Missa Caput, Agnus Dei III (mm. 102–119). After Ockeghem, Mass
and Mass Sections, ed. Jaap van Benthem.
$102
Š
8
8
ð
Ð
Ł
ð
Ł þ
Ð Ð Ð Ðý
²
(Ð )
þ
-
Š ÿ Ð þ
+
qui
tol
Š þ
7
lis,
8
9
10
( Ð)
8
8
ð
Ð ð Ð ²þ
ca
pec - ca
Š ð ð Ðý
-
( þ)
Ð
-
-
Ð Ð
11–12
13
lis,
tol
²
mun
ca
15
35
-
ta,
17
37
pec - ca
32
lis
ÿ
²
ðÐ
Ðý
[pec
-
ca
-
ca -
-
Ðý
pec - ca
36
-
ðÐ ð ðÐ ð ððÐ
ÿ Ð
ÿ Ð þ
pec
16
di,
[mun - di,
þ
8
Ð U
lis,]
Ð þ
ðÐ Ð Ð
pec
þ
-
-
²
ta mun - di,
34
-
Ð Ð
8
Ðý ð
-
Ð Ð ÿ þ
Ð þ
þ
33
14
lis
²
Ð Ð Ð Ðý
ta
Ð
tol
8
ŁŁÐ Ð Ð ÿ Ð U
þ
-
ÿ
Ð Ð
ca - ta
pec
tol
Ð Ð U
-
+
ÿ Ðý
²
pec -
8
ð
ð ð ð ð ²Ð ð ð Ð þ
lis,
tol
Š ÿ Ð þ
+
Ý
-
²
þ
-
%
þ
-
Ý þ
$111
Š
þ
Ð Ð Ð þ
+
%
lis
ÿ þ
ô
ô
Ð Ð
þý
38
40
39
ð þ
-
Ð
41
-
produced by the demoted Caput melody may have been intended to symbolize the dragon’s wails, as the tenor (the dragon’s caput) is pressed down
throughout the piece. Musical expression of this type, fully understood only
when embedded symbols are known or expounded, was cultivated in
Ockeghem’s day by Franco-Flemish composers of works such as the Armed
Man masses. Given the prevalence of these techniques in the late fifteenth century, we might ask if Ockeghem’s colleague Jacob Obrecht follows suit in his
interpretation of the Caput theme.
592
Journal of the American Musicological Society
The Caput Tenor and Obrecht’s Serpentine Migration
The use of transposition or migration of a cantus firmus from one pitch or
voice to another is a common compositional technique in fifteenth-century
masses.146 But only two works of this period cause the cantus firmus to
progress through all movements according to an obviously ordered scheme.
One of these is Obrecht’s Caput Mass (Table 4).147 Here the tenor carries the
Caput melisma in the Kyrie; the top voice has it in the Gloria; the tenor reclaims it, now transposed down a fifth, in the Credo; the altus hosts the Caput
melisma, again a fifth lower, in the Sanctus; and the bassus takes it over in the
Agnus Dei. The movement of the cantus firmus through all five voices is so
unusual that Alejandro Planchart suggests that it was performed on the organ,
rather than vocally.148 Whatever the performance practice, one cannot help
but notice that this migration undulates through the texture in a way that
might easily have been imagined as serpentine.149
Is this sinuous motion anything other than the composer’s whim? Again, a
response to this question must remain speculative. In view of what has just
been suggested about Ockeghem’s procedures, however, it is perhaps noteworthy that Obrecht’s placement of the melody in the lowest voice in the
Agnus Dei only enhances his twisting migration. Just as the dragon’s tail in the
Rogation processions was lowered, unstuffed, or shortened on the final day, so
Obrecht, in outlining the shape of a snake in his wandering cantus firmus, assigns the Caput melody to the lowest possible register at the very end of the
Mass. Like Ockeghem, Obrecht thereby allows the diabolus in musica in the
146. See Edgar Sparks, Cantus Firmus in Mass and Motet, 1420–1520 (Berkeley: University
of California Press, 1963; repr., New York: Da Capo, 1975); and M. Jennifer Bloxam, “Cantus
firmus,” in The New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2nd ed. (2001), 5:67–74.
147. For the edition, see above, note 8; the Mass is found uniquely in Modena, Biblioteca
Estense e Universitaria, ␣ M. 1. 2. (lat. 457; olim vi. H. 1), fols. 39v–57r. On Obrecht’s frequent
use of migrating cantus firmus, see Wegman, Born for the Muses, 97–98, 125–26, 184, 204–5,
239–44, 267, 268, 280, 288, 338; and Sparks, Cantus Firmus in Mass and Motet, 245, 248–49,
262, 275–76, 279, 307.
148. Alejandro Enrique Planchart, “Fifteenth-Century Masses: Notes on Performance and
Chronology,” Studi Musicali 10 (1981): 13–17; see also Strohm, Music in Late Medieval Bruges,
147; and Sparks, Cantus Firmus in Mass and Motet, 246.
149. The undulation of the tenor migration is most apparent when one sees it in a manuscript
or edition of Obrecht’s Mass, since in performance the individual movements of the Ordinary are
interrupted by the elements of the Proper and the passing of the cantus firmus from voice to voice
is somewhat obscured. The liberty that I take in suggesting a dragon shape in Table 4 is analogous
to the imaginative renderings of classical, medieval, and Renaissance astronomers, who defined
star positions by outlining legendary creatures and objects in the sky. See, for example, the drawing by Albrecht Dürer (1471–1528) of the constellation Draco (shown here as Fig. 18); and
Deborah J. Warner, The Sky Explored: Celestial Cartography, 1500–1800 (New York: Liss; and
Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum, 1979), ix–xiii.
Table 4 Cantus Firmus Migration in Obrecht’s Missa Caput and Josquin’s Missa l’homme armé super voces musicales
594
Journal of the American Musicological Society
Caput melisma to bellow freely at this climactic moment of the work (Ex. 4).
To be sure, one editor was so bothered by the dissonances that he flatted the
Bs in the Caput melody throughout the Agnus, thus silencing the offensive
diminished fifths.150
In Obrecht’s Caput Mass, then, it is not merely one unusual feature, but
three occurring simultaneously—the meandering of his migrating tenor from
beginning to end of the mass, the fall of the Caput melody to its lowest point
at the end of the work, and the resulting perceived tritones in the Agnus—that
allow us to imagine the dying demon moving through melody, harmony, and
time. Separately, these elements are not unique to Obrecht’s Mass, of course.
But taken together and compared with analogous aspects of Ockeghem’s
work, they seem suggestive. The caput draconis theology may offer a rationale
for this conglomeration of features as the symbolic depiction of the destruction of evil through musical processes.
A brief look at the only other composition of the period to employ a highly
rationalized cantus firmus migration, Josquin Desprez’s aforementioned Missa
L’homme armé super voces musicales, offers some perspective (Table 4).151 In
this work, Josquin transposes the cantus firmus to successively higher pitches
of the hexachord in each movement. He begins on C in the Kyrie, moves up
stepwise in each movement until he reaches G in the first and second sections
of the Agnus Dei, and finally climbs one note higher to A in the last statement
of the Agnus. Here the song of the Armed Man, the Christ-like figure who
slays the dragon, is heard more clearly than at any other point in the mass.152
For Obrecht, on the other hand, the Agnus Dei marks the nadir of his cantus
firmus. Despite their opposite approaches, the two composers’ modus
operandi correspond to the spatial orientation of pictures that depict the savior
standing over the beast. That is, armed warrior-saints characteristically thrust
their swords downward into serpents (Fig. 5), just as Josquin’s Armed Man
surmounts Obrecht’s Caput laid low (Table 4).153 These associations between
Josquin’s and Obrecht’s settings of the Agnus Dei hint at a conceptual link
between the Armed Man and Caput themes that will be discussed below.
150. Jacob Obrecht, Werken, ed. J. Wolf, 30 vols. in 4 (Amsterdam and Leipzig, 1908–21)
3:238–49. See Bukofzer’s comments on Wolf ’s alterations in “Caput: A Liturgico-Musical
Study,” 298–99. The accidentals added to Example 4 reproduce the editor’s ficta; none is found
in the manuscript of Obrecht’s Mass.
151. Josquin Deprez, Missa L’homme armé super voces musicales, vol. 10 of Werken van
Josquin des Prés, ed. A. Smijers (Amsterdam, 1926; repr., 1969), 1–33. See Bonnie J. Blackburn,
“Masses Based on Popular Songs and Solmization Syllables,” in The Josquin Companion, ed.
Sherr, 53–62.
152. Recall also the illuminations in the Agnus of this work, showing the Christian soldier
killing the dragon; see above, p. 579. Wright discusses this work in Maze and the Warrior, 189.
153. The beast’s ceremonial execution during the Agnus at Tours is also relevant.
Caput Masses and Motet
595
Example 4 Obrecht, Missa Caput, Agnus Dei II (mm. 84–92). After Obrecht, Missa Caput,
New Obrecht Edition 2, ed. Chris Maas.
$84
Š Ł Łý Ł Ł Ł ð
8
Ł ð
Ł
¼ Ł Ł Ł ý Ł Ł Łý
mi
-
se
-
re
ŁŁ ð
Łý Ł Ł Ł Ł
Ł Ł Łý Ł Ł Ł Ł Ł
Ł ŁŁŁ
ŠŁ
¼ Ł Ł Ł
+
-re
-
ÿý
Š
+
%
re,
Ð
mi
Ý Ðý
Ðý
-
$88
Šð ½ ð
8
Šð Ð
-re
+
no
Ł ð
-
bis,
re no
Šð Ð
+
-re
-
re
Ý
% ð Ð
-
re
-re
ŁŁŁ Ł ŁŁð
no
Ł Ł ý Ł Ł ð
-
Ð
Ðý
-
-
ŁŁŁ Ð
mi - se
Ðý
-
se
Ð
Ð
Ł ð
se
ðý
ð
bis,
no
no
-
8 8
ŁŁð
-
¼ Ł ŁŁŁ Ł Ł Ł Ł ŁŁŁŁŁ ð
no
-
ðý
no
-
bis, no
Ł ð
re -
Ð
-
Ð
no - bis,
-
Ð
¼ Ł Ł Ł ¼ Ł Ł ð
bis,
8
Ð
ð
-
Ð
-
-
ŁŁ þ
bis.
þ
bis.
Ł
þ
bis.
þ
bis.
The Savior, the Woman, and the Head of the Dragon in the
Caput Masses and Motet
We can now take a moment to recall the various threads of the discussion. The
image of the dragon representing evil was used in both Christological and
Marian contexts in the late fifteenth century. The theology of the caput draconis is closely related to the meaning of the Caput melisma that serves as tenor
of the masses by the anonymous English composer, Ockeghem, and Obrecht,
and of the motet Salve regina by Richard Hygons that we will return to momentarily. These works, in all likelihood, functioned as polyphony for the
596
Journal of the American Musicological Society
commemoration of Christ’s/Mary’s conquest of sin. More hypothetically,
Ockeghem’s use of canon, the dragon illumination of his mass in the Chigi
manuscript, Obrecht’s migration of the Caput melisma through all voices of
his mass, and both composers’ employment of the cantus firmus in the lowest
voice may also reflect their experimentation with how to portray this theme in
music. It is even possible that the famous and seemingly inexplicable dissonances produced by the use of B in the bass of these two masses are overt
musical symbols of the Devil, conspicuously flaunted by the composers. At the
very least, the distinctive compositional features of these works support the
caput draconis idea. The traditional focus on the dragon in the liturgy of Holy
Week to Ascension points to use of these pieces during this period. Indeed,
the very character of the ceremonial that gave birth to the English Caput Mass
corroborates this observation.
It is hardly surprising that the Caput Mass originated in an English liturgical milieu. The organizing principle of the Sarum Rite was standardization and
ease of dissemination.154 Understood in light of the caput draconis teaching,
the original Caput Mass looks like the kind of Sarum service that was seasonally specific, rather than one tied to a particular date. An intriguing detail of
the transmission of the English Caput may help illustrate this point. The manuscript Trent 88 begins with four English polyphonic masses arranged as incomplete cycles, of which three are for four voices. The order of the four-voice
works—the anonymous Veterem hominem, Caput, and Fuit homo—follows
the liturgical order, respectively, of the chants on which these works were
based: Epiphany season, Eastertide (presumably), and the Feast of John the
Baptist (24 June) inaugurating the summer season.155 The Caput masses,
154. Terence Bailey’s examples of Sarum rubrics show that these directions avoid topographical references to specific places within individual churches and seem to be written with the church
in general in mind (Processions of Sarum and the Western Church, x–xi).
155. The second work is Bedingham’s Missa Dueil angoisseus for three voices. Veterem
hominem, Dueil angoisseus, and Caput are interspersed with other sacred compositions; Fuit homo
follows immediately after Caput. Although the use of Dueil angoisseus has not yet been determined, I would venture that it has something to do with Passiontide for two reasons. The griefridden text of its tenor, taken from a song penned by Christine de Pizan, could be an allegorical
reference to the Virgin’s lament at the foot of the Cross; and the presence of three works for Mary
that follow immediately (a Marian Agnus Dei, the Ant. Ego dormio, and the Sequence Imperatrix
angelorum) may support this view. In addition, the Missa Dueil angoisseus includes a setting for
the Benedicamus Domino, with music borrowed from the Gloria (at the text “cum sancto spiritu”). The Benedicamus replaced the Ite missa est as the closing versicle of mass during penitential seasons (on its use in the Sarum rite, see Sandon, Use of Salisbury: The Ordinary of the Mass,
81–83). Since a Gloria is also present in the Missa Dueil angoisseus, however, perhaps the
Benedicamus simply adapted the piece for penitential use. On the face of it, at least, the position
of Bedingham’s work as the second of these four masses does not contradict the liturgical order
that I suggest is adumbrated in the three other works. The arrangement of these four compositions can be seen in Nanie Bridgman, ed., Manuscrits de musique polyphonique, XVe et XVIe siècles:
Italie, RISM B IV/5 (Munich: G. Henle, 1991), 473–74; and in Gerber, Sacred Music from the
Caput Masses and Motet
597
then, find a home at the time of year when celebration of the dragon’s downfall reached its height. That is, they were probably sung from the moment of
Christ’s Resurrection up until his Ascension. Given the origin of the Caput
melisma in the Feast of Maundy Thursday and the importance of this day as
the dawn of the New Covenant, we cannot abandon the idea that the masses
were performed in the celebration of the Missa chrismalis, but prohibition of
tropes on this day does make their use here less likely, as we have seen. Finally,
the connection of the Caput Mass with Saint-Margaret’s parish church in
London leaves open the possibility that processions and masses commemorating saints’ victories over dragons—those for St. George in Bruges, for instance
—were also solemnized to the strains of the English or Continental Caput
masses.156
For which cities or patrons did Ockeghem and Obrecht compose their respective works? Clearly, both men served in places where they were exposed to
dragon effigies in Rogation processions. Ockeghem’s career includes sojourns
in Paris, where he heard the Ant. Venit ad Petrum, and in Tours,157 where the
dragon made his debut in the Palm Sunday procession and was then symbolically slain on Ascension. Obrecht would have witnessed local dragons
marched through the streets of Bruges and Antwerp;158 Ockeghem, too,
sojourned in Antwerp from 1443 to 1444.159 The English model of their
Caput masses circulated in Cambrai, a city visited by both composers,160
and in Ferrara, where Obrecht briefly served Duke Hercules d’Este.161 We
Cathedral at Trent). I am grateful to Prof. Gerber for allowing me to read her introduction prior
to its publication and for her thoughts on these four masses. The complex interrelatedness of the
repertories of Trent 88, 90 and 93 is thoroughly treated in Gerber (Sacred Music from the
Cathedral at Trent) and in Reinhard Strohm, “Zur Rezeption der früher Cantus-firmus-Messe im
deutschsprachigen Bereich,” in Deutsch-englische Musikbeziehungen, ed. Konold, 15–24; idem,
“Trienter Codices,” in Die Musik in Geschichte und Gegenwart, 2nd rev. ed., ed. Ludwig Finscher,
(Kassel: Bärenreiter, 1998), Sachteil, 9:804–10; and idem, “European Cathedral Music and the
Trent Codices,” in I codici musicali trentini, ed. Peter Wright, 21, 23, 27.
156. Whatever the date of Easter in a given year, the feast of St. George (23 April) always falls
between Easter and Ascension.
157. See above, p. 584; also Leeman L. Perkins, “Ockeghem, Jean de,” in The New Grove
Dictionary of Music and Musicians, 2nd ed. (2001), 18:312–26.
158. Obrecht’s years of service in Bruges are 1485–91 and 1498–1500 (see Wegman, Born
for the Muses, 85, 133–60, 303–308; and Strohm, Music in Late Medieval Bruges, 38–41). Planchart suggests that Obrecht wrote his Caput Mass for this city in the 1470s (“Fifteenth-Century
Masses,” 17), but Strohm notes that no document backs up his presence there at this time (Music
in Late Medieval Bruges, 147 and 254n167). Discant masses were sung in Bruges at the various
stations of the Rogation processions of the church of St. Saviour’s (ibid., 35, 53–54).
159. For his dates in Antwerp, see M. Bovyn, “(van) Ockeghem’s te Dendermonde,” in
Johannes Ockeghem en zijn Tijd, 57–58; and Strohm, Rise of European Music, 242.
160. Ockeghem in 1462 and 1464 (see Wright, “Dufay at Cambrai,” 208); Obrecht from
1484 to 1485 (Wegman, Born for the Muses, 83–85, 129–30, 133–38).
161. See above, note 48. Strohm suggests that the six masses brought to Ferrara from
Antwerp in 1447 included the English Caput and other insular works (Rise of European Music,
598
Journal of the American Musicological Society
can reasonably conjecture that Ockeghem and Obrecht wrote their pieces in
response to patronal or civic requests to provide music for the weeks of Easter
season.
Even after the last of these masses was composed in the 1480s, the Caput
theme was still ripe for one final elaboration—a sign of the growing popularity
of the Feast of Mary’s Immaculate Conception. As noted earlier, the Eton
Choirbook (ca. 1500) contains a troped setting of Salve regina based on the
Caput tenor by Richard Hygons (ca. 1435–ca. 1509), a musician of Wells
Cathedral.162 Hygons’s disposition of the Caput melisma in his motet largely
agrees with that of the three mass composers. As was customary in polyphonic
settings of the Salve regina, he alternates stretches of music that include the
cantus firmus with ones that do not, while still preserving the double cursus
structure of the melisma found in the masses. Hygons first states the Caput
melody at the second appearance of the word “hail,” following an opening
section that omits the chant (“Hail, Queen” through the words “our hope” in
the text below). This includes the same segments of the melisma that appear
in the first cursus of the mass: a b a b a c c d e (cf. Table 2). His second statement undergirds the troped “O” phrases of the antiphon. Here sections of the
cantus firmus are used only in the final hails to Mary—a b (in “O Clemens”) c
(in “O pia”) c d e (in “O dulcis Maria salve”)—skipping over the verses of the
tropes.
Although not overtly “immaculist” in its sentiment, the Salve regina antiphon is nonetheless hospitable to the caput draconis theology. Note, for
instance, how Eve’s sinfulness is distinguished from Mary’s virtue in the Salve
text:
Hail, Queen, Mother of mercy: life, sweetness, and our hope, hail. To you we
exiles, sons of Eve, cry. We sigh to you, lamenting and weeping in this vale of
546). On their arrival, see Lewis Lockwood, Music in Renaissance Ferrara, 1400–1505: The
Creation of a Musical Center in the Fifteenth Century (Cambridge, MA: Harvard University Press,
1984), 52; idem, “Dufay and Ferrara,” in Papers Read at the Dufay Quincentenary Conference,
ed. Atlas, 25. Religious spectacles related to the dragon were well known in Ferrara: around 1481,
Duke Hercules performed the foot washing on Maundy Thursday and staged a Passion drama on
Good Friday that involved “a large wooden head of a serpent, which opened and closed, and inside of which was the Limbo of the Holy Fathers. . . . An actor playing the role of Christ . . . went
up to the head . . . saying ‘Atollite portas’ ” and led away fourteen men (the duke’s singers)
“dressed in white, singing and praising God, while within the head were heard devils rattling
chains and shooting off flames that reached the chapel’s ceiling” (Lockwood, Music in Renaissance Ferrara, 285–87; idem, “Music and Popular Religious Spectacle at Ferrara under Ercole I
d’Este,” in Il teatro italiano del Rinascimento, ed. Lorch, 575–77). See Tuohy, Herculean
Ferrara, 166–70, where the beast is called a dragon. In France and the Low Countries, the
dragonarius was paid to carry the dragon in processions and see to its upkeep (Wright, “Palm
Sunday Procession,” 351; Heupgen, Le Lumeçon, 16).
162. See Nicholas Sandon, “Hygons, Richard,” in The New Grove Dictionary of Music and
Musicians, 2nd ed. (2001), 12:14. On the Salve regina, see Harrison, “An English ‘Caput,’ ”
Music and Letters 33 (1952): 203–14.
Caput Masses and Motet
599
tears. O therefore, our advocate, turn these your merciful eyes toward us. And
show us Jesus, the fruit of your womb after this exile. [Trope text] O kind,
[trope text] O holy, [trope text] O sweet Virgin Mary, hail.163
Without comprehending the import of the tenor Caput, however, we would
not necessarily associate this motet with the Immaculate Conception. The
Eve-Mary contrast dates from time immemorial and was used in many contexts.164 It is the presence of the Caput melisma in this composition that underscores the dichotomy between Eve and Mary in the Salve regina prayer and
“activates” the latent immaculist potential in this text. In Hygons’s motet,
Mary is both the “New Eve” and “she who crushes the dragon’s head.”
The unobtrusiveness of this connection to the Immaculate Conception is
understandable. Although immaculist doctrine was on the rise, as we have
noted, neither pope nor council made its acceptance obligatory. After about
1500, composers often eschewed overt symbolism in music destined for this
feast in favor of subtler kinds of expression. With some notable exceptions,
they avoided direct references to Mary’s conception, let alone to her role in
conquering sin.165 Instead, they turned to allegorical language that suggested
the Immaculate Conception indirectly through symbols borrowed from the
Song of Songs.166 The well-known image of the Immaculate Virgin in which
163. Trope texts given in italics: “Salve, regina mater misericordiae: Vita, dulcedo, et spes
nostra, salve. Ad te clamamus, exules, filii Evae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac
lacrimarum valle. Eia ergo, advocate nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et
Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. Virgo mater ecclesiae /
Aeterna porta gloriae / Esto nobis refugium / Apud Patrem et Filium. O Clemens, Virgo Clemens,
virgo pia / Virgo dulcis, O Maria, / Exaudi preces omnium / Ad te pie clamantium,/ o pia, Funde
preces tuo nato / Crucifixo, vulnerato, / Et pro nobis flagellato, / Spinis puncto, felle potato, o dulcis
Virgo Maria.”
164. Twelfth-century commentator Rupert of Deutz shows the difference between Mary
and Eve in his Commentary on the Song of Songs: “Come therefore Mary, come, for Eve flees to
the hiding places. / Come and believe the evangelizing angel, for Eve believed the hissing serpent.
/ Come and crush the head of the serpent, for Eve, her head seduced and her belly satisfied, is
bound by the tail of the serpent” (“Veni ergo maria ueni nam heua ad latebras fugit. / Veni et
crede angelo euangelizanti nam heua credidit serpenti susurranti. / Veni et contere caput serpentis
nam heva et capite illecta et ventre oblectata et cauda est obligata serpentis”); Ruperti Tuitiensis
Commentaria in Canticum Canticorum, ed. Hrabanus Haacke (Turnhout, Belgium: Brepols,
1974), 48 (bk. 2). For a literary and musical instance of the Mary-Eve distinction, see Wright,
Maze and the Warrior, 162–63; and for examples in art, see Stratton, Immaculate Conception in
Spanish Art, 10–12; and Avril Henry, ed., Biblia pauperum: A Facsimile and Edition (Ithaca, NY,
and New York: Cornell University Press, 1987), 48, 50. (I thank Jennifer Bloxam for pointing me
to this block-book.)
165. Exceptions include Pierre de la Rue’s five-voice Missa Conceptio tua, and Marc-Antoine
Charpentier’s motet Conceptio tua Dei genitrix virgo, a work for two voices and continuo from
the late seventeenth century.
166. See Todd Borgerding, “The Motet and Spanish Religiosity, ca. 1550–1610” (PhD diss.,
University of Michigan, 1997), 160–213 (chap. 4 “Symbolism in Text and Music: Spanish
Motets for the Immaculate Conception”); Warner, Alone of All Her Sex, 246–48; Stratton,
Immaculate Conception in Spanish Art, 39–46. Examples of composite images of the Immaculate
600
Journal of the American Musicological Society
the Woman of the Apocalypse wearing a crown of twelve stars is combined
with the Woman of Genesis who treads the serpent underfoot appears regularly only in the late sixteenth century.167 Hygons’s Salve regina is unusual in
the way its tenor transforms the Salve text into an immaculist allusion, although we do not even perceive this metamorphosis until we have recognized
the theological implications of the Caput melisma.
Another Salve regina more clearly linked to the Resurrection and the defeat
of sin appears in an English illustration from the fourteenth-century De Bois
Hours (Fig. 14). Here the unnotated Salve text is introduced by an illuminated letter “S” that depicts Christ stepping out of the tomb on Easter. At the
bottom of the folio, a hybrid warrior, similar to that seen in the illumination of
Ockeghem’s Mass in the Chigi Codex, engages a three-headed dragon in battle.168 If this type of dragon imagery is somewhat rare in late fifteenth-century
Marian song, one polyphonic work for the Virgin literally proclaims her
prowess as exterminator of all things reptilian.
Virgin based on the Song of Songs include books of hours such as Baltimore, Walters Art Gallery,
W. 282 (fifteenth/sixteenth century, northern France), fol. 7r; and W. 449 (early sixteenth century, use of Toulouse, made in Tours), fol. 141v. In both manuscripts, the Virgin is surrounded by
all her “signs:” she is the enclosed garden (hortus conclusus), the star of the sea (stella maris), chosen as the sun (electa ut sol), etc.; a published photograph illustrating this theme can be found in
Stratton, Immaculate Conception in Spanish Art, plate 2.
167. Vloberg, “Iconography of the Immaculate Conception,” 471; and Mayberry,
“Controversy over the Immaculate Conception,” 213–14. Stratton explains that the blending of
doctrines about the Assumption and the Immaculate Conception in the mid-sixteenth century,
which occurred in part due to discussions at the Council of Trent, led to this definitive iconography for the latter feast (Immaculate Conception in Spanish Art, 58–66). It is this image that makes
its way to New Spain, where the Virgin of Guadalupe, radiant in the sun and treading on the
snake, was the main Marian devotional image. (I thank Drew Davies for informing me of this connection.) My own work on the Caput tradition began with my curiosity about the image of
mulier amicta sole standing above the great red dragon’s head, found in many Apocalypse illuminations (see, e.g., Robertson, Guillaume de Machaut and Reims, 149, fig. 21).
168. Smith, Art, Identity and Devotion, 171. Just as this unnotated Salve regina is connected
to the Resurrection through the picture shown in Figure 14, so Hygons’s Salve, like the Caput
masses, would likely have been appropriate for Eastertide because of its use of the tenor Caput. A
different cantus firmus would mark the Salve for another purpose. Our understanding of the function of polyphonic Salves based on liturgical melodies other than the Salve regina chant is sketchy
at best. Salves with unnamed tenors were often sung throughout the year, to judge from references in a number of churches (see, for example, Strohm, Music in Late Medieval Bruges, 8, 23;
Borgerding, “The Motet and Spanish Religiosity,” 91–106; Kristine K. Forney, “Music, Ritual
and Patronage at the Church of Our Lady, Antwerp,” EMH 7 [1987]: 3; and Wright, Music and
Ceremony at Notre Dame of Paris, 108–9). The Roman practice (adopted from the Franciscans)
of spreading the Marian antiphons across the four seasons of the year, under which the Salve
regina was assigned to the period of Trinity to Advent, was not universally followed in the fifteenth and sixteenth centuries (ibid., 109; and Frank Ll. Harrison, Music in Medieval Britain, 2nd
ed. [London: Routledge and Paul, 1963], 81–82). In some cases, however, a polyphonic Salve
was in fact replaced by another Marian antiphon (see the instructions for Easter season in Antwerp
Caput Masses and Motet
601
Figure 14 Christ stepping from the tomb on Easter in a historiated initial for Salve regina, from
the De Bois Hours (New York, Pierpont Morgan Library, ms. M.700, fol. 48v). Used by permission of the Pierpont Morgan Library.
Alongside Hygons’s Salve for the Virgin in the Eton Choirbook is
Fawkyner’s Motet Gaude rosa sine spina (Ex. 5). The text of this piece asserts
that the Virgin “has no blemishes of uncleanliness, but everthing of virtue.”
Even more significantly, “she is the one who crushed and overcame the serpent, destroying Eve’s guilt.”169 As Frank Ll. Harrison has noted, the music
underlying the text “crushed and overcame the serpent” undulates conspicuously in two voices by means of a winding figure that is then repeated a step
and Brussels in Forney, “Music, Ritual and Patronage at the Church of Our Lady, Antwerp,” 10;
and in Barbara Haggh, “Music, Liturgy, and Ceremony in Brussels, 1350–1500” [2 vols. PhD
diss., University of Illinois, 1988], 1:397–98).
169. “. . . Nulla sordis labes / Cuncta sed virtutis habes . . . Haes est illa quae calcavit / Et
serpentem superavit / Evae culpam dissipans” (Harrison, Eton Choirbook 2:162–74 [no. 32]).
602
Journal of the American Musicological Society
Example 5 Fawkyner, Gaude rosa sine spina (mm. 87–94). After The Eton Choirbook 2, ed.
Frank Ll. Harrison.
$87
Š
ð
Ł
Haec
est
Š − Ł Łý
Ł Ł Ł ý Ł Ł Łý
Ł Ł Ł Ł Ł Ł ¹ Ł
il
Ł ð
Ł
est
il
Haec
-la
quae
$91 Ł Ł Ł Ł ý
Š Ł
Š −Ł
-vit
Łý Ł Ł Ł Ł
Et
−Ł ý
%Š Ł
+
-pen
Ł
-
-
cal - ca
Ł −Ł
-
la
Ł −Ł Ł ý Ł Ł Łý Ł Ł
Ł
ð
% Š+
-
quae
cal - ca
Ł Ł Łý Ł Ł Ł
Ł
la
quae
Ł
Łý ŁŁ Ł Ł
Łý Ł Ł −Ł Ł
vit
Et
cal - ca
ser
Ł Ł
Ł ý Ł −Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł ý −Ł Ł Ł
vit
Et
-
ser
Ł
pen
-
-
Ł
Ł
ser
ŁŁ
Ł
Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł ŁýŁ Ł
ŁŁ
Ł Ł
Ł Ł Ł Ł Łý
tem
-
pen
-
-
-
¼
tem
¹ Ł Ł Ł ¦ Ł
su - pe - ra - vit
Łý Ł
E - vae
Ł Ł Ł Ł ¦ Ł Ł Ł Ł Ł ý Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł
-
tem su-pe-ra -
lower (mm. 92–93).170 One might easily imagine that such mimetic musical
depiction would be the hallmark of immaculist compositions in the Renaissance. For reasons just mentioned, however, this was not to be. The heyday of
snakes and the sinful caput as immaculist and Christological symbols in music
had come and gone, and with them the need for music based on the Caput
melody.
The End of the Caput Masses
The clash between good and evil crosses religious, cultural, social, and political
boundaries. It is hardly surprising that a mass embodying this idea would appear in Western Europe in the mid-fifteenth century, finding its way into principal sources of music and inspiring two generations of imitators. Performed
in England, Cambrai, and at least some of the cities of Paris, Tours, Antwerp,
Bruges, and elsewhere, the Caput masses were no doubt beloved by church
choirs eager to sing the destruction of Satan in Eastertide.
170. Harrison, Music in Medieval Britain, 322.
Caput Masses and Motet
603
As popular as they were, however, the Caput masses enjoyed only a brief
existence.171 The three works that have come down to us span but forty years,
from around 1445 until the late 1480s. Even taking into account the haphazard survival of sources, it is likely that if composers after Obrecht had continued to write masses on this tenor, traces of at least one of them would survive.
The circumscribed existence of this Caput family contrasts sharply with the
longevity of the L’homme armé works. Beginning in the late 1450s, masses
celebrating the Armed Man were composed for the next two hundred years,
until the mid-seventeenth century.172
Why did the Caput masses die? Although we can offer only conjecture on
this point, the conceptual link between the Caput and Armed Man themes is
once again evocative. The original Caput Mass echoes the reflective decades of
the 1440s and 1450s that followed the major councils. Here great theological
themes were explored and thorough discussions of “who crushes the head”
were held. Healing and reform of the church in the wake of the tumultuous
Avignon Papacy (1309–1403) and Schism (1378–1417), as well as protection
of ecclesiastical doctrine from the Wycliffite and Lollard heresies, were paramount.173 In this climate, which likewise fostered the lively exchange of music,174 a composition that could realize in music the theme of the defeat of sin
must have been attractive.
After the fall of Constantinople in 1453, however, focus on the fundamental struggle between good and evil began to be allegorized as an apocalyptic
battle between Christian West and Islamic East. As conciliar zeal waned and
militaristic thinking arose, the Caput idea must have seemed increasingly esoteric. Representing sin as the head of a dragon, the Caput masses celebrated a
challenging conceptual equation of ideas. In addition, musical means for depicting Christ or Mary triumphing over the head of the dragon were limited.
The problem for composers was how to express these concepts clearly in music, while at the same time differentiating them from other, more workaday
musical processes. Crushing the head of a beast musically proved, in the end,
virtually indistinguishable from the standard technique of moving the cantus
firmus lower in the polyphonic texture. It would have taken a fine eye to notice that the Caput melody was not simply sung in the bass, rather, that it was
forced into the bass, as Ockeghem perhaps signals in his use of the alto clef for
what was really the bassus voice and in his canon with its action phrase descendendo tenorem. The distinction may have been significant for the meaning of
Ockeghem’s Mass, yet it risked going undetected. The same was probably
true of Obrecht’s Mass, if the winding shape of his cantus firmus migration
and the abasement of the tenor at the end of the Mass were used for the
171. Also noted in Bukofzer, “Caput : A Liturgico-Musical Study,” 227.
172. See the list of composers in Wright, Maze and the Warrior, 288.
173. Strohm, Rise of European Music, 13–22, 106–7.
174. Note for example that the duration of the Council of Basel (1431 to 1449) encompasses
the presumed mid-1440s date of composition of the English Caput Mass. This event, as Strohm
has shown, was crucial for the dissemination of English music on the Continent (ibid., 138).
604
Journal of the American Musicological Society
purposes speculatively proposed here. In short, the only available musical
means for depicting the suppression of the Caput turned out to be less than
effective, once the theology that it referred to ceased to be on the tips of people’s tongues.175
Returning to pictures that illustrate Christ and his surrogates slaying dragons, we notice that another figure is available for musical depiction (Fig. 6).
The one who crushes the head traces a journey that is quite a bit easier to portray in musical symbols. In works based on the L’homme armé melody, as
Craig Wright has demonstrated, the Christian hero who conquers sin follows a
recursive path in music through use of retrograde motion. This symbolism
was more readily perceived, at least to the eye, and, for those who understood
the cues, to the intellect and perhaps even the ear as well. The song of the
Armed Man, moreover, could represent a real person, namely Jesus Christ and
all Christ-like figures, rather than simply an abstraction. Not just saints, but
also patrons, could arm themselves as soldiers of Christ and dispatch dragons
in his name.176 Popular adulation of great, living men, including the aforementioned Duke Hercules of Ferrara, grew markedly in the fifteenth century.
At the same time, the use of some of the more recondite, allegorical modes of
representation—moralistic imagery in bestiaries to denote sin, for instance—
declined.177 The transition to the vernacular L’homme armé from the Latin
Caput, stark as it sounds linguistically, was less a rupture than a mirror of wider
sociocultural currents. Composers experimenting with how to portray the victory of good over evil soon preferred the Armed Man imagery over that of the
Caput.178 Quite simply, the L’homme armé melody contained more symbolic
possibilities; better still, it was infinitely easier to harmonize.
The Caput Mass, the Heavenly Caput Draconis, and
Astronomer John Dunstaple
As we have seen, large issues of religion and society are often manifested in
ways that flourish simultaneously. In the case of the caput draconis idea, the
theme of good triumphing over evil, symbolized by the caput draconis, was
particularly ubiquitous. It was discussed in the grand councils of the fifteenth
century. It was incorporated into the standard liturgical services of the church.
175. Even the diminishing number of surviving sources of the Caput masses—seven for the
original English mass, two for Ockeghem’s, and one for Obrecht’s—seems to signal flagging interest in the Caput melody as a vehicle in music.
176. Wright, Maze and the Warrior, 175–76, 185, 188–89, 203–4.
177. For studies treating the glorification of Duke Hercules, see note 161 above. Production
of bestiaries dropped off sharply at this time; see Ron Baxter, Bestiaries and Their Users in the
Middle Ages (Stroud: Sutton Publishing; London: Courtauld Institute, 1998), 166–81.
178. Along these lines, scholars who discuss the Caput Masses of Ockeghem and Obrecht,
the only two composers who also composed Missae L’homme armé, often mention stylistic similarities between the Caput / L’homme armé works of each composer; see Fitch, Johannes Ockeghem:
Masses and Models, 42–61; and Wegman, Born for the Muses, 265–68.
Caput Masses and Motet
605
It was depicted in religious art and drama. It was deeply rooted within the
world of folkloric expression, where processions, incantations, and indigenous
demon-banishments defined each and every town in Western Christendom.
And it was embedded in the structural fabric, if not the actual pitches, of music. Oftentimes, symbols of such great sweep are mirrored in another place—
the sky. This is certainly true of the caput draconis.179
The term caput draconis represented an important astronomical and astrological concept in the middle ages. Its two commonest associations have to do
with the prediction of eclipses of the moon and sun, and the cluster of stars
that form the head of the constellation Draco.
Astronomers and astrologers knew how to foretell eclipses of the moon
from ancient times.180 The moon moves in a circle inclined to the ecliptic, the
apparent annual path of the sun through the zodiacal signs, by an angle of
about 5 degrees. It intersects the ecliptic at two points: the ascending node at
which the moon passes to the north, and the descending node at which it
passes to the south. The former is called the caput draconis or “head of the
dragon,” the latter the cauda draconis or “tail of the dragon.” The positions
of the head and tail, or the nodes, regress along the ecliptic, that is, they move
from east to west, opposite to the order of the signs of the zodiac, at the rate
of about three minutes per day, completing a circuit of the ecliptic in about
18.6 years. A lunar eclipse occurs when the sun and full moon, on opposite
sides of the earth, are close enough to the caput or cauda draconis that the
moon passes, in whole or in part, through the shadow of the earth. A solar
eclipse occurs when the sun and moon, on the same side of the earth, are close
enough to the caput or cauda draconis that, as seen from some part of the surface of the earth, the moon passes in whole or in part in front of the sun.181
The caput and cauda draconis were so named by astronomers who
thought that the shape formed by the movement of the moon through the
head and tail resembled a dragon: “wide in the middle and narrow toward
the ends” (Fig. 15), as thirteenth-century astronomer Sacrobosco describes
179. It is also true of the Armed Man theme; Wright, Maze and the Warrior, 118–27, 175–
202.
180. See Peter Whitfield, Astrology: A History (New York: Harry N. Abrams, 2001), 13;
Robert Wilson, Astronomy through the Ages: The Story of the Human Attempt to Understand the
Universe (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1997), 10, 31, and passim.
181. The standard astronomical text in the middle ages, Sacrobosco’s Tractatus de sphera, describes the caput and cauda draconis in detail. For an edition, along with commentaries, see Lynn
Thorndike, “The Sphere” of Sacrobosco and Its Commentators (Chicago: University of Chicago
Press, 1949), 114–16, 141–42, 194, 243, 339, 405, 473; and for discussion of these passages, see
Anna Marie E. Roos, Luminaries in the Natural World: The Sun and the Moon in England, 1400–
1720 (New York: Peter Lang, 2001), 34–37. See also Peter Apian, Astronomicum caesarium
(Ingolstadt, 1540), chap. 18 (Apian’s figure of the caput draconis is reproduced here in Fig. 15);
A. Pannekoek, A History of Astronomy (New York: Interscience Publishers, 1961), 151; W. M.
O’Neil, Early Astronomy from Babylonia to Copernicus (Sydney: Sydney University Press, 1986),
29–34; The Norton History of Astronomy and Cosmology (New York and London: Norton, 1995),
71; and Whitfield, Astrology: A History, 91.
606
Journal of the American Musicological Society
Figure 15 Peter Apian, figure of the caput draconis (Apian, Astronomicum caesareum [Ingolstadt, 1540], fig. FIII)
Caput Masses and Motet
607
it.182 The head and tail were especially potent symbols in astrology, where they
achieved practically the same status as the astrological signs. The positions of
the caput draconis are regularly listed in astrological charts and astronomical
tables from the middle ages (Figs. 16 and 17), and they formed part of any astronomer’s working vocabulary.183
Another caput draconis was the “head of the dragon” of the constellation
Draco. Along with Scorpio, Hydra, and other serpentine constellations, the
Dragon of the heavens represented the presence of evil in the world writ large
across the sky. The four stars forming the Dragon’s trapezoid-shaped head
were known collectively as the caput Draconis. Particularly interesting is the
position of this caput Draconis in relation to the nearby constellation
Hercules. Medieval myth and astronomy alike regarded Hercules as a figure of
Christ. In light of this association, it is noteworthy that the foot of the kneeling Hercules presses down the head of Draco (Fig. 18): hereby Christ-like
Hercules keeps evil continually in check in the sky.184 And through Hercules,
we can draw yet another connection between the Caput and Armed Man
themes. In the late middle ages, this hero’s name and persona were adopted
by Obrecht’s patron, Duke Hercules of Ferrara, and memorialized in
Josquin’s Missa Hercules dux Ferrarie. In this work, the mythological
Hercules, his Ferrarese namesake, and Christ all become one.185 Just as Christ
crushes the head of the dragon, so the sidereal and, through association, the
terrestrial Hercules do battle against vice.
These aspects of Christian astronomy and astrology are of interest because
of the person whose name is sometimes linked with the anonymous English
182. Thorndike, “Sphere” of Sacrobosco, 141.
183. Coincidentally, the moon was an extremely important image in immaculist iconography
(see Warner, Alone of All Her Sex, 267–69). I have found no specific connections between the
Marian symbolism in the Feast of the Immaculate Conception and the caput draconis lunae,
however.
184. We might thus elaborate slightly on Wright’s summation of the importance of the constellation Hercules: “Ultimately, Hercules was made fully divine and soared into the heavens to radiate forever as a constellation. There he shines brightly in the March sky, [with his foot on the
dragon’s head (Draco),] in proximity to the lamb (Aries) and the warrior (Mars)” (Wright, Maze
and the Warrior, 196; bracketed, emphasized text my addition). One of the glosses to Bede’s
chapter on “The Signs of the Twelve Months” from his De temporum ratione mentions that
Hercules’ right foot presses down on the head of the serpent (Draco); PL 90, col. 368. This work
is translated in Bede: The Reckoning of Time, trans. Faith Wallis (Liverpool: Liverpool University
Press, 1999), but the glosses are available only in the edition in PL. Astronomer Hyginus’s classic
work De astronomia, still read widely in the fifteenth century, also discusses Hercules’ position
with respect to the head of Draco; Hyginus, Higini De astronomia, ed. Ghislaine Viré (Stuttgart
and Leipzig: Teubner, 1992), 29 (bk. 2). The celestial orientation of Hercules and Draco is also
said to commemorate Hercules’ eleventh labor, the defeat of the multiheaded dragon Ladon. For
further discussion of Hercules’ Christ-like image, see Lorenzo Candelaria, “Hercules and
Albrecht Dürer’s Das Meerwunder in a Chantbook from Renaissance Spain,” Renaissance
Quarterly 58 (2005): 15–19.
185. See Wright, Maze and the Warrior, 188–202.
608
Journal of the American Musicological Society
Figure 16 Horoscope of King Edward III, showing the caput and cauda draconis in the upper
right and lower left corners (London, British Library, Royal MS 12.F.XVII, fol. 153v). © the
British Library. All Rights Reserved. Used by permission.
Caput Mass. John Dunstaple (ca. 1390–1453) was himself a noted astronomer and mathematician, as well as an accomplished composer. His
English origin and dates of activity leave open the possibility that he could
have written the first Caput Mass.186 Whereas no direct evidence presented
186. Margaret Bent, “Dunstaple, John,” in The New Grove Dictionary of Music and
Musicians, 2nd ed. (2001), 7:712. After I had completed my own work on the Caput Masses,
Alejandro Planchart drew my attention to an abstract by Michael Long (“The Teeth of the
Dragon: Astronomy and Music in the Later Middle Ages,” Abstracts of Papers Read of the FiftySixth Annual Meeting of the American Musicological Society, Oakland, California, 1990, n.p.,
n.d.), and I subsequently came across a reference to another, unpublished paper (1995) by Long
(“Celestial Motion and Musical Structure in the Late Middle Ages”) in Richard Taruskin, The
Caput Masses and Motet
609
Figure 17 “Table containing the movement of the caput draconis” (Oxford, Bodleian Library,
Laud Misc. 674, fol. 39). Used by permission of the Bodleian Library, University of Oxford.
Oxford History of Western Music, 6 vols. (New York: Oxford University Press, 2005), 1:475–77.
Both mentions imply that the English Caput was informed by astronomical concerns. Although I
agree that the mass was likely composed by a mathematician/astronomer/composer who was
aware of the astronomical/astrological caput draconis, I believe that a central theological idea (the
defeat of the caput draconis, or sin), rather than an astronomical one, inspired the work.
610
Journal of the American Musicological Society
Figure 18 Constellation Hercules pressing down on the head of Draco (Albrecht Dürer,
Imagines coeli septentrionales cum duodecim imaginibus zodiaci, detail; Map 1A; National Gallery
of Art, Washington, DC; photo from Warner, The Sky Explored, 72)
here advances this argument, it may be significant that the cosmological implications of caput draconis would have been well understood by a person like
Dunstaple. Several medieval treatises include his astronomical works in miscellany volumes that group tracts written by a number of astronomers.187 In
these sources, the caput draconis of the moon is frequently mentioned, with
tables showing its positions, as just noted (Fig. 17). Clearly, then, Dunstaple
was every bit as aware of caput draconis, a term of art in his field of scientific
187. See Margaret Bent, Dunstaple (London, New York, and Melbourne: Oxford University
Press, 1981), 1; idem, “A New Canonic Gloria and the Changing Profile of Dunstaple,”
Plainsong and Medieval Music 5 (1996): 45–46; and idem, “Dunstaple, John,” in New Grove,
7:711–12.
Caput Masses and Motet
611
expertise, as he was of the caput draconis theology in his roles as a churchman
and composer. For a composer/astronomer, the expression caput draconis
would have served not only as a musicotheological cue, but also as a learned
reference. These observations, admittedly, may prove little more than passing
curiosities, unless relevant information about Dunstaple’s career comes to
light.188 They nonetheless round out our survey of the amazingly rich concept
of “caput draconis” and of its place in late fifteenth-century life and thought.
Ironically, the enigma of the Caput masses and motet may well be of our own
making. We have read the meaning of “Caput” in the Ant. Venit ad Petrum
only in its most literal sense, missed the significance of the designation “caput
draconis” in the Lucca Choirbook, pondered the appropriateness of the
dragon illuminations in the Chigi manuscript, and ignored the dragon association of the patron of Saint-Margaret’s church in London. Small wonder, given
our preconceptions, that these works have remained so long inscrutable.
Understanding instead that the Caput composers drew on a theology ultimately inspired by Genesis 3:15, we can comprehend these apparent anomalies as symbols of the victory of good over evil, deliberately incorporated in
four works that celebrate Christ’s/Mary’s defeat of the dragon in the “time of
grace.” This reading accounts for the “Caput connection” between the three
masses and Hygons’s motet. It likewise offers an explanation for the immense
popularity of the original English Caput Mass and the scope of its influence in
late fifteenth-century Europe.
It has long been assumed that Ockeghem and Obrecht preserved as much
of the layout and planning of the English Caput as they could out of reverence
for the insular model. Now it seems just as likely that these Continental composers relied on the original mass because they each needed to prepare a work
for the courts and churches where they were employed. To be sure, the question of practical use is crucial. No doubt the clergy of churches with skilled
choirs welcomed the arrival of the Caput Mass. Along with its potent theological ramifications, the piece had supernatural associations that would also appeal to lay persons and common folk observing the spectacle of the dragon
between Easter and Ascension. Our tendency to ascribe the creation of music
to homage of one composer for another is thus balanced by acknowledgment
188. The question of Dunstaple’s authorship of the Caput Mass is compounded by the fact
that we know relatively little about his curriculum vitae. Conducting meaningful chant comparisons that might point to the place of origin of the work is a daunting task, then, because we do
not know in which cities’ chant repertories to search; in addition, as noted earlier, the standardized nature of Sarum melodies makes telling melodic variants hard to spot. Nor is stylistic and
technical musical analysis refined enough to help us identify a particular composer’s “fingerprint.”
It remains entirely possible, then, that Dunstaple is in no way connected with the Caput Mass. He
was not the only composer/astronomer active in the late fifteenth century: Polish music theorist
Jan z Gl-ogowa (ca. 1445–1507) and Ockeghem both were stargazers as well as musicians.
612
Journal of the American Musicological Society
of the vital role of liturgical use.189 Finally, in what appear to be ingenious depictions of the dragon through canon, illumination, cantus firmus migration,
and pitches, it is possible that Ockeghem and Obrecht did more than simply
borrow from a model. They may well have experimented with symbolic musical elements largely absent from this and other English models of the period,
but entirely characteristic of Netherlandish music.
In the post-conciliar fervor of the mid-fifteenth century, the Caput masses
reinforced the vivid picture of Christ the Savior who annihilates the Devil.
They did so in ways matched only by the Armed Man masses that supplanted
them. The fact that people eventually lost track of, or interest in, the Caput
theme belies the grand-scale thinking that is embedded in these works.
Medieval worshippers had not one, but two mental images of the overthrow
of Satan in theology and art: Christ and all Christian soldiers driving a spear
into the dragon, and Mary standing atop the snake (Figs. 6 and 8). Only in
music did one melody, for a time, draw together both themes under a single
rubric. Encompassing this bifurcated theology, the three Caput masses and
Hygons’s motet link the central message of the Gospel to the Virgin’s more
traditional role in salvation history. At the same time, they underscore the remarkable fluidity of this multifaceted, yet ultimately unified, teaching. As symbolic as they are beautiful, the Caput masses and motet all but chart the course
of the doctrine of redemption in the later middle ages.
Appendix A Descriptions of Dragon Banners and Effigies
in English and Continental Rogation Processions190
1. Sarum Procession on the First Two Rogation Days:191
Nona cantata et omnibus peractis quae ad processionem pertinent, ad gradum
chori ordinetur processio . . . cum cruce. . . . Post haec diaconus et subdia189. No letter or archival document suggests that Ockeghem and Obrecht did anything but
produce works for the same purpose as the English Caput. Understandably, they made as much
use of the model as they possibly could. Strohm’s welcome caution against overvaluing aesthetic
considerations at the expense of functional and social ones (Rise of European Music, 237–38),
then, contrasts Philip Weller’s observation: “The Missa Caput in particular was used by at least
two Franco-Flemish musicians (Ockeghem and Obrecht) as a stimulus and a ‘challenge’—even,
more literally, as an outright model—in producing their own masses based on the ‘Caput’
melisma” (“An Old Head on Young Shoulders: The Spirits of England and France, IV, Missa
Caput; V, Missa Veterem Hominem,” Early Music 26 [1998]: 353). Taruskin’s remarks in The
Oxford History of Western Music (1:472–75) are similar to Weller’s.
190. English translations given on pp. 575–79 above.
191. Oxford, Bodleian Library, Don. b. 5, fol. 179v; London, British Library, Add. 57534,
fol. 76r; and Oxford, Bodleian Library, Bodley 637 (2024), fol. 94r (see Appendix B1). For a
printed source, see the 1508 edition of the Sarum processional, edited by Henderson in
Processionale ad Usum Insignis ac Praeclarae Ecclesiae Sarum, 104. Approximately the same text is
Caput Masses and Motet
613
conus cum sacerdote et processione per medium chori et ecclesiae incedant et
exeat processio. . . . Praeterea in principio processionis deferatur draco, tribus
vexillis rubeis praecedentibus, secundo loco leo, tertio loco cetera vexilla;
deinde sequatur processio suo ordine eodem modo et habitu.
2. Sarum Procession on the Third Rogation Day and Ascension:192
Feria tertia et quarta fiat processio in eundo et redeundo eodem modo et ordine quo praediximus, excepto quod in vigilia Ascensionis retrocedat draco,
videlicet proximo loco ante crucem, tam in eundo quam in redeundo. In die
Ascensionis Domini: Ordinetur processio sicut in die Pasche, excepto quod
hac die vexilla processionem praecedant, prius videlicet leo; deinde minora
vexilla per ordinem; ultimo loco draco.
3. Johannes Beleth:193
Draco, qui per triduum illud deportatur cum longa cauda et inflata, duobus
diebus primis ante crucem et vexilla et post ultimo die retro vadit, significat diabolum qui per tria tempora ante legem et sub lege et tempore gratie, que per
hos tres dies significantur, homines fefellit aut fallere captat. In duobus primis
quasi dominus erat orbis. Unde Christus principem mundi vocat illum. In
tempore vero gratie per Christum victus fuit, nec audet ita patenter regnare ut
prius, sed per suggestiones latenter homines seducit, quos pigros videt in bonis
operibus et remissos nec viam vite sectantes, sicut in deserto hostes infirmos
Israel et debiles et eos, qui remanebant ultimi quasi aberrantes post tergum,
interficiebant. Inde est, quod in primis duobus diebus precedit, in ultimo
sequitur.
4. Praepositinus Cremonensis:194
In quibusdam autem ecclesiis maius representamus mysterium, nam in tribus
precedentibus diebus precedit draco vexilla qui habet caudam plenam vento in
found in the processional of 1555, edited by Wordsworth in Ceremonies and Processions of the
Cathedral Church of Salisbury (Cambridge: Cambridge University Press, 1901), 92. See also
Terence Bailey, The Processions of Sarum and the Western Church, 25, 188–89.
192. Oxford, Bodleian Library, Don. b. 5, fol. 184r; London, British Library, Add. 57534,
fol. 76r; and Oxford, Bodleian Library, Bodley 637 (2024), fol. 106v (see Appendix B1). For
published sources, see Henderson, ed., Processionale ad Usum Insignis ac Praeclarae Ecclesiae
Sarum, 121; and Wordsworth, ed., Ceremonies and Processions of the Cathedral Church of
Salisbury, 93. See also Daniel Rock, The Church of Our Fathers as Seen in St. Osmund’s Rite for the
Cathedral of Salisbury with Dissertations on the Belief and Ritual in England before and after the
Coming of the Normans, new ed., ed. G. W. Hart and W. H. Frere, 4 vols. (London: Murray,
1905) 4:291–92.
193. Beleth, Johannis Beleth Summa de Ecclesiasticis Officiis, 236 (chap. 123, lines 30–42). I
have standardized the spelling of this edition to conform to that used throughout this article, using in certain places the letters “u” instead of “v,” and “j” instead of “i.”
194. Corbett, Praepositini Cremonensis Tractatus de Officiis, 121.
614
Journal of the American Musicological Society
signum quod in illis temporibus diabolus habuit potestatem in hominibus, qui
erant quasi ventus, quia movebantur quolibet vento doctrine, et ipsum diabolum in idolis adorabant. Postremo sequitur draco, acuta cauda, in signum
quod diabolus per passionem Domini et ascensionem potestatem suam amisit.
5. Guillelmus Durandus:195
Consuevit quoque quidam draco cum longa cauda erecta et inflate, duobus
primis diebus ante crucem et vexilla portari; ultima vero die retro portatur
quasi retro aspiciens et cauda vacua atque demissa et depressa. . . propter quod
tertia die draco, quasi potestate propter fidei dilationem amissa, post crucem
sequitur, cauda vacua et demissa et non longa . . . quasi fur retro aspiciens, si
quis oberret et a rectitudine fidei cadat, quem ad se quasi cauda trahat et sibi
incorporet.
6. Customary of Saint-Martin of Tours:196
Die lune ante Ascensionem, dicta Tertia et Sexta, vadi[t] processio ad Sanctum
Julianum, et portat draconem juvenis quarte stationis, et exeunt vexilla post
eum. . . . In Ascensione . . . post Tertiam, fit processio in capis sericis. Primo
exeunt vexilla, post draco, quem portat juvenis quarte stationis revestitus. . . .
Vexillis, sicut dicitur, exeuntibus et crucibus paratis sicut in Rogationibus. . . .
Et intrantes ecclesiam Beati Martini dicunt, sub corona, nonum responsorium
Non turbetur. Juvenis autem quarte stationis stat ante portam chori cum dracone, fixa lancea in foramine petre pavimenti, et, dum cantatur Agnus Dei,
sub corona cantor incipit Gloria Patri, juveni inclinans. Juvenis, si potuerit, excutiendo frangit lanceam cum dracone, et ob hoc habet a capitulo quinque
solidos.
195. Durandus, Guillelmi Duranti Rationale Divinorum Officiorum 2:503 (bk. 6,
chap. 102, lines 148–73). For the words “portari . . . depressa,” the editors also give the following
alternate reading: “precedere; ultima vero die quasi retro aspiciens, cauda vacua atque depressa
retro sequitur.”
196. Fleuret, Consuetudines Ecclesiae Beati Martini Turonensis, 67–69. (Fleuret writes “drachone” with an “h.”)
Caput Masses and Motet
615
Appendix B Dissemination of the Caput Melisma in a Sampling
of Late Medieval Sources
Abbreviations:
B = Breviary
G = Gradual
K = Kyriale
M = Missal
P = Processional
Sa = Sacramentary
Se = Sequentiary
T = Tonary
nm = chant given, but no melisma, or no music,
on word “caput”
b, m, e = beginning, middle, end (of century)
/1 or /2 = 1st half or 2nd half (of century)
Folio numbers indicate the location of the Caput melisma.
* = manuscript consulted by Bukofzer in “Caput: A Liturgico-Musical Study.”
1. Caput Melisma Found in the Following Manuscript and Printed Sources:
Manuscript
Type Date
Fols.
Origin of Source
*Manchester, John Rylands Lib.,
MS lat. 24
*London, British Lib, Harley 2942
M
13/2
90
England, Exeter
P
14
48–48v
London, British Lib., Harley 3866
London, British Lib., Add, 57534
*San Marino, California,
Huntington Library, MS
EL 34 B 7
Oxford, Bodleian Lib.,
Bodley 637 (2024)
Oxford, Bodleian Lib., Rawlinson
Lit. e. 46 (15843)
London, Lambeth Palace,
Archiepiscopal Lib. 7
Oxford, Bodleian Lib., Don. b. 5
London, British Lib., Add. 12194a
London, British Lib., Add. 17001
Use of Salisbury b
Oxford, Bodleian Lib., Lauds
Misc. 4
Cambrai, Bibl. mun. 78 (79)
M
P
P
15
15 (m)
16 (b)
P
15 (e)
58v
England, Sarum
P
15
50–51
England, Sarum
G
14
60
England, Sarum
M
G
G
G, M
P
14 (e)
13 (e)
14/15
composite
13
129
50v
60
86
151, nm
England, Sarum
England, Sarum
England, Sarum
England, Sarum
England, Saint-Albans,
Tynmouth
France, Cambrai
P, Se, 11/12
K
T
11
Montpellier, Bibliothèque InterUniversitaire, Section Médicine,
H 159 c
Saint Petersburg, Russian Nat. Lib., M
MS Latin Q v 175
*Paris, Bibl. nat. de France, lat. 1112 M
London, British Lib., Add. 38723
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 1337
Baltimore, Walters Art Gallery 302
M
G
G
13
(ca. 1297)
13
(ca. 1225)
13
13/14
15
(1415–20)
England, Huntingdonshire,
Saint-Neots
113v, nm England, Norwich
48
England, Sarum
42v
England, Sarum (nuns of
Chester)
15, nm
162v
France, Dijon, SaintBénigne
94
France, Paris
82
France, Paris
70
116
160
France, Paris
France, Paris
France, Paris
616
Journal of the American Musicological Society
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 861
Paris, Bibl. Mazarine 411 (241)
M
M
14/1
14
(ca. 1380)
14
13/2
121
151
France, Paris
France, Paris, Notre Dame
London, British Lib., Add. 16905
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 830
M
M
107
104v
Chicago, Newberry Lib., MS 181
P
*Paris, Bibl. nat. de France, lat. 904d G
13
13
14v
88v–89
Paris, Bibl. nat. de France, n.a.l. 541 G
13
78
*Paris, Bibl. nat. de France, lat. 903e
Cologne, Erzbischöfliche Diözesanund Dombibliothek 1064
Cologne, Erzbischöfliche Diözesanund Dombibliothek 1105 f
Münster in Westfalen, Archiv und
Bibliothek des Bistums Münster,
MS 9
Xanten, Stiftsarchiv und Bibliothek
Sankt Viktor, MS 94
Oxford, Bodleian Lib., Rawlinson
lit. d. 4
G
P
11
15 (e)
67v
ca. 17v
P
16 (1573) 47v
P
15 (e)
France, Paris, Notre Dame
France, Paris, SaintGermain l’Auxerrois
France, Reims, Saint-Denis
France, Rouen, Notre
Dame
France, Rouen, Notre
Dame
France, Saint-Yrieix
Germany, Brauweiler,
Sankt-Nikolaus
Germany, Cologne, SanktMaria ad Gradus
Germany, Münster
Cathedral
P
16 (1541) 22v
P
14
61v
(ca. 1369)
aEdition
bEdition
131v
Germany, Xanten, SanktViktor
Ireland, Dublin,
Saint-John Evangelist
in Frere, Graduale Sarisburiense (London: B. Quaritch, 1894).
in Nicholas Sandon, ed., The Use of Salisbury: 4, The Masses and Ceremonies of Holy
Week.
c Edition in Paléographie musicale, 1st ser., 19 vols. (Solesmes, 1889–1974), vol. 8. I am indebted to Barbara Haggh-Huglo for alerting me to the Caput melismas both in this source and in
the one from Saint Petersburg listed below, and for kindly sharing her transcription of the latter
with me.
dEdition in Henri Loriquet, Joseph Pothier, and Amand Collette, eds., Le graduel de l’église
cathédrale de Rouen au XIIIe siècle, 2 vols. (Rouen: Lecerf, 1907).
eEdition in Paléographie musicale, 1st ser., 19 vols. (Solesmes, 1889–1974), vol. 13. My
thanks to Alejandro Planchart for bringing this source to my attention. See also Bukofzer,
“Caput: A Liturgico-Musical Study,” 231–47.
f The four German sources in this table are catalogued in Huglo, ed., Les manuscrits du processional, RISM B XIV/1. In three of these manuscripts, either the Caput melisma is retexted as
“Vos” and used as the first word of the following processional Ant. Vos vocatis me (Cologne
1105), or “caput” is set syllabically, with its melisma transferred to the beginning of Vos vocatis
(Münster 9, Xantan 94); ibid., 1:214, 241, 278. Use of the Caput melody in the Ant. Vos vocatis
me seems to be a German tradition (private communication from Michel Huglo).
2. Caput Melisma Not Found in the Following Manuscript and Printed Sources:
Manuscript
Type Date
Brussels, Bibl. royale 19389 (Cat.429) M
Cambridge, Fitzwilliam Museum 369
Paris, Bibl. de l’Arsenal 135
13
M, B 13
M
13/2
Origin of Source
Belgium, Brabant, Saint-Martin
de Quesnat
England, Lewes
England, London or perhaps
Canterbury
Caput Masses and Motet
London, British Lib., Nero E viii
London, British Lib., Harl. 2945
Oxford, Bodleian Lib.,
Hatton 3 (4134)
Oxford, Bodleian Lib., Selden
supra 37 (3415)
New York, Pierpont Morgan Lib.
M. 107 (formerly 8)
Oxford, Saint John’s College
London, 1530, Processionale ad
usum Sarum
Oxford, Bodleian Lib., lat. lit.
b 5 (32940)
Douai, Bibl. mun. 90
Arras, Bibl. mun. 444 (888)
Arras, Bibl. mun. 437 (1011)
Brussels, Bibl. royale II 3823 )
(Fétis 1172)
Auxerre, Bibl. mun. 51
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 17312
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 1105
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 17311
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 845
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 842
Paris, Bibl. de l’Arsenal 595
617
G
P
G
n.g.
15 (m)
15 (m)
England, Sarum
England, Sarum
England, Sarum
P
15
England, Sarum
M
G
14 (ca. 1320) England, Sarum, possibly
Cambridge
16 (1502)
England, Sarum, published
16 (1530)
England, Sarum, published in
Antwerp
15 (m)
England, York
M
M
G
G
12
13 (e)
13
12
France, Anchin
France, Arras
France, Arras, Saint-Vaast
France, Auvergne (Cluniac)
M
M
M
M
M
M
M, B
13–15
13
13 (1265–72)
14/1
14/2
14 (1325)
13–14
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 17310
Provins, Bibl. mun. 12 (24)
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 16823
M
G
M
13–14
13
13/2
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 17307
M
12 (e)
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 17318
M
12
Brussels, Bibl. royale II 3824
(Fétis 1173)
Rouen, Bibl. mun. 249 (A.280)
Paris, Bibl. nat. de France, n.a.l. 1773
Limoges, Bibl. mun. 2 (17)
Rouen, Bibl. mun. 250 (A.233)
Le Mans, Bibl. mun. 437
Douai, Bibl. mun. 113
Paris, Bibl. Mazarine 405 (731)
Abbéville, Bibl. mun. 7
London, British Lib., Egerton 857
Paris, Bibl. de l’Arsenal 110
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève 93
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 13255
Brussels, Bibl. royale 1799
Brussels, Bibl. royale 4334
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève 1259
Paris, Bibl. de l’Arsenal 197
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 1022
G
13 (m)
France, Auxerre
France, Auxerre
France, Bec
France, Cambrai
France, Châlons-sur-Marne
France, Châlons-sur-Marne
France, Châlons-sur-Marne,
Saint-Etienne
France, Chartres
France, Chartres, Saint-Père
France, Compiègne, SaintCorneille
France, Compiègne, SaintCorneille
France, Compiègne, SaintCorneille
France, Dijon, Saint-Bénigne
G
M
G
G
M
G
M
M
G
G
M
G
P
P
M
G
B, M
12–14
13 (b)
14
14
14/1
14/15
13/1
13/14
12
14
12
13
13 (e)
13 (e)
13/1
13 (e)
13
France, Eu, Saint-Laurent
France, Evreux
France, Fontevrault
France, Jumièges
France, Le Mans
France, Marchiennes
France, Meaux, Saint-Faron
France, Noyon
France, Noyon
France, Paris
France, Paris
France, Paris, Cluniac
France, Paris, Notre Dame
France, Paris, Notre Dame
France, Paris, Sainte-Geneviève
France, Paris, Saint-Victor
France, Paris, Saint-Victor
P
P
618
Journal of the American Musicological Society
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 14452
Reims, Bibl. mun. 224 (C.128)
Troyes, Bibl. mun.1951
Reims, Bibl. mun. 221 (C.201)
Laon, Bibl. mun. 236
Reims, Bibl. mun. 266 (C.263)
Reims, Bibl. mun. 217 (C.202)
Reims, Bibl. mun. 264 (C.169/183)
Rouen, Bibl. mun. 308 (A.2)
Rouen, Bibl. mun. 277 (Y.50)
Rouen, Bibl. mun. 289 (A.355)
G
M
M
M
M
G
M
G
M
G
M
13
14/2
12/2
12
11
15
14
13
15 (e)
13
14 (e)
Rouen, Bibl. mun. 276 (A.459)
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève 99
(BB.1.fol.10)
Sens, Bibl. mun. 16–17
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 10502
Provins, Bibl. mun. 11 (4)
Valenciennes, Bibl. mun. 121 (114)
Tours, Bibl. mun. 206
Paris, Bibl. nat. de France, lat. 9434
Tours, Bibl. mun., Diocèse 01 (ancien
Petit Séminaire 583)
Troyes, Bibl. mun. 1047
Laon, Bibl. mun. 240
Vendôme, Bibl. mun. 221 bis
Verdun, Bibl. mun. 98
Verdun, Bibl. mun. 759
Cologne, Historisches Archiv der
Stadt W.F.270
Vatican City, BAV, Reg. lat. 2049
Paris, Bibl. de l’Arsenal 201
M
13
M, G 13?/14?
France, Paris, Saint-Victor
France, Reims
France, Reims
France, Reims
France, Reims
France, Reims, Saint-Denis
France, Reims, Saint-Denis
France, Reims, Saint-Thierry
France, Rouen, Notre Dame
France, Rouen, Notre Dame
France, Rouen, Notre Dame,
Collège de Saint-Esprit
France, Rouen, Saint-Ouen
France, Senlis
G
M
M
M
P
G
Sa
France, Sens
France, Sens
France, Sens
France, Saint-Amand
France, Tours
France, Tours
France, Tours, Saint-Martin (?)
M
G
G
M
M
M
13/14
13/1
13
12 (e)
16
11
11 (1000–
1020)
12
14
15
14 (b)
13/1
11
France, Troyes, Saint-Etienne
France, Vauclerc
France, Vendôme, Trinité
France, Verdun
France, Verdun, Saint-Vanne
Germany, Aachen
M
M
13
15/1
Italy (?), Franciscan
Italy, Rome
Works Cited
Abbreviations:
CCCM
CMM
Coventry A3
CSM
DTÖ
EMH
HBS
London 54234
Lucca Choirbook
MSD
PL
RISM
Trent 88[–92]
Corpus christianorum continuatio mediaevalis
Corpus mensurabilis musicae
Coventry, MS A3
Corpus scriptorum de musica
Denkmäler der Tonkunst in Österreich
Early Music History
Henry Bradshaw Society
London, British Library, Additional 54324
Lucca, Archivio di Stato, Biblioteca Manoscritti 238
Musicological Studies and Documents
Patrologia latina. Ed.J.-P. Migne. 221 vols. Paris: Migne,1844–78.
Répertoire international des sources musicales
Trent, Castello del Buonconsiglio, Monumenti e Collezioni
Provinciale 1375–79.
Caput Masses and Motet
Trent 93
619
Trent, Biblioteca Capitolare
Facsimiles in Codex Tridentinus 87[–93]. 7 vols. Rome: Bibliopola, 1969–70.
Primary Sources
Abelard, Peter. Peter Abailard Sic et Non: A Critical Edition. Edited by Blanche B.
Boyer and Richard McKeon. Chicago and London: University of Chicago Press,
1977.
Adam von Fulda. Musica, pars secunda. Edited by Martin Gerbert. 3 vols. Scriptores
ecclesiastici de musica sacra potissimum. St. Blaise: Typis San-Blasianis, 1784.
Reprint, Hildesheim: Olms, 1963.
Ambrose (Saint). De Sacramentis—Des mystères: Nouvelle édition revue et augmentée de
l’explication du symbole. Edited and translated by Bernard Botte. Sources chrétiennes 25 bis. Paris, Éditions du Cerf, 1961.
Apian, Peter. Astronomicum caesarium. Ingolstadt, 1540.
Bandelli, Vincent. De singulari puritate et praerogativa conceptionis Salvatoris Nostri
Jesu Christo. Bologna: Ugo Rugerius, 12 February 1481.
Bartolomeus Ramis de Pareja. Musica practica Bartolomei Rami de Pareia. Publikationen der Internationalen Musikgesellschaft, Beihefte, Heft 2. Leipzig: Breitkopf
und Härtel, 1901.
Beadle, Richard, ed. The York Plays. York Medieval Texts, Second Series. London:
Edward Arnold, 1982.
Bede the Venerable. Bede: The Reckoning of Time, Translated, with Introduction, Notes
and Commentary. Translated by Faith Wallis. Translated Texts for Historians 29.
Liverpool: Liverpool University Press, 1999.
———. Bede the Venerable Homilies on the Gospels. Translated by Lawrence T. Martin
and David Hurst, OSB. 2 vols. Cistercian Studies Series 110–11. Kalamazoo, MI:
Cistercian Publications, 1991.
———. De temporum ratione. PL 90, cols. 293–572.
Beleth, Johannes. Johannis Beleth Summa de Ecclesiasticis Officiis. Edited by Heriberto
Douteil. CCCM 41–41A. Turnhout, Belgium: Brepols, 1976.
Bent, Margaret, ed. Fifteenth-Century Liturgical Music. Vol. 2, Four Anonymous
Masses. Early English Church Music 22. London: Stainer and Bell, 1979.
Brenton, Sir Lancelot C. L., ed. The Septuagint with Apocrypha: Greek and English.
Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1990.
Bruno of Segni (Saint). Expositio in Psalmos. PL 164, cols. 695–1228.
Codex Tridentinus 87[–93]. 7 vols. Rome: Bibliopola, 1969–70.
Colunga, Albertus, O.P., and Laurentius Turradus, eds. Biblia Sacra iuxta Vulgatam
Clementinam. New ed. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1965.
Corbett, James A., ed. Praepositini Cremonensis Tractatus de Officiis. Publications in
Mediaeval Studies. Notre Dame, IN, and London: University of Notre Dame
Press, 1969.
Dalton, J. N., ed. Ordinale Exon. (Exeter Chapter MS 3502 Collated with Parker MS
93). 4 vols. HBS 37, 38, 73, 79. London: Harrison and Sons, 1909–40.
Delaporte, Yves, ed. L’ordinaire chartrain du XIIIe siècle, publié d’après le manuscrit
original. Société archéologique d’Eure-et-Loir. Mémoires XIX, 1952–53. Chartres:
Société archéologique d’Eure-et-Loir, 1953.
620
Journal of the American Musicological Society
Desprez, Josquin. Missa L’homme armé super voces musicales. Edited by A. Smijers. Vol.
10 of Werken van Josquin des Prés. Vereeniging voor Nederlandsche Muziekgeschiedenis. Amsterdam, 1926. Reprint, Koedijk, Netherlands: NIROTA, 1969.
Du Cange, Charles. Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis. 10 vols.
Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1954.
Dufay, Guillaume. Missarum Pars Prior (1–6). Edited by Heinrich Besseler. Vol. 2 of
Opera Omnia. CMM 1. Rome: American Institute of Musicology, 1960.
Dunstable, John. Complete Works. Edited by Manfred F. Bukofzer. 2nd rev. ed. by
Margaret Bent, Ian Bent, and Brian Trowell. Musica Britannica 8. London: Stainer
and Bell, 1970.
Durandus, Guillelmus. Guillelmi Duranti Rationale Divinorum Officiorum I–VIII.
Edited by A. Davril and T. M. Thibodeau. 3 vols. CCCM 140, 140a, 140b.
Turnhout, Belgium: Brepols, 1995–2000.
Finck, Hermann. Practica musica Hermanni Finckii, exempla variorum signorum, proportionum et canonum, iudicium de tonis, ac quaedam de arte suaviter et artificiose
cantandi continens. Wittenberg: Georgii Rhaw, 1556.
Fleuret, A. ed. Consuetudines Ecclesiae Beati Martini Turonensis—Rituel de SaintMartin de Tours, documents et manuscrits. Paris: Firmin-Didot, 1899–1901.
Frere, Walter Howard, ed. Antiphonale Sarisburiense: A Reproduction in Facsimile of a
Manuscript of the Thirteenth Century, with a Dissertation and Analytical Index.
London, 1901–24.
———, ed. Graduale Sarisburiense: A Reproduction in Facsimile of a Manuscript of the
Thirteenth Century, with a Dissertation and Historical Index, Illustrating Its
Development from the Gregorian Antiphonale missarum. London: B. Quaritch,
1894.
Gerber, Rebecca, ed. Sacred Music from the Cathedral at Trent: Trent, Museo Provinciale d’Arte, Codex 1375 (olim 88). Monuments of Renaissance Music. University of Chicago Press, forthcoming.
Harrison, Frank Ll., ed. The Eton Choirbook. 3 vols. Musica Britannica 10–12. London,
Stainer and Bell, 1956–61.
Henderson, W. G., ed. Processionale ad usum insignis ac Praeclarae Ecclesiae Sarum.
Leeds: McCorquodale, 1882. Reprint, Farnborough, UK: Gregg Press, 1969.
Henry, Avril, ed. Biblia pauperum: A Facsimile and Edition. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1987.
Hildegard von Bingen. Ordo Virtutum, edited by Audrey Ekdahl Davidson. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1984.
Hyginus. Higini De astronomia. Edited by Ghislaine Viré. Bibliotheca scriptorum
Graecorum et Romanorum Teubneriana. Stuttgart and Leipzig: Teubner, 1992.
Jacques de Vitry. Sermones in epistolas et evangelia dominicalia totius anni. Venice:
Giordanum Zilettum, 1578.
John of Segovia. Septem allegationes et totidem avisamenta pro informatione partum
Concilii Basiliensis . . . Circa Sacratissimae Virginis Mariae Immaculatam Conceptionem ejusque preservationem a peccato orginali. Recueil Marial: Textes et documents pour servir aux études Mariales 1. Brussels: Balthasarius Vivien, 1664.
Reprint, Brussels: Culture and Civilization, 1965.
John of Torquemada. Tractatus de Veritate Conceptionis Beatissimae Virginis pro facienda relatione coram patribus Concilii Basileae, anno Domini MCCCCXXXVII,
mense Julio. Rome: Antonium Bladum, 1547. Reprint, 1869.
Caput Masses and Motet
621
Kellman, Herbert, ed. Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Chigi C VIII
234. Renaissance Music in Facsimile: Sources Central to the Music of the Late
Fifteenth and Sixteenth Centuries 22. New York and London: Garland, 1987.
Leech-Wilkinson, Daniel. Machaut’s Mass: An Introduction. Oxford, Clarendon Press,
1990.
Loriquet, Henri, Joseph Pothier, and Amand Collette, eds. Le graduel de l’église cathédrale de Rouen au XIIIe siècle. 2 vols. Rouen: Lecerf, 1907.
Martin le Franc. Le champion des dames. Edited by Robert Deschaux. 5 vols. Paris:
H. Champion, 1999.
Meyer, Christian, ed. Tractatus de contrapuncto et de musica mensurabili (Mss. Munich,
Staatsbibliothek, Clm. 16208 et 24809). CSM 40. Neuhausen-Stuttgart: HänsslerVerlag, 1995.
Mohlbert, Leo Cunibert, OSB, ed. Missale Gallicanum vetus (Cod. Vat. Palat. lat.
493). Rerum Ecclesiasticarum Documenta, Series Maior, Fontes III. Rome:
Herder, 1958.
Monks of Solesmes, ed. Paléographie musicale. 1st ser. 19 vols. Solesmes, 1889–1974.
Obrecht, Jacob. Missa Beata Viscera; Missa Caput. Edited by Chris Maas. Vol. 2 of
New Obrecht Edition. Utrecht: Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis,
1984.
———. Werken van Jacob Obrecht. Edited by J. Wolf. Vereeniging voor NoordNederlands Muziekgeschiedenis. 30 vols. in 4. Amsterdam and Leipzig: Alsbach,
1908–21.
Ockeghem, Johannes. Eight Masses and Mass Sections. Edited by Dragan Plamenac.
Vol. 2 of Collected Works. 2nd corrected ed. American Musicological Society, Studies
and Documents 1. Philadelphia: American Musicological Society, 1947, 1966.
———. Mass and Mass Sections. I, Masses Based on Chant, Fascicle 1, Missa Caput.
Edited by Jaap van Benthem. Utrecht: Koninklijke Vereniging voor Nederlandse
Muziekgeschiedenis, 1994.
———. Motets and Chansons. Edited by Richard Wexler with Dragan Plamenac. Vol. 3
of Collected Works. Philadelphia: American Musicological Society; Boston:
Schirmer, 1992.
Peter Lombard. Commentarium in Psalmos. PL 191, cols. 55–1296.
Planchart, Alejandro Enrique, ed. Missae Caput: Guillaume Dufay, Johannes
Ockeghem, Jacob Obrecht. Collegium Musicum 5. New Haven, CT: Department of
Music, Graduate School, Yale University, 1964.
Rupert of Deutz. Ruperti Tuitiensis Commentaria in Canticum Canticorum. Edited
by Hrabanus Haacke. CCCM 26. Turnhout, Belgium: Brepols, 1974.
Sandon, Nicholas, ed. The Use of Salisbury: The Ordinary of the Mass. Newton Abbot,
Devon: Antico Edition, 1984.
———, ed. The Use of Salisbury: 4, The Masses and Ceremonies of Holy Week. Newton
Abbot, Devon: Antico Edition, 1996.
———, ed. The Use of Salisbury: 5, The Proper of the Mass from Easter to Trinity.
Newton Abbot, Devon: Antico Edition, 1998.
Schneemelcher, Wilhelm, ed. New Testament Apocrypha. English translation edited by
R. McL. Wilson. Rev. ed. 2 vols.. Louisville, KY: Westminster, John Knox Press;
Cambridge: James Clarke & Co, 1990–91.
Sicardus of Cremona. Mitrale sive Summa de Officiis Ecclesiasticis. PL 213, cols.
13–436.
622
Journal of the American Musicological Society
Thorndike, Lynn. “The Sphere” of Sacrobosco and Its Commentators. Chicago: The
University of Chicago Press, 1949.
Tinctoris, Johannes. Proportionale musices. Vol. 2a of Johannis Tinctoris opera theoretica, edited by Albert Seay. 3 vols. in 2. CSM 22. [Rome]: American Institute of
Musicology, 1975–78.
———. Terminorum musicae diffinitorium: A Facsimile of the Treviso Edition (ca.
1494). New York: Broude Brothers, 1966.
Trienter Codices III: Fünf Messen des XV. Jahrhunderts. DTÖ 38, Jahrgang XIX/1.
Vienna: Artaria; Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1912.
Ugolini Urbevetanis. Declaratio musicae disciplinae. Edited by Albert Seay. CSM 7/2.
[Rome]: American Institute of Musicology, 1960.
Vanneo, Stephano. Recanetum de musica aurea. Rome: Valerius Doricus, 1533.
Reprint, Bologna: Forni, 1969.
Voragine, Jacobus de. The Golden Legend: Readings on the Saints. Translated by
William Granger Ryan. 2 vols. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993.
Waldensis, Thomas. Thomae Waldensis Carmelitae Anglici antiquitatum fidei
Catholicae Ecclesiae doctrinale de sacramentis. 3 vols. Venice: Antonii Bassanesii ad
S. Cantianum, 1758. Reprint, Farnborough, UK: Gregg Press, 1967.
Weatherly, Edward H., ed. Speculum sacerdotale: Edited from British Museum MS.
Additional 36791. Early English Text Society. Original Series 200. London: Oxford
University Press, 1936.
Wollick, Nicholas. Enchiridion Musices. Paris, 1512. Reprint, Geneva: Minkoff, 1972.
Wordsworth, Christopher, ed. Ceremonies and Processions of the Cathedral Church of
Salisbury. Cambridge: Cambridge University Press, 1901.
———, ed. The Tracts of Clement Maydeston with the Remains of Caxton’s Ordinale.
HBS 7. London: Harrison and Sons, 1894.
Secondary Literature
Allsen, Jon Michael. “Style and Intertextuality in the Isorhythmic Motet, 1400–
1440.” PhD diss., University of Wisconsin, 1992.
Atlas, Allan W., ed. Papers Read at the Dufay Quincentenary Conference, Brooklyn
College, December 6–7, 1974. Brooklyn: Brooklyn College of the City University of
New York, 1976.
———. Renaissance Music: Music in Western Europe, 1400–1600. New York: Norton,
1998.
Backhouse, Janet. The Bedford Hours: Medieval Manuscripts in the British Library. New
York: New Amsterdam, 1991.
Baere, Cyriel de. Onze Ommegangsreuzen. Katholieke Vlaamsche Hoogeschooluitbreiding. Jahrgang 29, no. 8, Verhandeling 285. Brussels: N. V. StandaardBoekhandel, 1930.
———. Onze Vlaamsche Reuskens. Antwerp: Nederlandsche Boekhandel, 1941.
Bailey, Terence. The Processions of Sarum and the Western Church. Studies and Texts 21.
Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1971.
Baxter, Ron. Bestiaries and Their Users in the Middle Ages. Stroud: Sutton Publishing;
London: Courtauld Institute, 1998.
Bent, Margaret. Dunstaple. Oxford Studies of Composers 17. London, New York,
Melbourne: Oxford University Press, 1981.
Caput Masses and Motet
623
———. “Dunstaple, John.” In The New Grove Dictionary of Music and Musicians,
2nd ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 7:711–17. London: Macmillan,
2001.
———. “The ‘Harmony’ of the Machaut Mass.” In Machaut’s Music: New Interpretations, edited by Leach, 75–94.
———. “A New Canonic Gloria and the Changing Profile of Dunstaple.” Plainsong
and Medieval Music 5 (1996): 45–67.
Bent, Margaret, and Ian Bent. “Dufay, Dunstable, Plummer, a New Source.” This
Journal 22 (1969): 394–424.
Benthem, Jaap van. “ ‘Erratic and Arbitrary’ Harmonies in Ockeghem’s Missa Caput.”
In Modality in the Music of the Fourteenth and Fifteenth Centuries, edited by
Günther, Finscher, and Dean, 247–58.
Bernheimer, Richard. Wild Men in the Middle Ages: A Study in Art, Sentiment, and
Demonology. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1952.
Blackburn, Bonnie J. “For Whom Do the Singers Sing?” Early Music 25 (1997): 593–
609.
———. “Masses Based on Popular Songs and Solmization Syllables.” In The Josquin
Companion, edited by Richard Sherr, 51–87. Oxford and New York: Oxford University Press, 2000.
———. “The Virgin in the Sun: Music and Image for a Prayer Attributed to Sixtus
IV.” Journal of the Royal Musical Association 124 (1999): 157–95.
Bloxam, M. Jennifer. “Cantus firmus.” In The New Grove Dictionary of Music and
Musicians, 2nd ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 5:67–74. London:
Macmillan, 2001.
Borgerding, Todd. “The Motet and Spanish Religiosity, ca. 1550–1610.” PhD diss.,
University of Michigan, 1997.
Bottin, Sébastien, ed. Mélanges d’archéologie, precédés d’une notice historique sur la
Société royale des antiquaires de France, et du cinquième rapport sur ses travaux.
Paris: Gaultier-Laguionie, 1831.
———. “Traditions des dragons volans dans le nord de la France.” In Mélanges
d’archéologie, precédés d’une notice historique sur la Société royale des antiquaires de
France, et du cinquième rapport sur ses travaux, edited by Bottin, 155–73.
Bouman, Cornelius A. “The Immaculate Conception in the Liturgy.” In The Dogma
of the Immaculate Conception, edited by O’Connor, 113–59.
Bovyn, M. “(van) Ockeghem’s te Dendermonde.” In Johannes Ockeghem en zijn Tijd:
Tentoonstelling gehouden in het Stadhuis te Dendermonde 14 november–6 december
1970, 49–59.
Bowers, Roger. “To Chorus from Quartet: The Performing Resource for English
Church Polyphony, c. 1390–1559.” In English Choral Practice: 1400–1650, edited
by Morehen, 2–47.
Bridgman, Nanie, ed. Manuscrits de musique polyphonique, XVe et XVIIe siècles: Italie.
RISM B IV/5. Munich: G. Henle, 1991.
Brown, Howard Mayer. “The Mirror of Man’s Salvation: Music in Devotional Life
about 1500.” Renaissance Quarterly 43 (1990): 744–73.
Bukofzer, Manfred. “Caput: A Liturgico-Musical Study.” In Studies in Medieval and
Renaissance Music. New York: Norton, 1950, 217–310.
———. “ ‘Caput Redivivum’: A New Source for Dufay’s Missa Caput.” This Journal
4 (1951): 97–110.
624
Journal of the American Musicological Society
Camille, Michael. Image on the Edge: The Margins of Medieval Art. Essays in Art and
Culture. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992.
Candelaria, Lorenzo. “Hercules and Albrecht Dürer’s Das Meerwunder in a Chantbook from Renaissance Spain.” Renaissance Quarterly 58 (2005): 1–44.
Chafe, Eric. Analyzing Bach Cantatas. New York and Oxford: Oxford University
Press, 2000.
Clark, Alice V. “Concordare cum Materia: The Tenor in the Fourteenth-Century
Motet.” PhD diss., Princeton University, 1996.
The Compact Oxford English Dictionary. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1991.
Reprint, 1992.
“Comparative Translation: Genesis 3:15; A Study in Modernizing the English Bible.”
Biblical World 23 (1904): 130–31.
Corbierre, A. J. Numismatique bénédictine: Histoire scientifique et liturgique des croix et
des médailles de Saint Benoît, patriarche des moines d’Occident d’après des documents
inédits. 2 vols. Rome: Giuseppe, 1904.
Curtis, Gareth. “Stylistic Layers in the English Mass Repertory c. 1400–1450.”
Proceedings of the Royal Musical Association 109 (1982–83): 23–38.
Defaux, Gerard. “(Re)visiting ‘Delie’: Maurice Scève and Marian Poetry.” Renaissance
Quarterly 54 (2001): 685–739.
Devillers, Léopold. La procession de Mons: Notice historique. Mons, Belgium:
Masquillier et Lamir, 1858.
Donovan, Claire. The de Brailes Hours: Shaping the Book of Hours in ThirteenthCentury Oxford. Toronto Medieval Texts and Translations. Toronto and Buffalo:
University of Toronto Press, 1991.
Duffy, Eamon. The Stripping of the Altars: Traditional Religion in England, c. 1400–
1580. 2nd ed. New Haven, CT, and London: Yale University Press, 2005.
Eckert, Michael. “Canon and Variation in Ockeghem’s Missa Prolationum.” In
Johannes Ockeghem: Actes du XLe colloque international d’études humanistes (Tours,
3–8 février 1997), edited by Vendrix, 465–79.
Farmer, Sharon. Communities of Saint Martin: Legend and Ritual in Medieval Tours.
Ithaca, NY, and London: Cornell University Press, 1991.
Fassler, Margot; and Rebecca Baltzer, eds. The Divine Office in the Latin Middle Ages:
Methodology and Source Studies, Regional Developments, Hagiography—Written in
Honor of Professor Ruth Steiner. Oxford and New York: Oxford University Press,
2000.
Finscher, Ludwig, ed. Quellenstudien zur Musik der Renaissance. Vol. 2, Datierung
und Filiation von Musikhandschriften der Josquin-Zeit. Wolfenbütteler Forschungen
26. Wiesbaden: Harrassowitz, 1983.
Fitch, Fabrice. Johannes Ockeghem: Masses and Models. Centre d’études supérieures de
la Renaissance. Collection Ricercar. Paris: Champion, 1997.
Forney, Kristine K. “Music, Ritual and Patronage at the Church of Our Lady,
Antwerp.” EMH 7 (1987): 1–57.
Fuchs, J. W., and Olga Weijers, eds. Lexicon latinitatis Nederlandicae medii aevi:
Woordenboek van het middeleeuws Latijn van de Noordelijke Nederlanden.
Amsterdam: Hakkert, 1970–.
Gennep, Arnold van. Le folklore de la Flandre et du Hainaut français (Département du
Nord). 2 vols. Contributions au folklore des Provinces de France 2–3. Paris: G.-P.
Maisonneuve, 1935–36.
Caput Masses and Motet
625
———. The Rites of Passage. Translated by Monika B. Vizedom and Gabrielle L.
Caffee. Chicago: University of Chicago Press, 1960.
Giorgi, Rosa. Angels and Demons in Art. Edited by Stefano Zuffi. Translated by
Rosanna M. Giammanco Frongia. Guide to Imagery. Los Angeles: J. Paul Getty
Museum, 2003.
Gros, Gérard. Le poète, la vierge et le prince du puy: Étude sur les puys marials de la
France du Nord du XIVe siècle à la Renaissance. Paris: Klincksieck, 1992.
Günther, Ursula, Ludwig Finscher, and Jeffrey Dean, eds. Modality in the Music of the
Fourteenth and Fifteenth Centuries. Musicological Studies and Documents 49.
Neuhausen-Stuttgart: American Institute of Musicology: Hänssler-Verlag, 1996.
Haggh, Barbara. “Music, Liturgy, and Ceremony in Brussels, 1350–1500.” 2 vols.
PhD diss., University of Illinois, 1988.
Haggh-Huglo, Barbara. “An Ordinal from Ockeghem’s Time from the SainteChapelle of Paris: Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, MS 114.” Tijdschrift van de
Koninklijke Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis 47, nos. 1–2 [Johannes
Ockeghem] (1997): 33–71.
Hammerstein, Reinhold. Diabolus in Musica: Studien zur Ikonographie der Musik im
Mittelalter. Neue Heidelberger Studien zur Musikwissenschaft 6. Bern and
Munich: Francke, 1974.
Hannas, Ruth. “Concerning Deletions in the Polyphonic Mass Credo.” This Journal
5 (1952): 155–86.
Harrison, Frank Ll. “An English ‘Caput.’ ” Music and Letters 33 (1952): 203–14.
———. Music in Medieval Britain. 2nd ed. London: Routledge and Paul, 1963.
Heupgen, Paul. Le Lumeçon. Mons, Belgium: Les presses du journal “La Province,”
1936.
Hiley, David. Western Plainchant: A Handbook. Oxford: Clarendon Press, 1993.
Houdoy, Jules. Histoire artistique de la cathédrale de Cambrai, ancienne église métropolitaine Notre-Dame: Comptes, inventaires et documents inédits avec une vue et un
plan de l’ancienne cathédrale. Société des sciences, de l’agriculture et des arts de
Lille. Mémoires. 4ème série, 7. Lille, 1880. Reprint, Geneva: Minkoff, 1972.
Hublard, Émile. La légende montoise et la tête du dragon. Mons, Belgium: Camille
Leick, n.d.
Hughes, Andrew. Medieval Manuscripts for Mass and Office: A Guide to Their Organization and Terminology. Toronto, Buffalo, NY, and London: University of Toronto
Press, 1982.
Huglo, Michel. Les manuscrits du processional. 2 vols. RISM B XIV/1–2. Munich:
G. Henle, 1999, 2004.
Huot, Sylvia. Allegorical Play in the Old French Motet: The Sacred and the Profane in
Thirteenth-Century Polyphony. Figurae: Reading Medieval Culture. Stanford, CA:
Stanford University Press, 1997.
Husband, Timothy. The Wild Man: Medieval Myth and Symbolism. New York:
Metropolitan Museum of Art, 1980.
Jander, Owen. “Contratenor.” In The New Grove Dictionary of Music and Musicians,
2nd ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 6:373. London: Macmillan, 2001.
———. “Contratenor altus.” In The New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2nd
ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 6:373–74. London: Macmillan, 2001.
Johannes Ockeghem en zijn Tijd: Tentoonstelling gehouden in het Stadhuis te Dendermonde 14 november–6 december 1970. Oudheidkundige Kring van het Land van
626
Journal of the American Musicological Society
Dendermonde. Buitengewone uitgaven 24. St.-Gillis-bij-Dendermonde: Oudheidkundige Kring van het Land van Dendermonde, 1970.
Journet, Charles. “Scripture and the Immaculate Conception: A Problem in the
Evolution of Dogma.” In The Dogma of the Immaculate Conception, edited by
O’Connor, 1–48.
Kantorowicz, Ernst H. “The Baptism of the Apostles.” In Dumbarton Oaks Papers—
Numbers Nine and Ten, edited by The Committee on Publications, The Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Trustees for Harvard University,
203–51. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1956. Reprint, New York and
London: Johnson Reprint Corporation, 1967.
Kirkman, Andrew. “The Invention of the Cyclic Mass.” This Journal 54 (2001):
1–47.
———. “Whose Head? New Light on the Cantus Firmus of the ‘Caput’ Masses.”
Paper read at the Seventh-First Annual Meeting of the American Musicological
Society, Washington, DC, October, 2005.
Kisby, Fiona. “Music and Musicians of Early Tudor Westminster.” Early Music 23
(1995): 223–40.
Konold, Wulf, ed. Deutsch-englische Musikbeziehungen: Referate des wissenschaftlichen
Symposions im Rahmen der Internationalen Orgelwoche 1980 “Musica Britannica.”
Musik ohne Grenzen 1. Munich and Salzburg: E. Katzbichler, 1985.
Latham, R. E., ed. Dictionary of Medieval Latin from British Sources. London: Oxford
University Press, 1975–.
Laurentin, Rene. “The Role of the Papal Magisterium in the Development of the
Dogma of the Immaculate Conception.” In The Dogma of the Immaculate Conception, edited by O’Connor, 271–324.
Leach, Elizabeth Eva, ed. Machaut’s Music: New Interpretations. Studies in Medieval
and Renaissance Music. Woodbridge, UK: Boydell Press, 2003.
Leech-Wilkinson, Daniel. Compositional Techniques in the Four-Part Isorhythmic Motets
of Philippe de Vitry and His Contemporaries. 2 vols. Outstanding Dissertations in
Music from British Universities. New York: Garland, 1989.
Lefferts, Peter M. The Motet in England in the Fourteenth Century. Studies in Musicology 94. Ann Arbor, MI: UMI Research Press, 1986.
Le Goff, Jacques. Time, Work, and Culture in the Middle Ages. Translated by Arthur
Goldhammer. Chicago and London: University of Chicago Press, 1980.
Lentini, Anselmo, and Maria Chiara Celletti. “Benedetto di Norcia.” In Bibliotheca
Sanctorum. 13 vols. Vol. 2, cols. 1103–84. Rome: Istituto Giovanni XXIII nella
Pontificia Università lateranense, 1961–1970.
Lesure, François. “Ockeghem à Notre Dame de Paris (1463–1470).” In Essays in
Musicology in Honor of Dragan Plamenac on His 70th Birthday, edited by Reese and
Snow, 147–54.
Lockwood, Lewis. “Dufay and Ferrara.” In Papers Read at the Dufay Quincentenary
Conference, Brooklyn College, December 6–7, 1974, edited by Atlas, 1–25.
———. “Music and Popular Religious Spectacle at Ferrara under Ercole I d’Este.” In
Il teatro italiano del Rinascimento, edited by Lorch, 571–82.
———. Music in Renaissance Ferrara, 1400–1505: The Creation of a Musical Center in
the Fifteenth Century. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1984.
Long, Michael. “The Teeth of the Dragon: Astronomy and Music in the Later Middle
Ages.” Abstracts of Papers Read of the Fifty-Sixth Annual Meeting of the American
Musicological Society, Oakland, California, November 1990. N.p., n.d., 76.
Caput Masses and Motet
627
Lorch, Maristella de Panizza, ed. Il teatro italiano del Rinascimento. Saggi di cultura
contemporanea 134. Milan: Edizioni di Comunità, 1980.
Lowinsky, Edward E. “Laurence Feininger (1909–1976): Life, Work, Legacy.”
Musical Quarterly 63 (1977): 327–66.
Magro, Agostino. “Basilique, pouvoir, et dévotion: Ockeghem à Saint-Martin de
Tours.” In Johannes Ockeghem: Actes du XLe colloque international d’études humanistes (Tours, 3–8 février 1997), edited by Vendrix, 79–100.
———. “Jean de Ockeghem et Saint-Martin de Tours (1454–1497): Une étude documentaire.” PhD diss., Université François-Rabelais, Tours, 1998.
Mâle, Emile. Religious Art in France, XIII Century: A Study in Mediaeval Iconography
and Its Sources of Inspiration. Translated from 3rd ed. by Dora Nussey. London:
Dent; and New York: Dutton, 1913.
Maurey, Joseph. “Music and Ceremony in Saint-Martin of Tours, 1250–1500.” 2 vols.
PhD diss., University of Chicago, 2005.
Mayberry, Nancy. “The Controversy over the Immaculate Conception in Medieval
and Renaissance Art, Literature, and Society.” Journal of Medieval and Renaissance
Studies 21 (1991): 207–24.
McGrath, Thomas. “Color and the Exchange of Ideas between Patron and Artist in
Renaissance Italy.” Art Bulletin 82 (2000): 298–308.
Morehen, John, ed. English Choral Practice, 1400–1650. Cambridge Studies in Performance Practice 5. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1995.
Muchembled, Robert. A History of the Devil from the Middle Ages to the Present.
Translated by Jean Birrell. Cambridge: Polity Press, 2003.
Niemand, Christoph. Die Fusswaschungserzählung des Johannesevangeliums: Untersuchungen zu ihrer Entstehung und Überlieferung im Urchristentum. Studia Anselmiana 114. Rome: Pontifico Ateneo, 1993.
Nixon, Virginia. Mary’s Mother: Saint Anne in Late Medieval Europe. University Park:
Pennsylvania State University Press, 2004.
The Norton History of Astronomy and Cosmology. Norton History of Science. New York
and London: Norton, 1995.
Nosow, Robert. “Ockeghem’s Musical Eclipse.” Paper read at the Seventh-First Annual
Meeting of the American Musicological Society, Washington, DC, October 2005.
O’Connor, Edward Dennis, ed. The Dogma of the Immaculate Conception: History
and Significance. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1958.
O’Neil, W. M. Early Astronomy from Babylonia to Copernicus. Sydney: Sydney University Press, 1986.
Openshaw, K. M. “The Battle between Christ and Satan in the Tiberius Psalter.”
Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 52 (1989): 14–33.
Pannekoek, A. A History of Astronomy. New York: Interscience Publishers, 1961.
Perkins, Leeman L. Music in the Age of the Renaissance. New York and London:
Norton, 1999.
———. “Ockeghem, Jean de.” In The New Grove Dictionary of Music and Musicians,
2nd ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 18:312–26. London: Macmillan,
2001.
Perkins, Leeman L., and Patrick Macey. “Motet II, 1.” In The New Grove Dictionary of
Music and Musicians, 2nd ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 17:202–5.
London: Macmillan, 2001.
Pirro, André. Histoire de la musique de la fin du XIVe siècle à la fin du XVIe. Paris:
H. Laurens, 1940.
628
Journal of the American Musicological Society
Planchart, Alejandro Enrique. “Fifteenth-Century Masses: Notes on Performance and
Chronology.” Studi Musicali 10 (1981): 13–29.
———. “Guillaume Dufay’s Masses: Notes and Revisions.” Musical Quarterly 58
(1972): 1–23.
Reese, Gustave, and Robert J. Snow, eds. Essays in Musicology in Honor of Dragan
Plamenac on His 70th Birthday. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1969.
Richter, Georg. Die Fusswaschung im Johannesevangelium: Geschichte ihrer Deutung.
Regensburg: Friedrich Pustet, 1967.
Rippinger, J. “Benedict, St.” In the New Catholic Encyclopedia. 2nd ed. 15 vols.
2:236–38. Detroit: Thomson/Gale Group; Washington, DC: Catholic University
of America, 2003.
Robertson, Anne Walters. Guillaume de Machaut and Reims: Context and Meaning in
His Musical Works. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
Rock, Daniel. The Church of our Fathers as Seen in St. Osmund’s Rite for the Cathedral
of Salisbury with Dissertations on the Belief and Ritual in England before and after
the Coming of the Normans. New ed., edited by G. W. Hart and W. H. Frere. 4 vols.
London: Murray, 1905.
Roos, Anna Marie E. Luminaries in the Natural World: The Sun and the Moon in
England, 1400–1720. WPI Studies 20. New York: Peter Lang, 2001.
Rothenberg, David. “Marian Feasts, Seasons, and Songs in Medieval Polyphony:
Studies in Musical Symbolism.” PhD diss., Yale University, 2004.
Russell, Jeffrey Burton. Lucifer: The Devil in the Middle Ages. Ithaca, NY, and London:
Cornell University Press, 1984.
Sanders, Ernest, and Peter M. Lefferts. “Motet I.” In The New Grove Dictionary of
Music and Musicians, 2nd ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 17:190–
202. London: Macmillan, 2001.
Sandon, Nicholas. “Hygons, Richard.” In The New Grove Dictionary of Music and
Musicians, 2nd ed., edited by Stanley Sadie and John Tyrrell, 12:14. London:
Macmillan, 2001.
Schmitz, Ph. “Benoît, Abbé du Mont-Cassin.” In Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques, 8:225–41. Encyclopédie des sciences ecclésiastiques 4. Paris:
Letouzey et Ané, 1912–.
Sebastian, Wenceslaus. “The Controversy over the Immaculate Conception from after
Scotus to the End of the Eighteenth Century.” In The Dogma of the Immaculate
Conception: History and Significance, edited by O’Connor, 213–70.
Simpson, Jacqueline. British Dragons. North Pomfret, VT: Batsford, 1980.
Smith, Kathryn A. Art, Identity and Devotion in Fourteenth-Century England: Three
Women and Their Books of Hours. British Library Studies in Medieval Culture.
London: British Library; Toronto: University of Toronto Press, 2003.
Sparks, Edgar. Cantus Firmus in Mass and Motet, 1420–1520. Berkeley: University of
California Press, 1963. Reprint, New York: Da Capo, 1975.
Stratton, Suzanne, L. The Immaculate Conception in Spanish Art. Cambridge and New
York: Cambridge University Press, 1994.
Strohm, Reinhard. “European Cathedral Music and the Trent Codices.” In I Codici
Musicali Trentini, edited by Wright, 15–29.
———. Music in Late Medieval Bruges. Rev. ed. Oxford: Clarendon Press; New York:
Oxford University Press, 1990.
———. “Quellenkritische Untersuchungen an der Missa Caput.” In Quellenstudien
zur Musik der Renaissance, edited by Finscher, 153–76.
Caput Masses and Motet
629
———. The Rise of European Music, 1380–1500. Cambridge: Cambridge University
Press, 1993.
———. “Trienter Codices.” In Die Musik in Geschichte und Gegenwart, 2nd rev. ed.,
edited by Ludwig Finscher. Sachteil, vol. 9, pp. 801–12. Kassel: Bärenreiter, 1998.
———. “Ein unbekanntes Chorbuch des 15. Jahrhunderts.” Die Musikforschung 21
(1968): 40–42.
———. “Zur Rezeption der früher Cantus-firmus-Messe im deutschsprachigen
Bereich.” In Deutsch-englische Musikbeziehungen, edited by Konold, 9–38.
Taruskin, Richard. The Oxford History of Western Music. 6 vols. New York: Oxford
University Press, 2005.
Thomas, John Christopher. Footwashing in John 13 and the Johannine Community.
Journal for the Study of the New Testament, Supplement Series 61. Sheffield:
Sheffield Academic Press, 1991.
Tuohy, Thomas. Herculean Ferrara: Ercole d’Este, 1471–1505, and the Invention of a
Ducal Capital. Cambridge Studies in Italian History and Culture. Cambridge:
Cambridge University Press, 1996.
Turner, Victor, and Edith Turner. Image and Pilgrimage in Christian Culture:
Anthropological Perspectives. New York: Columbia University Press, 1978.
Vaccaro, J. M. “Jean de Ockeghem, trésorier de l’église Saint Martin de Tours de 1459
(?) à 1497.” In Johannes Ockeghem en zijn Tijd: Tentoonstelling gehouden in het
Stadhuis te Dendermonde 14 november–6 december 1970, 60–76.
Vendrix, Philippe, ed. Johannes Ockeghem: Actes du XLe colloque international d’études
humanistes (Tours, 3–8 février 1997). Centre d’études supérieures de la Renaissance.
Collection “Épitome musical.” [Paris]: Klincksieck, 1998.
Vloberg, Maurice. “The Iconography of the Immaculate Conception.” In The Dogma
of the Immaculate Conception, edited by O’Connor, 463–506.
———. La Vierge notre médiatrice. Grenoble: B. Arthaud, 1938.
Walker, Thomas. “A Severed Head: Notes on a Lost English Caput Mass.” Abstracts
of Papers Read at the Thirty-Fifth Annual Meeting of the American Musicological
Society, Saint Louis, Missouri, December 27–29, 1969. N.p., n.d., 14–15.
Warner, Deborah J. The Sky Explored: Celestial Cartography, 1500–1800. New York,
Liss, and Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum, 1979.
Warner, Marina. Alone of All Her Sex: The Myth and the Cult of the Virgin Mary. New
York: Vintage Books, 1983.
Wegman, Rob C. “Another ‘Imitation’ of Busnoys’s Missa L’homme armé—and Some
Observations on Imitatio in Renaissance Music.” Journal of the Royal Musical
Association 114 (1989): 189–202.
———. Born for the Muses: The Life and Masses of Jacob Obrecht. Oxford Monographs
on Music. Oxford: Clarendon Press, 1994.
———. The Crisis of Music in Early Modern Europe, 1470–1530. New York:
Routledge, 2005.
———. “Johannes Tinctoris and the ‘New Art.’ ” Music and Letters 84 (2003): 171–88.
———. “Petrus de Domarto’s Missa Spiritus almus and the Early History of the FourVoice Mass in the Fifteenth Century.” EMH 10 (1991): 235–303.
Weller, Philip. “An Old Head on Young Shoulders: The Spirits of England and France,
IV, Missa Caput; V, Missa Veterem Hominem.” Early Music 26 (1998): 353–57.
Whitfield, Peter. Astrology: A History. New York: Harry N. Abrams, 2001.
Wilson, Robert. Astronomy through the Ages: The Story of the Human Attempt to
Understand the Universe. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1997.
630
Journal of the American Musicological Society
Wright, Craig. “Dufay at Cambrai: Discoveries and Revisions.” This Journal 28
(1975): 175–229.
———. The Maze and the Warrior: Symbols in Architecture, Theology, and Music.
Cambridge, MA, and London: Harvard University Press, 2001.
———. Music and Ceremony at Notre Dame of Paris, 500–1500. Cambridge Studies in
Music. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
———. “The Palm Sunday Procession in Medieval Chartres.” In The Divine Office in
the Latin Middle Ages, edited by Fassler and Baltzer, 344–71.
Wright, Peter, ed. I codici musicali Trentini: Nuove scoperte e nuovi orientamenti della
ricerca (Atti del convegno internazionale “The Trent Codices: New Findings and
New Directions,” Trento, Castello del Buonconsiglio, 24 settembre 1994). Trent:
Provincia autonoma di Trento, Servizi beni librari e archivistici, 1996.
Abstract
God’s dramatic curse of Adam, Eve, and the serpent, as recorded in Genesis
3:14–15, contains a theological ambiguity that played out in the visual arts, literature, and, as this article contends, music of the fifteenth and sixteenth centuries. Translations of this passage leave in doubt whether a male, a female, or
both, will defeat sin by crushing Satan’s head (“caput”). This issue lies at the
heart of the three Caput masses by an anonymous Englishman, Johannes
Ockeghem, and Jacob Obrecht, and the Caput Motet for the Virgin by
Richard Hygons from the Eton Choirbook.
Fifteenth-century discussions of the roles of Christ and Mary in confronting sin, often called the “head of the dragon,” help unravel the meaning
of these works. The Caput masses are Christ-focused and emphasize the
Savior or one of his surrogates suppressing the beast’s head, as seen in illumination, rubric, and canon found in the masses. Folklorically based rituals and
concepts of liturgical time are similarly built around the idea of the temporary
reign of the Devil, who is ultimately trodden down by Christ. Hygons’s motet
appears after celebration of the Immaculate Conception was authorized in the
late fifteenth century. This feast proclaimed Mary’s conquest of sin through
her own trampling on the dragon; the motet stresses Marian elements of the
Caput theology, especially the contrast between the Virgin’s spotlessness and
Eve’s corruption. Features of the Caput tradition mirror topics discussed in
astrological and astronomical treatises and suggest that the composer of the
original Caput Mass may also have been an astronomer. The disappearance of
the Caput tradition signals its lasting influence through its progeny, which rise
up in yet another renowned family of polyphonic masses.
Together, the Caput masses and motet encompass the multifaceted doctrine of Redemption from the late middle ages under one highly symbolic
Caput rubric.