-
1 ломоть
ломо́тьpeco;panpeco, pantranĉo (хле́ба).* * *м.ре́зать ломтя́ми — cortar en rebanadas (en lonchas)
••отре́занный ломо́ть — rama desgajada
* * *м.ре́зать ломтя́ми — cortar en rebanadas (en lonchas)
••отре́занный ломо́ть — rama desgajada
* * *n1) gener. canto, posta, loncha, rebanada (хлеба, сыра, арбуза и т.п.), tajada2) Arg. torozón -
2 ломотный
ломо[і]тний, ломцевий, (ревматический) ревматичний. [Ломотний біль (М. Грінч.)]. -ная трава - бот. Geranium sanguineum L. - журавець (-вцю) (кривавий), мир- зілля.* * *ломо́тний -
3 ломоть
ломо́тьм τό κομμάτι, ἡ φέτα:\ломоть хлеба μιά φέτα ψωμι[οῦ]. -
4 ломота
ломо́таreŭmatisma (или osta) doloro.* * *ж. разг.* * *ж. разг.* * *n1) gener. agujeta (от чрезмерной усталости)2) colloq. dolor en los huesos3) Arg. macurca -
5 отрезать
отре́з||ать, \отрезатьа́ть1. detranĉi, fortranĉi;amputi (ампутировать);2. (резко отвечать) разг. bruske (или malĝentile) respondi.* * *I отр`езатьсов.отре́зать кусо́к хле́ба — cortar (rebanar, tajar) un pedazo de pan
отре́зать уча́сток земли́ — cortar (atajar) un lote
отре́зать путь кому́-либо — cortar (atajar) el camino a alguien
отре́зать себе́ путь к отступле́нию — cortarse los caminos para la retirada
2) ( ампутировать) amputar vt3) тж. без доп. разг. ( резко ответить) cortar vt, atajar vt••отре́занный ломо́ть — rama desgajada
II отрез`атьсемь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь посл. — antes de que te cases, mira lo que haces; en cosa alguna pensar mucho y hacer una
несов., вин. п.см. отрезать I* * *I отр`езатьсов.отре́зать кусо́к хле́ба — cortar (rebanar, tajar) un pedazo de pan
отре́зать уча́сток земли́ — cortar (atajar) un lote
отре́зать путь кому́-либо — cortar (atajar) el camino a alguien
отре́зать себе́ путь к отступле́нию — cortarse los caminos para la retirada
2) ( ампутировать) amputar vt3) тж. без доп. разг. ( резко ответить) cortar vt, atajar vt••отре́занный ломо́ть — rama desgajada
II отрез`атьсемь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь посл. — antes de que te cases, mira lo que haces; en cosa alguna pensar mucho y hacer una
несов., вин. п.см. отрезать I* * *v1) gener. (ампутировать) amputar, atajar (отделить), recortar, tranzar2) colloq. (резко ответить) cortar3) milit. cortar (части противника)4) eng. tronzar5) phys. cortar6) Ecuad. destajar -
6 ломоть
-
7 ломоть
fetta ж., tozzo м.* * *м.ломо́ть хлеба — pezzo / tozzo di pane
отрезанный ломо́ть разг. — figlio / figlia che hanno abbandonato il nido ( la famiglia)
* * *n1) gener. fetta2) dial. bafe (dialetto friulano) -
8 каменный
дёломо, хисэмэ; каменный уголь дёломо э̄лла -
9 оптико-механический
Optics: optical mechanics (например, завод ЛОМО)Универсальный русско-английский словарь > оптико-механический
-
10 от
= ото1) ( указывает на исходную точку)...danот дере́вни до ста́нции — köyden istasyona kadar
от дере́вни до ста́нции три киломе́тра — köyle istasyon arası üç kilometre
расстоя́ние от Земли́ до Луны́ — Yer-Ay mesafesi
2) ( при обозначении стороны)...daна се́вер от го́рода — şehrin kuzeyinde
в двух киломе́трах от го́рода — şehirden iki kilometre uzaklıkta
он сел сле́ва от меня́ — soluma oturdu
3) (указывает на источник чего-л.)...danдохо́ды от не́фти — petrol gelirleri
узна́ть что-л. от дру́га — bir şeyi dostundan öğrenmek
4) (указывает на целое, которому принадлежит часть)...danотре́зать ломо́ть от хле́ба — ekmekten bir dilim kesmek
ключ от (э́того) шка́фа — dolabın anahtarı
5) ( против) karşıзакры́ться от уда́ра (о боксёре) — yumruğa kapanmak
сре́дство от гри́ппа — grip ilacı
он при́нял табле́тку от гри́ппа — gribe karşı bir komprime aldı
6) (указывает на причину, основание)...dan; ileдрожа́ть от стра́ха — korkudan titremek
я просну́лся от шу́ма — gürültüye uyandım
почерне́вший от вре́мени — zamanla kararmış
сме́ртность от ра́ка — kanserden ölüm oranı
вода́ покрасне́ла от кро́ви — su kanla kıpkırmızı olmuştu
7) ( при противопоставлении)...danотлича́ться друг от дру́га — birbirinden farklı olmak
8) ( при обозначении даты документа) tarihliписьмо́ от тре́тьего ма́рта — üç Mart tarihli mektup
••вре́мя от вре́мени — zaman zaman
день ото дня́ — günden güne; gün geçtikçe
депута́т НРП от Анкары́ — Ankara CHP milletvekili
-
11 чужой
1) başkasınınчужи́е края́ — yad eller
эксплуата́ция чужо́го труда́ — başkasının / başkalarının emeğini sömürme
жить чужи́м трудо́м — başkasının emeğiyle geçinmek
тебе́ да́ли чужу́ю фотогра́фию — sana başkasının fotoğrafını verdiler
чужу́ю беду́ рука́ми разведу́ — погов. elin derdi ele masal gelir
на чужо́й рото́к не наки́нешь плато́к — посл. elin ağzı torba değil ki çekip büzesin
на чужо́й лоша́дке не нае́здишься — посл. eğreti ata binen tez iner
в чужи́х рука́х ломо́ть вели́к — посл. komşunun tavuğu komşuya kaz görünür
свой суха́рь лу́чше чужи́х пирого́в — посл. elin türlü taamından bizim tarhanamız yeğdir
2) ( посторонний) yabancıка́ждый чужо́й челове́к — her yabancı (adam)
жить у чужи́х люде́й — el evinde oturmak
он нам не чужо́й — o bizim yabancımız değildir
3) ( чуждый) yabancıони́ остава́лись чужи́ми друг дру́гу — birbirine yabancı kalıyorlardı
4) (чужо́е) → сущ., с başkasının malıна чужо́е я не за́рился — başkasının malında gözüm olmadı
5) → сущ., м el oğlu, yabancıе́сли ты не помо́жешь, чужо́й - тем бо́лее — sen yardım etmezsen el oğlu hiç etmez
••победи́ть кого-л. / вы́играть у кого-либо на чужо́м по́ле — спорт. birini deplasmanda yenmek
расска́зывать с чужи́х слов — başkasından duyduğunu anlatmak
я зна́ю об э́том то́лько с чужи́х слов — bunun üstüne ancak kulaktan dolma haberim var
-
12 хлеб
хлебм1. (печеный) τό ψωμί, ὁ ἄρτος:белый (пшеничный) \хлеб τό ἄσπρο ψωμί· черный (ржаной) \хлеб τό μαῦρο ψωμί· черствый \хлеб τό μπαγιάτικο ψωμί· каравай \хлеба τό καρβέλι· ломо́ть \хлеба ἕνα κομμάτι ψωμί·2. (зерно и растение) τό σιτάρι, ὁ σίτος/ τά σιτηρά (хлеба):ссыпать \хлеб в амбары ἀποθηκεύω τό σιτάρι· озимые \хлеба τά πρώιμα (или τά φθινοπωριάτικα) σιτηρά· яровые \хлеба τά ἀνοιξιάτικα σιτηρά·3. (пропитание; средства к существованию) разг τό ψωμί, ὁ ἄρτος:зарабатывать себе на \хлеб βγάζω τό ψωμί μου· лишать кого́-л. куска \хлеба στερώ τό ψωμί κάποιου· ◊ \хлеб да соль! καλή δρεξη!· \хлеб насущи́ый ὁ ἐπιούσιος ἄρτος· отбивать \хлеб у кого́-л. παίρνω τό ψωμί κάποιου· жить на чужих \хлеба́х μέ ταΐζουν ἄλλοι· перебиваться с \хлеба на квас τρώγω ψωμί καί σουγιά. -
13 ломоть
-
14 отрезанный
отре́занный ломо́ть перен. — feuille détachée
-
15 отрезанный
отре́занный ломо́ть перен. — feuille détachée
-
16 беломорский
біломо́рський -
17 костолом
1) (мед.) гостець (-тця), ломець (-мця), ломота;2) (костедробилка) костодерка.* * *1) ( ломота) ломо́та; диал. гризь, -зі, госте́ць, -тця́2) ( о человеке) костола́м, костоло́м -
18 лом
1) см. Ломание;2) (обломки) лім (р. лому), ламань (-ни); (только металла) брухт (-ту); (стекла, глин. изделий) бій (р. бою). [Розвалювали будинок і наробили багато лому (Правн. Сл.). Назбирала лому всякого та продала за три карбованці (Київщ.). Кинь те залізо в брухт (Липовеч.) Кампанія збирання брухту (Пролет. Пр.). Погано довезли посуд: бою багато наробили (Київщ.)]. Железный лом - залізний брухт, ламане залізо. Лом металла - металевий брухт. Продавать серебро в лом - продавати срібло на лім. Шоколад(ный) лом - шоколадний лім;3) (бурелом) лі[о]м (р. лому), вітролом (-лому). [Ой, піду я в ліс по дрова та наберу лому (Пісня)];4) (орудие) лом (р. лома); (с расширением на конце) копаниця; (для ломки льда) пробій (-бою), плі[е]шня, плешень (-шня), шемінь (-меня) (Вас.). [Розбив ломом двері (Київщ.)]. Лом лапчатый - лом лапа(с)тий, лапа;5) см. Ломота;6) (суматоха) розгардіяш (-шу), гармидер (-ру), метушня, шарварок (-рку);7) (крюк, петля) клюка, ключка.* * *I1) ( инструмент) лом, -а2) собир. лом, -у, ла́мань, -ні; ( металла) брухт, -уII( ломота) ломо́та; госте́ць, -тця́; диал. гризь, -зі -
19 ломота
1) (ощущение) ломота, ламання (-ння). [Ревматична ломота в костях (Крим.)];2) (болезнь, причин. -ту) ломота, ломець (-мця), гостець (-стця), гризь (-зю, м. р. и -зи, ж. р.), ув. гризовище; (только у скота) опій (р. опою). [Колись і в мене був ломець за молодих літ (Васильківщ.). Я стара, гостець мене так мучить: сеньйора бачить, як напухли руки? (Л. Укр.). В руці гризь (Звин.). У худоби «опоєм» узагалі називаємо ті хвороби, що у людей звуться ревматизмом, застудою або ломотою (Корольов)].* * *ломо́та; госте́ць, -тця́; диал. гризь, -зі -
20 поламывание
1) лама́ння2) ломо́та
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ломо́ть — ломоть, ломтя; мн. ломти, ей; ломоть хлеба; отрезанный ломоть … Русское словесное ударение
ломо — «Ломоносовская» станция метро http://www.metro.spb.ru/ метро, разг., Санкт Петербург ЛОМО Ленинградское оптико механическое объединение с 1965 ранее: Трижды ордена Ленина Ленинградское оптико механическое объединение ЛООМП ОАО http … Словарь сокращений и аббревиатур
ломо́та — ломота, ы [не ломота, ы] … Русское словесное ударение
Ломо — (см. Оптико механическое объединение). Санкт Петербург. Петроград. Ленинград: Энциклопедический справочник. М.: Большая Российская Энциклопедия. Ред. коллегия: Белова Л. Н., Булдаков Г. Н., Дегтярев А. Я. и др. 1992 … Санкт-Петербург (энциклопедия)
ЛОМО — ЛОМО, см. Оптико механическое объединение … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
ЛОМО — Координаты: 59°58′17.9″ с. ш. 30°21′39.18″ в. д. / 59.9716412, 30.3608837 … Википедия
ломо — 1. [1/4] Сокращение от ламер. Ты играешь в counter strike как последнее ломо, вынести тебя сможет любой. Компьютерный сленг, Хакерский сленг 2. [8/32] ст. метро Ломоносовская Питерский сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ЛОМО-Аврора (любительские киносъёмочные аппараты) — ЛОМО 214 ЛОМО 216 ЛОМО 218 Аврора 215 Аврора 217 Аврора 219 … Википедия
ЛОМО Компакт-Автомат — ЛОМО Компакт Автомат … Википедия
ЛОМО-135 — ЛОМО 135ВС ЛОМО 135М Производитель ЛОМО Год выпуска 1975 1984 Тип Шкальный фотоаппарат … Википедия
ЛОМО-135ВС — ЛОМО 135ВС шкальный фотоаппарат производства ЛОМО. Выпускался с 1975 года. Формат кадра 24×36 мм; Зарядка 35 мм фотоплёнкой в стандартной кассете ёмкостью 36 кадров. Объектив «Индустар 73» (2.8/40). Фокусировка по шкале расстояний … Википедия