Papers by Anastasia Heidi M. Larvoll
Soulfood.rs & literaryworkshopkordun.com, 2019
Zadužbina porodice Jarolimek je za potrebe svog kataloga angažovala autora/istoričara da napiše n... more Zadužbina porodice Jarolimek je za potrebe svog kataloga angažovala autora/istoričara da napiše novu, objedinjenu biografiju svetske operske pevačice Danice Ilić (Daniza Ilitsch), koja je u svom stanu pred kraj rata skrivala operatera tajne službe saveznika u potrazi za podzemnim nacističkim atomskim fabrikama. Tom prilikom su autoru prenešeni izvesni privatni podaci koji do sada javnosti nisu bili poznati. Shodno svojoj struci i vokaciji, autor je te podatke, zajedno sa javnim podacima na raznim jezicima, pretvorila u ovu priču, koja po prvi put osvetljava život i smrt ove velike, svetski priznate umetnice, potpuno nepoznate u rodnoj zemlji.
Želja nam je da se ovom junaku posmrtno dodeli priznanje za žrtvu koju je podnela za spas čovečanstva od nacista.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
DUO Universitetet i Oslo, Institutt for Arkeologi, konservering og historie , 2006
Historisk forskning:
En oppgave om stereotyper der folkelig muntlig balladetradisjon er satt op... more Historisk forskning:
En oppgave om stereotyper der folkelig muntlig balladetradisjon er satt opp mot faglig historie. Historien er her historisk rekonstruert for første gang, selv om kildematerialet om epoken og regionen er spesielt rikt og overraskende detaljert grunnet intens internasjonal spionasje, særlig fra Venezia, Vatikanet og osmannerne.
Forholdene er analysert gjennom ekteskapet til den siste suverene middelalderske serbiske herskeren, despoten Georg Brankovich, og hans bysantinsk-greske kone Irina Kantakouzenos, som i folkediktningen ble kalt den forbannede Jerina. Hun figurerte som et djevelsk symbol i 550 år og dette er den første akademiske analysen av årsakene til det. Oppgaven handler om skrivekyndige kvinner i Bysants og Øst-Europa, med aktive samfunnspolitiske roller, egne selg, penger og eiendommer og politisk makt langt utover hva en forventer. Avhandling handler også om ekteskapsallianser i sentral og Øst-Europa forbundet med Bysants, Serbia og det katolske Vest da særlig med hensyn til religionskonflikt mellom ortodokse, katolikker og muslimer på slutten av middelalderen.
På grunn av de svært smertefulle omstendighetene som rådet i de østeuropeiske samfunnene på slutten av middelalderen, reagerte den serbiske befolkningen på dem ved å finne en ventil for frustrasjonen og smerten gjennom diktning av satiriske ballader. Disse ble muntlig overført fra generasjon til generasjon. De var også usedvanlig mange, detaljerte og handlet spesielt om herskerinnen i den aktuelle perioden. Der ble hun fullstendig demonisert og fikk ALL skylden for den tyrkiske okkupasjonen som etterfulgte. Herskerinnen ble mislikt både av folket og særlig av ny-adlede militære individer, som mest sannsynlig også var homofile. Noen av grunnene til at "den forbannede Jerina" ble hatet så lidenskapelig er at hun var utlending, og i tillegg utdannet, svært selvstendig og trolig også vakker (eller i hvert fall attraktiv). Det kan se ut som om hun og mannen-herskeren også faktisk elsket hverandre, til tross for at ekteskapet var politisk, noe som ble forklart ved at hun hadde fortrollet den ”stakkars mannen” og brukt sine “mørke kvinnelige kunster” til å ta fra ham statsmakten.
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-13536
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Naučno-populistički časopis "Vodič za život" Srbija, Apr 6, 2016
Istorijsko-literarni esej o praktičnoj nemogućnosti da je Vilijam Šekspir napisao stihove koji mu... more Istorijsko-literarni esej o praktičnoj nemogućnosti da je Vilijam Šekspir napisao stihove koji mu se pripisuju, objavljen u naučno-popularnom magazinu "Vodič za život" sa foto-građom, 23. aprila 2016 u Beogradu.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
University of Oslo, Institut for History 2006 - Magazin "Vodič za život" Beograd 2013, Dec 5, 2006
Naučno-populistički članak o društenopolitičkoj ulozi žena i njihovoj pusmenosti u srednjem veku ... more Naučno-populistički članak o društenopolitičkoj ulozi žena i njihovoj pusmenosti u srednjem veku na hrišćanskom Istoku. Članak je napisan na osnovu moje disertacije iz istorije na ovu temu u okviru istorijske discipline rodne istorije, sa posebnim fokusom na biografiju despotice Irine Kantakuznoes-Branković, poznatije u srpskoj istoriji kao Prokleta Jerina.
Kraća verzija objavljena je prvi put u Srbiji 2013. u life-style časopisu „Vodič za život“, izazvavši veliku pažnju javnosti. To je bio prvi naučno-biografski tekst o despotici Irini objavljen u poslednjih 555 godina na srpskom jeziku. Sledeće izdanje objavljeno je kao feljton 2020. na književnom portalu KRK i feminističkom portalu Soulfood, sa neobično velikom čitanošću za ovaj žanr.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Magazin Vodič za život, Beograd, Nov 5, 2012
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Vodič za život - Beograd, Jun 5, 2013
Članak s obimnom foto-gradjom objavljen u časopisu „Vodič za život”, u Beogradu marta 2013. Popu... more Članak s obimnom foto-gradjom objavljen u časopisu „Vodič za život”, u Beogradu marta 2013. Populistički napisan, naučno-istorijski tekst, koji spaja starije srpske izvore o Rimljanima na Balkanu, sa obimnom, zapadnom literaturom o Rimljanima na Balkanu u jednu slikovitu priču, koja se lako razume.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Magazin Vodič za život - Beograd, Mar 3, 2013
Populistički napisan, naučno-istorijski članak objavljen (u malo kraćoj verziji) u časopisu “Vodi... more Populistički napisan, naučno-istorijski članak objavljen (u malo kraćoj verziji) u časopisu “Vodič za život” u Beogradu, marta 2013. Tekst po prvi put spaja starije, relativno skrivene, srpske izvore o pred-rimskim narodima sa brojnim Zapadnim izvorima o toj temi u jednu slikovit u priču, koja se lako razume.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers by Anastasia Heidi M. Larvoll
Želja nam je da se ovom junaku posmrtno dodeli priznanje za žrtvu koju je podnela za spas čovečanstva od nacista.
En oppgave om stereotyper der folkelig muntlig balladetradisjon er satt opp mot faglig historie. Historien er her historisk rekonstruert for første gang, selv om kildematerialet om epoken og regionen er spesielt rikt og overraskende detaljert grunnet intens internasjonal spionasje, særlig fra Venezia, Vatikanet og osmannerne.
Forholdene er analysert gjennom ekteskapet til den siste suverene middelalderske serbiske herskeren, despoten Georg Brankovich, og hans bysantinsk-greske kone Irina Kantakouzenos, som i folkediktningen ble kalt den forbannede Jerina. Hun figurerte som et djevelsk symbol i 550 år og dette er den første akademiske analysen av årsakene til det. Oppgaven handler om skrivekyndige kvinner i Bysants og Øst-Europa, med aktive samfunnspolitiske roller, egne selg, penger og eiendommer og politisk makt langt utover hva en forventer. Avhandling handler også om ekteskapsallianser i sentral og Øst-Europa forbundet med Bysants, Serbia og det katolske Vest da særlig med hensyn til religionskonflikt mellom ortodokse, katolikker og muslimer på slutten av middelalderen.
På grunn av de svært smertefulle omstendighetene som rådet i de østeuropeiske samfunnene på slutten av middelalderen, reagerte den serbiske befolkningen på dem ved å finne en ventil for frustrasjonen og smerten gjennom diktning av satiriske ballader. Disse ble muntlig overført fra generasjon til generasjon. De var også usedvanlig mange, detaljerte og handlet spesielt om herskerinnen i den aktuelle perioden. Der ble hun fullstendig demonisert og fikk ALL skylden for den tyrkiske okkupasjonen som etterfulgte. Herskerinnen ble mislikt både av folket og særlig av ny-adlede militære individer, som mest sannsynlig også var homofile. Noen av grunnene til at "den forbannede Jerina" ble hatet så lidenskapelig er at hun var utlending, og i tillegg utdannet, svært selvstendig og trolig også vakker (eller i hvert fall attraktiv). Det kan se ut som om hun og mannen-herskeren også faktisk elsket hverandre, til tross for at ekteskapet var politisk, noe som ble forklart ved at hun hadde fortrollet den ”stakkars mannen” og brukt sine “mørke kvinnelige kunster” til å ta fra ham statsmakten.
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-13536
Kraća verzija objavljena je prvi put u Srbiji 2013. u life-style časopisu „Vodič za život“, izazvavši veliku pažnju javnosti. To je bio prvi naučno-biografski tekst o despotici Irini objavljen u poslednjih 555 godina na srpskom jeziku. Sledeće izdanje objavljeno je kao feljton 2020. na književnom portalu KRK i feminističkom portalu Soulfood, sa neobično velikom čitanošću za ovaj žanr.
Želja nam je da se ovom junaku posmrtno dodeli priznanje za žrtvu koju je podnela za spas čovečanstva od nacista.
En oppgave om stereotyper der folkelig muntlig balladetradisjon er satt opp mot faglig historie. Historien er her historisk rekonstruert for første gang, selv om kildematerialet om epoken og regionen er spesielt rikt og overraskende detaljert grunnet intens internasjonal spionasje, særlig fra Venezia, Vatikanet og osmannerne.
Forholdene er analysert gjennom ekteskapet til den siste suverene middelalderske serbiske herskeren, despoten Georg Brankovich, og hans bysantinsk-greske kone Irina Kantakouzenos, som i folkediktningen ble kalt den forbannede Jerina. Hun figurerte som et djevelsk symbol i 550 år og dette er den første akademiske analysen av årsakene til det. Oppgaven handler om skrivekyndige kvinner i Bysants og Øst-Europa, med aktive samfunnspolitiske roller, egne selg, penger og eiendommer og politisk makt langt utover hva en forventer. Avhandling handler også om ekteskapsallianser i sentral og Øst-Europa forbundet med Bysants, Serbia og det katolske Vest da særlig med hensyn til religionskonflikt mellom ortodokse, katolikker og muslimer på slutten av middelalderen.
På grunn av de svært smertefulle omstendighetene som rådet i de østeuropeiske samfunnene på slutten av middelalderen, reagerte den serbiske befolkningen på dem ved å finne en ventil for frustrasjonen og smerten gjennom diktning av satiriske ballader. Disse ble muntlig overført fra generasjon til generasjon. De var også usedvanlig mange, detaljerte og handlet spesielt om herskerinnen i den aktuelle perioden. Der ble hun fullstendig demonisert og fikk ALL skylden for den tyrkiske okkupasjonen som etterfulgte. Herskerinnen ble mislikt både av folket og særlig av ny-adlede militære individer, som mest sannsynlig også var homofile. Noen av grunnene til at "den forbannede Jerina" ble hatet så lidenskapelig er at hun var utlending, og i tillegg utdannet, svært selvstendig og trolig også vakker (eller i hvert fall attraktiv). Det kan se ut som om hun og mannen-herskeren også faktisk elsket hverandre, til tross for at ekteskapet var politisk, noe som ble forklart ved at hun hadde fortrollet den ”stakkars mannen” og brukt sine “mørke kvinnelige kunster” til å ta fra ham statsmakten.
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-13536
Kraća verzija objavljena je prvi put u Srbiji 2013. u life-style časopisu „Vodič za život“, izazvavši veliku pažnju javnosti. To je bio prvi naučno-biografski tekst o despotici Irini objavljen u poslednjih 555 godina na srpskom jeziku. Sledeće izdanje objavljeno je kao feljton 2020. na književnom portalu KRK i feminističkom portalu Soulfood, sa neobično velikom čitanošću za ovaj žanr.