Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Ohys-Raws] Magic Kaito 1412 - 17 (CTV ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Леди и джентльмены!

Волшебная иллюзия, которая сверканием салютов озаряет ночной город.

Пожалуйста, насладитесь чудом, которое случится с героиней сцены.

Слушай сюда!

Наконец завтра мы устроим ловушку на этой сцене.

В то же время здесь будет проходить начало показа спектакля "Марус и Роза",..

к тому же завтра день, который был обозначен в извещении нашего заклятого врага Кайто Кида.

И наша задача на этот раз сохранить самый большой в мире эмеральд "Зелёная мечта",..

который будет использован в спектакле только лишь завтра!

Но нельзя расслабляться, даже если перед вами будет собрат полицейский.

Потому что он знаменитый фантом.

И даже может быть так, что он уже растворился в этой толпе!

Эй, на подхвате, поди-ка сюда на помощь.

А, да!

Отлично!

А теперь определим позиции охраны.

Группы один и два - на вас охрана фойе главного входа и галерея на первом этаже.

Ого, интересно, сколько же их тут собрал инспектор Накамори?!

Но чего уж, такое количество как раз в самый раз для Кайто Кида!

Эй, ты, хватит уже!

Не можешь нормально прочитать даже такую короткую строку?

П-Простите.

Ты что, своим неумелым выступлением собираешься испортить мою игру?

У меня и в мыслях такого не...

Эй-эй, Рейко, ведь Мегуми-чан еще не привыкла к сцене.

Так что могла бы и не злиться так сильно.

А сам-то тоже хорош!

Играешь принца, а "жуешь" свои строки.

Ну, так это же из-за того, что ты вносишь никому ненужную импровизацию!

Как бы то ни было, главный герой здесь я.

От всех вас достаточно лишь того, чтобы меня вы превозносили.

Знаменитую игру Имаизуми Рейко, то бишь мою!

Ха, сдается мне, что дальнейшая репетиция бесполезна.

Пойду-ка я уже...

Ну а в остальном я на вас рассчитываю, господин режиссер.

Э-Эй, Рейко-кун...

Я...

Я прошу вас.

Я больше не буду запинаться.

Я буду стараться изо всех сил.

Дайте ещё один шанс, прошу вас!

Ха, тебя, кажется, звали Фурухата Мегуми-сан?

Д-Да!

У тебя нет способностей.

Тебе актрисой ни за что не стать.

Поэтому тебе лучше побыстрей сдаться.

Рейко!

Вот же дает!~

Совсем уже!

Такая неприятная баба!

А кто она?

Единственная дочь хозяина этого театра.

Она слишком много о себе возомнила, несмотря на то,..

что ей досталась эта роль из-за влияния своего отца.

Стоит только подумать, что героиня такой человек, так сразу желание работать пропадает.

Было бы даже хорошо, если бы Кайто Кид взял, да и разнес вдребезги этот театр!

Sekai azamuku yuruginai seigi

Непоколебимая справедливость, будь она отвергаема даже всем миром,

Hodoite shinjitsu kono te no naka

Следуя ей, истины я добьюсь!

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Магия Кайто

Кида

Daitan futeki na kage ga karei ni odoru

Kimi ga kakushiteru himitsu itsuka kikasete yo

Nobashita te de fureru koto wa dare mo dekinai

Kimi ga kakushiteru sekai boku ni misasete yo

Yureru nankai na kokoro tokiakashite ubau sono hitomi

Fuangatte naiteta tte mitsukerannai yo

Nerau shinjitsu wa doko e kieta

Tatoe sekai azamuku kotae da to shite mo

"Shinjite" sashidasu te no hira

Keshite nigenai kowaku wa nai kara

Me o ake yowasa o kakikesunda

Дай когда-нибудь расспросить про секрет, что скрываешь,

В котором бесстрашная тень красиво танцует.

Дай когда-нибудь посмотреть на тот мир, что скрываешь,

К которому никто не может прикоснуться, протянув руку.

Привнеся ясность в душу, которая трепещет, попав в тупик, украду то "Око".

Сколько ни беспокойся или ни плачь не под силу найти,

Куда же исчезла истина, к которой стремлюсь?!

Даже если ответ таков, что будет отвергаем всем миром,

Продолжая верить, протягиваю раскрытую ладонь!

И ни за что не убегу, потому что не страшно совсем,

Распахнув глаза, слабость сведу на нет!

ShinkaDan Translation Project Трансляция 2011-2015гг. http://vk.com/Shinkadan http://twitter.com/ShinkaDan

Рук. проекта: Mary / Aspasiya Исполн. директор: Natan Манга-проект: Sorano Hotanu

Перевод с японского: АnjiJa Перевод с японского: Yuto

Редакторские правки: Tami Редакторские правки: Язва

Редакция, тайминг и оформление: Natan

А также: Timon, LunameaDant, Sorano Hotanu, Shadowheg, Кобаяси Дзихико и другие

Аплоад-поддержка и помощь с рипами: Dirbs, SpeedFire и Аleksejlee

Перевод с английского: Jemma Перевод с английского: Archisus Перевод с английского: Yucca Перевод с английского: Alice_M Перевод с английского: Leto Перевод с английского: Renard Перевод с английского: Tamy Перевод с английского: Язва

Помощь с кандзи: AnTen Помощь с кандзи: Yucca Перевод c японского: АnjiJa Перевод c японского: Tess Перевод c японского: An-chan Перевод c японского: Yuto

Стартовая песня 「"Сценарий любви"」 и заключительная песня 「"Продолжительность любви"」 в переводе: АnjiJa

Переведено специально для озвучивания Nighteon' ом и Mai' ей

AMV-проекты: Tino4ka Рипы: Issila Звукорежессура: Nighteon

Снято по манге Аоямы Госё: "Магия Кайто"

SHINKADAN TRANSLATION PROJECT

#17. "Зеленая мечта"

1. "Зелёная мечта". 2. "Марус и Роза". До начала первого показа осталось 0 дней.

Все хорошо поработали!

Хорошо поработали.

Эй, малый, не хочешь пойти с нами выпить?

А, нет, я еще чуть-чуть малость здесь...

Для подготовки кое-чего на завтра!

Сказать-то я сказал, но с такой оравой полицейских будет нелегко провернуть желаемое!

Вот незадача, понимаешь...

Ах, господин Марус, господин Марус!

Почему вы, господин Марус?

Прошу вас, прямо сейчас избавьтесь от этого имени.

Кто же это настолько поздно тут...

Да, если это то, чего ты желаешь, я с радостью откажусь от этого имени!

Ах, Марус-сама, почему вы в таком месте?!

Для чего вы здесь?!

В этом месте, где ваше пребывание смерти подобно, в случае, если вас найдут!

Это, кажется, та девушка, на которую ругались во время репетиции.

Кто здесь пробрался к принцессе?!

К-Круто!

Она свободно играет несколько ролей!

Э-э?!

Даже если крылья моей любви будут сломаны, я снова найду способ оказаться рядом с тобой!

А-а, стой, я не настолько странный тип, чтобы так кричать!

Я же на подхвате, на подхвате!

Ну, тот, кто готовит реквизиты.

З-Знаешь, я не особо разбираюсь в спектаклях,..

но было вполне убедительно, то как ты только что играла.

П-Правда?

Имея такие способности, думаю, можно было бы получить более хорошую роль.

У меня совсем не получается.

Что?

Стоит мне только предстать перед зрителями, и ноги как ватные.

И меня страшат их взгляды.

Мне кажется, будто они видят мою душу насквозь и насмехаются надо мной...

Из-за этого я все время запинаюсь.

В кои-то веки мне наконец-то досталась роль со словами,..

но я постоянно как обуза для всех и, наверное, мне и вправду не суждено стать актрисой.

Потому что я "зелень".

Нет, тыква.

Т-Тыква?

Да у кого угодно вначале так и происходит.

Стоит только свыкнуться, и внимание зрителя уже не будет беспокоить.

Ну, говорят же, что зрители - тыквы, что лежат рядами на грядках.

Да!

На следующий день

О, классный театр!

Ведь он же с открывающимся куполом?!

О, смотри, разве это не актер Тамура-сан?

Смотри, смотри!

Здесь также Ан-ан!

Круто!

Сплошь одни знаменитости!

Если бы только у той девушки имелся её характер, ей бы, может, не приходилось так тяжко.

Интересно-то как, Кайто!

Эй, что это тут у тебя за лицо?

Ведь Кайто сам говорил, что хочет посмотреть этот спектакль,..

и поэтому я, попросив отца, достала билеты.

Будь добр, сделай лицо более благодарным.

Да-да...

Как там дела в генераторной?

Нет ли нештатных ситуаций?

Энергоподача - все в пределах нормы!

Будьте внимательны!

Слиться с темнотой и украсть - это его обычный метод.

Никак не позволительно расслабляться!

Есть!

Отлично!

С этим теперь невозможно, чтобы свет внутри зала погас.

А если невозможное все-таки случится, то свет от проекторов с батареями,..

которые расположены в двадцати местах, выхватят его силуэт и уже не упустят.

Хе-хе-хе, дорогой Кид, если появишься сегодня, то это будет в последний раз,..

и больше тебе не суждено будет скрыться с моих глаз!

Так...

Фурухата Мегуми, Фурухата Мегуми...

Нашлась!

Фурухата Мегуми - так значит служанка "А".

Чего это ты там смеешься?

А как же, ведь это совсем не в твоем духе!

Кто бы подумал, что Кайто захочет посмотреть такую пьесу.

Место действия - Средневековая Европа.

Принц и принцесса, которые родились во враждующих странах,..

преодолев множество трудностей, в конце концов сходятся вместе.

Это же форменный любовный роман!

Серьезно?

Ой, аж застеснялся!

Какой миленький!

Зря я пришел вместе с ней...

Простите за долгое ожидание.

Сейчас мы начнем показ "Марус и Роза".

Неудача за неудачей!

Всю страну обыскал, но не нашел ни одну, что могла бы стать мне супругой.

Ох, нет ли где-нибудь?

Той, что была бы красивой и милой, что могла бы блестать,..

как эта "Зелёная мечта", которая передается по наследству в нашем семействе!

Уф...

Н-Не появился же, да, Кид?

Нет, есть еще одна сцена,..

когда драгоценность окажется не в руках охраны и предстанет перед зрителями.

Скорее всего, он будет ждать именно тот момент.

Как?

Бал для выбора будущей королевы?

Ох, это же принц Марус из той страны, Гайя.

Н-Не ходите туда, принцесса!

Между нашей страной и Гайей вражда.

Если узнают про это, то какое наказание может вас ожидать...

О, сейчас время выхода Мегуми-чан.

Прошу вас, пересмотреть ваше...

Так значит, ты хочешь сказать, что первую в мире красавицу надо заточить на всю жизнь в этой стране?

Э?

А, в том смысле, что я не...

Ах, эта Рейка, снова взялась за импровизацию...

Ну, что с тебя взять, уйди.

Ой!

Что-то плохое веет от той героини.

Видишь, как я и говорил.

О чем ты вообще думаешь?

Ты что хочешь испортить сцену?

У...

У меня такого и в мыслях...

Ты как бельмо на глазу.

Быстрее, исчезни с глаз долой!

Рейко-сан, ваш выход.

Ха!

Не надо принимать так близко к сердцу.

Ведь это же не вина Мегуми!

Давай же, возьми себя в руки!

Уже скоро последняя сцена.

Давай вместе пойдем за кулисы.

Да!

О, красавица!

Хотелось бы просить вас стать моей женой!

Так нельзя, принц!

Ведь мы в такой ситуации, что не можем встречаться.

Ох, стоит вам только захотеть, я преподнесу вам...

"Зеленую мечту", что передается из поколения в поколение в нашем королевском семействе!

Итак, откуда же...

Откуда же появится Кид?!

Уж сегодня-то он не сможет ускользнуть во тьму!

Ха, инспектор, вы недооцениваете меня.

Ведь ускользнуть можно не только лишь во тьму!

Прожектора?

А?

Попал!

Д-Драгоценность!

Э?

"С благодарностью забираю эмеральд. Кайто Кид".

Ах, этот...

Кто бы подумал, что он скроется за лучами света!

Быстрее блокировать все входы и выходы!

Он ещё должен быть внутри театра.

Инспектор, а что с генераторной?

Можно оставить!

Всем собраться!

Что такое?

Что случилось?

В то время, когда опустился занавес ночи, а месяц уже клонился,..

в опустевшем замке, из которого все направились на бал,..

оставалась одна девушка, которая была влюблена в принца.

И это...

Служанка "А"!

А?!

Каждый божий день она была мучима зловредной принцессой.

Что?

У неё не было никого, с кем бы она могла поделиться своими мыслями.

Милая девушка, у которой сердце больно билось как маленькая птичка в клетке.

Э-Эта манера самодовольно выражаться...

К такой девушке...

Спустился один странноватый...

Кудесник.

К-Кайто Кид!

К-Кид?

Нет, я не Кид.

Но кудесник, который исполнит...

Твое желание!

Эта драгоценность, которую я украл под лучами света...

Оказывается, не та, что я искал.

И поэтому разрешите мне надеть её на ваш прекрасный палец.

Ну а теперь время, дорогая леди.

Вперед!

К заждавшемуся принцу!

Н-Но ведь...

Но ведь я...

Никак не могу!

Режиссер, может стоит опустить занавес?

Нет, оставь как есть!

Это же тыквы.

Э?

Нельзя закрываться от внимания зрителя.

А набравшись храбрости надо принять.

Тем более что никто из них не станет вторгаться в самое сердце.

Ведь ты же...

Ну а теперь...

О-Она поет!

Мегуми...

О!

О, какой же прекрасный голос!

Такое чувство, как будто бы душа очищается.

Г-Господин Марус.

Ну же, дай мне взглянуть на твое лицо поближе

Какая же прекрасная женщина...

Замри и не шевелись.

Чтобы это мгновение продолжалось вечно!

Ну а теперь, давайте, и мы продолжим свои роли.

Да, если только ради Мегуми!

О!

Браво!

Ох, вот, оказывается, какая это была история!

Интересно, тот Кайто Кид, он настоящий?

Как ты думаешь, Кайто?

Да нет же, такое невозможно.

Скорее всего, он тоже актер, разве нет?

Но блин, вот же классная сцена!

Да, как хорошо, что мы смогли посмотреть.

Спасибо тебе, Кайто.

Инспектор, интересно, почему Кид не унес драгоценность?

Откуда мне знать?!

Ой, Мегуми-сан снова на страницах журналов!

После той сцены она стала настолько знаменитой!

Да, говорят, что она скоро будет сниматься в многосерийных драмах.

Но знаешь, она мне что-то не очень нравится.

Э?

С чего бы?

А как же...

Ведь идеальным мужчиной для нее является Кайто Кид!

Э?

Как низко!

Сегодня безымянная служанка в мгновение ока стала сверкающей звездой.

Каждый - герой в жизни какого-то другого человека.

И, конечно, вы тоже!

Ну а теперь: "Увидимся в следующей иллюзии!"

Moshimo kanashimi ga tsume o toide аnata no koto o hikisakou to

Chikazuite mo boku ga soko de оwaraseru kitto sono akumu o

Rakutenka kidori de itainda nanigenai tsuyosa ga hoshiinda

Kimi no tame ni boku no tame ni tamashii datte tatakiutta tte iinda

Sono kakugo ga boku ni wa ne arunda

Soredemo

Kimi to no hibi ga kō iunda

"Itsu ka ne" tte "itsu na no?" tte zutto sonna chōshi datta koboreochita namida o hirou yo

"Dō shiyō" tte "nani shiyō" tte kangaetetara asa ni natte

Konna fūni bokura wa darete itai dake

Sore ja dame?

Даже если грусть, наточив когти, желая исполосовать,

Приблизится к тебе, я думаю, что сумею сразу же положить конец этому кошмару.

Я хочу казаться оптимистом, я хочу иметь неведомую силу

Для тебя, для себя, продать даже душу - и то готов!

Эта решимость во мне уж точно есть!

И все равно

Дни, проведенные с тобой, можно назвать:

"Когда нибудь", "Когда же?"- всегда у нас было так. Подхватываю слезу, что потекла.

А сейчас: "Как поступить?", "Что же сделать?", - за такими думами настало утро.

Таким вот образом нам просто нравится быть развязными.

А что так нельзя?

Да-а, у Мегуми-чан был красивый голос!

Хотелось бы, конечно, слушать до бесконечности, но не могу себе такое позволить.

Потому что меня ожидает следующее сокровище.

Что?

Кто этот тип, что клеймит меня "дилетантом"?

Видимо, он уверен в своем умении воровать.

Но мне будет неловко, если меня будут недооценивать.

Я приму этот вызов!

В следующей серии "Магии Кайто 1412": "Золотой глаз" (Часть первая). Вызов Черной кошки"!

"Золотой глаз" (Часть первая) Вызов "Черной кошки"

Проходите сюда, следите внимательно.

Не пропусти иллюзию!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).