CHAPTER 10
Out-of-Class EFL Language Learning Strategies
Used by Omani Students
Ali Al-Bulushi and Ali Al-Issa
ABSTRACT
F
oreign language learning is a complex process determined by several
explicit and implicit factors and strategies. The literature on the ield
has highlighted the importance of foreign language strategies in improving
learners’ command of the target language and has shown that learners employ
different strategies to foster their learning of a target language. Today,
English as a foreign language (EFL) learners in Oman and elsewhere are
surrounded more than ever by various out-of-class English sources that can
potentially inluence their English language learning, but which may have
negative implications for EFL policy implementation in the country. This
study investigates the use of out-of-class strategies by Omani EFL learners
as a means to identify means of formulating the ELT policy. A 33-item
questionnaire was developed, validated, piloted and e-mailed to all Sultan
Qaboos University (SQU) irst year students to investigate their perceptions
271
about the strategies they employed when they were at school and which they
thought had helped them improve their English. Analysis of the data showed
that participants adopted certain passive/receptive and active/productive
strategies that were counter to the ELT policy in Oman. The indings have
implications for teacher practices and roles and for the EFL policy in the
Omani and other similar EFL contexts.
English in Oman
English, the only oficial foreign language in the Sultanate of Oman, receives
considerable political, economic and legislative attention and support from the
government. It has institutionalized domains like business, education and the
mass media (Al-Busaidi, 1995). According to Al-Issa (2002, 2007a) people
in Oman learn English for communicative purposes. A functional knowledge
of English is important for traveling to non-Arabic speaking countries,
socializing and integrating with non-Arabic speaking tourists and residents in
Oman, pursuing undergraduate and postgraduate education inland or abroad,
inding a white-collar job, conducting business, acquiring information in
science and technology, and engaging in intercultural communication and
understanding.
The English necessary for fulilling these purposes is thus the variety of
English known as Standard English (S.E.). It is most widely accepted as
a national norm and encompasses grammar, vocabulary and spelling. It is
taught at school and used by intellectuals, educated and professional users of
English, including but not limited to, writers, journalists, lawyers, politicians,
diplomats, professors, and medical doctors.
However, there are other varieties and sources of English language in Oman
that have imposed themselves strongly on the linguistic scene locally and
globally and exposed learners to non-standard English. This could be against
the language policy in the country. Examples of these sources are ilms, songs,
the Internet and phone text messages. Admittedly, the spread of these sources
is too powerful to limit or contain or even resist at the present time.
272
Furthermore, the English language has become a “glocal” language (Crystal,
1997). This refers to English as becoming a global language, yet rooted in the
local contexts of its users. Bilingualism in English has been growing rapidly
and immensely, and English in its current status is increasingly becoming the
world’s language and nobody’s language (Al-Issa, 2002). This has paved the
way for the millions of non-native English language users round the world to
code mix and code switch between their native languages and English, which
has resulted in the birth of different varieties of non-standard English.
Strevens (1992) thus argues that
English is inherently a borrowing and an Anglicizing
language. Ever since its earliest beginnings it has been part
of the nature of the English language to incorporate ideas,
concepts, and expressions from other societies and to make
them part of English (p.31).
English Language Teaching in Oman
English is the only oficial foreign language taught in public and private
schools in Oman. While it is taught from kindergarten in the private schools, it
is taught from Grade One in public schools after the introduction of the Basic
Education System (BES) over a decade ago. English is also taught for general
and speciic purposes in all public and private higher education institutions. In
fact, it is the medium of instruction in all science-based disciplines in higher
education institutions. However, Moody (2009) writes “although there has
been signiicant investment in English language teaching (ELT) in Arabian
Gulf countries, most professionals agree that results have been disappointing”
(p. 99). Moody attributes this partly to students’ evident communicative
inadequacy. Karmani (2005) describes ELT in the Gulf Cooperation Council
Countries (GCCC) as a “crisis”. Students exiting Grade 12 in Oman, for
example, suffer from various linguistic deiciencies (Al-Issa, 2002, 2007b).
However, despite updated teacher training programs, some English teachers
273
in Oman are main contributors to the low English level of students exiting
Grade 12 due to their ineficient classroom practices (Al-Issa, 2002; Al-Issa
& Al-Bulushi, 2012) as a large proportion of them lack adequate training, lack
familiarity with communicative language teaching (CLT), teach traditionally,
teach for exam purposes, and lack the ability to critically relect on their
experiences and to exploit the school instructional environment to help attend
to their students’ language needs and interests. Such teachers come from
different academic, training, social and cultural backgrounds, which according
to Al-Issa (2009, 2010) and Al-Issa and Al-Bulushi (2012), has negatively
impacted ELT policy implementation in Oman. Baldauf and Luke (1990)
emphasize that the teachers’ professionalism is central for effective language
education policy implementation since they are the sole interpreters of the
curriculum. Dove (1986) argues that teachers are most free from interference
in the classrooms, which makes them the sole interpreters of the curriculum
for the learners, and which also makes it very dificult for the authority to
control their determination to manipulate policy implementation.
Rationale
This research attempts to investigate the out-of-class English language
learning strategies Omani Sultan Qaboos University (SQU) irst year students
employed at school to help them compensate for the weaknesses in the ELT
system and fulill certain personal interests and needs. The approach, provides
a different direction and perspective about investigating the implementation
of ELT policy in an EFL context like Oman’s.
It is thus important to stress that a signiicant proportion of the literature on outof-class foreign language learning strategies (see for instance, Pickard, 1996;
Hyland, 2004; Shen, Tseng, Kuo, Su & Chen, 2005), reached conclusions
about students focusing on and improving their receptive language skills at
the expense of their productive ones, which defeats the orientation of the ELT
policy in Oman towards communicative language teaching, which entails
Oman and many other similar contexts around the world.
274
In addition, having highlighted the crucial role of English language teachers
in Oman as powerful agents of the ELT policy implementation, it becomes
important to bring to the attention of such teachers what aspects of the ELT
policy in Oman are being disturbed and the signiicant role they can play to
inluence positive implementation of the policy.
Research Questions
This study aims to answer to the following research question:
What are the perceived out-of-class language learning strategies used by
Omani freshmen enrolled at SQU?
Methodology
Subjects
A total of 1142 irst year SQU students completed an online questionnaire.
They were all enrolled in different colleges at the university. Regardless of the
college they belonged to, these students would fall under two main categories:
English language foundation program students and credit courses students. The
former were studying non-credit English language courses before commencing
their degree programs, whereas the latter passed the exit test and so were
exempted from the foundation program. It is worth noting here that the medium
of instruction used in all science-related majors at the colleges is English.
Instrument
Rigours identiication of out-of-class strategies that EFL students use is an
almost impossible task to be carried out empirically especially in relation to
a big sample. Students usually use various types of out-of-class strategies
that make supervising students during the employment of such strategies
an attainable task. Following other researchers such as Shen et al., (2005),
Pickard (1996) and Hyland, (2004) who investigated this area, we decided to
elicit the respondents reported use of out-of-class language learning strategies
using a 33-item questionnaire (see the appendix). It contained closed items
275
each of which required the respondent to identify his/her level of frequency
in practising the stated out of class strategy. Open-ended items were also
included allowing participants to elaborate on their responses to these items.
The questionnaire was emailed to 1142 students. The data was analysed via
the SPSS program.
Results and Discussion
The results are reported below in item numbers, statements and means. They
are grouped under seven main clusters. However, it is important to point out that
items 32 and 33, which deal with practicing English when traveling to English
and non-Arabic speaking countries for tourism and adding comments about
any other out-of-class English language activities they have been engaged in
respectively are open-ended questions and are reported in numbers.
Cultural Contact
Table 1 Acquiring English through cultural contact
N Statement
1 I read
English
poems
2 I write
English
poems
3 I read
English
stories
4 I write
English
stories
5 I write my
personal
diary in
English
276
N
1142
M
SD
1.42 .660
1142
1.27 .602
79.9
13.9
5.2
1.1
1142
2.48 .808
10.9
40.4
38.6
10.1
1142
1.51 .733
61.3
27.8
9.3
1.7
1142
1.74 .894
50.7
29.9
13.9
5.5
1.68 .739
Never Rarely Often
66.5
25.3
7.4
Always
0.8
This cluster (items 1-5) seeks information pertinent to the effort the participants
make to acquire English through contact with cultural aspect of the target
language. The grand mean of this cluster is 1.68, which is the lowest amongst
all clusters as illustrated in table 1 above. However, the third item, which is
associated with reading stories, obtained the highest mean (2.48) amongst the
ive items. This is an indication of the importance of reading for pleasure as
represented in reading stories to some of the participants as a tool for acquiring
the target language.
The remaining items – reading poems and writing poems, stories and diaries
are also considered by some participants as signiicant strategies for acquiring
the target language. However, they are not as highly valued as reading stories.
This is perhaps due to the fact that the structure of English poetry is different
from Arabic poetry and so possibly less appealing to learners.
Audio/Video Media
As table 2 shows, this cluster (items 6-12) has a higher grand mean (2.43)
than the last one. Apart from item 8, which has a low mean (1.64) the rest of
the items have a comparatively high mean.
Table 2 Acquiring English through audio/video media
N
Statement
N
M
SD
Never
Rarely
Often
Always
6
I watch the
news in English
1142
2.14
.827
22.9
46
25.7
5.4
7
I watch different 1142
documentaries
in English
2.52
.894
12.7
37.5
34.9
15
8
I watch different 1142
cooking
programs in
English
1.64
.879
58.2
24.5
12.4
4.8
277
9
I watch different 1142
entertainment
programs in
English
10 I watch different 1142
sports programs
in English
1142
11 I watch
different movies
in English
12 I listen to
different songs
in English
1142
2.79
.946
9.6
29.2
34.2
26.9
2.05
.990
37.4
30.5
22.6
9.5
3.36
.848
3.7
13.5
25.9
56.9
2.54 1.125
24
24.5
24.7
26.8
2.43
.929
In fact, item 11, on watching movies, has the highest mean amongst all seven
items. Next to watching movies comes watching entertainment programs,
such as quiz programs, This is followed by listening to songs and watching
documentaries, the news and sports programs, which some students perceive
to be helpful for target language acquisition. These programs, which embody
culture and present different language genres, are broadcast on different free-toair Arabic and English medium channels. In other words, with the introduction
of cable TV and satellite channels, the concept of TV and visual broadcasting has
evolved and brought with it ininite exposure to the English-speaking world.
However, it is important to stress that the quality and variety of English
language that ilms and songs offer to learners of EFL is counter to standard
English the ELT policy in Oman stresses. Different phrases and sentences
used in ilms and songs use grammar inaccurately, for example, which can
have its negative implications for the students’ English language acquisition
and development. Coarse or street language that is used in many of these
ilms can also transmit to learners a socially and culturally inappropriate and
unacceptable aspect of the target language’s culture.
278
In addition, by listening to songs and watching ilms, learners are activating
one language skill – listening – which may not serve the communicative
language learning (CLL) process. CLL advocates genuine interactive use
of the target language through engaging as many of the four skills in social
meaningful encounters as possible. This is especially the case when bearing in
mind the different purposes for learning English in Oman and the neighboring
countries.
Technology
Table 3 Acquiring English through technology
N
Statement
1142 2.31 .959
13 I access general
websites in English on
the Internet to improve
my language
Never Rarely Often
22.1
38.5
26.2
Always
1142 2.07 .913
14 I access English
language learning
websites on the
Internet to improve my
language
30.6
39.4
22.2
7.7
15 I send and receive email 1142 2.32 .911
messages in English
19.9
39.8
29.5
10.9
16 I use English for
1142 1.73 .923
chatting on the Internet
54.2
24.3
15.8
5.7
1142 1.78 1.079 58.8
17 I use social network
websites such as
Facebook, Twitter, and
LinkedIn in English
17.6
10.5
13
18 I participate in online
English discussion
forums
19 I send SMS in English
N
M
SD
13.2
1142 1.47 .762
66.6
22
8.8
2.5
1142 2.57 .805
7.9
39.4
40.2
12.5
2.03 .907
This cluster (items 13-19) seeks information pertinent to the amount of
279
sophisticated technology used by the participants to help them to develop
their English. Items 19, 15, 13 and 14 which deal with texting messages from
a cellular phone, e-mailing, accessing general websites on the Internet and
accessing English language learning websites on the Internet respectively,
has a relatively higher mean within this cluster than the other four items.
Nevertheless, this cluster has a lower grand mean (2.03) than the previous
cluster (2.43), possibly due to slow Internet connection or its unavailability in
various parts of the interior and remote regions of the Sultanate.
Different writers and researchers emphasized the role of computers in
positively impacting second language learning and acquisition (Al-Kahtani,
1999; Al-Mamari, 2007; Davies & Pearse, 2000; Ismaiel, Almekhlai, &
Al-Mekhlafy, 2010; Keane, 2002; Kiam, 2003; Savignon, 2002; Tsai, 2003;
Velazquez-Torres, 2006; Warschauer & Kern, 2000; Wiburg & Butler-Pascoe,
2002), positively inluencing students’ motivation, interest, and conidence
(Al-Mamari, 2007), and in enhancing critical and relective thinking
(Thadphoothon & Jones, 2004).
Computer Assisted Language Learning (CALL) can provide practice and
feedback and the opportunity to make mistakes in a risk free environment
(Butzin, 1992). It allows learners to work at their own pace and address
individual weaknesses (Bruder, 1993). The use of computers also allows
students to take more responsibility for their own learning as “technology can
transform instruction from a situation in which teachers deliver and transmit
information to passive students to one in which students discover learning for
themselves” (Solomon, 1988, p. 327).
On the other hand, chatting on the Internet, using social networks such as
Facebook and Twitter, and participating in online English discussion forums
have a comparatively lower mean, but are considered signiicant for acquiring
English by some students, although what the language students encounter
is often non-standard English, which could have a detrimental effect on the
students’ language accuracy. The same applies to items 15, 16 and 19, where
280
students often use abbreviations and symbols and code mix and code switch
between Arabic and English to put their message across to the receiver. Use of
such English has its dangers to the students’ target language acquisition and
development as it stresses use of fragmented English which can conlict with
the language they are being exposed to at school and through other sources
which use S.E. with this kind of structurally poor and sometimes contextually
inappropriate language.
Fun and Entertainment
Table 4 Acquiring English through fun and entertainment
N
Statement
N
M
SD
25.6
Often
22.2
Always
1142
24.7
Rarely
20 I play different
video games
(e.g., PlayStation,
Nintendo)
2.53 1.138
Never
21 I play different
online/ofline
computer games in
English
1142
2.45 1.074
22.8
32.3
22.4
22.5
22 I play board
games like
Scrabble, Bingo,
Word Jam, etc. in
English
1142
1.59
63
21.2
10
5.9
.892
27.6
2.19 1.034
This cluster includes items about acquiring English through playing games.
A considerable number of the participants considered games, which involve
sophisticated audio/video technology, as a signiicant source of acquiring
English. This is evident in the relatively high mean for items 20 and 21
compared to the mean for item 22 on playing board games.
On the whole, playing games in English was believed by participants as
a means to help them develop their language when they are in stress-free
281
contexts, while being engaged in an exciting competition, and enjoying what
they are doing (Kim, 1995; Larcabal, 1992; Lee, 1979; Uberman, 1998;
Wright, Betteridge, & Buckby, 1984).
However, one can argue that the three types of games have a limited contribution
to the students’ language acquisition, as they involve more listening and reading
at a word level only, while lacking any verbal interaction. In other words, the
amount of input this strategy stresses exceeds the amount of output, which is
counter to the CLT approach and philosophy, which equally value the four
language skills and their integration for the target language development.
Print Materials
Table 5 Acquiring English through print materials
N
Statement
N
M
SD
44.3
32.7
Always
1142
13.4
Often
I read different
newspapers and
magazines in
English
.832
Rarely
23
2.39
Never
24
I read English
language learning
books & software
1142
2.22
.942
25.7
37.3
26.8
10.2
25
I read books about
different subjects in
English
1142
2.13
.910
27.8
39.9
24.2
8.1
2.24
.894
9.5
This cluster, which seeks information related to reading specialized and nonspecialized print materials like books, newspapers and magazines to enrich
one’s target language repertoire, has a more or less similar grand mean to the
previous cluster.
Item 23, dealing with reading English newspapers and magazines in one’s
free time, has a slightly higher mean than the other two items on reading
English language learning books and using software and reading books about
282
different topics in English respectively. There are over 100 titles of English
medium magazines and newspapers in the market dealing with various topics,
which provide the participants with a wide range of choices to select from.
It is, thus, good to see that reading in English is still appreciated as a contributor
to knowledge acquisition by many of these young participants.
Extra-Curricular Activities
Table 6 Acquiring English through extra-curricular activities
N
Statement
26 I participate
in English language
activities at the
university such as
those organized by
different students’
societies.
N
M
SD
1142 1.56 .910
1142 2.40 .978
27 I used to participate
in English language
activities at my
school such as the
school radio and
writing wall journals.
Never
60.4
27.1
Rarely
26.4
28.2
Often
Always
10
3.2
22.3
22.4
1.98 .944
This is yet another cluster that has a relatively low grand mean when compared
to the other clusters as Table 6 illustrates. However, participation in school
activities such as school radio and writing wall journals (item 27) has a higher
mean than item 26 dealing with participating in English language activities at
the University such as those organized by different students’ groups.
This difference in the mean between the two items could be attributed to the fact
that the school community is less complicated and smaller than its university
counterpart. While the University can host more than 15,000 students, the
largest school in Oman hosts less than 10% of this accommodation capacity.
283
Moreover, life at the University is structured differently than it is at school.
The participants in this study were university irst year students, which might,
therefore, require more time for them to discover and understand how things
work at their new and comparatively complex environment.
Face-to-Face Contact
Table 7 Acquiring English through face-to-face contact
N
Statement
Never
Rarely
1142 2.43 .780
10.2
30 I use English with native 1142 2.71 .944
and non-Arabic speakers
when I meet them.
28 I use English at home.
29 I use English with my
friends.
31 I use English with my
teachers outside the
classroom.
N
M
SD
1142 2.19 .786
1142 3.26 .897
Often
Always
45.1
36.6
8.1
8.8
37.3
28.5
25.5
4.9
16.1
27.1
51.8
18.7
48.3
28.2
4.7
2.64 .851
This cluster (items 28-32) sought information about using English in faceto-face contacts. It is interesting to see this cluster has a grand mean of 2.64.
While items 28-30 dealing with use of English at home, with one’s friends,
and with native and non-Arabic speakers respectively, has a relatively high
mean, item 31 dealing with speaking English with one’s teacher has the
highest mean (3.26).
This difference in the mean might be attributed to the fact that the participants
perceive their teachers as specialized and competent English language users,
who can use the language accurately and luently and, hence have a positive
impact on the participants’ language acquisition. In addition, students’
contact always extends beyond the classroom especially when engaged with
the numerous language activities and tasks that demand some face-to-face
interaction with the teachers.
284
Besides, teachers often encourage their students to practice their spoken English
with different people in different places, given the crowded classrooms and in
most cases insuficient time allocated to ELT on the national curriculum.
It is also interesting to see some of the participants, who can be described
as “good” and “successful” (Nunan, 1991; Robin, 1975), creating genuine
communication and interaction amongst themselves at home and outside it with
their friends and other visiting and resident individuals to practice and develop
their English (Myers, et al., 2005). This is a relection of the participants’
conidence in their language abilities, motivation and desire and will to take
risks (Robin, 1975) to practice the target language on the one hand, and the
spread of English and its maintenance in the Omani society and formulating
positive perceptions towards its uses and values on the other hand.
It is also interesting to ind that 135 of the participants used English when
traveling abroad. While Malaysia comes at the top of the non-Arabic speaking
destinations, the U.K. is the most visited English-speaking country. The
U.S.A. is another example of an English-speaking country visited by some
of these participants.
Other visited countries included Thailand, Singapore, France, Italy, India and
Sri Lanka. In fact, most of these countries are tourist-attraction destinations
during the summer holiday. It seems that mingling with other cultures and
native or non-Arabic speakers presents an important opportunity for these
learners to practice their English for communicative and authentic purposes
such as tourism.
Conclusion
The results reveal that the participants use a variety of strategies and sources
to improve their English. However, most of these strategies are receptive or
passive and involve listening and reading, which largely echoes the indings
of other studies in the ield (Pickard, 1996; Hyland, 2004; Shen et al., 2005;
Marefat & Barbari, 2009).
285
While this is normal in an EFL context like Oman’s, teachers need to encourage,
guide, direct, advice and help their students to improve their productive or
active language capacity through adopting strategies that engage them in using
the productive skills of the target language. The literature on EFL shows that
language input is important for enriching one’s linguistic repertoire. However,
language output is equally essential; especially if we bear in mind that the
participants in this study have joined SQU to pursue their undergraduate
education and naturally want to join the job market after graduation to earn
a living. Learning English to acquire knowledge of science and technology,
pursue education and ind a white-collar job are some of the fundamental
purposes the literature on ELT policy and planning discusses. Besides, some
of the participants in this research needed to use English language for interlingual purposes, given the status and uses and values of English in Oman.
Perhaps one of the strengths of this study is bringing to the forefront the
importance of a strategy such as using English in face-to-face situations,
which has the highest mean (2.64), and which emphasizes the powerful
role of language as a fundamental tool for social interaction. Face-to-face
communication engages students in genuine and meaningful interactive
contexts that require them to draw on their receptive and productive knowledge
of the target language, take initiatives, and use more than one skill at the same
time to receive and send messages.
Hence, one can argue that ELT teachers in any EFL context are responsible
for creating opportunities for their students to help them practice their written
and spoken English outside (and inside) the classroom. Communicatively
competent language users are thus those who have equal adequacy in receptive
and productive skills. This is best achieved through adopting a balanced range
of out-of-class EFL learning strategies. This is especially true if we bear in
mind that schools in Oman, the GCCC, some parts of the Arab World and
other non-Arabic speaking countries have been equipped with advanced
educational technology and access to the Internet, which allows for practicing
the target language meaningfully and interactively and to some extent in an
286
enjoyable and stress-free environment by accessing English language learning
websites on the Internet to improve their language. By doing so, teachers
are encouraging the combination of two different but complementary and
signiicant out-of-class strategies for their students to help them maximize
their language acquisition and learning opportunities.
Teachers, further, need to encourage, motivate, guide and direct their students
to read and write poetry and stories, as these genres of English language are
rich in culture and language and help students acquire standard English. It is
true that the cultural contact strategy has the lowest mean (1.68), however,
various writers acknowledged the importance of reading in general and reading
literary texts in particular as signiicant for the target language improvement.
In their response to the open-ended item, which asks the participants to add
any comments about any other out-of-class activities to improve their English,
almost half of the responses focused on participating in English language
debates, competitions and mixing with native speakers of English. All three
strategies give speaking and listening a distinct edge over writing and reading.
It is important, therefore, that teachers design activities for their students, which
promote student-centeredness and active and meaningful participation and
interaction to engage them in using the language productively. Textbooks do not
always provide this and reliance on textbooks limits language input and output
and discourages creativity (Al-Issa, 2007a). One of the signiicant indings of
this study is the use of English by most participants with their teachers, friends,
and with native speakers of English and non-Arabic speakers.
It will be worthwhile to review the Basic Education System (BES), which was
introduced as a reform project just over a decade ago, from two different but
complementary angles. First, examine what EFL strategies the new curriculum (English
For Me) focuses on. Second, investigate the roles the English language teachers are
playing in the BES ELT classroom, since they are supposed to be different from the
ones they played prior to the introduction of the BES in 1997 due to changes in the
overall ELT philosophy in Omani schools, which is geared more towards CLT.
287
References
Al-Busaidi, K. (1995). English in the Labour Market in Multilingual Oman
with Special Reference to Omani Employees. Unpublished PhD Thesis,
University of Exeter.
Al-Issa, A. (2002). An Ideological and Discursive Analysis of English
Language Teaching in the Sultanate of Oman. Unpublished PhD Thesis,
University of Queensland, Australia.
Al-Issa, A. (2005). The place of the English language culture in the Omani
ELT system – An ideological perspective. Language, Culture & Curriculum,
18 (4), pp. 258-270.
Al-Issa, A. (2007a). An ideological discussion of the implications of
implementing a “lexible” syllabus for ESL policy in Sultanate of Oman.
RELC (Regional Language Centre) Journal, 38 (2), 199-215.
Al-Issa, A. (2007b). English Language Teaching at the College of Law –
Muscat, Sultanate of Oman: Analyzing Needs & Understanding Problems.
Asian Journal of English Language Teaching, 17, 65-86.
Al-Issa, A. (2009). Omani ELT school curriculum: Policy & practice. Paper
presented in the Oman Annual International ELT Conference, The Language
Centre, Sultan Qaboos University, Muscat, Oman.
Al-Issa, A. (2010). ELT transformations in Oman: A critical perspective.
Paper presented in TESOL Arabia Conference, Zayed University, Dubai,
United Arab Emirates.
Al-Issa, A., & Al-Bulushi, A. (2011). English Language Teaching Reform in
Sultanate of Oman: The Case of Theory and Practice Disparity. Educational
Research for Policy and Practice, 1-36. doi: 10.1007/s10671-011-9110-0
Al-Mamari, A. (2007). The Effect of Teaching EFL Online on the Achievement
and Attitudes of Grade 11 Students. Unpublished MA Dissertation, Sultan
288
Qaboos University, Muscat, Oman.
Baldauf, R. B., & Luke, A. (1990). Language Planning and Education in
Australasia and the South Paciic. Clevedon: Multilingual Matters.
Bassnett, S. & Grundy, P. (1993) Language through Literature. London:
Longman.
Benson, P. (2001). Teaching and Researching Autonomy in Language
Learning. London: Longman.
Bruder, I. (1993). What’s new in textbooks? Electronic Learning, 13(1), 14.
Butzin, S. M. (1992). Integrating technology into the classroom: Lessons
from the Project Child Experience. Phi Delta Kappan, 74(4), 330-333.
Cohen, A. (1998). Strategies in Learning and Using a Second Language.
London: Longman.
Collie, J. and Slater, S. (1987) Literature in the Language Classroom.
Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (1997). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge
University Press.
Dove, L. (1986). Teachers and Teacher Education in Developing countries.
Kent: Croom Helm.
Elyas, T. (2008). The attitudes and the impact of the American English as a global
language within the Saudi education system. Novitas Royal 2 (1), 28-48.
Gan, Z., Humphreys, G., & Hamp-Lyons, L. (2004). Understanding successful
and unsuccessful EFL students in Chinese universities. The Modern Language
Journal, 88(2), 229-244.
Ghosen, I. (2002) Four good reasons to use literature in primary school ELT.
ELT Journal, 56 (2), 172-178.
289
Hurd, S., & Lewis, T. (Eds.). (2008). Language Learning Strategies in Independent
Settings. Second Language Acquisition. Bristol: Multilingual Matters.
Hyland, F. (2004). Learning autonomously: Contextualizing out-of-class
English language learning. Language Awareness, 13(3), 180-202.
Karmani, S. (2005). English, ‘Terror’, and Islam. Applied Linguistics, 26(2),
262-276.
Kim, L. (1995). Creative games for the language class. English Teaching
Forum, 33(1), 35-36.
Krashen, S. (2003). Dealing with English fever. Selected papers from the
twelfth international symposium on English teaching. English teachers’
Association/ROC, Taipei. Taipei: Crane Publishing Company.
Larcabal, R. (1992). The role of games in language acquisition. English
Teaching Forum, 30(2), 28-29.
Lee, W. (1979). Language Teaching Games and Contests. Oxford: Oxford
University Press.
Marefat, F., & Barbari, F. (2009). The Relationship between out-of-class
language learning strategy use and reading comprehension Ability. Porta
Linguarum, 12, 91-106.
Moody, J. (2009). Englishes and Literatures-in-English in a Globalised
World. Paper presented at the 13th International Conference on English in
Southeast Asia, Singapore.
Myers, S., Martin, M., & Knapp, J. (2005). Perceived instructor in-class
communicative behaviors as a predictor of student Participation in out of
class communication. Communication Quarterly, 53(4), 437-450.
Naiman, N., Frohlich, M., Stern, H., & Todesco, A. (1976). The good language
learner. Research in Education (Vol. 7). Toronto: The Ontario Institute for
Studies in Education. .
290
Nunan, D. (1991). Language Teaching Methodology : A Textbook for Teachers.
New York: London : Prentice Hall.
O’Malley, J. M., & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second
Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
O’Malley, J. M., Chamot, A. U., Stewner-Manzanares, G., Russo, R. P., &
Kupper, L. (1985). Learning strategy applications with students of English as
a Second Language. TESOL Quarterly, 19(3), 557-584.
Oxford, R. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher
Should Know. New York: Newbury House.
Pearson, N. (2004). The Idiosyncrasies of out-of-Class Language Learning:
A Study of Mainland Chinese Students Studying English at Tertiary Level
in New Zealand. Paper presented at the Independent Learning Conference,
Melbourne, Australia.
Pickard, N. (1996). Out-of-class language learning strategies. . English
Language Teaching Journal, 50, 150-159.
Robin, J. (1975). What the “good language learner” can teach us. TESOL
Quarterly, 9, 41-51.
Shen, L., Tseng, C., Kuo, S., Su, Y., & Chen, M. (2005). A preliminary study
of college students’ out-of-class English learning activities. Chia-NAN Annual
Bulletin, 31, 464-475.
Solomon, J. (1988). The Signs of Our Time. Los Angeles: Jeremy P. Tarcher.
Stern, H. (1992). Issues and Options in Language Teaching. Oxford: Oxford
University Press.
Strevens, P. (1992). English as an international language: Directions in the
1990s. In B. Kachru (Ed.), The Other Tongue: English Across cultures (2nd
edition) (pp. 27-47). Chicago: University of Illinois Press.
291
Suh, J. S., Wasansomsithi, P., Short, S., & Majid, N. A. (1999). Out-of-
Class Learning Experiences and Students’ Perceptions of Their Impact on
Conversation Skills. Research Report. (Vol. ERIC document no. ED433715):
Eric Clearinghouse on Language and Linguistics.
Thadphoothon, J., & Jones, J. (2004). Enhancing Critical Thinking in
Language Learning through Computer-Mediated Collaborative Learning:
Some Preliminary Findings. Paper presented at the IASCE Conference,
Singapore.
Uberman, A. (1998). The use of games for vocabulary presentation and
revision. English Teaching Forum, 36(1), 20-27.
Wenden, A., & Rubin, J. (1987). Learner Strategies in Language Learning.
New Jersey: Prentice Hall.
Wright, A., Betteridge, D., & Buckby, M. (1984). Games for Language
Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
292
Appendix (1)
Often
Rarely
Statement
Never
Out-of-Class English Language Learning Strategies
How often do you do the following in your free time?
I read English poems.
I write English poems.
I read English stories.
I write English stories.
I write my personal diary in English.
I watch the news in English.
I watch different documentaries in English.
I watch different cooking programs in English.
I watch different entertainment programs in English.
I watch different sports programs in English.
I watch different movies in English.
I listen to different songs in English.
I access general websites in English on the Internet to
improve my language.
I access English language learning websites on the
Internet to improve my language.
I send and receive email messages in English.
I use English for chatting on the Internet.
I use social network websites such as Facebook, Twitter,
and LinkedIn in English.
I participate in online English discussion forums.
293
I send SMS in English.
I play different video games (e.g., PlayStation,
Nintendo).
I play different online/ofline computer games in
English.
I play board games like Scrabble, Bingo, Word Jam,
etc. in English.
I read different newspapers and magazines in English.
I read English language learning books & software.
I read books about different subjects in English.
I participate in English language activities at the
university such as those organized by different students’
societies.
I used to participate in English language activities at
my school such as the school radio and writing wall
journals.
I use English at home.
I use English with my friends.
I use English with native and non-Arabic speakers when
I meet them.
I use English with my teachers outside the classroom.
I practiced English when I travelled to Yes / No
English and non-Arabic speaking countries (If ‘yes’, indicate
duration and number
for tourism.
of times)
Please add any other comments about any Open-ended
other out-of-class English language activities
you have been engaged in.
294