Mark, Jan, 1943-2006
Mark, Jan
Mark, Jan 1943-
Jan Mark British writer best known for children's books
מארק, ז'אן
VIAF ID: 4941838 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/4941838
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jan Mark ‡c British writer best known for children's books
-
-
- 100 1 _ ‡a Mark, Jan
-
- 100 1 _ ‡a Mark, Jan
-
- 100 1 0 ‡a Mark, Jan
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Mark, Jan ‡d 1943-
-
- 100 1 _ ‡a Mark, Jan ‡d 1943-2006
- 100 1 _ ‡a Mark, Jan ‡d 1943-2006
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Mark, Jan, ‡d 1943-2006
-
- 100 1 _ ‡a Mark, Jan, ‡d 1943-2006
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (28)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acuario | |
Allô, c'est moi ! | |
Aquarius | |
boîte aux lettres secrète | |
Can of worms | |
Carrot tops and cottontails | |
Chess | |
De dag dat de wortelen de konijnen uitlachten | |
Dalsland | |
Dead letter box | |
Divide and rule | |
Eclipse of the century | |
La Enéada | |
The Ennead | |
De erfenis | |
Feet and other stories | |
Fluch der Schatten | |
Fourrure | |
Frankie's hat | |
Frats en Klater | |
Fun | |
Fun with Mrs. Thumb | |
Fur. | |
Great frog and mighty moose. CIP. | |
Hairs in the palm of the hand | |
Handles | |
Härjedalen : med Hogdalssocknarna | |
He, ihr da! | |
Heathrow nights | |
The Hillingdon Fox | |
Hook or by crook | |
In black and white | |
Invitation to tea adaptacja) | |
It wasn't me | |
Komm mit ins Museum! | |
Leuk | |
L'herència maleïda | |
Like it is round here | |
Long lost | |
Man in motion | |
The mermaid of Banff | |
The Midas touch | |
Moi aussi, on m'a adoré | |
Mr. Dickens hits town | |
The museum book | |
n2003056092 | |
Niebo nad Norfolkiem / Jan Mark. - Warszawa, 1982. | |
¡No hay por qué asustarse! | |
Nothing to be afraid of | |
Öland | |
The Oxford book of children's stories | |
Party wall adaptacja) | |
Les pastanagues presumides | |
The Puffin book of song and dance | |
Rats | |
Road closed | |
Robin Hood all at sea | |
sac d'embrouilles | |
Snø-labyrinten | |
The snow maze | |
Something in the air | |
Sommeren med flyene | |
Strat and Chatto | |
Taking the cat's way home | |
Tale of silly tails | |
Tale of tobias | |
Templets sten föll på Föreningsgatan : Malmö synagoga 100 år | |
They do things differently there | |
Thunder and lightnings | |
Till dånet från jaktplan | |
Time and the hour | |
Too old to rock and roll adaptacja) | |
Trouble half-way | |
Turbulence | |
Under the autumn garden | |
Useful idiots, 2004: | |
Victor victorieux | |
Worm's eye view | |
Youhou ! les lapins ! | |
Las zanahorias presumidas | |
A ze harroak azenarioak! | |
Zeno was here | |
פרוה | |
고양이 | |
길거리 파티 | |
안녕, 난 박물관이야 | |
おしゃべりなニンジン | |
こわいものなんて何もない | |
てのひらに毛がはえるとき | |
ひみつのポスト | |
バスにのらないひとたち | |
ライトニングが消える日 | |
大型トラックにのって |